355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ginger_Elle » Обсидиан (СИ) » Текст книги (страница 5)
Обсидиан (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 17:16

Текст книги "Обсидиан (СИ)"


Автор книги: Ginger_Elle



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)

Через минуту двое эльфов вернулись, вытащили кляп и отвязали мальчика от кровати. Они подняли его на ноги, кое-как натянули на него одежду, чуть пригладили длинные волосы и вывели из комнаты. Он еле шёл, низко опустив голову и всё ещё всхлипывая. Когда принц прижал ладони к лицу, словно чтобы спрятаться от позора, Ингену бросились в глаза красные следы от верёвки на запястьях. Через минуту после его ухода король с облегчением почувствовал, как к нему возвращается магия. Сладостное, освобождающее чувство…

Третий из гвардейцев вошёл в комнату, где находился Инген.

– В нём нет магии, – доложил он.

– Я знаю, – задумчиво произнёс король.

Он видел, как меняли цвет кристаллы на амулетах и как постепенно таяли руны. Чародей заметил, что они немного посветлели уже оттого, что эльф ввёл в мальчика пальцы, но как только он овладел принцем по-настоящему, знаки начали исчезать чуть ли не на глазах. Возможно, на какой-то стадии процесс был ещё обратим… Но как узнать это наверняка? Скольким ещё мужчинам придётся отдать своего супруга, чтобы понять это? И приблизит ли это его к владению светлым королевством?

– Что прикажете делать с этим Грейне, ваше величество? – спросил эльф. – Отпустить?

Инген чуть нахмурился, точно соображая, о чём сейчас идёт речь.

– Убейте его.

Эльф кивнул, но в его взгляде Инген прочитал непонимание. Он догадывался почему: Грейне провёл пять лет в тюрьме за убийства и грабежи, и Инген обещал ему свободу за небольшую услугу. Но он не собирался выполнять обещания: Грейне не знал, что происходило в стране во время его заключения, но если его отпустить, ему уже завтра будет известно, что король заключил брак с совсем юным светлым эльфом, обладающим весьма необычным даром поглощать волшебство.

– Ты что, хочешь, чтобы он по всем постоялым дворам растрезвонил, каким образом лишился магии? – гневно сверкнул Инген глазами на гвардейца.

Тот вытянулся по струнке и скрылся за дверью.

Инген вернулся в свои комнаты и принялся изучать записи, иногда добавляя к ним пояснения или свои умозаключения. Сосредоточиться было трудно. Картины сегодняшнего дня так и стояли у него перед глазами: маленький принц, кричащий и отбивающийся, крупные слёзы на его бледных щеках, хрупкое тонкое тело под тяжёлым изукрашенным рунами эльфом…

Когда Инген закончил свой поздний ужин, слуга сказал ему, что его аудиенции уже давно дожидается наставник принца-консорта. Ардат был последним человеком, которого король сейчас хотел бы видеть, но он немного беспокоился за мальчика и приказал пригласить человека в свою приёмную.

После того, как они обменялись полагающимися по протоколу приветствиями, Ардат спросил, сверля короля ненавидящими глазами:

– Что вы сделали с ним?

– А что он сам говорит? – равнодушно парировал Инген.

– Он ничего не говорит – только плачет, потом затихает и снова плачет. Госпоже Миэль пришлось просить на кухне каких-то специальных успокаивающих трав. У него на руках…

– Я знаю, что у него на руках. Я проводил важный эксперимент, – холодно пояснил эльф.

– Вы пользуетесь его беспомощностью. Он же совсем ребёнок, – с яростным упрёком произнёс Ардат.

– Это не мешает тебе спать с ним.

Наставник покраснел так, что румянец стало видно даже сквозь тёмный загар, но в следующую секунду он почувствовал что-то такое, что заставило его резко побледнеть – гнев короля эльфов. Он накатил, как обжигающая волна: Ардат не мог дышать и сердце его не билось. Это длилось всего несколько секунд и быстро прошло, но человек был изрядно напуган. Он закашлялся, невольно ухватившись рукой за горло.

– Ваше величество, я… В крепости принц и я… – он осёкся, поймав гневный взгляд Ингена Чернокрылого. – Но с тех пор, как принц узнал о предстоящем браке, он ни разу не позволял мне… Может быть, его воспитывали и не как принца, но он знает, что такое долг и честь.

Король раздражённо махнул рукой, давая понять, что не желает продолжать разговор. Когда Ардат ушёл, Инген удалился в свою спальню. Работать не получалось – ничего не оставалось, кроме как лечь спать. Слуги стали готовить его ко сну: расшнуровывать одежду, убирать заколки из волос, протирать тело влажными губками, пропитанными ароматной жидкостью.

– Пригласите ко мне женщину, – распорядился король.

– Госпожу Онелу или госпожу Айриль? – поинтересовался слуга, назвав имена двух наложниц, которые приехали вместе с королём из столицы, но которых он так ни разу и не потребовал к себе.

– Всё равно.

Когда слуги вышли из спальни, Инген открыл украшенную драгоценными камнями шкатулку, где хранились эликсиры, которые он брал с собой в дорогу. Он открыл один из флаконов и уронил несколько капель в серебряный кубок с вином. Он не собирался плодить маленьких принцев. У Ингена уже было двое детей, но они считались бастардами и не могли занять трон. Теперь же, после того, как он заключил брак с мужчиной и не мог зачать наследника вместе с супругом, его дети от наложниц становились законными. Но обзаводиться наследниками было слишком рано: он собирался жить и править ещё много лет, и ему не нужна была крысиная возня и вечные интриги среди наследников и их матерей. Ему хватало и одного мечтающего о престоле принца – его младшего брата Ивара.

Зачатие у эльфов происходило не так быстро и просто, как у людей, но король не сомневался, что как он сам пьёт эликсир, не дающий семени дать жизнь, так все его наложницы наперегонки пьют снадобья, дарящие женщине плодовитость.

***

Когда Сури проснулся рано утром, завтрак уже ждал его. Он съел только кусочек сыра и выпил того самого отвара из трав, который приносила ему вчера госпожа Миэль, и опять лёг в постель. Он так никому и не рассказал, что случилось в Круглой башне.

Турин делал это с ним месяцами, и он был в какой-то мере привычен. Но то, что происходило в Рингерайке, не ранило так больно. Он не ощущал себя до такой степени униженным и преданным.

Дверь в комнату открылась и с лёгким стуком захлопнулась. Сури поднял голову с подушки, подумав, что это опять Ардат, со вчерашнего дня не оставлявший его в покое: в дальнем конце комнаты возле дверей стоял король.

Принц хотел вскочить с кровати, но Инген жестом остановил его:

– Нет, лежи. Я пришёл…

Он запнулся, сам не зная, что за демон принёс его сюда спозаранку. Он не собирался извиняться перед мальчишкой, так как был в своём праве: супруг принадлежал ему, и он волен был делать с ним всё что душе угодно.

– Я пришёл сказать, что не хотел напугать тебя вчера. Я думал, что ты подчинишься.

Сури глядел на него с болью и затаённым ужасом. Королю показалось, что мальчик сейчас заплачет, но он лишь чуть заметно качнул головой и сказал:

– Простите меня за неповиновение, ваше величество.

Что за рабская покорность?! Ответ, предписанный придворным протоколом, вместо подлинных мыслей и чувств. Инген сделал несколько шагов к кровати, не почувствовав особой разницы: видимо, он находился так близко к младшему принцу, что уже был опустошён до самого дна.

– Наверное, я слишком многого прошу от тебя, принц, – произнёс король, подходя ещё ближе. – Но мне нужно знать… нужно понять, как это происходит. Пока я не знаю иного способа.

Он опустился на край кровати мальчика и теперь смог хорошо рассмотреть его: глаза были покрасневшими и пустыми; волосы, отросшие уже ниже пояса, спутались; в уголках рта краснели ссадины от жгута, которым закрепляли кляп; тонкое личико осунулось. Запястий не было видно из-под длинных рукавов ночной рубашки.

– Если бы вы пришли… Если бы вы сами сказали, – запинаясь проговорил Сури, – я бы никогда… Я сделаю всё, что вы попросите… что вы прикажете…

Инген легонько провёл рукой по его волосам: красивое существо, красивое и опасное, как ядовитые цветы, что растут в южных лесах. Не надо забывать об этом. Не зря же в соседних комнатах ждёт целый отряд из людей и эльфов, готовый защищать своего господина, лишённого сейчас магии.

– Не держи на меня зла, – сказал король. – У меня нет выбора.

Его рука коснулась головы, маленького заостренного ушка. Сури смотрел на него не дыша.

– Мы можем поехать в Верхний замок, в горы. Там сейчас лежит снег. Ты видел снег раньше?

– Нет, – прошептал изумлённый принц.

– Если хочешь, мы съездим туда на несколько дней.

– Я могу поехать один, – мальчик предлагал ему путь к отступлению, зная, как тяжело супругу выносить его общество.

– Нет, мне лучше быть рядом.

Глава 6

Отложив присланные из столицы письма, король тёмных эльфов подошёл к окну. В этот раз пришло много новостей из края светлых: совет старейшин, пользуясь тем, что возникла странная ситуация с престолонаследием и никто по праву не мог занять трон, возвращал многие древние традиции и законы, которые были в ходу у эльфов до того, как появились первые короли. Ингена это не сильно тревожило: пусть развлекаются! Когда он, наконец, завладеет страной, то быстро разберётся со всеми этими нововведениями. А если не сможет завладеть по закону, то завоевать государство без короля будет гораздо легче. Он прекрасно себе представлял, как совет вместо того, чтобы отвечать на действия врага быстро и решительно, будет терять время в долгих спорах и пересудах, а несвязанные клятвой королю правители городов и областей начнут сами решать, каким приказам из столицы подчиняться, а каким нет. История знала тому немало примеров. Так что, возможно, ему придётся завоевать королевство светлых ещё раз – теперь уже кровью.

Принц Фианн, старший из сыновей последнего короля, пытался добиться звания временного правителя, но не находил большой поддержки у глав родов. Принц Ниам, бывший жених Ингена Чернокрылого, был вынужден покинуть столицу и поселиться в одном из удалённых замков, так как был всеми ненавидим и презираем как предатель. Инген подозревал, что он что-то замышляет, и уже приказал послать к нему соглядатаев, но сколько-нибудь важных вестей от них не поступало.

В засыпанном снегом дворе замка бегали человеческие фигурки, и среди них – одна эльфийская, маленькая, лёгкая, с прыгающей по спине золотой косой. Уже второй день после приезда в Верхний замок младший принц развлекался на улице с людьми из своей охраны. В Верхний замок они уехали почти без сопровождения, взяв лишь семерых людей принца и двенадцать гвардейцев короля: единственная дорога туда вела по узкому ущелью, вход в которое перекрывал и защищал Ислинг, поэтому основной отряд остался там.

Младшему принцу отвели участок двора, где он мог находиться, не тревожа эльфов, обитавших в замке, и он с людьми с утра до вечера возился там: они строили драконов и великанов из снежных шаров, кидались снежками, протаптывали в сугробах лабиринты и просто валяли друг друга в снегу. Вчера они все, за исключением эльфа, полдня сгребали снег с другой части двора, чтобы построить большую горку. Сегодня они её закончили, залили водой и ждали, когда образуется лёд, играя в догонялки.

Ингена всегда удивляла ребячливость людей: как могли эти взрослые мужчины заниматься какими-то смешными детскими играми? Да и принц был не лучше… Король не мог представить себе эльфа десяти-двенадцати лет за такими развлечениями, не говоря уже о девятнадцатилетнем, как его супруг. Так резвиться на улице могли только совсем крошечные малыши, лет до восьми, потом же они приобретали свойственные эльфам достоинство и сдержанность. Младший принц, лишённый магии, видимо, был в чём-то подобен людям, к тому же он был воспитан ими и мог перенять многие их привычки.

Хорошо, что он привёз мальчика сюда. После того, что произошло в Круглой башне, такие беззаботные развлечения должны пойти принцу-консорту на пользу… Хотя с какой стати ему заботиться о мальчишке? Он бы и так оправился. Вон, недели не прошло, а уже прыгает по сугробам, как белка…

Король всегда думал, что младший принц страдает от того, что отделён от своих соплеменников. Теперь ему казалось, что нет: мальчик был вполне счастлив и в человеческом окружении. Инген смотрел на то, как он резвился во дворе с людьми, и думал, что на самом деле это он отделён от них, от их игр и забав, беззаботного веселья, когда можно забыть о грузе забот и недавно перенесённых страданиях и вот так запросто валяться в снегу.

Было время обеда, и король направился в столовую. На лестнице, ведущей на первый этаж в обеденный зал, он почувствовал приближение супруга. Верхний замок был небольшим, и им приходилось постоянно не то чтобы сталкиваться вплотную, но оказываться друг от друга в ощущаемой близости. Инген перестал реагировать на неё так остро, но внезапное исчезновение магии почти каждый раз вызывало в нём страх.

С верхней площадки лестницы Инген увидел, как мальчик в сопровождении людей прошёл по главному залу замка в сторону своих комнат, видимо, тоже спеша на обед. Он был укутан в толстые меховые одеяния, которые явно были ему велики, чёрные глаза светились, грудь часто вздымалась, а коса была вся мокрой и покрытой белыми шариками льда и снега. Короля и его свиту он даже не заметил.

Вечером, впервые со дня их отбытия из столицы, король и его консорт должны были ужинать вместе, но незадолго до ужина к Ингену прислали слугу сообщить, что принц болен. У мальчика был сильный жар. Король, кивнув, отправился в обеденный зал, подумав про себя, что принц сам виноват: нечего было кувыркаться по сугробам, подобно простолюдинам. К тому же эльфы, особенно светлые, не созданы для снега и холода.

Ночью Ингена разбудил звонкий стук копыт по обледеневшему камню и громкий скрежет: поднимали решётку на воротах замка. Обеспокоенный, король подошёл к окну: со двора выехали трое всадников, держа в руках факелы, светившие белым эльфийским огнём. И всадники и даже огни быстро скрылись в темноте и белом мареве метели: снег валил так, что даже дальние башни маленького замка было плохо видно. Куда это стража собралась в такую погоду среди ночи? Инген призвал не спавших в соседней комнате слуг.

Через несколько минут они явились с ответом: принцу стало хуже, и поэтому послали в Ислинг за лекарем, который умеет лечить людей. В замке, населённом одними лишь эльфами, был только маг-врачеватель, а люди, приехавшие с супругом короля, не были сведущи в серьёзных недугах. Инген только фыркнул: мальчишка простыл на улице, это к серьёзным недугам никак не относилось. Тем не менее, он приказал отправить слугу в покои принца, чтобы тот сообщал ему обо всех изменениях.

Посланные за лекарем люди вернутся в лучшем случае завтра к обеду, а если ущелье сильно завалит снегом и придётся пробивать себе проход магией, то только ближе к вечеру. На секунду в голове Ингена промелькнула мысль, а не закрыть ли ему ущелье каким-нибудь хитрым незаметным образом… Вдруг маленький эльф, действительно, серьёзно болен и не сможет выкарабкаться сам? Он тогда возьмёт в супруги Ниама и получит королевство светлых. Нет, попытавшись избавиться от младшего принца, он нарушит брачную клятву и гейс. С другой стороны, гейс не обязывал его спасатьпроклятого мальчишку.

Инген не спал, гадая, что же происходит сейчас с его супругом. Окна в том крыле, где находились комнаты мальчика, ярко светились. Отчаявшись уснуть, король решил сходить в крохотную библиотеку замка. Возможно, там были книги, где что-нибудь упоминалось о лечении эльфов без помощи магии. Он не стал звать слуг – сам оделся, быстро сколол волосы и вышел из спальни. Дежурившие за дверями гвардейцы молча последовали за ним. Путь в библиотеку пролегал по хитро устроенному переходу, который вёл сразу в три крыла замка, и в его середине король всегда ощущал присутствие младшего принца, если тот находился в своих покоях. В этот раз он ничего не почувствовал – магия по-прежнему была с ним. Где мог быть мальчишка в эту ночь, тем более, больной?.. Инген свернул в коридор, который вёл в крыло принца-консорта: все так же ничего. Он обернулся на сопровождающих его эльфов. Те тоже не ощущали оттока магии. Король пошёл быстрее.

Лишь у самой двери в гостиную принца он почувствовал, как мягко отхлынула его колдовская сила и мир, словно цветок, увял перед его глазами. Инген распахнул дверь:

– Что с принцем? – с порога спросил он, оглядывая трёх людей и двух эльфов, которые столпились у большого стола и разбирали пучки трав из большого ларя, попутно сверяясь с какой-то тоненькой книжонкой.

– Я здешний целитель, ваше величество. Меня пригласили к принцу, хотя я обычно пользуюсь только магией, – пояснил невысокий зеленоглазый эльф. – У меня есть кое-какие травы. Я держу их для лошадей или собак, с ними иногда проще…

Целитель осёкся, встретив гневный взгляд короля.

– Простите, ваше величество, – испуганно произнёс он. – Мы пытаемся приготовить отвар для его высочества. У меня есть книга с рецептами.

– Что с принцем? – повторил Инген.

На этот раз ответил Ардат:

– Ему очень плохо. Вечером у него был жар, теперь озноб. Его всего трясёт и… и мы не знаем, что делать.

– Мы давали ему горячее питьё, – снова заговорил целитель, – но последние часы он в забытье, и поить его не получается.

– Его жизнь в опасности, или это временное недомогание? – поинтересовался король.

Ардат метнул в него злобный взгляд, говоривший: «Надеетесь, что он быстренько умрёт и избавит вас от проблем?».

– Сложно сказать, ваше величество, – ответил целитель. – Будь такие симптомы у обыкновенного эльфа, я посчитал бы их очень скверным признаком, но принц-консорт – совершенно особенный случай.

– Я хочу взглянуть на него.

Эльф-врачеватель распахнул перед ним дверь в спальню. Оттуда вырвалась волна тепла. Когда Инген вошёл внутрь, то увидел, что камин жарко натоплен, в изножье кровати стоят две большие жаровни, чуть не доверху наполненные углями, а сам принц укрыт несколькими меховыми одеялами, однако мальчика всё равно трясло, словно от сильного холода. Кожа на лбу была влажной, и даже волосы на висках стали мокрыми от испарины. Принц не обратил на вошедших никакого внимания, хотя глаза его были приоткрыты.

Целитель, замерший в дверях и, видимо, не желавший приближаться к больному, тихо проговорил:

– Ему всё равно холодно, хотя сам весь горит. Эльфы прогоняют такой холод теплом другого тела, да и люди, говорят, согревают своих больных точно так же. Но, видите ли, так как больной – супруг короля… это непозволительно и просто невозможно.

Подойти к принцу оказалось легче обычного, так как болезнь ослабила и его дар, вернее сказать, проклятие. С такого расстояния он мог слышать частое хриплое дыхание, с шумом прорывавшееся сквозь судорожно сжатые губы. В огромной кровати под всеми этими одеялами свернувшийся в клубочек эльф казался совсем крошечным, даже не подростком уже, а ребёнком.

Жалость… Вот главный враг… Она просачивается в душу незаметно, коварно, точит её… прогрызает ходы, словно червяк в яблоке… Жалость – яд, который втекает в жилы по капле, но потом отравляет всё тело. Ему нельзя испытывать жалость к этому существу. Это глупо, это опасно, это просто безумие…

Инген несколько минут смотрел на мальчика. Он лгал самому себе, пытаясь оправдать то, что собирался сделать, чувством долга по отношению к супругу. Он собирался сделать это не из долга – хотя и из него тоже – но из жалости.

– Скажите, чтобы поставили за дверями больше охраны, – приказал Инген лекарю. – Никому сюда не заходить.

Эльф немедленно – с радостью и облегчением – скрылся за дверью.

Король скинул с себя верхнее тёмно-лиловое одеяние и лёг на кровать рядом с младшим принцем. Он попробовал накрыться одеялами, но под ними от горячего тела накопился такой жар, что оставаться там было невозможно. Инген скинул на пол все, кроме одного: холод был не снаружи, он был внутри. Ему было страшно коснуться мальчика, но он пересилил себя и обнял пылающее влажное тело, одновременно напряжённое и слабое. Сури что-то простонал, но король не смог разобрать слов.

На принце была нижняя рубашка из плотной белой ткани, совершенно непрозрачной, но всё равно Инген вспомнил, каким было его тело… Стройное, как стебелёк, гибкое, словно в нём не было ни единой косточки. Он быстро прогнал эти мысли. Самоубийственные мысли – иначе не назовёшь…

Король повернулся на бок, повторив позу принца, и прижал к себе мальчика чуть крепче. Напряжение, всегда овладевавшее им в присутствии супруга, начало спадать. Он прислушался к свои ощущениям: они были необычными… Он никогда этого раньше не замечал. Инген сейчас не слышал ничего, кроме потрескивания дров в камине и двух дыханий – своего и маленького эльфа – но это была не глухота, как представлялось ему раньше, это была тишина.

Его мир был всегда наполнен звуками, запахами, переливами энергий, отблесками аур, рядом с мальчиком многое пропадало, и наступал покой. Его не тревожили внезапные всплески природных энергий или ауры: светлые, яростные, недоброжелательные, повреждённые или сильные – они рассказывали о людях и предметах слишком много, больше, чем он бы хотел знать. Не слепота, покой…

Мир без магии пустел, но тем ярче и прекраснее казались в нём подлинно живые существа, и сильнее других – сам младший принц. Инген подумал о том, что и раньше замечал это, но не осознавал. Он вспомнил, как его удивило, почему Грейне, пусть и привыкший к отсутствию магии, никак не отреагировал на более сильный её отток рядом с мальчиком. Теперь он понимал: эльф не испытывал страха перед Сури как перед источником проклятия, и тот виделся ему не воронкой, высасывающей силы, а пятном цвета и чувств в посеревшем мире.

Длинные волосы принца разметались по всей постели. Куда бы Инген не повернулся, они мешали везде. Он отодвинулся в сторону, осторожно собрал золотистые пряди в один пучок и начал плести косу. Из своей причёски он на ощупь вынул одну из заколок – широкий полумесяц из черного серебра, украшенный россыпью мельчайших сапфиров – и скрепил ими конец косы. Потом он снова прижал Сури к себе. И когда это он начал называть его так?..

Инген проснулся от того, что маленький эльф зашевелился рядом. В комнате было темно, но король почувствовал, что проспал долго и уже начался день; дрова, оставленные в камине, выгорели почти полностью. Сури, спавший рядом, был горячим, но не до такой степени, как вчера, и его больше не знобило, дыхание было затруднённым, частым, но более ровным.

Сам он даже не заметил, как уснул. Сон был глубоким и пугающе спокойным, непроницаемым. Инген подумал, что, наверное, ни разу не спал так спокойно с самого детства. Эльфы по сравнению с людьми спали очень чутко, постоянно прислушиваясь к изменениям вокруг себя, к приливам энергий и прикосновениям колдовских сил; была даже поговорка «спать как человек». Сегодня он спал как человек – глубоко и спокойно, в плотном коконе силы младшего принца, ограждавшей его от магии.

Король встал с кровати, накинул снятые одежды и тихо вышел из комнаты. Сури так и не проснулся.

***

В Верхнем замке пришлось задержаться на два дня дольше из-за болезни принца-консорта: прибывший из Ислинга целитель не советовал везти его, ослабленного, по холоду назад. Теперь же, спустя полтора месяца, они отбывали из Ислинга в столицу.

Сури встречался со своим венценосным супругом почти каждый день. Только последние три дня перед отъездом они не виделись: из столицы с какими-то важными делами приехал военачальник Кириат, и они с королём целыми днями что-то обсуждали и решали. Насколько знал по слухам Сури, часть побережья подверглась нападениям с моря, и Инген с Кириатом продумывали планы ответной кампании. Из-за этого они даже должны были покинуть Ислинг на неделю раньше назначенного.

Как обычно, Сури с отрядом людей перемещался отдельно от основной процессии. С королём ехало настоящее войско: около полутора тысяч эльфов. Там были его гвардия, отряд, сопровождавший Кириата, и два отряда, которые король забирал с собой из этой провинции, предвидя военные действия на побережье. У принца было около ста людей.

Почти весь второй день пути они ехали через лес Хильдр. К наступлению темноты они должны были прибыть в небольшой эльфийский город на ночлег. Солнце уже начало опускаться и прятаться за кроны деревьев, когда они доехали до поросших лесом холмов: за ними начиналась равнина, и до городка было уже рукой подать.

Сури, уставший после целого дня в седле, не мог дождаться, когда же он сможет спуститься с лошади, поесть и лечь спать. Дорога перед ним заворачивала направо в объезд подножия холма. Последние из эльфов Ингена скрылись за поворотом, когда откуда-то сбоку донёсся шум и треск. Сури не успел ничего понять и сообразить, а голос Кейна, капитана его отряда, уже гремел рядом:

– Оружие к бою! Увозите принца! Назад! Назад!

Кто-то схватил лошадь Сури под уздцы и развернул назад. Сури позорнейшим образом растерялся, только через несколько секунд сообразив, что произошло. Между ними и головным отрядом вклинилась, выехав из леса, большая группа всадников. На них не было никаких определённых цветов, значит, это была не армия, а просто толпа бандитов или наёмников. Он даже не успел рассмотреть, люди это были или эльфы.

Сзади доносились громкие крики и лязг оружия. Сури оглянулся: из леса с обеих сторон дороги продолжали выезжать всадники. Сколько же их там было? Десятки? Сотни? И кто осмелился напасть на людей короля Ингена?

Рядом с ним оказался Ардат, их лошади шли бок о бок. Солдат, развернувший его лошадь, куда-то исчез, и Сури просто держался за теми, кто ехал впереди. Он плохо понимал, что происходит, помня лишь одно: подчиняться приказам и не отрываться от своих людей.

На дорогу перед ними тоже повалили люди из леса: и всадники, и пешие. Враги теперь были с двух сторон. И если первую атаку основные силы отряда людей могли сдержать, то теперь против толпы разбойников, в которой Сури заметил каких-то существ, по описанию походивших на орков или троллей, оказалась их небольшая группа из дюжины человек. Они снова повернули назад.

Там кипела настоящая битва. Мальчик ничего не понимал и был сильно напуган; вокруг был полный хаос. Он бы подчинялся приказам, если бы кто-то их отдал, но никто не командовал. Сури понимал, что отряд Ингена уже должен был ударить первой группе врагов в спину – не могли же они не заметить нападения – но впереди насколько хватало глаз рубились вперемешку люди, эльфы, орки, и разобрать, кто и откуда, не было никакой возможности.

– Вот он! Вот он! – услышал он крик позади.

Нападавшие кинулись с разных сторон к их маленькой группе. Сопровождавшие его солдаты тоже вступили в бой, но силы были неравными. Было понятно, что против такой орды им не продержаться и двух минут.

– Они ищут тебя! – крикнул Ардат.

Сури уже и сам это сообразил.

– В лес! – крикнул он. – В лес!

Он развернул лошадь и направил её между стволов. Его маленькая лёгкая эльфийская лошадка легко летела меж столов; его спутникам на боевых конях было тяжелее передвигаться по лесу. Сури постоянно приходилось придерживать свою лошадь и ждать остальных. Отрываться от них он боялся.

Судя по звукам, погоня двигалась за ними. Принц только сейчас сообразил, что просто так им не убежать: если среди нападавших были эльфы – а они там определённо были – они легко могут следовать за ним, чувствуя, где исчезает магия. Они пришли за ним… Зачем? У него не было врагов – кроме короля Ингена.

Сури подумал, что если им удастся пробраться через лес и обогнуть холм, то они смогут выйти к основным силам Ингена. Пока ещё света хватало, и он был в состоянии сориентироваться, куда ехать. Он увидел, что впереди деревья то ли редеют, то ли пропадают вовсе. Поляна? Обходная дорога? Через несколько секунд он понял…

***

Кириат бросил почти все силы на помощь маленькому отряду консорта, но дорога в этом месте была плотно зажата меж двух холмов, и даже немногочисленные воины могли удерживать в «горлышке» превосходящие силы противника. Прорваться к отряду людей пока не удавалось. Место для нападения было выбрано с умом.

Дав указания своим офицерам, Кириат поехал вдогонку за королём, который в сопровождении десяти эльфийских рыцарей из своей свиты удалялся прочь от места сражения. Он нагнал его как раз перед тем, как Инген начал подниматься на холм. Подъём был очень крутой, и кони не смогли бы его одолеть, если бы король не сотворил туманную дорожку: всадники ехали по ней бесшумно и легко, быстро взбираясь на самую вершину.

Макушка холма оказалось плоской, словно срезанной, и была выложена булыжниками. Кириат содрогнулся от удушающей ауры места: ауры смерти. Но угрозы в ней не чувствовалось. Один из рыцарей указал на лежащие в центре площадки полуистлевшие останки, похожие на человеческие:

– Местные людишки… Они оставляют здесь своих покойников.

Кириат вспомнил, что слышал про подобные верования: люди оставляли тела птицам, солнцу и ветру, иногда приходя в места этаких «погребений», чтобы забрать вычищенные и выбеленные солнцем косточки, которые потом хранили в домашних алтарях. Отвратительные ритуалы… И совершенно неподходящее время, чтобы думать о них.

Инген стоял на краю площадки, смотря в ту сторону, откуда доносились звуки битвы. Она шла под плотным пологом леса, и ничего не было видно.

– Готово, – произнёс он, чуть разводя руки в сторону, словно раскрывая большую книгу.

Над лесом раскинулась сверкающая магическая сеть. Она была самой простой, можно сказать, примитивной, но гигантской по размерам. Кириат смог бы сплести нечто такое же незамысловатое и сам, но у него ушло бы на это полдня, и он не смог бы удерживать столь огромную сеть больше нескольких минут.

Инген сделал её на скорую руку, но она выполняла задачу: в сети ясно виднелся разрыв – чёрное пятно в белой сияющей паутине. Место, где находился сейчас принц. Чародей смотрел на своё творение, не отрываясь, и вскоре на нём кроме белого свечения появились едва заметные всполохи голубого и зеленоватого цветов. Он делал сеть сложнее. По этим переливам Кириат мог примерно определить, где шло сражение – по обе стороны от чёрного пятна. Он отдал новые распоряжения рыцарям.

– Орки, – тихо произнёс король.

Кириат присмотрелся – очень редко, но по сети пробегали красноватые искорки.

– Их мало. Мы скоро пробьёмся: наших солдат больше, они хорошо обучены и вооружены, – пообещал военачальник.

– Может быть слишком поздно.

Чёрное пятно сдвинулось с места: оно уходило в сторону от дороги и сражения. Небольшая часть зелено-голубого свечения последовала за ним.

– Даже если и поздно, – произнёс Кириат. – Они пришли за ним: в этом нет сомнения. Если его убьют, всё будет кончено.

Инген впервые отвёл взгляд от сети:

– А если нет? Мы не знаем, кто их послал. Если это совет светлых, они не станут убивать принца: захватят его в плен и запрячут так хорошо, что никогда и никому не найти. Они могли пронюхать о моих экспериментах с его силами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю