355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » garretdrazor » Гаррет Торндейк и зубной король. Книга 1 (СИ) » Текст книги (страница 6)
Гаррет Торндейк и зубной король. Книга 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 5 сентября 2017, 19:30

Текст книги "Гаррет Торндейк и зубной король. Книга 1 (СИ)"


Автор книги: garretdrazor



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)

– Значит, это не европейский тип. Попробуем азиатские виды. Мальчик, возьми ряд ниже.

Первая же ячейка отозвалась ярким, зеленым светом.

– Поразительная синхронизация. Подвиньтесь, юноша. – Старый мастер подошел к бруску и провел нему рукой. – Вы счастливчик. Вам отозвался такой привередливый материал. Это японская вишня – сакура. В японской школе магии Махоутокоро это дерево распространено гораздо сильнее. Обладание палочкой из такого материала является признаком силы и престижа. У вас есть фамильяр?

– Да.

– В таком случае я прошу несколько волос или перьев вашего питомца. Для магов с привязанными фамильярами лучше всего комбинировать часть привязанного животного и мифического существа. Так палочка получается гораздо сильнее, но способность использовать ее другими людьми резко ухудшается.

Гаррет мысленно активировал татуировку у себя на плече. Хонор послушно вылетел из пространственного кармана, не повредив мантию. Расправив крылья, и чуть не сбив этим некоторые ингредиенты, орел уселся на кожаный наплечник мальчика.

– Как интересно. Пространственный карман через тату путем привязки к фамильяру? Не расскажете процесс?

– Нет.

– Хотя бы способ и кем это было разработано?

– Азиатская разработка ритуала привязки фамильяра.

– Ритуалистика всегда была их сильной стороной. Жалко, что их сектор такой скрытный и лишь единицам удается прикоснуться к их знаниям. Прошу пару перьев.

– Конечно, – успокаивающе поглаживая засидевшуюся в кармане птицу, Гаррет аккуратно выдернул пару маленьких перьев и вручил их мастеру.

– Этого должно хватить. Теперь вторая часть сердцевины. Прошу повторить процедуру.

Следующая часть затянулась. Сердечные жилы драконов или перья фениксов не подходили, ровно как и волосы единорога или вейлы. Усы тролля, волосы кельпи, чешуя русалки и эктоплазма призраков тоже отзывались красным светом.

– Придется прибегнуть к… не самым законным и не самым доступным ингредиентам.

Мастер подошел к одной из стен и отодвинул вбок картину, за которой скрывался огромный сейф. Прочитав длинное заклинание, он снял защиту и ввел код, предварительно просканировав сетчатку.

– Люблю, знаете ли, перестраховываться. Экранированный от магии сейф, защищенный охранными заклятиями. Даже бомбарда не сумеет пробить его, а уж с нужными чарами… сами понимаете.

За дверью сейфа оказалось всего десять ингредиентов, каждый из которых хранился в пластиковом контейнере.

– Каждый из этих ингредиентов достаточно могущественен, чтобы стоять на равных с пером феникса и жилой сердца дракона. Итак: первый лот – жало молодого акромантула. Является запрещенным, поскольку даже отделенное от тела все еще способно вырабатывать яд, хоть и в очень маленьких количествах. Жало подросших особей такими свойствами уже не обладает. Чаще всего достается хитрым, изворотливым волшебникам, не лишенным терпения. Очень часто маг, обладающий палочкой с этой сердцевиной, отлично владеет проклятьями.

Красный свет озарил комнату.

– Кристаллизованная кровь Ре-эма. Это животное обычно обитает в Америке или на дальнем востоке. Сейчас его кровь невозможно найти в свободном доступе, поскольку ее запретили из-за необычайных свойств. Сами понимаете, мутация, получаемая от крови, усиливает человека в полтора раза, что крайне опасно для окружающих. Достается эта сердцевина в основном агрессивным боевым магам, не гнушающимся любых средств для быстрой победы.

Снова красный.

– Волос фестрала. Наверное, самый могущественный ингредиент из тех, с которым я работаю. Считается запрещенным из-за своей магической неустойчивости и крайне редок. Несмотря на огромную общину в запретном лесу, не так-то просто найти пару волосков у этих существ, посему ингредиент крайне редкий даже на черном рынке. За всю свою жизнь я изготовил только две палочки с такой сердцевиной. По преданиям считается, что Бузинная палочка была так же изготовлена из него.

Ослепляющий зеленый.

– Поразительно. Я ни разу не видел такого взрывного сочетания. Понимаю предыдущие палочки – темный дуб и волос фестрала. Настоящая темномагическая палочка. Нет лучшего сочетания для злой волшбы. Или виноградная лоза и волос фестрала. Самоуверенный волшебник, идущий к своей цели любыми средствами. Да, люди ошибаются, считая вишню легкомысленным и простым деревом. Это опасное дерево, даже в независимости от сердцевины, палочка из вишни станет сильной, а уж с самым могущественным ингредиентом так и подавно. Мальчик, ты должен быть очень аккуратен с этой палочкой. Я уверен, со временем ты превзойдешь не только мальчика-которому-чертовски-повезло, но и предыдущего Темного Лорда на пару со старым интриганом. Что-то я размечтался. Теперь позволь мне снять с тебя мерки. А то ты уже сейчас очень сильно выделяешься своими габаритами среди детей твоего возраста.

Мальчик расставил руки в стороны, и процедура из магазина одежды повторилась один в один.

– Теперь все. Обойдется вам этот заказ в триста галеонов.

– Вы обезумели? – лицо мистера Торндейка сильно перекосило. Мальчик знал, что его дядя не любит лишние траты, потому можно предположить, что цена, мягко говоря, завышенная. – На эти деньги я могу купить у Оливандера тридцать палочек с высшими ингредиентами!

– Вы сами должны понимать – палочка без следящего заклинания уже полсотни. Сто пятьдесят за волосы фестрала и еще тридцать за древесину, которая у нас не водится в свободном доступе. Остальное – моя работа.

– Хорошо, – Гарольд еще немного поиграл желваками, после чего все же выписал чек на названную сумму.

– Приятно иметь с вами дело. Через несколько дней планеты встанут в удобный порядок, так что палочка будет готова, допустим… спустя неделю.

– Как скажете.

– И не забудьте воспользоваться артефактом.

На этот раз мистер Торндейк лишь кивнул и развернулся к Гаррету.

– Повторяй за мной.

Подойдя к двери, ведущей из лавки, мужчина коснулся статуэтки льва, исполненной в китайском стиле, без труда распознанном Гарретом за счет прогулок по Шичену. Учитель ему рассказывал что шиши – каменные собако-львы – это стражи священных мест, которые хранят не только сокровища, но и клятвы.

– Клянусь, что все, что произошло здесь, останется здесь, – из правого уха Гарольда потек серебристый туман, точь-в-точь как тот, что плавал в омуте памяти. – Повторяй за мной. Твои воспоминания немного померкнут, чтобы опытный легилимент не смог вытянуть их из тебя. Словесная же клятва не даст сработать сыворотке правды.

Мальчик повторил процедуру, испытав легкое неудобство от медленно выползающих воспоминаний, которые скрылись в раскрытой пасти льва.

***

– Давай поторопись, а то опоздаешь на поезд. К рождественским праздникам заказ на экранированный от магии мобильный должны закончить, так что в Хогвартсе оставаться не смей.

– Хорошо, дядя.

– И птицу свою не жалей. Если появятся вопросы, без сомнений пиши мне или учителям.

– Так точно, дядя, – Гаррет тяжело вздохнул. Он никогда не подозревал, что в его жестком, твердом в убеждениях родственнике, имеется такая заботливая сторона.

– Иди, – дядя не обнял мальчика, как тот ожидал, а крепко пожал руку. – Стань лучшим. Покажи, чего ты стоишь, измени этот мир.

========== Глава 5 ==========

1 сентября 2017года. Вокзал «Кинг-Кросс», Лондон, Англия.

Когда Гаррет подходил к девятой платформе, то заметил большое семейство, идущее впереди. Черноволосый мужчина в очках и рыжая женщина толкали перед собой большие тележки, отчего две больших клетки на них гремели, и совы, сидящие в них, ухали с негодованием. Рыжеволосая девочка, шедшая впереди двух своих братьев, с плачем тянула руку отца на себя.

– Это не будет так долго, ты тоже скоро поедешь, – устало произнес мужчина. Было видно, что он уже не в первый раз повторяет это девочке.

– Два года, – девочка всхлипнула. – Я хочу сейчас!

Прохожие удивленно рассматривали шумное семейство, несущее такой необычный багаж. У Гаррета с его единственным сундуком и орлом, спрятавшимся в свернутом пространстве, таких проблем не было.

– Я не хочу быть в Слизерине! – два мальчика спорили между собой, судя по всему, продолжая уже давно начавшийся спор.

– Джеймс, перестань! – на этот раз к разговору подключилась женщина.

– Я только сказал, что он может быть в Слизерине! Разве это неправильно? Он же и в самом деле может там ока…

Взгляд женщины прервал слова мальчика, и тот замолчал. Семейство остановилось, немного не дойдя до десятой платформы. Старший мальчик забрал тележку у отца и под удивленный взгляд Гаррета вбежал прямо в стену.

Остальные члены семейства что-то еще обговорили и тоже вошли в стену.

Не веря своим глазам, Гаррет, аккуратно толкая тележку, проследовал за ними. Вокруг появился туман, и вот в следующее мгновение он оказался на платформе, забитой людьми. Надпись на табло гласила: «Хогвартс-Экспресс. 11.00».

Красный паровоз извергал огромные клубы дыма, смешивающиеся с туманом, а под ногами бегали разноцветные кошки, вероятно, фамильяры волшебников, пришедших попрощаться с детьми. Отовсюду раздавались возбужденные голоса юных волшебников, уханье сов и скрип перекатываемых тележек.

Проталкиваясь через толпу, Гаррет сразу же направился к последнему вагону, надеясь, что там никого не будет. Только его ожидания не совсем оправдались.

Там оказался розовощекий блондин с весьма детской внешностью. Гаррет, который за счет постоянных тренировок и сурового воспитания сильно возмужал, сказал бы, что этот мальчик по сравнению с ним ребенок, если бы не его взгляд, которым он уперся в своего соседа. Холодный, расчетливый, словно прямо сейчас он делал какие-то выводы, смотря на юношу.

– Можно? В остальных вагонах слишком шумно.

Мальчик махнул рукой на соседнюю кровать и продолжил читать книгу – «Руны культов».

– Меня зовут Гаррет Торндейк. Не рано изучать руны?

Мальчик негромко фыркнул, но все же ответил:

– Sergey Bessmertnih.

– Ты русский? Акцент у тебя сильный.

– Потому что я назвал свое родное имя, – и вправду, в этот раз Гаррет уже с трудом различил акцент.

– Tak pochemu ti chitaesh’ runi?

– Не ломай себе язык, на русском ты разговариваешь отвратительно. Мне просто интересно, вот и читаю. Лучше сядь и сам почитай. До Хогвартса ехать долго, порядка десяти часов.

Решив последовать совету нового знакомого, Гаррет достал несколько книг. Историю Хогвартса он уже прочитал и потому знал все о магическом месте, от движущихся лестниц до факультетов. Поэтому мальчик выбрал другую, не менее актуальную книгу – «История Англии после второй магической войны» Риты Скитер.

Но спокойно почитать им так и не дали. Стоило Гаррету только закончить короткий пролог, повествующий вкратце о событиях последней войны, как в их вагон ворвался – что-то, кто-то. В общем, этим чем-то оказался патлатый мальчишка в… шотландском килте. Вслед за ним в вагон вошел старый знакомый Гаррета – мрачный темноволосый дампир по имени Максимус Лестат.

– Всем привет! Прошу прощения за шум, все занято, мест нет, поэтому займем мы с вами этот кювет! Кювет? – Мальчик на несколько секунд серьезно задумался, после чего его лицо озарила довольная улыбка. – Вагон! Меня зовут Гэвин МакМанус, приятно поздороваться.

Все ошарашено откликнулись, а Гэвин запрыгнул на койку над русским, показав всем то, чего в приличном обществе людям не показывают, ошарашив первокурсников еще больше.

– А у вас знают о такой вещи как нижнее белье? – от увиденного ребята отошли только спустя секунд двадцать. Первым заговорить в себе силы нашел дампир.

– Знают, но под килтом не положено.

– Ohrenet’.

– Зато не потеет. – парировал рыжий

Дампир покачивая головой, уселся рядом со мной.

– Мест и в самом деле не было. Набор в Хогвартс увеличился в последнее время. Все благодаря книжке, которую продвинул попечительский совет пару лет назад. Говорят, это дополненный учебник для шестого курса, который переделал один из бывших директоров. Поскольку у него не было ни одного родственника, то все средства пошли на школу. Все ослабленные чары и артефакты школы теперь снова работают, а денег на стипендию малоимущим волшебникам или маглорожденным стало больше. Разработки гениального зельевара понравились очень и очень многим. Теперь его заготовками пользуются в любой сфере, где хоть как-то присутствует алхимия. Думаю, на следующий год к Хогвартс-экспрессу придется добавить пару вагонов, чтобы тесно не было.

– Ты довольно много знаешь о Хогвартсе.

– Ни один из моих родственников не учился в магических школах, кроме мамы. Ее семья училась в Дурмстанге, а семья отца, сам понимаешь… Поэтому, я старался узнать как можно больше о школе, где буду учиться.

– А я только историю школы прочитал.

– Ту старинную книгу? Она неактуальна уже лет пять, с тех пор как к власти пришли разумные люди и начали менять образование. Теперь дисциплин в школе стало гораздо больше, но их надо будет выбирать уже на третьем курсе. Кстати, на какой факультет вы надеетесь попасть?

– Когтевран. Надеюсь, там будет как можно меньше говорливых людей вроде тебя, – Сергей было попробовал снова взяться читать отложенную книгу, как резко свесившаяся нога шотландца выбила ее из рук.

– Ой, прости, я не хотел.

Блондин смерил Гэвина ненавидящим взглядом, но снова начинать читать книгу не стал.

– Гриффиндор! – шотландец в порыве чувств спустил вторую ногу и гордо выпятил грудь, ударившись головой об потолок вагона.

– Очень на это надеюсь, – голос русского был полон сарказма.

– Я бы лично пошел на Слизерин, но туда закрыт путь для полукровок магических рас.

Гаррет долго думал над ответом, но так и не решил, на какой факультет ему хотелось попасть бы больше всего.

– А я не знаю, где хотел бы учиться, хоть и прочитал о факультетах и о тех, кто там учится.

Выслушав последний ответ, дампир подскочил и заговорщицки наклонился.

– Ребята, а вы уже умеете колдовать?

Русский промолчал, шотландец вряд ли занимался подобным, так что Гаррет решил ответить сам.

– Я не колдовал, но думаю, что-нибудь сделать сумею, если строго следовать учебнику…

– Классно! Покажи, а то родители не хотели обучать меня магии. Говорят, у полукровок магическое ядро очень нестабильно, и стихийные всплески могут долго не проявляться. Мол, лучше всего этим заниматься под присмотром преподавателей.

– Сейчас, только палочку достану.

Аккуратно открыв сундук, чтобы никто не смог увидеть содержимого, Гаррет в замешательстве уставился на два футляра и инстинктивно открыл первый. Футляр, носящий в себе разрушительную силу его истинной палочки…

Первый раз, когда мальчик взял свою палочку в руки, был для него не то что волшебным, он был незабываемым!

Сова принесла в свертке футляр, выполненный из необычного дерева. Его поверхность была оббита серебром, а на верхней крышке футляра изображались кожистый крылья, похожие на крылья летучей мыши.

Чрезвычайно длинная для его возраста палочка – пятнадцать дюймов. Посредством магии, наложенной во время создания палочки, древесина потемнела, приобретя угольно-черный цвет. Рукоять была выполнена так, что почти полностью повторяла шпагу. Гаррет был уверен, что тут постарался дядя.

Наконец мальчик взял в руки палочку, и мир вокруг него ожил. Резким порывом ветра раскрылось окно в особняке, камин в зале загорелся, вода выплеснулась из кувшина, и цветок, стоявший в воде, начал быстро расти. Пока чудеса происходили вокруг Гаррета, тот их не замечал. Его сердце билось, наполняясь восторгом и эйфорией от небывалой силы. Он чувствовал, что с этой палочкой, способен на все.

К сожалению, это был единственный раз, когда мальчику получилось подержать свою настоящую палочку. Поскольку на следующий день дядя забрал ее, упрятав в сейф.

…Приложив некоторые усилия, Гаррет все-таки заставил взять себя второй футляр, где лежала ничем не примечательная палочка, отозвавшаяся мальчику слабым теплом.

– Из чего твоя палочка? Работа Олливандера?

– Жила из сердца дракона, венгерского хвосторога. Древесина листвинницы. Пятнадцать дюймов.

– Я читал о материалах для изготовления палочек. Это очень сильная палочка.

Слова дампира заставили Гаррета мысленно ухмыльнуться. Если это сильная палочка, то как бы он назвал ЕГО палочку?

– Что покажешь?

Мальчик, не задумываясь, выбрал заклинание, которое выучил первым узнав о магии:

– Вингардиум Левиоса!

Край килта сидящего напротив Гэвина начал медленно подниматься вверх.

– Blyat’…

– Господи, прекрати! Мы больше этого не вытерпим!

Гаррет отпустил заклинание, и мальчишки весело рассмеялись.

Через некоторое время разговоры между новыми знакомыми поутихли, и каждый занялся своим делом: Гаррет на пару с Сергеем уткнулись в книги, Лестат размахивал своей волшебной палочкой, регулярно посматривая в учебник, а Гэвин спал, издавая громкий храп. Пейзажи за окном тем временем тоже сменились с пригорода Лондона на поля, заполненные разнообразным домашним скотом.

Время приближалось уже к концу первого часа, как дверь в купе открылась, и к ним заглянула улыбающаяся волшебница:

– Хотите сладостей, ребят?

– Да, конечно, – выйдя в коридор, Гаррет начал рассматривать магические сладости, выставленные на продажу. Конфеты-драже «Берти Боттс», обещающие самые необыкновенные вкусы, взрывающаяся жевательная резинка, шоколадные лягушки, тыквенное печенье и многое другое. Выбрав всего понемногу, он заплатил своими карманными деньгами и выгрузил купленное на свое место.

– Угощаемся, парни.

– Спасибо! В следующий раз я угощаю! – Максимус тут же потянулся к драже. Этот парень определенно любил риск.

Ребята тут же присоединились к нему, выбирая свои любые вкусности и советуя их Гаррету, но он решил начать с шоколадной лягушки. Стоило ему открыть крышку, как оттуда что-то выскочило. Макс сверху тут же отреагировал и поймал зависшую в прыжке лягушку. Схватив неудачницу за заднюю лапу, он поднял ее над головой, свесившись со второго яруса, и забросил себе в рот.

– Как-то кровожадно, – оценил МакМанус.

– Ага. Вампиры такие.

Гаррет, оставшись с оберткой, рассматривал оживший портрет черноволосого мужчины со шрамом в виде молнии на лбу. Надпись под картинкой гласила: «Гарри Поттер». Мальчик перевернул карточку и на обратной стороне обнаружил текст:

Гарри Поттер, в настоящее время глава аврората Англии, член попечительского совета школы чародейства и волшебства Хогвартс. Считается одним из величайших волшебников современности. Знаменит своей победой над темным волшебником Волан-де-Мортом в 1998, еще во времена своей школьной жизни.

– Ушная сера! – раздался крик со второго яруса. Похоже, Лестат уже сожалел о том, что начал с экстремального драже.

Таким составом они и провели время вплоть до того момента, как в поезде раздался громкий голос машиниста:

«Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут. Пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят в школу отдельно. Не забываем переодеться в школьные мантии».

Последнее объявление заставило подпрыгнуть на месте всех обитателей купе.

– А раньше сказать?!

– Vse cherez jopu.

– Надо же было додуматься, за пять минут объявить!

Мальчишки начали поспешно переодеваться, отвлекшись лишь один раз, чтобы отвернуться от шотландца так, чтобы первозданная красота под килтом стала не видна их взгляду.

Они еле успели переодеться, когда поезд остановился. В коридоре образовалось жуткая толчея, но Максимус, ожидая такого результата, придержал всех, агитируя за свободу коридора.

Первокурсники вышли к тускло освещенной платформе, над которой возвышался настоящий человек-гигант. Поглаживая одной рукой местами седую бороду, другой великан держал над собой огромный фонарь.

– Последние? Первокурсники, все ко мне! Меня зовут Хагрид, я местный лесничий. Идем след в след за мной!

Гигант повел малышей за собой по узкой тропинке, резко уходящей вниз. Свет фонаря нисколько не помогал против сгущающейся вокруг мглы. Первокурсникам приходилось идти чуть ли не вслепую, постоянно запинаясь и поминая возникшие препятствия недобрым словом. Гаррет не выдержал и взмахнул палочкой, произнеся:

– Люмос!

На конце палочки загорелся свет, позволяющий смотреть, куда идешь. Через несколько секунд раздались еще несколько голосов, и появились новые источники света, давая возможность добраться до замка без травм.

– Скоро вы увидите Хогвартс! Так, сюда. Все за мной!

– Ого-о-о-о! – дружно вздохнули новообретенные волшебники.

Они стояли на берегу темного озера, на другой стороне которого виднелся огромный замок, освещаемый огнями в многочисленных башнях.

– Садимся по четыре человека в лодку, – гигант указал на стайку шлюпок, приютившихся у берега.

Ребята тем же составом заняли одну из свободных лодок.

– Все расселись? – Хагрид с трудом уместился в своей лодке и махнул рукой. – Тогда к школе!

Повинуясь команде, лодки дружно выдвинулись к возвышающемуся вдали замку.

Что-то привлекло Гаррета за бортом. Аккуратно перевалившись через край лодки, мальчик склонился над прозрачной гладью воды и начал всматриваться вглубь. Через несколько десятков секунд его внимание было вознаграждено рябью, покрывшей поверхность озера. Рядом с лодкой что-то блестящее появилось из воды и тут же исчезло.

– А-а-а-а-а! – громкий крик отвлек Гаррета. С противоположной стороны от него из воды вылезло огромное щупальце и подняло в воздух белобрысого мальчишку с некогда прилизанными лаком волосами.

– А ну отпусти его, иначе я сообщу директору! – Хагрид, плывущий совсем рядом со страдальцем, подхватил свое огромное весло и что есть сил ударил, заставив щупальце отпустить первокурсника. Мальчик упал прямо в воду и попытался плыть, впрочем, не переставая кричать.

Добравшись до утопающего, гигант подхватил того за мантию, как нашкодившего котенка, и усадил рядом с собой.

Это происшествие не заняло много времени, словно считалось само собой разумеющимся. Проплыв небольшой туннель, заросший плющом, они наконец-то причалили к каменной пристани.

Подняв фонарь в воздух, гигант высветил лестницу, ведущую к подножию замка, заросшего высокой травой. Пройдя еще один лестничный пролет, они оказались перед огромной дубовой дверью, где Гаррет позволил себе затушить свет.

– Нокс!

– Никто не потерялся? – Хагрид пересчитал всех первокурсников по головам. – Все.

Подняв в воздух огромный кулак, лесничий что есть силы постучал в ворота замка.

Дверь распахнулась. В проеме стоял невысокий волшебник с каштановыми волосами.

– Профессор Лонгботтом, все первокурсники прибыли со мной, – сообщил Хагрид.

– Спасибо, Хагрид, – молодой мужчина тепло улыбнулся бородачу. – Оставь их на меня.

Как только лесничий ушел, профессор обратился к молодым волшебникам.

– Приветствую вас в школе чародейства и волшебства Хогвартс! Меня зовут Невилл Лонгботтом, я заместитель директора и декан факультета Гриффиндор. Так же я преподаю гербологию, науку о разведении магических растений. Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас распределят по факультетам. Отбор – это очень важная процедура, потому что именно она определит, какой факультет станет вашей второй семьей вплоть до окончания школы. Вы будете учиться, есть, проводить вместе свободное время в башне или в подземельях, выделенных для вашего дома. Всего в школе четыре факультета – Гриффиндор, Слизерин, Пуффендуй и Когтевран. Все факультеты произошли от фамилий волшебников-основателей, у каждого своя история и выдающиеся волшебники, выходящие из-под крыла этого дома. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за нарушения очки будут вычитаться. В конце года будет определен победитель. Сейчас же я советую всем успокоиться и приготовиться к церемонии распределения. Ждите меня здесь. Я сообщу директору о вашем прибытии. Ведите себя тихо.

Профессор Лонгботтом вышел в зал и закрыл за собой двери, оставив первокурсников одних.

– Гаррет! – к мальчику подбежала старая знакомая.

Рози просто светилась счастьем, узнав среди первокурсников своего друга из Франции.

– А я думала, что ты остался за рубежом! Так классно, что ты поступил в Хогвартс вместе со мной. Давай я познакомлю тебя с одним из моих кузенов? Он поступил в этом году, как и я. Ал, иди сюда!

К ним подошел спокойный мальчик с черными волосами и ярко-зелеными глазами. Мальчик очень сильно напоминал Гаррету того мужчину с карточки от шоколадных лягушек.

– Альбус Северус Поттер. Ал, это Гаррет Торндейк. Тот самый мальчик, с которым я познакомилась во Франции.

– Здравствуй. – Голос мальчика оказался довольно тихим и глуховатым. Поздоровавшись, он протянул Гаррету свою руку.

Пожав открытую ладонь, молодой Торндейк вопросительно посмотрел на нового знакомого, на что тот только пожал плечами.

– Я надеюсь, мы все окажемся на Гриффиндоре! – радостно воскликнула Рози.

Вот тут Гаррет сильно сомневался. Добродушная зубрежница и тихий мальчишка – в Гриффиндор? Маловероятно. Да и на свой счет Гаррет особо не обольщался – безрассудным храбрецом он себя никогда не считал. Дядя слишком хорошо привил своему племяннику любовь к здравым рассуждениям.

Пока Гаррет знакомился со своим однокурсником, вернулся профессор гербологии.

– Собираемся кучнее и следуем за мной! – скомандовал профессор Лонгботтом.

Мальчик резко выпрямился, словно проглотил жердь. Высоко подняв голову и устремив взгляд вперед, он одним из первых последовал за преподавателем. Открыв двойные двери, профессор выпустил первокурсников в огромный зал.

Гаррет удивленно осмотрелся. Не смотря на то, что он прочитал «Историю Хогвартса» от корки до корки, это не смогло его подготовить в полной мере ко всем чудесам замка.

Зал освещали тысячи свечей, плавающих в воздухе над четырьмя невероятно длинными столами,за которыми сидели ученики в черных мантиях. Столы украшала золотая посуда, ярко отражающая свет от свечей. На другом конце зала стоял пятый стол, развернутый перпендикулярно по отношению к ученическим столам.

Откуда столько золота? Почему горячий воск со свечей не капает на учеников? Гаррет мог попробовать придумать множество объяснений, но самое простое звучало бы не иначе как – магия.

Профессор провел новичков к дальнему столу с преподавателями, где располагался один-единственный стул со старой остроконечной шляпой.

Поскольку больше заняться было нечем, новички принялись рассматривать древний головной убор. Гаррет отметил, что старшекурсники так же не сводили взглядов со шляпы. Затем она шевельнулась, и в ней появилась дыра, напоминающая самый обыкновенный рот. Открыв его, магический головной прибор запел:

Может быть, я некрасива на вид,

Но строго меня не судите.

Ведь вам я вернее всего,

Новый дом подыскать сумею.

Всю вашу суть, все ваше нутро,

Я чую насквозь через призму иллюзий.

Вы славные юноши, что родились,

Во время спокойствия, мира.

Но точно скажу я о каждом -

Вы те, кто весь мир поменяют.

Кто тьмою в сердцах, а кто светом,

Но каждый из вас

Свой путь проложить сумеет.

Именно здесь, и прямо сейчас,

Начнется история ваша.

Те, кто умнее и остроумней,

Ставят знания выше всего,

Свое величие в доме Когтевран

Найдут без особых проблем.

Храбрые сердцем, храбрые духом,

Призвание свое, в Гриффиндоре найдут.

Кто любит труд, кто всех честнее,

В Пуффендуе найдут себе дело.

Властолюбивцы, любители силы,

Те, кто готовы добиться всего,

Лучше всего найдут призвание свое

В доме, что основал Слизерин.

Не бойтесь меня, надевайте быстрей,

Я вам путь подскажу, что будет верней.

Со всех сторон раздались аплодисменты. Шляпа важно хмыкнула и раскланялась всем пяти столам.

Тем временем профессор вышел вперед и развернул длинный свиток:

– Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет. Начнем. Амелия, Джонс.

Вперед вышла чернокожая девочка с длинными волосами, собранными в дреды. С порозовевшим от смущения лицом (Гаррет даже немного опешил от румянца на черной коже), девочка как можно удобней устроилась на стуле и натянула на себя шляпу, которая оказалась слишком велика. Как только она скрыла глаза девочке, то резко выкрикнула:

– Когтевран!

За вторым столом слева зааплодировали. Подскочив, девочка последовала к своим однокурсникам, носящим на груди герб с вороном.

– Скорпиус, Малфой, – теперь вперед вышел тот самый бледный мальчик, что трясся в своей мокрой одежде. Видимо, вода в озере оказалась не самой теплой.

– Слизерин! – на этот раз хлопки раздались со стороны стола носящего герб змеи.

– Sergei, Bessmertnih!

Гаррет ободряющее похлопал по плечу знакомого, отчего тот казалось заволновался еще больше, чем просто наблюдая за распределением.

В этот раз шляпа задержалась у ученика надолго. Казалось, словно они вели немой диалог между собой. Через двадцать секунд артефакт все же выкрикнул:

– Когтевран!

– Лерой Прюэтт. – Вперед вышел рыжеволосый юноша носящий фамилию директора школы. Исполнив самоуверенную улыбку, тот быстро подхватил шляпу и та без сомнений прокричала:

– Гриффиндор!

– Рози Уизли!

Трясущаяся подруга Гаррета с трудом подошла к скамейке и надела шляпу. Несколько секунд была тишина, а затем девушка услышала голос у себя в голове:

– Ты унаследовала свой острый ум от матери, но ты менее безрассудна чем она. В то же время ты любишь дружбу и свою семью. Что ты выберешь: Когтевран, где твой интеллект позволит затмить остальных, но отдалит их или Пуффендуй, где ты обретешь гораздо большую семью?

– К-когтевран.

– Как пожелаешь. Когтевран! – Девочка быстро соскочила и побежала к столу с сине-бронзовыми гобеленами стараясь не смотреть на своих рыжих родственников что хлопали ей с алознаменного факультета.

– Гаррет Торндейк.

Сердце мальчика на секунду замерло, заставив того задуматься – чего же он хочет больше? Семью, которой у него не было? Власти? Быть храбрецом? Проявить свой интеллект? Что больше всего подойдет его целям?

Мысленно махнув рукой на свои мысли, Гаррет все той же твердой походкой подошел к стулу и надел на себя шляпу. Мальчик тут же почувствовал сотни взглядов на себе, которые лениво думали о том, куда же попадет этот?

– Отважен, но осторожен. Лидер. Чистая родословная на протяжении многих веков. Желание найти семью и ум. Незаурядный ум, который готов поглотить все, что ему предложат. Жажда познания достойная самой Кандиды. Невероятная жажда мести, горящая ярким пламенем. Чего ты хочешь? Силы или знаний? Мести, или будущего, в котором тебе понадобятся твои знания?

Для Гаррета ответ был очевиден. Он знал что сила – это практически всегда решающий фактор – но что есть сила без знаний?

– Знания.

– Когтевран!

Довольный мальчик уселся за стол факультета, основанного его прародительницей. Улыбаясь, он пожал руку молчаливому Сергею и поблагодарил всех поздравивших старшекурсников.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю