355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » garretdrazor » Гаррет Торндейк и зубной король. Книга 1 (СИ) » Текст книги (страница 7)
Гаррет Торндейк и зубной король. Книга 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 5 сентября 2017, 19:30

Текст книги "Гаррет Торндейк и зубной король. Книга 1 (СИ)"


Автор книги: garretdrazor



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)

– Поздравляю. Надеюсь на плодотворное сотрудничество, – к нему обратилась та самая чернокожая девочка, которая первой прошла распределение. Кажется, ее звали Амелией.

– Спасибо.

Где-то сбоку послышался тихий всхлип. Повернувшись на звук, Гаррет обнаружил рядом с собой его давнюю знакомую – Рози. Оказывается, девочка склонила вниз голову и тихо плакала, стараясь не привлекать чужое внимание.

– Рози, ну ты чего?

– Гаррет? Ты тоже на Когтевране?

– Конечно! Не стоит плакать, что тебя беспокоит? – Мальчик не знал, как успокоить плачущую девочку, но решил, что лучше всего будет попробовать дать ей выговориться.

– Все мои кузены учились на Гриффиндоре, и родители, как и дяди с тетей, учились там же. – Всхлипы усилились, и мальчик взял Рози за руку, немного сжав ее, показывая, что он рядом. – Шляпа мне предложила только Пуффендуй или Когтевран!

– Ничего страшного. Мне предложили только Слизерин или Когтевран. Так что перед тобой несостоявшийся темный маг.

– Не похож, – девочка неуверенно улыбнулась.

Тем временем распределили еще несколько человек, большая часть из которых ушла на факультет с гербом барсука. К ним за стол подсела еще одна девушка-брюнетка с сальными волосами по имени Салли Берк.

– Альбус Поттер, – стоило прозвучать этому имени, как зал накрыла гробовая тишина. Каждый ребенок, рожденный в семье волшебника, гадал, каким же окажется младший сын героя магической Англии?

Зеленоглазый мальчик робко подошел к стулу и водрузил волшебную шляпу себе на голову.

– Ты отличаешься от своего брата. Робок, осторожен, предпочитаешь взвешивать каждое свое решение и молчишь, когда лучше молчать. Слизерин будет лучшим выбором для тебя. Я помню как сейчас. Стоило твоему отцу надеть меня, и он начал твердить – только не Слизенрин, только не Слизерин! Надеюсь, ты не такой же, и сможешь принять судьбу достойно?

– Я согласен. Папа объяснил мне, что быть слизеринцем – не значит быть плохим.

– Слизерин!

Тишину зала словно прорвало. Все начали гомонить – разговоры, крики. Никто не мог поверить, что сына великого героя отправили на факультет чистокровных волшебников, прославившийся темными магами, которые вышли из-под крыла этого дома. Сами обладатели зеленых нашивок со змеями сидели, словно пораженные громом.

– Тихо, – по залу пронеслось давящее чувство, стоило только пожилому волшебнику с гладко выбритым подбородком подняться со своего кресла, больше всего напоминающего трон. – Продолжайте, профессор Лонгботтом.

Седой маг с короткой стрижкой снова занял свое место.

– Спасибо, директор. Максимус Лестат!

Дампир сделал то, что казалось невозможным – по пути к шляпе он побледнел еще сильнее.

– Когтевран! – Крик шляпы невольно заставил улыбнуться Гаррета. Тот был рад, что болтливый полукровка оказался на одном факультете с ним.

– Гэвин МакМанус!

Вперед вышел последний из знакомых мальчика.

Выпятив вперед грудь, шотландец чуть ли не маршируя прошел к стулу со шляпой.

– Как подло, – единственное что сказала шляпа, перед тем как выкрикнуть: – Когтевран!

Казалось, у Гаррета с Лестатом отпадет нижняя челюсть, пока они наблюдали за шотландцем, гордо вышагивающим к их столу. Никто из них не ожидал подобного результата.

– Привет еще раз! Классно же, что я попал с вами на один факультет, да, ребята?!

– Да…

– Как сказать…

– Nu kakogo hera… – откликнулся молчавший до этого момента русский.

Остальных человек распределили довольно быстро. Большая часть всех первокурскников досталась Пуффендую, вторым, что удивительно, по набору оказался Когтевран, третьим по количеству стал Гриффиндор, а Слизерину досталась самая малая часть новоприбывших. Древних родов, изучающих темную магию, становилось все меньше и меньше, соответственно количество учеников на Слизерине сокращалось с каждым годом.

Стоило распределению закончиться, как директор поднялся со своего места и громко хлопнул в ладоши.

– К приему трапезы – приступить.

Вместе с хлопком вся пустующая посуда перед Гарретом словно по волшебству (хотя почему словно?) до отказа заполнилась разнообразными блюдами – ростбиф, жареный цыпленок, свиные отбивные, бекон, стейки, картошка, всевозможные овощи, чипсы домашнего приготовления, различные торты и пироги, вдобавок то там, то здесь можно было заметить аккуратные вазочки с мятными леденцами. Смотря на такое разнообразие, мальчик начал понимать, куда он попросится первым делом, как только закончится пир.

Спустя несколько минут с начала трапезы послышался вой, и двери Большого зала открылись от сильного порыва ветра. В помещение влетели… настоящие призраки, которых мальчик видел во множестве фильмов!

Люди, разодетые в средневековые одежды, с, так сказать, атрибутами смерти несколько шокировали первокурсников. Вот пролетел призрак, закованный в кандалы, за ним летела бледная женщина с веревкой, обвитой вокруг шеи, молодой юноша, которому стоило только развернуться спиной, как все понимали – ножи, торчащие в количестве двадцати штук, воткнули явно не от большой любви. Нормальным выглядело разве что только одно привидение… В следующую секунду мальчик скривился при виде почти отрезанной головы, которая свалилась на бок и еле держалась на кусочке плоти.

Некоторые из самых впечатлительных – например, однокурсник Гаррета из маглов – даже выплевали еду и зеленели лицом, чего нельзя было сказать о самом наследнике рода Когтевран. После нескольких не совсем удачных превращений его уже ничто не могло смутить.

Через пятнадцать минут, когда студенты уже наелись и устало откинулись на спинки стульев, еда так же испарилась, оставив чистую посуду.

Старый директор поднялся со своего трона, заставив одним жестом замолчать всех студентов.

– Теперь, когда вы закончили с едой, я бы хотел сказать несколько слов. Для начала поприветствуем преподавателей новых дисциплин, внесенных попечительским советом в этом году. Ю Мариацу – преподаватель ритуалистики, а также новый декан факультета Когтевран, в связи с уходом на пенсию профессора Флитвика.

Из-за стола поднялся низкорослый азиат с твердым взглядом, которым он, казалось, придавливал учеников к местам.

– Эта дисциплина будет преподаваться с первого курса. Курсы старше будет изучать ее в ускоренном режиме, начиная с самых основ. В связи с тем, что в нашей стране нет опытных магов-ритуалистов, эта дисциплина будет обязательной для всех. Для продвинутого курса шестого и седьмого года потребуется знание рун. – Мужчина поклонился и снова занял свое место. – Сьюзи Боунс – преподаватель магического права.

С места поднялась уже немолодая женщина лет тридцати.

– Дисциплина является обязательной для первого и второго курса, продлить ее изучение можно на третьем, так же как и уход за магическими существами. – Пожилой мужчина прокашлялся и продолжил. – Освободившееся место преподавателя чар займет мистер Джек Моррис, закончивший в этом году университет Нью-Салемских ведьм, заранее предупреждаю ваши вопросы – там обучаются и мужчины. Помимо этого, молодой специалист успел себя зарекомендовать как отличный дуалист международной ассоциации.

На этот раз встал, наверное, самый молодой преподаватель, которому с большой натяжкой можно было дать двадцать пять лет. Поправив конский хвост, в который были собраны его длинные серебристые волосы, он помахал рукой всем студентам.

– Напоминаю, что в коридорах запрещается колдовать или использовать магические предметы из лавки братьев Уизли. Наш школьный смотритель мистер Веласкес очень отрицательно относится к любым нарушениям дисциплины. Запретный лес по-прежнему остается запретным, так что кто не хочет побывать в пасти какой-нибудь темномагической твари, туда лучше не соваться. Дуэльный клуб начинает свою работу с октября и доступен всем ученикам начиная со второго курса. А теперь споем школьный гимн!

После этих слов атмосфера в зале резко поменялась. Губы бывалых преподаватель стянулись в ниточку, часть стола факультета Гриффиндор многообещающе заулыбалась, Слизеринцы скривились на разный лад, Пуффендуйцы обрадованно первыми поднялись со своих мест, но больше всех Гаррета поразил собственный факультет. Ученики немногим его старше достали беруши и начали втыкать их в уши, старшекурсники, стараясь действовать как можно незаметнее, начали колдовать, шепча про себя слова заклинания.

– Рекомендую закрыть чем-нибудь уши, – склонился к новеньким светловолосый парень со значком в виде буквы «С».

– Начали!

И в этот момент со всех сторон раздалось совершенно нестройное пение:

Хогвартс, Хогвартс, наш любимый Хогвартс

Научи нас хоть чему-нибудь.

Молодых и старых, лысых и косматых,

Возраст ведь не важен, а важна лишь суть.

В наших головах сейчас гуляет ветер,

В них пусто и уныло, и кучи дохлых мух,

Но для знаний место в них всегда найдётся,

Так что научи нас хоть чему-нибудь.

Если что забудем, ты уж нам напомни,

А если не знаем, ты нам объясни.

Сделай всё, что сможешь, наш любимый Хогвартс,

А мы уж постараемся тебя не подвести.

Каждый пел, как мог – кто-то голосил, кто-то специально брал низкие или высокие ноты, и все это в разном темпе, превращая гимн во что-то отвратительное.

– Как бы плохо это ни звучало, но на сегодня мы закончили. Сейчас – все по кроватям! Старостам напоминаю, что именно вы должны проводить первогодок до гостиных, после чего прошу в учительскую за расписаниями для каждого курса.

Первокурсники Когтеврана собрались вокруг оживленного юноши, того самого, который носил значок с буквой «С».

– Меня зовут Дэниэл Огден, я староста факультета Когтевран и буду помогать вам первое время. Если меня или старосты девушек не будет рядом, то вы всегда можете обратиться к старшекурсникам, которые без проблем помогут вам. Сейчас мы отправимся в общую гостиную Когтеврана, следуйте за мной.

Гаррет уже с трудом передвигал ноги, потяжелевшие от усталости и сытости. Зевая на ходу, он отметил, что люди на портретах были живыми и даже общались между собой, показывая пальцами на первокурсников. Он также обратил внимание на то, что они несколько раз прошли по тайным проходам – какой-то коридор прятался за раздвижными панелями, какой-то за большой картиной или статуей. Дэниэл даже прокомментировал этот момент:

– Наша башня не только одна из самых высоких, но так же и самая удаленная от основных помещений. Благодаря этому рядом с нами много пустых кабинетов, которые мы раньше часто использовали для дополнительных занятий и опытов. Чтобы быстрее оказываться в своей башне и никому не попадаться, особенно в ночное время суток, лучше всего как можно быстрее запомнить все ходы.

Еле передвигаясь и зевая на ходу, первокурсники гадали, когда же они, наконец, прибудут на место. К их счастью, после очередной винтовой лестницы они оказались перед дверью, лишенной ручки и даже замочной скважины – вся дверь состояла из полотна старинного дерева. Только лишь молоток на цепочке свисал с правой стороны.

Дэн поднял молот и постучал в дверь, казалось бы, со всех сторон послышался голос:

– Что было раньше: феникс или огонь?

– Круг не имеет начала.

Дверь отъехала в сторону, пропуская молодых людей в большое помещение. Общая гостиная факультета Когтевран была приятна взгляду – над камином висел большой гобелен с изображением бронзового ворона (автор знает что несмотря на английское название Ravenclow, животным факультета Роулинг называла орла) на синем фоне. Эта два цвета можно было так же заметить в шторах, что закрывали красивые арочные окна, но взгляд особо не цеплялся за эти неброские цвета, что было несомненным плюсом. Потолок гостиной напоминал Большой зал, только без свеч – в куполообразном потолке зависло чистое звездное небо. Чуть дальше, за кучей столов и диванов, в нише напротив пары лестниц, стояла мраморная статуя женщины с волевым лицом.

Староста провел первокурсников в центр зала, игнорируя немногочисленных старших.

– Еще раз поздравляю вас с поступлением на факультет Когтевран. Наш герб – орел, который парит на высотах, недоступных другим. Цвета нашего факультета, как вы, наверное, успели заметить – это бронзовый и синий. Без всякого хвастовства могу сказать – на нашем факультете учатся и учились самые великие умы. В отличие от нас, другие факультеты пользуются паролями, чтобы попасть в свои гостиные, но нам это не важно. Только достойный сможет пройти. Другой интересной особенностью нашего факультета является то, что наши ученики – индивидуалисты, предпочитающие рассчитывать в основном на самих себя. Нас можно считать гениями, чудаками, сумасшедшими – но каждый из нас это я, особенное я, присущее каждой личности. Прошу не удивляться и даже самим пользоваться некоторыми преимуществами наших взглядов на жизнь, а именно – каждый может носить что хочет, изучать что хочет, верить в то, что хочет. Что касается отношений с другими факультетами. Мы хорошо общаемся со всеми факультетами, только одно предупреждение – будьте аккуратны со змеями, пока хорошо не изучите их, прежде чем довериться. У каждого факультета так же есть свое привидение, наше – Серая Дама. Остальные считают, что она не разговаривает с учениками, но на самом деле она совсем не прочь пообщаться с учениками ее факультета. Особенно ее помощь ценна, когда вы что-то потеряли или заблудились. Что касается спален – раньше у нас были общие спальни, но с этого года у каждого учащегося личная комната, дабы избежать несчастных случаев с экспериментами. За это спасибо чарам пространства, наложенным нашим новым деканом – вот, кстати, и он.

В общий зал зашел Ю Мариацу, низкорослый азиат с тяжелым взглядом. Теперь первокурсникам представился шанс рассмотреть его поближе. Черные волосы, резкие скулы, жилистое, но немного худощавое тело. Он был одет в черную манию с синей подшивкой, только сама модель значительно отличалась от ученической, будучи более удобной для движений.

– Добрый вечер, господа. Я понимаю, что вы устали, поэтому вас особо не задержу. Как сообщил директор, я новенький не только на должности преподавателя в этой школе, но и на должности декана. Я попросил директора разместить мои апартаменты в этом крыле для доступности моего подконтрольного факультета, поэтому я не советую злоупотреблять ночными прогулками и вообще не хочу, чтобы меня тревожили по ночам из-за ваших промахов. Не посрамите репутацию самых умных людей сего заведения. Спокойно ночи!

Учеников отправили спать. Дэн указал девочкам на левую лестницу, идущую от статуи Кандиды, а мальчикам на правую, предварительно пояснив, что на дверных табличках указаны имена владельцев комнаты.

В своей спальне Гаррет обнаружил большой стол, кровать с пологом на четырех столбиках, закрытую темно-красными бархатными шторами. Постель уже была постелена, а рядом стоял сундук с вещами, который доставили из поезда. Натянув пижаму и выпустив Хонора на подготовленный насест, Гаррет залез в кровать, отдавшись в руки Морфея.

========== Глава 6. Всегда ==========

Проснулся Гаррет по внутреннему будильнику. Для учебы еще рано, поэтому мальчик в первую очередь осмотрел свою комнату и сделал небольшую перестановку. Быстрым движением палочки, мальчик поднял кровать в воздух, установив ее у самой стены. Письменный стол переместился к стене, освобождая место для тренировок.

В первую очередь он выполнил разминку, принял душ, накормил Хонора, и только после этого спустился в гостиную, где встретил Дэна разлаживающего листы пергамента по большому столу.

– Привет. Ты рано. Обычно наши чудилы либо встают в последний момент либо сразу бегут на лекции не успев разлепить глаза. Кстати, как тебя зовут?

– Гаррет Торндейк. – Мальчик пожал протянутую руку. – Что это?

– Расписание для каждого курса. Твое в самой большой пачке.

Гаррет взял свиток и взглянул на расписание:

Ритуалистика. Восточный лекционный зал.

Чары. Кабинет номер 17,восточное крыло.

Магическое право. Кабинет 3, западное крыло.

История. Кабинет 5, западное крыло.

– А у нас ритуалистика только в пятницу. С тебя первое впечатление о нашем новом декане. После первых двух пар будет обед. Сегодня вас будет провожать наша вторая староста, поскольку обязанности мы обычно делим между собой – день я, день она.

– А… – Гаррет указал на пергамент, разложенный на столе.

– Это я еще вчера должен был сделать, но посылка моего отца немного… отвлекла меня и моих друзей.

От его слов мальчик вспомнил этикетку любимого огневиски дяди – Огденское огневиски. Выходит, Дэн из семьи богачей? Да еще и любитель своего дела…

Взяв себе свиток, Гаррет поднялся назад, в комнату. Собрав сумку, мальчик взял в руки мел и начал вычерчивать ритуальный круг для анимагии. Закончив с внешней частью, новоявленный студент снова спустился в гостиную, где стояла высокая девушка с пухлым лицом в окружении его однокурсников.

Дождавшись всех, она представилась Анжеликой Силс и повела их в Большой зал, где они отобедали… овсянкой с тыквенным соком! Привыкшему к хорошей еде Гаррету, поедание овсянки, показалось настоящим испытанием.

После этого они снова проделали длинный путь в восточное крыло, где располагался лекционный зал. На этот раз им прошлось спускаться на нижние этажи через большие лестницы, которые постоянно передвигались или устраивали пакости, заставляя исчезнуть одну-две ступеньки.

Кабинет ритуалистики и в самом деле оказался огромным. Здесь не то, что курс Когтеврана и Пуффендуя, тут все дома сразу поместятся, без особых проблем.

Гаррет занял место с правого края на среднем ряду, чтобы можно было и аудиторию осматривать, и не щуриться в попытках рассмотреть чертежи профессора. Рядом с мальчиком сел Сергей, похоже недовольный от того что место, присмотренное им, уже занято, отчего пепельноволосый удостаивался не самых лестных взглядов, впрочем нисколько не мешая Гаррету.

– Доброе утро. – Учитель появился сразу со звонком. Заняв место рядом с доской, он взял в руки журнал. – К сожалению, я не успел вовремя подготовить аудиторию для уроков, так что прошу у вас пять минут времени.

Азиат поднял в воздух свою короткую волшебную палочку и аудитория начала меняться. Резко открылись двери, в помещение начали влетать различные предметы – черепа животных, несколько странных приборов, множество свеч, наборы мелков, кубки, разнообразные кинжалы, шторы сразу же повешенные на окна, отчего в аудитории воцарилась крайне мрачная атмосфера. Свечи с кубками установились перед учениками и сразу же зажглись.

Закончив с приготовлениями, профессор открыл журнал.

– Сейчас я буду называть ваши фамилии, а вы должны встать с места. Одного раза мне хватит, чтобы запомнить вас всех.

Профессор назвал по имени каждого ученика и рассмотрев всех, обвел аудиторию тяжелым взглядом. Глаза у этого человека были темные, глубокие как омут. При его взгляде казалось, что гравитация вокруг начинает резко расти и давить.

– Можете сразу убрать ваши волшебные палочки. Вы здесь не для того чтобы глупо махать ими. Вы здесь для того чтобы изучать одну из самых точных и тонких наук магического мира. Науку магических ритуалов.

Твердый, лишенный всякого акцента, уверенный голос профессора, можно было услышать в любом конце зала. Никто даже не мог допустить мысль, чтобы издать хотя бы один звук, под этим гнетущим взглядом.

– Возможно, некоторые ученики не поймут всю важность и значимость моей науки. Я не думаю, что вы способны по достоинству оценить всю прелесть горящих свечей, закованных в магический круг, черепов зверей, сдерживающих могущественную силу магии или чувство могущества, наполняющие человека, пропускающего через себя высшие силы, призванные ритуалом. Я могу научить вас как выпустить на свободу стихии, как заточить разум, как запечатать жизнь. Но вы добьетесь этого, только если имеете хоть толику старательности и внимания к деталям, которые так необходимы во время подготовки ритуала.

– Кто мне скажет, в чем есть суть ритуалистики? – Первой подняла руку Рози, лишь на мгновение, опередив своего очкастого соседа, Николаса Саммерса. Гаррет невольно заметил, что его окуляры готовы дать бой очкам героя магической Англии в своей степени убогости.

– Ритуалистика – это учение об обрядах, предназначенных для различных целей.

– Садитесь. Минус бал Когтеврану. Право мисс, мне стыдно за вас. Неужели вы не услышали моего вопроса? – Рози опустилась на место, покраснев с ног до головы. – Кто-нибудь еще? Вы, мистер Торндейк.

Гаррет решил защитить девочку и принять удар на себя.

– Суть ритуалистики в достижении тех результатов, которых не достичь обычными магическими действиями.

– Отлично, мистер Торндейк, вы восстановили репутацию моего факультета. Быть может, вы дополните свой ответ?

– Самые важные части ритуалистики – это символ, часто превращающийся в пентаграмму или многоуровневый круг; емкость – атрибут способный временно удержать в себе силы призванные ритуалом; дары – вещества, зелья, кровь, органы и другие вещи уничтожающиеся или портящаяся по окончанию ритуала; ну и последняя часть – сосуд, эта вещь или живое существо над которым проводится ритуал.

– Три бала Когтеврану за блестящий ответ. Так же как и на других дисциплинах, как минимум первые две недели мы не притронемся к палочкам, мелу и соответственно практическим занятиям. В первую очередь необходимо потренировать вашу память. Кто-нибудь из вас изучал окклюменцию?

Вверх поднялась три руки. Салли Берк из древнего дома Берков. Сальнолосая просто обязана была уметь защищать свое сознание. Ну и близняшки Чи и Ми Хен.

– Память тренировали?

Молчаливый кивок.

– Можете пропустить первую неделю занятий по моей дисциплине. – Девочки молча собрали вещи и вышли. – Тренировка памяти – это из базовых тренировок в окклюменции. Хорошая память значительно упрощает работу с сознанием. Запомните это если продолжите изучение дисциплины по защите вашего разума. Доставайте ваши тетради и начинайте записывать…

Следующим уроком стояли чары, преподаваемые юным мужчиной недавно окончившим МВУЗ.

Кабинет, с двумя рядами столов пододвинутых вплотную друг другу, не производил сильного впечатления в отличие от враз изменившегося кабинета ритуалистики.

Гаррет вошел в класс минут за десять до урока, удачно поймав одного из слизеринцев который воспользовался тайным ходом, чтобы как можно быстрее попасть на чары, сдвоенные с когтевраном.

К удивлению мальчика, молодой преподаватель уже сидел на своем месте и… вовсю игрался на планшете, заставив мальчика, удивленно уставиться на своего учителя.

– Профессор, неужели у вас в руках… планшет? Но он же… – Мальчик не понимал, как это может быть. Считается, что сложная техника совершенно несовместима с магией. Даже дядя обещал ему экранированный телефон только благодаря огромным деньгам, которые он отдал за нанесение засекреченного антимагического вещества разработанного в Америке.

– Вполне работает, не смотря на то, что мы находимся на одном из самых могущественных природных источников магии. Этот способ разработали в Нью-Салемском университете, совсем недавно, так что им пользуются лишь единицы.

Ну, по крайне мере теперь мальчик знал, где дядя сделал заказ.

Класс начал медленно заполняться учениками, носящими синие и зеленые гербы. Со звонком все, наконец, разместились и Джек (у Гаррета не поворачивался язык называть его профессором) довольно бодро подскочил со своего места.

– Как вы уже знаете, меня зовут Джек Моррис, и я буду преподавать у вас один из самых важных магических предметов – Чары. – Тряхнув своим длинным хвостом волос, Джек Моррис изобразил веселый оскал и взялся за журнал. – Начнем наш урок с самого важного в наших жизнях – знакомств!

Джек открыл журнал и прочитал первое имя:

– Амелия Джонс? – Поднялась чернокожая девочка с дредами. – Расскажите вкратце о себе. Чем увлекаетесь, кем хотите стать.

– Мои предки жили в южной части Африке, сейчас у нас там остались дядя с тетей владеющие магофермой. Иногда ездим к ним, и там я могу играть с различными магическими созданиями. В будущем хочу стать магозоологом.

– Похвальное стремление, особенно теперь, когда поголовье магических зверей в Европе стараются не только восстановить, но и повысить. Октавия Малкольм?

С места поднялась подтянутая девушка с короткой стрижкой. В ее глазах вовсю играли чертята, было очевидно, что натура этой девушки очень непостоянна.

– Выросла в приюте, не зная своих родителей. Увлекаюсь боксом и пока даже не имею понятия кем можно стать.

– Думаю, к концу учебы вы определитесь. Так, следующий у нас…

Гаррет узнал многое о своих новых знакомых. Лестат хотел работать в министерстве магии по работе с магическими расами, Сергей любил изучать руны и пока не определился со своей целью, а Гэвин… Гэвин казалось, даже не знал, как он появился на свет.

– Гаррет Торндейк.

– Живу с дядей. Из-за его работы мы много путешествовали. Знаю китайский, французский и немного русский язык. Увлекаюсь кунг-фу и фехтованием. В будущем думаю о том, чтобы стать аврором.

Разумеется, аврором мальчик становиться не хотел, а решил посвятить себя мести, после чего приняться за восстановление рода, но не мог же он все это вывалить на преподавателя?

– Похвальное желание, молодой человек. Боевые искусства и фехтование помогут вам в этом. Вы владеете обеими руками?

– Да.

– Вас хорошо обучили. Поблагодарите человека, который составлял для вас программу обучения.

– Разумеется, сэр.

Всего у них на факультете оказалось шестнадцать человек, и Гаррет еще не успел со всеми познакомиться.

На галерке сидел уже знакомый Гаррету МакМанус в кампании еще двух мальчишек. Звали их Рей и Пол. Первый родился в семье маглов и имел ухоженную внешность – тщательно уложенные волосы, чистое лицо, ровные ногти и опрятно поглаженная мантия. Второй был полной противоположностью своего товарища. Непослушная шевелюра, лицо покрытое веснушками, обгрызенные ногти которые он и сейчас не оставил без внимания.

В центре сидел Сергей, рядом с миловидной девочкой привлекшей внимание Гаррета. Мария Гамп имела небольшой рост, каштановые волосы спадающие ей до талии, черные глаза и очки которые смотрелись на ней очень хорошо.

На одной из первых парт восседал самый необычный в их группе, который отличался даже на фоне полувампира. Во-первых это был ирландец носящий крайне необычное имя – Роланд Йохансон. Во-вторых, он был… коротышкой. Нет не карликом, но… коротышкой. Гаррет даже прикинул, что рост этого первокурсника к моменту взросления не превысит и полутораметров. Хотя не сказать что он был совсем уж незаметен – уж слишком сильно выделялись его необычные красные волосы.

Мальчик сначала заподозрил что его однокурсник специально их красит, но присмотревшись понял – это все же его натуральный цвет волос, вот только откуда? Может быть, имеет в своих предках магических существ?

Последним учеником стал Тимми Блудстоун – полукровка из древнего рода которому пришлось начать терпеливей относиться к маглам после того как один из них побывал и погиб в рядах пожирателей смерти.

Урок чар прошел легко. Профессор Моррис оказался веселым человеком, который ко многому относился снисходительно и довольно легко давал материал. На первой паре они изучили квалификацию жестов и со следующего урока приступят к их тренировке, прежде чем перейдут к практике чар.

После обеда они побывали на магическом праве, где познакомились с женщиной-стержнем Сьюзи Боунс которая рассказала об основных законах мира магии и привела примеры того, к чему может привести незнания оных. Впечатлившийся Гаррет, решил что этой дисциплине стоит уделить особое внимание.

Сдвоенная пара истории магического мира с слизеринцами преподнесла сюрприз. Учителем оказалась автор учебника. Пожилая дама в одежде с яркими, кричащими цветами, представилась Ритой Скитер, бывшей акулой пера, а ныне уважаемым историком.

– Мы начнем наш курс с относительно недавней истории. Первая и вторая магическая война в первом полугодии, война с Грин-де-Вальтом во втором полугодии. Не так давно министерством магии было принято решение о изучении более ранних событий для более простого вхождения маглорожденных в наше сообщество. За этот курс мы узнаем о крайне сомнительном геройстве Альбусе Дамблодоре, о ведомом герое нашего магического мира Гарри Поттере… – Вверх взметнулась рука Альбуса Поттера. – Да, молодой человек?

– Альбус Поттер, мадам.

– В вас тяжело не заметить отца. – поджала губы дама.

– Спасибо. Почему вы говорите о том, что геройство Альбуса было сомнительным?

– Вы когда-нибудь думал о том, что 10 лет он якобы скрывал Гарри Поттера, а стоило ему появиться в магическом мире, как все узнали его по шраму? Или то, как он якобы не заметил, что его лучший друг, подчиненный, которого он знал многие годы, на самом деле пожиратель под оборотным зельем? Или эти детские задачки, которые были установлены перед философским камнем? Советую вам почитать дополнительную литературу о Дамблодоре. Например «Жизнь и предательство Альбуса Дамблодора».

Гаррет сделал себе мысленную пометку о том, что стоит, будет почитать эту книгу.

– Свет не так идеален, если присмотреться, мальчик. Не будь слеп в своем невежестве, как был слеп твой отец.

Альбус задумчиво нахмурился и занял свое место. Конечно, иногда он слышал из разговора отца, что даже он сам называл себя глупцом за то, как вел себя в молодости. В отличие от брата, Ал не был поверхностным и часто замечал недосказанность в разговоре родителей и дяди с тетей. Словно были вещи, о которых они старались не вспоминать.

Записав название книги, мальчик решил провести вечер в библиотеке, заодно избежав общества излишне чистокровной части магического мира.

Дальше урок продолжился, как ни в чем не бывало. После окончания занятий их так же забрал староста и отвел в общежитие Когтеврана.

1 октября 2017 года.

Прошел месяц с начала учебы, на протяжении которого, Гаррета учили теоретической части и выполнению правильных движений палочкой. В отличие от большинства однокурсников, у него не было с этим никаких проблем, во время обучения кунг-фу он демонстрировал и не такие трюки.

С большей частью преподавателей, Гаррет сдружился без особых проблем, буквально просиживая вечера в библиотеки. Впрочем, этим занимался не он один. Еще в первый вечер первокурсники поделили свободные места в гостиной между собой. Сергей сориентировался быстрее всех, и занял место в самом темном углу. Гаррет с Максимусом оккупировали на удивление свободные кресла возле камина. Шумная тройка во главе с МакМанусом обосновалась на диване рядом с большим окном, из которого просматривались все ближайшие окрестности Хогвартса. К ним присоединились близняшки и оторва Октавия, из-за которой с факультета поснимали больше балов, чем еще из-за кого-то на всех четырех факультетах. Обладателя же самого короткого роста можно было нередко встретить то в одном месте, то в другом, при этом нередко было заметить как он либо получал от кого-то монеты, либо наоборот, отдавал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю