355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фэн Нун » Феникс на девятом небе. 1 том (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Феникс на девятом небе. 1 том (ЛП)
  • Текст добавлен: 22 ноября 2018, 12:00

Текст книги "Феникс на девятом небе. 1 том (ЛП)"


Автор книги: Фэн Нун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 12 страниц)

========== Глава 1.1 ==========

Фэн Мин умер.

Ему никогда не приходило в голову, что жизнь может оказаться такой короткой.

Обычно в возрасте девятнадцати лет человек строит планы на будущее, а не думает о преждевременной смерти. И все же, когда Фэн Мин увидел грузовик, несущийся прямо на маленького мальчика, который, не замечая опасности, переходил дорогу, то без колебаний бросился под колеса машины, спасая ребенка.

Удар был такой силы, что он взлетел, словно ангел, вознесшийся в небеса. Когда время продолжило свой бег, он смог услышать лишь крики прохожих, спешащих к пострадавшим.

В этот момент он понял, что умер.

Куда попадает человек после смерти?

Покинув свое тело, Фэн Мин попал в совершенно пустое пространство, где-то между мирами живых и мертвых.

Никто не видел его, не слышал его крики. Это был его личный гнетущий кошмар. Совсем один, почти впавший в отчаяние, он вдруг уловил какие-то звуки.

– Ты же здесь? Я прав?

Голос был незнакомый. Фэн Мин не мог припомнить, чтобы слышал его при жизни, но говорящий обращался определенно к нему.

– Я? – немного испуганно переспросил Фэн Мин. – Ты говоришь со мной? Кто ты? Бог? Дух?

– Нет, я не Бог и не Дух. Я стою у входа в Пустоту, – засмеялся голос.

Фэн Мин повернулся туда, откуда слышался голос, и увидел стоящего посреди пустоты мужчину средних лет. На руках тот держал мальчика, ради спасения которого Фэн Мин рискнул собственной жизнью.

Таинственный мужчина тихо произнес:

– На самом деле я маг, и мне подвластна большая сила. В благодарность за спасение своего ребенка я могу помочь тебе обрести новую жизнь.

– Ты серьезно? – искренне удивился Фэн Мин.

– Да, – кивнул мужчина.

– Сегодня миры выстроились идеально, что позволит мне открыть пространственно-временной портал из нашей реальности. Я подберу тебе тело недавно умершего человека, в которое ты сможешь вселиться. Конечно, его состояние будет гораздо лучше, чем у твоего после аварии.

– То есть… ты хочешь сказать, что у меня нет другого выбора, кроме как отправиться в иную реальность?

– Верно. Такая возможность выпадает редко, и тебе очень повезло, что ты встретил меня. Я твой единственный шанс попасть через портал в параллельный мир, где ты сможешь прожить еще одну жизнь. Двенадцать часов в этой пустоте, и твоя душа начнет рассыпаться и, в конце концов, перестанет существовать.

– Выходит, что мне сегодня повезло. А я думал, всех людей после смерти ждет реинкарнация…

– Я предложил тебе это только потому, что при спасении моего сына тебе повезло погибнуть в день, когда наши миры находятся в редком равновесии. Ты принял решение?

– О чем тут думать?

– Тогда начнем.

– Подожди!

– Ты хочешь меня о чем-то спросить?

– Раз ты будешь подбирать мне новое тело, могу я хотя бы поучаствовать в его выборе?

– Каким образом?

Фэн Мин сердито уставился на мужчину.

– Само собой, я бы предпочел оказаться в теле хорошего человека, и было бы идеально, если он окажется молодым главой семьи.

Он сделал паузу.

– Прошу, хотя бы не помещай мою душу в женское тело! Буду благодарен, если окажусь хорош собой и ростом не ниже пяти футов.

Мужчина тяжело вздохнул.

– Я очень постараюсь.

– Что ты имеешь ввиду под «постараюсь»?

– Есть вещи, которые тебе не дано понять.

Внезапно лицо мужчины исказилось гримасой раздражения.

– Черт! Портал открывается, пора начинать…

Резкая вспышка света пронзила Пустоту, ослепив Фэн Мина, а стремительный порыв ветра оглушил юношу. Все его существо было подавлено этой сверхъестественной силой.

Не в силах сопротивляться, душа Фэна Мина была подхвачена еще одним порывом ветра, мощным, как ураган.

– ААА! А! ААА!!!

Фэн Мина затягивало в воронку портала, его крики становились все тише и тише.

Его душа рассыпалась на мелкие кусочки.

Государство Си Жэй.

Королевский дворец.

Все служанки в главных покоях Наследного Принца были неестественно бледны.

Что-то случилось с Принцем.

Мимо вихрем промчался Главный Королевский Лекарь Тай И. Лица девушек мрачнели все больше, в их глазах плескалась беспомощность.

Беспокойство людей было столь сильно, что у многих дрожали руки.

Принц мертв, и все, кто ему прислуживал, будут похоронены вместе с Его Высочеством.

– Принц! – рыдали слуги и стража.

– О, Ваше Высочество, наш Принц!

Скорбный плач звучал в напряженном воздухе палат Принца. Всех охватило отчаяние.

– Быстрее! Сообщите Королю-регенту, что Его Высочество…Его Высочество…

Зубы старого Тай И выбивали нервную дрожь, пока он звал гонца, чтобы передать известие о шокирующем событии, слухи о котором распространялись по дворцу со скоростью пожара.

Императорские лекари выстроились в ряд под дверью опочивальни Принца. Их лица были печальны, ведь все попытки вернуть пациента к жизни не увенчались успехом. Головы целителей были низко склонены в знак смирения перед страшной карой, что настигнет их по воле Короля-регента.

Вероятнее всего, за провал они заплатят собственными жизнями. Абсолютно все находились во власти Короля-регента.

Людей похоронят заживо! Всех, кто здесь находится, похоронят заживо!

Слуги были сломлены. Некоторые молодые горничные, не вынеся потрясения, теряли сознание прямо в коридорах.

Дворец погрузился в полный хаос.

И вдруг кто-то истерично завопил:

– Принц… похоже, Принц приходит в себя! Тай И! Тай И!

Главный Королевский Лекарь устремился в комнату венценосного пациента. Вслед за ним ворвались несколько слуг, судебных чиновников и высших офицеров.

Всех охватило настороженное неверие во внезапно случившееся чудо. Мудрый Тай И первым делом проверил жизненные показатели Принца. С каждой новой процедурой лекаря отпускало напряжение, а в душах напряженно следивших за ним окружающих зажигался луч надежды, и горе на их лицах сменялось облегчением.

Вскоре один из личных стражей Принца выбежал из покоев, дабы радостно прокричать во всю мощь своих легких:

– Принц наконец-то очнулся! Принц очнулся!

Люди от всей души улыбались глашатаю доброй вести, радуясь, что Принц все-таки не обрел вечный покой.

***

Лицо Фэн Мина исказила гримаса, его губы дернулись от пронзающей головной боли, которая навалилась на него в момент пробуждения.

Его оглушали голоса. Но веки были настолько тяжелыми, что он никак не мог приоткрыть глаза.

– Принц?

– Принц? – звали кого-то голоса.

Куда я попал?

Казалось, вокруг была толпа, которая звала его, словно умоляя вернуться обратно. Разлепив, наконец, веки, он встретился с обеспокоенным взглядом старика почтенного вида. Из-за его плеча выглядывала пара хорошеньких девушек.

Почему все одеты так роскошно?

Глаза постепенно привыкали к новому окружению, и он, уже не стесняясь собственного любопытства, завертел головой, осматриваясь вокруг.

Наконец, Фэн Мин собрался с силами и спросил:

– Где я?

========== Глава 1.2 ==========

Окружающие замерли, затаив дыхание и испуганно переглядываясь, пока, наконец, тишину не нарушил вопрос.

– Ваше Высочество? – вкрадчиво спросил пожилой мужчина. – О чем Вы?

Фэн Мин нервно моргнул и быстро огляделся.

Ах да! Точно!

Он напомнил себе, что находится в чужом теле. Тот странный маг из Пустоты сказал, что бывший владелец тела умер. Хорошо, что Фэн Мин это вспомнил, а то, придя в себя, подумал бы, что сошел с ума.

– Я спросил…

Фэн Мин резко повернулся к мужчине:

– Я Принц? А Принц какой страны?

И какая сейчас эпоха – Тан или Мин? Впрочем, это не важно. В любое время лучше быть Принцем, чем простолюдином… И вообще, это даже круто…

– Это Королевство Си Жэй, Ваше Высочество.

Си Жэй? Где это?

Фэн Мин было напрягся, но тут же прикинулся равнодушным и кивнул, делая вид, что понял:

– Ну конечно, Си Жэй.

Фэн Мин на мгновение прикрыл глаза, пытаясь сосредоточиться, и почувствовал рядом легкое движение. Три девушки смиренно опустились на колени, глядя на отдыхающего принца.

После прохода через портал Фэн Мина никак не отпускала мучительная пульсирующая головная боль.

Почувствовав, что ему нужно отдохнуть, он приказал своим подданным покинуть покои.

Рядом с Фэн Мином остались только личные служанки, которым была поручена забота о Принце. Но даже избавившись от толпы, он не смог успокоиться. Пережитое напряжение никак не давало заснуть.

Устав от бесплодных попыток, он резко открыл глаза и поманил к себе ближайшую девушку:

– Как тебя зовут?

Подумав, как это выглядит со стороны, он быстро объяснил:

– Я еще не пришел в себя, голова сильно кружится.

Служанка улыбнулась:

– Даже будь Вы полностью здоровы, вы бы все равно не смогли назвать меня по имени. Меня зовут Чиу Лань, Ваше Высочество.

– Ты хочешь сказать, что даже не будучи прикован к кровати, я бы не смог запомнить такую простую вещь?

Все также улыбаясь, девушка ответила:

– Ваше Высочество почти не разговаривали со слугами. Я работаю здесь уже два года, и Вы впервые спросили чье-либо имя.

Если дела обстоят именно так…

Фэн Мин облегченно вздохнул.

Тогда тот факт, что он никого не узнает, не вызовет у окружающих сильного удивления. К тому же, ему и не надо стараться запоминать имена.

Тем не менее, судя по историческим книгам, жизнь принцев отнюдь не состояла из сплошных развлечений. Большая часть воспитания наследного принца готовила его к принятию ответственности за управление государством, но Фэн Мин никогда не интересовался этими науками раньше. Обучение делало упор на развитие храбрости, силы воли и ума, ведь в будущем принцу предстояла непростая работенка!

– Значит, я не очень разговорчивый?– мягко улыбнулся Фэн Мин. – Думаю, после такой серьезной болезни, я наконец-то готов вести беседы.

Чиу Лань терпеливо заполняла пробелы в памяти своего повелителя.

– Принц, Вы никогда не болели, Вас вытащили из реки. Жизнь всех обитателей Дворца висела на волоске. Лекарь Тай И говорил, что Вас уже не спасти.

– Упал в реку? – Фэн Мин почувствовал неловкость и смущенно покраснел.

– Верно… Все так и было. Должно быть, стояла такая замечательная погода, что я решил прогуляться к реке, но поскользнулся на берегу и упал в воду. Хорошо, что меня вовремя спасли.

Чиу Лань так уставилась на Принца, что тот осекся и почувствовал себя неловко.

– Что-то не так? – задал он вопрос.

– Принц, Ваше Высочество ведет себя очень странно. – послушно ответила девушка.

Еще бы это не было странным!

Внутри Фэн Мина все сжалось.

Как будто я мечтал попасть в это тело! Я тоже не хотел становиться вашим Принцем!

И кто виноват, что жизнь вашего Наследного Принца была такой короткой, а ее конец просто жалким?

С момента входа в портал он перестал понимать происходящее. И почему Фэн Мин должен выдавать себя за”умершего” принца? “Здравствующий” Наследный Принц тяжело вздохнул и принял решение терпеливо принимать все, что связано с его новой личностью.

Вздохнув еще раз, он подумал, что любая жизнь лучше, чем смерть в девятнадцать лет и полное уничтожение души. Он собрался с духом и сделал окончательный выбор.

– Чиу Лань, я хочу пить.

Служанка отправилась выполнять приказ.

Фэн Мин с трудом сел на кровать, но даже это отозвалось дикой болью во всем теле.

Ну что ж, значит, с этого момента ему придется принять на себя роль Наследного Принца королевства Си Жэй.

Он никогда не слышал об этом государстве и понятия не имел о правящей здесь династии.

А еще он не знал, из чего тут пьют и едят, поэтому старался ничего не трогать – вдруг любопытство к обычным предметам выдаст в нем чужака.

Даже если бы Фэн Мин отправился искать что-то попить самостоятельно, то не знал бы, откуда начать. Окружающие бы точно сочли такое поведение подозрительным и заклеймили его как самозванца или, что еще хуже, объявили Наследного Принца сумасшедшим.

Вскоре девушка вернулась, неся серебряную чашу и небольшой фарфоровый кувшин без ручки.

Чиу Лань осторожно налила освежающую жидкость в блестящую чашу и, подойдя к кровати, предложила ее Принцу.

Фэн Мин осмотрел ее и с облегчением понял, что его ожидания оправдались. Судя по окружавшей его обстановке, данная эпоха соответствовала времени правления династии Тан.

Не мучая дольше свое пересохшее горло, Фэн Мин взял чашу в руку и одним глотком выпил ее содержимое.

Рот неожиданно обожгло огнем – жидкость, которую он так жадно проглотил, была настолько горькая, что чуть было не вышла обратно.

В нос ударил странный запах. Фэн Мин схватился за грудь, пытаясь сделать вдох. Из глаз брызнули слезы, он кашлял, изо всех сил пытаясь сдержать рвотные позывы.

Что за чертовщина? Только не говорите, что это такая питьевая вода в Королевстве Си Жэй!

Грудь разрывал чудовищный кашель, и Принц, с трудом сконцентрировавшись, гневно уставился на служанку.

Она спокойно смотрела на него, явно не собираясь вмешиваться.

Как посмела эта девчонка играть с самим Принцем! Пусть он и самозванец, но все равно не заслужил такого обращения!

Справившись с приступом и прочистив горло, он потребовал объяснений.

– Что ЭТО было?

Чиу Лань остолбенела, услышав странный вопрос Принца, но послушно ответила:

– Вино…

– Вино? – Фэн Мин ошарашенно уставился на кувшин в руках девушки.

В предыдущей реальности Фэн Мин прожил всего лишь девятнадцать лет, не достигнув совершеннолетия. Он покачал головой, раздумывая, стоит ли простить девушке ее неосмотрительность, или все же лучше наказать за нерадивость.

– Глупая девчонка, я хотел утолить жажду! Чего ты пыталась добиться? – повысил голос Принц.

Услышав раздражение в голосе господина, бедная девушка в страхе упала на колени, как можно ниже склонив голову.

Она вызвала ярость Принца… Боясь встретиться с ним взглядом, Чиу Лань высоко подняла кувшин с вином и протянула его Фэн Мину в знак отсутствия злых намерений.

– Но Ваше Высочество никогда не пьет воду… Ваше Высочество пьет только самые изысканные вина, которые можно достать в Королевстве.

– Э? – Фэн Мин моргнул, потеряв дар речи.

Я никогда не пью воду, только вино?

Принц, должно быть, законченный пьяница. Наверняка это и явилось причиной его падения в реку!

Алкоголик несчастный! Что за дурацкая смерть!

Принц откашлялся.

– Хм… Врачи… Нет… Я хотел сказать “королевские лекари” поведали мне, что алкоголь вреден для здоровья. Поэтому я бросаю пить.

Фэн Мин сменил позу и выпрямил спину, бросив при этом смягчившийся взгляд на Чиу Лань.

– С этого дня, когда я буду просить пить, подавай мне только простую воду, – заявил он.

– Бросаете пить? –переспросила Чиу Лань. Это было похоже на разговор с призраком.

Когда она, наконец, осмелилась заговорить, ее губы дрожали:

– Как прикажете, Ваше Высочество.

========== Глава 2.1 ==========

Чтобы избавиться от мерзкого послевкусия, Фэн Мин прополоскал рот и сделал большой глоток приятного напитка, поданного ему Чиу Лань.

Подошло время трапезы, но к этому моменту его одолела дремота. Вероятнее всего, это было из-за вина. Принц широко зевнул и растянулся на кровати.

Чиу Лань, стоявшая у кровати, мягко напомнила:

– Принц, Вам следует поесть.

Но засыпающий Фэн Мин уже никак не реагировал на ее слова.

Боль в исстрадавшемся теле, наконец-то, утихла, сознание отключилось, и вскоре он уже спал глубоким сном.

Проснулся он, когда за окном уже стемнело. Фэн Мин не знал, как исчисляется время в этом мире, но, судя по ощущениям, прошло как минимум три-четыре часа.

В прошлой жизни, проснувшись, он как правило не сразу вскакивал с постели, а любил поваляться в кровати, постепенно возвращаясь к реальности. Соседи по комнате часто ворчали на него за эту странную привычку.

Похоже, его царственное положение, что уже само по себе казалось шуткой не в меру активных Богов, таило в себе и определенные плюсы. Фэн Мин однозначно собирался воспользоваться всеми привилегиями, которые дарил императорский титул.

И тут его ошарашил незнакомый глумливый голос:

– Ну, конечно же, его смерть произвела на всех нас неизгладимое впечатление, хотя и оказалась всего лишь бездарной попыткой запугать Императорский Двор… Какая безвкусная уловка! – голос буквально сочился ядом.

Эти оскорбительные слова по-настоящему задели Фэн Мина.

В новом мире он был совсем один и отлично понимал, что в незнакомом окружении надо быть очень осмотрительным, даже если это означает не реагировать на подобные грубые провокации. Поэтому он решил притвориться спящим и послушать, что будет дальше.

Было понятно, что владелец недружелюбного голоса стоял рядом с кроватью и очень хотел, чтобы Принц его услышал. Каждая интонация грубияна выражала презрение и непочтительность.

– Если он еще раз устроит подобное представление, просто подайте Принцу его любимое вино, это отобьет у него желание поднимать ненужный шум в Императорском дворце.

Чиу Лань сдержанно ответила:

– Господин Тун, Его Высочество еще не совсем пришел в себя.

Фэн Мин был озадачен. Он уж было поверил, что является главной персоной в этой истории, самым знатным человеком в Империи, и даже в бессознательном состоянии заслуживает почтительного отношения каждого подданного…

Но как тогда объяснить поведение господина Туна, ведь тот посмел открыто дерзить Принцу в его собственных покоях?

К тому же, судя по тону, этот человек совершенно не боялся быть услышанным наследником престола.

Приставленные к Фэн Мину горничные тоже не выказали какого-либо неудовольствия. Ни один человек не заступился за своего Принца и даже не попытался защитить его от оскорблений.

Наконец, Тун И дал слугам последнее указание:

– Я ухожу. Не спускайте с него глаз. Надеюсь, от него больше не будет проблем.

Мужчина повернулся к двери и вдруг застыл, остановленный холодным властным голосом.

– А ну, стой! – потребовал Фэн Мин, сев на кровати.

Присутствующие замерли от неожиданно прозвучавшего приказа. Властные интонации не были свойственны Принцу, в его голосе всегда была только покорность. Казалось, повелительные слова принадлежали другому человеку, жесткому и полностью владеющему собой.

От удивления Тун И аж взвизгнул:

– Что-о?

Повернувшись, он подошел к Принцу, навис над ним, подавляя своим ростом, и издевательски приподнял бровь.

– Так-так, похоже кое-кто после прогулки к Вратам Ада набрался храбрости, – грубо заявил он.

И отошел, красуясь перед Принцем, позволяя тому оценить противника. На взгляд Фэн Мина, владелец отвратительно высокомерного голоса был молод, восемнадцати-девятнадцати лет, с ярко алыми, словно накрашенными губами, и зубами такой белизны, что они казались искусственными.

Объективно говоря, он был просто красавцем.

И даже с такой внешностью, он ужасно раздражал Фэн Мина своей надменностью и отвратительными манерами.

– Мне кажется, это Вы тут слишком смелый! – жестко ответил Принц.

Демонстрируя твердость характера и подражая тону этого хамоватого типа, Фэн Мин развалился на кровати и жестом подозвал служанку.

– Чиу Лань, напомни-ка ему, какое наказание положено любому, выказавшему неуважение к Наследному Принцу? – он выразительно посмотрел на девушку.

По правде говоря, Фэн Мин понятия не имел о порядках, принятых при императорском дворе. Поэтому он чувствовал себя неуверенно и, понимая, чем рискует, старался быть осторожным. Сейчас же он пытался подать Чиу Лань сигнал, чтобы девушка помогла ему выкрутиться из сложной ситуации.

Поведение Фэн Мина еще больше запутало служанку. Несколько секунд она в изумлении смотрела на него, словно ожидая, когда же он начнет вести себя по-прежнему, но Принц молчал.

Его Высочество сегодня был необычно зол и полон боевого настроя. Одним взглядом он приказывал ей дать ответ, поэтому девушка поспешила исполнить волю своего господина.

Она с поклоном повернулась к помрачневшему Тун И. Оба мужчины принадлежали к высшей знати, а она была всего лишь простой служанкой и не могла позволить себе оскорбить ни одного из них. Девушка затрепетала, почувствовав себя в ловушке.

После некоторых раздумий, покрывшись холодным потом, она заявила:

– Согласно законам Великой Империи, за проявленное неуважение к Наследному Принцу полагается повешение.

Проще говоря, оскорбление лица, принадлежащего к правящей династии, каралось смертной казнью. Похоже, в этом государстве высоко ценили честь Императорской фамилии. Выслушав ответ, Фэн Мин расслабился, поскольку его положение, безусловно, было выше, чем у того нахала.

С искренней улыбкой на устах он предложил:

– Раз виновный уже тут, давайте отправим его на виселицу прямо сейчас?

На самом деле настоящий Принц всегда старался избегать конфликтов и молча проглатывал оскорбления, но то, что происходило сейчас, привело вельможу в ярость. Как посмел этот мелкий недоумок в чем-то его обвинять и заставлять нести ответственность за какие-то там «ошибки»?!

Тун И был на грани приступа дикого гнева, жертвой которого бесполезный Принц становился далеко не единожды. Из подобных ситуаций вельможа всегда выходил победителем, каждый раз заставляя несчастного наследника престола сдаться под его давлением.

Он почти дал волю своему бешенству, но поймал горящий взгляд огромных темных глаз, с интересом наблюдавших за ним, и осознал кое-что более важное, чем только что произошедшая словесная пикировка. Принц ведь в самом деле член Императорской Семьи и будущий Глава Государства, а его оскорбление являлось серьезным преступлением, заслуживающим суровой кары.

Принц может ругаться сколько угодно, но если он прикажет слугам сию минуту вывести провинившегося вельможу из дворца и отрубить ему голову, ослушаться не посмеет никто.

За много лет Тун И совершенно забыл о разнице в их положении, и этот новый Принц, полный жизни и неожиданно пугающий, шокировал его.

После некоторых колебаний он обуздал свою гордость и, уступая человеку выше его по положению, опустил взор и произнес:

– Я посмел оскорбить Ваше Высочество. Не соблаговолит ли Принц проявить великодушие и простить мой поступок?

Услышав столь учтивые слова, все служанки окаменели.

Что сейчас произошло?

Неужели Принц смог отстоять свою честь и достоинство?

Фэн Мин только диву давался. Такого результата он не ожидал, а будучи чужаком, не знал, как должен был реагировать настоящий Принц. Действовал он скорее по наитию, не раздумывая, но у него и в мыслях не было отправлять Тун И на плаху. Поэтому он слегка кивнул в знак согласия проявить милость.

– Ну ладно. Сегодня я дарую тебе свое прощение, – спокойно ответил Принц.

Прикусив нижнюю губу, чтобы скрыть презрение, Тун И чувствовал, как его переполняет ярость. Уловив пренебрежение в полученном прощении, он поднял голову и пристально уставился на Принца.

Кто бы мог подумать, что наступит день, когда Тун И придется склониться перед этим никчемным принцем? Вельможа чувствовал себя посмешищем, ему казалось, что все хихикают ему в спину. Это убожество воспользовалось его слабостью, поставив под сомнение его авторитет и власть!

Развитие конфликта было не в его интересах, поэтому, из последних сил сдержав себя в руках, он выбежал из покоев Принца.

Проводив взглядом рассерженного Тун И, в спешке покинувшего его опочивальню, Фэн Мин повернулся к Чиу Лань.

– Есть охота. Я так ничего и не поел, принеси мне какой-нибудь еды, – слабым голосом попросил он.

Взгляд Чиу Лань метнулся к двери, прежде чем она снова посмотрела на своего господина.

Дрожащим голосом девушка пробормотала:

– Принц, вы сильно рассердили господина Туна.

– Ну и что? Он посмел бросить вызов Наследному Принцу. А я не показал ему, как это меня разозлило. Более того, я даже великодушно избавил его от заслуженной кары.

А учитывая разницу в наших статусах, рассердиться должен был именно я!

– Но…

========== Глава 2.2 ==========

Чиу Лань была свидетелем той полной лишений и унижений жизни, что вел несчастный наследник престола. И пусть сегодня его действия были проникнуты несвойственным Принцу чувством собственного достоинства, кто знает, что случится завтра и какова будет плата за это безрассудство. После двух лет службы в ее сердце поселилась искренняя привязанность к слабому духом господину, и поэтому, при мысли о возможных последствиях, на лицо девушки легла тень.

– Что Вы будете делать, если господин Тун И расскажет обо всем Жун Вану?

– Жун Ван? А кто это? – равнодушно спросил Принц.

Фэн Мин, увидев как резко побледнела Чиу Лань, понял, что сморозил какую-то ужасную глупость. Пытаясь исправить свою ошибку, он напомнил:

– Я же упал в реку и нахлебался воды. Похоже, я многое забыл, – попытался объяснить он.

Чиу Лань долго смотрела на Фэн Мина нечитаемым взглядом, пока, наконец, не решилась поделиться с ним важными сведениями.

– Я поняла, Наследный Принц потерял память. Жун Тянь или Жун Ван – Регент империи Си Жэй. Он контролирует правительство и армию.

Вот, значит, как… Есть какой-то Регент, который правит Империей вместо меня.

Разобраться в этой головоломке будет гораздо сложнее, чем изначально показалось насмотревшемуся исторических сериалов Фэн Мину. И уж тем более не у кого было спросить, как играть выпавшую ему роль настолько важной фигуры.

Фэн Мин больше не мог допустить таких грубых ошибок, поэтому он прекратил задавать вопросы и переключил внимание на свое окружение, со скучающим видом оглядываясь по сторонам.

Вскоре стали подавать ужин.

Воображение Фэн Мина разыгралось и подкинуло ему сцену из фильма с роскошным столом в помпезной столовой со множеством изысканных блюд. К сожалению, торжественный прием остался лишь в фантазиях, поскольку в реальности ему накрыли прямо в покоях, аккуратно составив на столик рядом с кроватью около дюжины небольших мисочек.

Но, присмотревшись, он понял, что рано разочаровался, поскольку каждое блюдо было украшено сложными фигурками, искусно вырезанными из фруктов и овощей.

Фэн Мин с опаской взялся за палочки. Если бы он владел даром предвидения, в прошлой жизни обязательно читал бы книги по истории, чтобы иметь хоть приблизительное представление о придворном этикете и столовом в том числе. Но так или иначе для сожалений было уже слишком поздно.

Проблемы нарастали, как снежный ком, и ему оставалось только мужественно встречать их лицом к лицу. Фэн Мин понимал, что должен приложить все усилия и как можно быстрее адаптироваться в этом мире.

В любом случае, я Принц! Даже если я веду себя неподобающе, никто не посмеет упрекнуть меня за дурные манеры. Наверное…

Откусив кусочек бамбукового корня, взятого с ближайшего блюда, Фэн Мин почувствовал, что стоящая рядом Чиу Лань не сводит с него глаз.

Он непонимающе поднял на нее растерянный взгляд и спросил:

– Чиу Лань, а ты еще не ела?

– Вашему Высочеству не стоит отвлекаться на мысли о таком недостойном создании, как я, – ответила девушка.

Фэн Мину захотелось попросить ее присесть рядом и поужинать вместе. Он не знал, как пригласить девушку за стол, поэтому замаскировал приглашение под предложение поболтать.

– Мне не нравится есть в одиночестве, может, развлечешь меня беседой? – он быстро придвинул к ней кресло так, чтобы у нее не осталось выбора.

Чиу Лань была в отчаянии: простолюдин не имел права сидеть за одним столом с Повелителем. С низким поклоном она тихо попросила прощения за то, что не может разделить с Принцем трапезу.

– Но если Ваше Высочество прикажет мне развлечь его разговором, я с готовностью подчинюсь, – она на мгновение прикрыла глаза и спросила: – Что именно хотел бы услышать мой Принц?

Какая потрясающая возможность!

В голове Фэн Мина теснились вопросы.

– Учитывая, что после ужина я свободен, можешь рассказать мне о моей жизни? – улыбнулся он.

– Если Вы сами, мой Принц, не в курсе своих дел, то что говорить обо мне?

Этот новый Принц все время вызывал удивление, но его последний вопрос был совсем уж странным.

Она была совсем молода, поэтому не смогла сдержать тихий смешок, едва успев прикрыть рот ладошкой.

– Я хочу… – Фэн Мин начал объяснять, сверкнув глазами. – Я хочу знать, что на самом деле люди, мои подданные, думают о своем Принце. Ты ведь наверняка что-то слышала?

– Хорошо, я Вам все расскажу, – быстро ответила девушка.

Хотя Чиу Лань и трудилась горничной уже два года, по сути, она выполняла только самые простые обязанности, например, подавала Принцу напитки и следила за его гардеробом. Девушка даже не мечтала о том, что однажды ей повезет настолько, что господин пожелает вести с ней беседы.

Девушка наслаждалась этой ситуацией и хотела выдать как можно больше информации, а пока подробно рассказывала об истории Империи Си Жэй и ее текущем положении.

Государство состояло из двух полуавтономных областей, в свою очередь раздробленных на бесчисленное количество дворянских наделов. Формально же в Империю входило двенадцать королевств, в каждом из которых шла своя борьба за власть.

Фэн Мин мысленно заметил, что это гораздо хуже эпохи Воюющих Царств Седьмой эры!

Принц был единственным сыном Императора Си Жэй. Семь лет назад случился удар, после которого Император впал в бессознательное состояние и до сегодняшнего дня так и не очнулся.

Си Жэй имеет монархический строй, власть переходит по наследству в правящей семье. Тем не менее, на данный момент вся власть находится в руках у Регента.

Когда Чиу Лань заговорила о Жун Ване, в ее голосе проявился необъяснимый страх и смущение. Все это напомнило Фэн Мину о сохнущих по идолам и поп-звездам девчонках из прежнего мира, но Чиу Лань казалась слишком умной для таких переживаний.

К этому моменту, в голове Фэн Мина уже сложился образ скорого на расправу злого тирана, узурпировавшего всю власть. Но, после восторженных восклицаний Чиу Лань, он стал сомневаться в правильности своих суждений.

Кто же такой, черт возьми, этот Регент? Первый красавец своего времени, невероятный настолько, что все девушки падают в обморок от одного его взгляда?!

– А кто такой господин Тун И?

Чиу Лань была безумно рада поделиться с Принцем всем, что знала. Но, услышав этот вопрос, его восторженная собеседница застыла. В ее глазах мелькнула неуверенность.

– Господин Тун И… Ну, он знатен, как и Жун Тянь Ван…

Ей было явно неловко продолжать и поэтому она быстро пробормотала:

– Похоже, у него близкие отношения с Жун Ваном.

Это предложение вызвало любопытство Фэн Мина:

– Он хороший друг Регента? И как только Жун Ван его терпит?..

Все еще чувствуя себя обиженным на заносчивого вельможу, Фэн Мин предположил, что Тун И был любимым младшим братом или еще каким-то родственником Регента.

– Так болтают горничные, возможно, это всего лишь слухи. Я не могу с уверенностью сказать, что это правда.

Не зная, что еще добавить, Чиу Лань в панике сменила тему разговора, удачно напомнив принцу о необходимости вечерних процедур.

– Ужин Вашего Высочества затянулся до глубокой ночи. Могу я предложить Принцу принять ванну и лечь отдыхать?

Фэн Мин согласился с ее намеком закончить разговор, доел рис и позволил слугам унести посуду.

Он поднялся, потянулся и, нахмурившись, схватился за столик. Будь проклят этот портал! Боль все не проходила, и Фэн Мин уже начал сомневаться, что когда-нибудь она исчезнет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю