355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Evelynian » Compesce mentem (СИ) » Текст книги (страница 5)
Compesce mentem (СИ)
  • Текст добавлен: 14 ноября 2019, 05:00

Текст книги "Compesce mentem (СИ)"


Автор книги: Evelynian



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

– Получай, сука!

Он быстро осмотрелся в поисках хоть чего-нибудь, отдаленно напоминающего серебро. Но упустил из виду девчонку, которая не стала продолжать бой и просто выбежала из дома, хлопнув дверью. Дин приложился плечом о косяк двери.

Чёрт. И что это было? Вампиры особо не любят выползать на охоту днём, так какого хрена он столкнулся с этой девчонкой прямо сейчас?

Чуть-чуть успокоив дыхание, Дин вернулся на кухню. Схватил первую попавшуюся на глаза тряпку и стал стремительно вытирать поручни и предметы, которых касался. На глаза попалась фотография, на которой он с удивлением узнал улыбающуюся Крис Ритчер, труп которой лежал в гостиной, мужчину рядом и обнимающую их девушку, которая только что пыталась его убить.

***

Сэму потребовалось чуть больше времени, чтобы добраться до дома, о котором говорил Джоуи. Пришлось пересечь центральную часть города и, оказавшись в лесу, он еще долго петлял мимо молчаливых сосен, пытаясь найти то место, которое пометил его друг. Но на карте дорога выглядела куда легче, чем в действительности. И иногда он шёл на уровне одних инстинктов, благо они его редко подводили.

Наконец он всё-таки увидел впереди маячивший чёрным пятном заброшенный дом, и державшаяся на одной проржавевшей петле калитка выглядела как никогда приглашающе. Он осторожно двинулся вперед и, обойдя здание с торцевой стороны, заметил выбитое стекло в окне на первом этаже. Он перепрыгнул через оконный проём и замер, услышав, как громко скрипнул под ним пол в момент приземления. Прямо посреди комнаты стоял огромный диван с выцветшей обивкой, из которого торчал прогнивший деревянный каркас и спутанные пружины, а перед ним валялись части обрушившейся люстры. Сэм двинулся вглубь дома, обходя куски потолка, листья, обрывки обоев, бутылки и всякий другой хлам. По пыльной лестнице он поднялся на второй этаж, в холле была огромная дыра в полу, ведущая в подвал, и очевидно находиться здесть было опасно. А вот в другой комнате он нашёл свидетельства недавнего пребывания здесь человека. Окурки и бутылки валялись на полу, и скопище довольно приличных одеял в углу были явными доказательствами. Вся стена была разрисована граффити. Воняло сыростью и дымом.

Кроме него в доме никого не было сейчас, с досадой заметил Сэм. Он присмотрелся к валявшимся рядом окуркам. С какого момента вампиры начали курить?

Его рассуждения прервал приближающийся звук шагов. Парень молниеносно метнулся к стене и прислушался.

Кто-то заходил в дом по тому же маршруту, по какому сюда попал Сэм, судя по тому, что шаги сопровождались звуком расплющившихся осколков стекла на первом этаже. Шаги звучали неуверенно, а пульс был учащённым. Сэм замер, соображая, что ему предпринять. Очевидно, это был человек. Шаги послышались уже довольно близко, незнакомец явно вознамерился попасть на второй этаж, и Сэм мысленно чертехнулся в лучших выражениях своего брата, а после вышел из своего укрытия.

На него тут же посвятили фонариком в глаза, и яркий свет заставил на мгновение зажмуриться от дискомфорта.

– О господи! Чёрт возьми!

Голос незнакомца был довольно знакомым.

– Ты что здесь делаешь, Джоуи? – Сэм закатил глаза, как только смог разглядеть перед собой своего лучшего друга.

Джоуи, вцепившись в собственноручно созданный им деревянный кол, стремительно опустил его вниз, и схватился за сердце, пытаясь унять участившееся дыхание и панику.

– Подожди, дай отдышаться. Ну и испугал ты меня, блин, – пролепетал он.

– Зачем ты пришёл? Я же сказал держаться от этого дома подальше. И выключи фонарик, сейчас же день!

– Зачем я пришёл? – в шоке повторил он вопрос Сэма и добавил. – Что ТЫ здесь делаешь? Кажется, кто-то пару часов назад утверждал, что он не верит в вампиров.

– Я и не верю в вампиров.

– Ага, конечно. Тогда может ответишь, что ты забыл в доме, который я предварительно назвал логовом для вампира-убийцы сегодня утром?

Сэм шумно втянул носом воздух и так и остался молча стоять, пытаясь придумать ложь, которая бы выглядела максимально похожей на правду. Но Джоуи понял его молчание по-своему.

– Ты решил выяснить всё сам, да? – в его голосе отчётливо различалась обида. – Решил победить вампира в одиночку и присвоить себе все лавры? И правда, зачем тебе такой идиот-друг, как я? Поверить не могу. Ты – предатель, вот ты кто.

Мальчик снова посвятил фонариком прямо в лицо Сэма и демонстративно направился вниз по лестнице.

– Джоуи, – попытался остановить его Сэм, направляясь следом.

Очевидным было то, что вампиров в этом доме отродясь не было, а значит находиться здесь больше не было необходимостью. Сейчас главной задачей Сэма было придумать хоть какое-то объяснение другу, чтобы тот не вздумал на него обидеться. И, ак назло, ничего в голову не приходило.

– Заткнись, я не хочу с тобой разговаривать.

– Я просто подумал, что здесь может быть опасно.

– Опасно? Для меня? То есть себя ты возомнил каким-то героем, что ли? Вампиров не существует, чёрт, ну как же.

И в этот момент послышался шум машины. Мальчишки замерли на пороге дома, в момент прекратив громко разговаривать, когда увидели в разбившемся окне красную шеви, стремительно подкатывающую к дому.

– Это они. Чёрт.

Вот этого Сэм никак не ожидал. Им с Джоуи уже пару раз приходилось сталкиваться с бандой Дирка, и те почему-то ужасно не взлюбили Винчестера, хотя это было неудивительно, ведь новенький в школе всегда становится под прицел таких задир. До этих пор открытого конфликта Сэму удавалось избежать. И он молча вставал, когда кто-то из этих бандитов в школе сделает ему подножку или же просто проходил мимо, делая вид, что не слышит оскорблений.

Он придерживался прежней политики в школе, которой научился еще давным-давно, что такие открытые поддразнивания не стоят его внимания. Дин вечно говорил ему, что стоит уметь постоять за себя. Но какой смысл поддаваться провокациям и становиться похожим на этих идиотов? Ведь они же этого и добиваются.

– Нам нужно убираться отсюда, – сказал Сэм.

– Без тебя знаю, – проворчал его друг.

Джоуи, всё еще обижаясь, последовал на улицу. Но как только мальчишки вылезли из окна, то поняли свою ошибку.

– Винчестер!

Сэм затормозил, понимая, что ему преградили дорогу. Эндрю, один из дружков Дирка, неприятно оскалился, стоя прямо перед ним. Но вторая машина уже была позади них, а Дирк, ловко выпрыгнув из неё, направлялся прямо к Сэму.

– И какого чёрта ты ошиваешься рядом с нашей базой, придурок?

Дирк подошел практически вплотную и оглядел его недружелюбным взглядом, который Сэм с винчестерским хладнокровием выдержал. Он не собирался ввязываться в драку. Он не был глупцом и знал, к каким неприятным последствиям это могло привести. Но банда Дирка появилась именно тогда, когда времени на разборки у него совершенно не было. Джоуи попятился назад, но, натолкнувшись на друзей Дирка, испуганно затрепетал.

– Эээ, парни, мы просто заблудились. И прямо сейчас уберемся отсюда, клянусь.

– Дай мне пройти, – твердо произнес Сэм.

Дирк, казалось, был удивлён таким нахальством. Он толкнул Сэма в плечо, и тот отступил на два шага. Дружки Дирка все одновременно загоготали.

Сэм сжал губы, приказывая себе не проявлять эмоций. Он не будет играть по чужим правилам. Дирк явно нарывался, он ждал, когда Сэм потеряет контроль и замахнется на него, а тогда его братия сможет постоять за своего главаря. Так он думал.

Конечно, численный перевез в драке имел не самое последнее значение для победы. И не для кого не было секретом, что даже самые слабые противники в стае могут побороть опытного одиночку. Поэтому Сэм и ненавидел таких, как Дирк. Слабаки, которые окружают себя мнимыми друзьями, всегда выставляли себя полными самовлюбленными придурками.

– А что если не дам? А?

– Хватит, Дирк. Мы тебе ничего не сделали. А сейчас мы просто уйдем, – спокойно заявил Сэм, но чужая рука опять не дала ему прохода.

– Вы на нашей территории, это мой город, Винчестер. И сейчас я хочу устроить для тебя урок, чтобы ты запомнил это навсегда.

– Я не буду с тобой драться.

– Да я и не заставляю, – чужой кулак врезался ему в живот, и Сэм задохнулся от боли.

Если бы он не был вампиром, подняться после такого удара было бы сложновато. Он выпрямился и снова твёрдо посмотрел в глаза Дирка.

– Отойди с дороги.

Парни банды засвистели, это казалось еще больше раззодорило Дирка.

– Иначе что?

Сэм молча обогнул Дирка и к удивлению заметил, что череда из парней банды, преградившая им путь, отступилась, пропуская его вперед. Джоуи удивлённо последовал за другом. Сэм направился прямо вперёд, когда услышал за собой слова Эндрю.

– А ты оказывается слабак, да?

Это была очередная подначка, которая не возымела эффекта. Сэм, по-прежнему не оборачиваясь, шёл вперед.

– Иди, жалуйся своему братику, – выплюнул ему в спину Дирк, очевидно расстроенный, что его провокация была не такой уж удачной. – Он такой же фрик, как и ты. Вы оба безнадежные ублюдки!

Дирк ходил на волоске, это уж точно. Сэм понял, что он еле сдерживает себя по тому, как быстро у него во рту полезли клыки, а зрение на миг сменилось. Чёрт возьми, этот сукин сын мог говорить о нём всё что угодно, но это не значило, что Сэм простит его насмешки в сторону Дина.

От возможности успокоиться отвлекал манящий запах крови, пульсирующей от подающегося в нее адреналина у парней банды, которых пьянила перспектива очередной захватывающей схватки. Рядом шёл Джоуи, который никак не мог унять своё сердцебиение от страха. И всё это могло свести с ума любого начинающего вампира с чуть менее сильным контролем, чем у Сэма. Но всё же мальчик немного удивился своей реакции, ведь ещё ни разу с момента, как они уехали от Лайны, сущность так его не подводила.

– Именно поэтому даже мамочка и папочка вас бросили, да?

Остатки самоконтроля полетели в пропасть, звеня осколками и погребая под ними любые стоп-сигналы.

Видя, что Сэм остановился, Дирк воодушевился и продолжал.

– Послали вас нахрен, а сами смылись. И где твой папаша? Интересно, как часто он вспоминает про тебя, типа: Хей, где тот урод, чьим отцом я…

Мощный удар в челюсть мгновенно захлопнул Дирку рот. Прежде, чем оказаться буквально вдавленным в песок силой этой атаки, последней внятной мыслью парня было то, что он совсем не видел, как Сэм приблизился к нему. Эндрю в шоке оглянулся на то место, где только что был Винчестер, а потом посмотрел на кровь, образовывающуюся под лицом его друга, и у него вырвалось пораженное:

– Твою ж мать. Как ты…

Для остальных членов банды это было сигналом к действию. Они все ринулись на помощь своего командира, готовые наподдать по-полной нахальцу, осмелившемуся ударить Дирка. И их сердцебиение зашкаливало от рвущего вены адреналина и жажды крови. Абсолютно аморальные ублюдки.

Но Сэм оказался не такой лёгкой добычей, как они предполагали. Парочка ребят были тут же отброшены на сто метров, один из них ударился о капот машины с такой силой, что оставил после себя вполне нехилую вмятину на красной обшивке. И Эндрю попятился назад, пытаясь в страхе нащупать в карманах ключи. Что-то зацепилось о его дрожащие пальцы и, звеня, упало в песок. И несколько секунд спустя, когда Эндрю грохнулся на землю, запутавшись в собственных ногах, он увидел, что это были ключи. Он потянулся к ним и столкнулся с взглядом Винчестером.

Сэм держал себя в руках. Да, каким-то мысленным стальным барьером не позволял бившейся о клетки сущности вырваться наружу, понимая, что перед ним обычные люди. И поэтому его глаза не были красными, а клыки находились надежно защищёнными от посторонних глаз. Но именно потому, что внутри него шёл непрекращающийся бой между тёмной половиной и здравым смыслом, его взгляд наверняка можно было бы назвать сумасшедшим от напряжения.

И именно поэтому Эндрю захотелось закричать.

Он, открыв в себе доселе неизвестные скорости, со всех ног рванул по дороге, забыв о потерянных ключах.

Дирк поднялся именно в тот момент, чтобы увидеть, как его друг драпает в неизвестном направлении, бросив всю свою команду. Он бросил взгляд на Сэма, который вырубил последнего парня и, вынув что-то из кармана, направился к нему.

Сэм позволил себе отвлечься как раз в этот момент и, услышав за собой шум приближающихся шагов, обернулся, чтобы встретить метившийся в него нож Дирка.

Нельзя было нападать на вампира со спины.

Рука с ножом была перехвачена в мгновение ока, но кончик лезвия все-таки поцарапал слегка щеку Сэма, и порез, на котором показалось пару капель крови, тут же начал зарастать. Прямо на глазах Дирка.

– Что за нафиг? – просипел он, когда Сэм посмотрел на него красными глазами. – Ты вообще что за хрень?

И потом Винчестер вырубил его вторым ударом в челюсть, кажется, второй раз сломав ему нос.

– Чтоб мне пусто было. Ты же вампир!

Голос принадлежал Джоуи, который всё это время во все глаза наблюдал за развернувшимся боем… и, по-видимому, был от него в восторге.

Комментарий к Часть 3

*строчка из песни “Going To California ” Led Zeppelin

**Hooters – торговая марка двух американских частных бресторанных (ресторан с полуобнажёнными официантками) сетей.

========== Часть 4 ==========

***У братьев что ни разговор, то ссора. Но вы пересмотрите сериал, они там только и делают, что постоянно бранятся, как супружеская пара.

Сэм был готов к тому, что он увидит: реакция людей на сверхъестественное всегда была довольно типичной, на его взгляд. Не сказать, что он так часто проверял это на практике, но регулярно представлял себе в мыслях – что же случится, если в данную минуту все узнают, кто он. Это даже походило на игру. Так, чтоб развеять скуку, не более. К примеру, запнется ли их учитель по истории, вечно читающий лекции как будто зачитывает приговор, хоть на мгновение, если сейчас Сэм сверкнёт глазами и отрастит клыки?

Самая распространённая реакция – шок, чувство самосохранения притупляется отсутствием видимых причин, ведь никто никогда первым делом не верит в существование вампиров. И первой мыслью, которая возникает в такие моменты, становится надежда на то, что это всего лишь шутка. Накладные уши, вставные клыки, линзы… ведь в жизни не бывает ничего сверхъестественного? У некоторых людей это мысль словно гранитная стена, перманентная и несокрушимая. И она очень медленно разбивается при столкновении с жестокой реальностью.

А у кого-то тело двигается быстрее нейронов мозга, и, пока информация о существовании вампиров доходит до головы, ноги несут людей подальше от источника опасности. Ведь существует инстинкт, который не подвластен времени. Видишь хищника – драпай от него подальше.

И сейчас он ожидал, что, когда закончит разбираться с бандой Дирка, Джоуи уже не окажется на месте. И тот будет на пути к участку его отца, быть может, уже ожидающего его вместе с родителями Дирка, которым к тому времени нажалуется Эндрю. Да, Дин не очень обрадуется, когда ему станут известны подробности сегодняшней прогулки младшего брата…

Но сейчас Джоуи, к огромному удивлению Сэма, никуда не исчез и, более того, очевидно… совсем его не боялся.

– Ты вампир! Самый настоящий вампир! – в восторге лепетал он. Его сердце отбивало чечётку едва ли от страха, скорее от восторга. – И как я не догадался? Ты же вечно выглядел, как ходячий труп по утрам, и никогда не брал обеды в школьной столовой. Вампиры же не едят обычную еду. Или едят? Стоп, а что они обычно едят? Ты питаешься людьми?! Это ты убил мистера Диркса…

– Так, подожди, Джоуи! Эй! – поднял руки вверх Сэм, у которого уже раскалывалась голова от стремительно посыпавшихся на него вопросов. У друга же буквально чуть ли не дымились уши от перспективы разговоров с настоящим вампиром, и, казалось, он только сейчас понял всё значение своего собственного последнего вопроса и во все глаза уставился на Сэма.

– Ты же не будешь меня есть? – пролепетал он и указал на своё тело. – Во мне восемьдесят восемь процентов вредного холестерина и двенадцать костной ткани из всяких остеобластов, остеоцитов и всяких других осте-. А это всё совсем не вкусно. Точнее, я думаю, что это не вкусно, хотя сам, конечно, никогда не пробовал, но по аналогии с курицей…

– Джоуи!

– По аналогии с курицей я всё же лакомый кусочек, получается. Твою ж мать! – завопил друг, но Сэм не выдержал и вскрикнул.

– Хватит, Джоуи!

А это очевидно возымело эффект, ведь глаза Сэма по-прежнему оставались красными, а клыки были довольно хорошо видны, потому что выступали из-под верхней губы, и он всерьёз разозлился. А значит, мог внушить страх. И действительно, Джоуи замер с открытым ртом, а в воздухе почувствовался вкус ускорившейся в венах от страха крови.

– Джоуи, я не буду тебя есть, – стараясь говорить медленно, уверил друга Сэм и даже поднял руки в знак своих намерений, отходя на два шага назад от него. Тот сглотнул. – И я не убивал мистера Диркса.

– Точно?

– Абсолютно точно. И я вообще не ем людей, – уточнил Сэм и, видя, что друг собирается переспросить, добавил. – И это абсолютно точно. Я питаюсь кровью диких зверей в лесу. И в некотором роде хотел бы спасать людей, а не убивать.

– Получается, ты – дружелюбный сосед человек-вампир?* – Джоуи нервно усмехнулся.

– Получается, что так, – скривился Сэм. – Но тебе точно пора завязывать с комиксами.

– Офигеть, – Джоуи во все глаза уставился на него. – Нет, просто офигеть! А можно потрогать?

– Что? Нет!

Сэм опешил и тут же убрал клыки и глаза, превращаясь в обычного человека. Серьёзно, такого он уж точно никак себе и представить не мог! Они всё ещё стояли посреди поляны вокруг бессознательно лежавших парней Дирка, и его друг только что попытался потрогать его клыки? Это точно не сон?

Дин бы ему даже не поверил, расскажи он о такой реакции.

– Ты совсем-совсем не боишься? – Сэм неуверенно замялся, но всё же не мог не спросить. – У тебя ещё есть время… ну знаешь… – он махнул рукой куда-то в сторону. – Убежать куда-нибудь. Вообще, здравомыслящий человек, который увидел вампира, именно так первым делом и поступит.

И да, он совсем не смотрелся странно, убеждая человека сваливать от вампира. По всем правилам, этого разговора с Джоуи у него вообще не должно было возникнуть.

– Мы вроде выяснили, что ты не намерен меня есть, – беспечно отозвался друг. – Если ты, конечно, говоришь правду, и у тебя нет привычки играть с едой перед ужином. А значит по сути бояться мне нечего. И у меня ещё есть чеснок!

Сэм прыснул. Уж очень комично смотрелся Джоуи с этим чесночным венком на голове.

Да, у него и правда был чесночный венок на голове.

– Не хочу тебя расстраивать, но, как я уже говорил, это тебе не поможет.

– Что, совсем нет?

– Совсем. И осиновый кол тоже.

– Чёрт.

Они стояли так ещё минуту, обдумывая случившееся, пока у обоих не утихли все впечатления, испытанные за столь короткий срок. Сэм всё ещё не верил в реальность происходящего, но начальное замешательство стремительно менялось на что-то, отдаленно напоминающее радость. Впервые кто-то посторонний знал о том, кем являлся Сэм, помимо Бобби, Дина и Лайны.

И если здравый смысл и сигналил вовсю о том, что этот каминг-аут еще мальчику аукнется, какая-то часть его всё же радовалась возможности наконец перестать чувствовать себя так паршиво, притворяясь тем, кем он на самом деле никогда не является. И пока Сэм не был склонен обдумывать последствия.

Действуем по ситуации – разве не это было излюбленным девизом жизни его старшего брата? Сэм предпочитал более разумную интерпретацию – решаем проблемы по мере их накопления. Хотя сейчас этих проблем у мальчика на шее сидела неподъёмная куча, он благоразумно решил оставить в сторону те, которые в данную минуту были не актуальны. Отмахнулся от воображаемого брата, который надевает на него наручники и причитает: «Я же говорил!». От алчной сущности, бурлящей внутри него и ликующей из-за такой манящей возможности хоть на секунду получить поводок побольше. И от охотников, которые уже мчатся сюда по его душу, почуяв, словно ищейки, вкус своей лакомой добычи.

И да, стоило вспомнить, что он никогда не любил утрировать.

Они всё еще стояли прямо посреди места заварушки с бандой Дирка и, казалось, только сейчас осознав это, благоразумно решили убраться оттуда поскорее. Сэм потянул друга на тропу в ту сторону, где отдаленно доносился запах асфальта, и где, как он предполагал, вполне возможно имелся выход на шоссе. В любом случае, им не следовало дольше оставаться возле этого дома. Как бы сильно он не потрепал этих десятиклассников, в скором времени они должны были очнуться, а Эндрю – оказаться дома, и разбираться с тем, что им довелось увидеть, Сэм не рассчитывал. Возможно, они не станут трещать во все стороны о том, что мальчишка с чёртовыми клыками и силой супермена их уделал. Возможно, всё же станут.

В лучшем случае им поверят родители. В худшем – шериф. А Джоуи никогда не умел врать своему отцу…

Впереди замаячило шоссе, ведущее в город. И мальчишки ускорили шаг, радуясь перспективе поскорее оказаться подальше от места заварушки в лесу. Всё это время у Джоуи практически не закрывался рот, и Сэм вынужден был всю дорогу отвечать на его глупые вопросы о жизни вампиров и всячески препятствовать поползновениям своего любопытного друга, желающего пощупать его клыки.

И не то, чтобы это его сильно раздражало. Реакция Джоуи была… неожиданной. Впервые Сэм мог трепаться о том, насколько ужасна на вкус кровь мелких зверушек в лесу, и как он устает ночью гонятся за ними по всему лесу. Можно было посмеяться над его когтями и неудобностью их применения в быту. Ну и, если в целом забыть на секунду обстоятельства, при которых его тайна была раскрыта, и первопричины, приведшие мальчишек в заброшенный дом, можно было чуть-чуть расслабиться и насладиться общением. Что, в принципе, Сэм и делал.

– И давно ты? – Джоуи не стал заканчиваться фразу, но и так было понятно, о чём он спрашивает.

– Пять лет назад, но не спрашивай пожалуйста, как. Это болезненная тема.

– Если ты не убивал Диркса, то кто тогда это сделал?

– В городе есть другой вампир.

Глаза Джоуи загорелись. Сэм заподозрил неладное, но было уже поздно.

– И ты собрался его ловить?

– Да, именно за этим я сюда и пришел, – ответил Сэм и только потом понял, куда клонит его друг. Он давно догадывался, что мозг Джоуи – странная непредсказуемая система, работающая с нацеленностью на поиск неприятностей (вся эта ситуация являлась лишь тому доказательством). Ведь понесла же его нелёгкая в этот дом с чесноком в рюкзаке вместо учебников. Он и раньше удивлял Сэма своими неординарными идеями, как им обоим скрасить выходные. И в перечне предлагаемые варианты отнюдь не были безопасными.

– Нет, Джоуи. Нет и еще раз нет! – простонал он, заглядывая в горящие азартом глаза друга.

Только этого ему не хватало. Он только что уделал ребят, которые видели его супер-способности, в городе по-прежнему было существо, убивающее людей, при этом Дин ни о чём не догадывается, и точно потом оторвёт ему голову за вранье. И ко всему прочему, его друг очевидно раздумывал над планом совместной поимки вампира. Сэм очень сильно сомневался, что тот сможет принести хоть какую-нибудь пользу в этом деле, осталось только донести это Джоуи, который, воодушевлённый, не видел в своей идее ничего плохого.

– Нет никакого Бэтмена без Робина, и Робина без Бэтмена! – восторженно вскрикнул Джоуи, победно подняв кулаки.

– Я не Бетмен, а ты нисколько не похож на Робина, Джоуи.

– Тебя смущает отсутствие костюма?

– Меня смущает отсутствие твоего ума, – Сэм разозлился. – Я не собираюсь охотиться на вампира с тобой, Джоуи. Это жизнь, а не комиксы. Здесь всё не так, как в чьих-то фантазиях, и охота на вампира опасна!

– Нет, Сэм, я могу быть полезен, вот…

– Твой чеснок и деревянный кол вампирам как просто шанс над тобой поиздеваться. Их это не остановит, уж поверь.

– Тогда я могу быть приманкой, или помогать тебе с информацией, или просто наблюдать.

– Джоуи, нет! Я не могу так рисковать. Мы просто оба пойдем по домам сейчас, это ясно?

Им пришлось обогнуть неглубокий овраг, прежде чем они ступили на асфальт и пошли вдоль дороги, высматривая попутки. Сэм, благодаря своей скорости, мог запросто оказаться дома уже сейчас, но совершенно не горел желанием ускорить момент объяснения с братом, к разговору с которым был совершенно не готов

Тот скорей всего скажет уезжать из города, и что Сэм крупно облажался и ещё много чего подобного рода. И будет безусловно прав. А пока Сэм ещё не знал, как будет оправдываться перед братом, но, кажется, жизнь решила за него.

– Вот попутка.

Их осветили фары приближающейся машины впереди. И как только стал виден корпус знакомого Форда, у Сэма внутри всё похолодело.

– О нет.

– Что? – не понял его Джоуи.

– Это мой брат, – обречённо простонал мальчик.

Форд медленно подъехал к остолбеневшим мальчикам в духе холодной молчаливой Кристины-убийцы**, его урчащий двигатель был похож на её жутковатое дыхание. Сэм тут же столкнулся взглядом с братом. В сгущающихся сумерках и наполовину освещённый светом фар он выглядел мягко говоря устрашающим. Но всё же что-то мягкое промелькнуло на секунду в знакомой зелени, что-то отдаленно напоминающее облегчение и усталость. И с плеч брата вдруг мгновенно будто бы спала груда неподъёмной тяжести. Но глаза остались по-прежнему строгими.

– Подвести до школы? Хотя, – Дин демонстративно посмотрел на наручные часы, – уже не актуально. Ну что, Феррис Бьюллер***, хорошо провёл выходной со своей подружкой?

Сэм замялся. Он совсем не ожидал увидеть брата так скоро, и сейчас тяжесть вины за свою недавнюю ложь как никогда давила на его макушку, заставляя уставиться себе под ноги. Дин же выглядел излишне напряжённым и слегка помятым. Явно произошло что-то, чего Сэм не знает. Ведь брат не мог уйти с работы, только чтобы забрать его со школы?

– Ты тоже вампир?

Брови Дина мгновенно подскочили вверх, и он уставился на Джоуи, ляпнувшего эту дурацкую фразу. А Сэм мысленно пустил себе пулю в лоб. У его друга всегда был слишком длинный язык.

– Он знает, – сказал он Дину очевидное.

– В машину, оба, – голос брата походил на шипение.

***

Объяснения получились чуть менее конструктивными и менее рассудительными, чем когда Сэм произносил их мысленно у себя в голове. К тому же, к концу рассказа слова мальчика всё больше стали напоминать простые оправдания, и он, заново осмысливая сказанное, замолчал. Дин же молчал большую часть дороги, лишь кидая напряженные взгляды то на брата, сидевшего справа от него, то на Джоуи, умостившегося на заднем сидении и, кажется, совсем не опасающегося сгущающихся туч над двумя Винчестерами.

– Ты обманул меня, – казалось, эта мысль не давала покоя Дину до сих пор, и он никак не желал смириться с очевидным фактом лживости слов своего брата. И сейчас голос предательски выдавал его обиду и разочарование. И это было ещё хуже, чем если бы он кричал. Пусть лучше брат злился, чем произносил эту фразу с такой затаённой болью и горечью, словно поступок Сэма разбил ему сердце. – Ты просто провёл меня, как какого-то просточка, Сэм. И это тебе с рук не сойдет, уж поверь мне.

– Ты…

– И я не желаю слушать никаких оправданий! – повысил голос Дин, выкручивая руль и включая дворники.

В лобовые окна уже прилично хлестали капли начавшегося дождя. Видимость дороги впереди скатывалась к отметке ноль.

– Но…

– Я сказал молчать. Поверить не могу, что ты мне солгал. И это после всего, через что мы прошли, – и опять упрямая предательница совесть настырно тыкала Сэма ножом. – В школе тебя не оказалось, дома тоже. Я даже не знал, где тебя искать. Ты устроил мне побегушки по всему городу из-за того, что вам с твоей близорукой подружкой внезапно пришло в голову поохотиться на вампира.

– Эй, кто тут… – возмутился было Джоуи.

– Что мешало тебе просто позвонить? – спросил Сэм.

– Серьёзно? Может ты достанешь свой гребанный телефон, чтобы увидеть сколько там моих звонков?

Сэм тут же всполошился и похлопал себя по карманам, снял рюкзак со своего плеча и вывалил его содержимое прямо себе на колени. Потрепанные библиотечные книги, оскорблённые таким обращением, повалились вниз, потеряв несколько своих страниц. На коленях остались лежать ключи, парочка замаскированных под сок пакетов с кровью и ручка с блокнотом. Сотовый Сэма, забытый им, спокойно почил на той самой поляне рядом с покалеченной братвой Дирка.

– Блин.

Дин качнул головой, словно показывая тем самым, что он не удивлен отсутствием телефона и безалаберностью брата.

– Очевидно, ты совсем не заметил, что потерял его, когда мутузил тех придурков-десятиклассников в лесу. И, напомни, им точно не нужна скорая помощь? Или она им уже ни к чему?

– У одного из них сломан нос, у других возможно ребра. Я же сказал, Дин, я себя прекрасно контролировал, – последнее слово Сэм намеренно выделил, с укоризной посмотрев на брата.

Тот остался глух к его доводам.

– Возможно, не достаточно, – сказал брат обвиняющим тоном.

– Они сами начали.

– Дирку давно было пора всыпать по самое горло, – вставил свое Джоуи с заднего сидения, нисколько не тронутый напряжённой атмосферой, витающей в воздухе. – То, что он – сын Мэра, не давало ему привилегий задирать других.

– Он еще и сын Мэра. Прекрасно, Сэмми, – простонал Дин. – Просто прекрасно. Ты нисколько не облегчаешь нашу дерьмовую жизнь.

Они проехали указатель Теллурайда, тот самый, на котором значились цифры четыре тысячи двести шестьдесят семь, осведомляющие приезжающих туристов о высоте окружающих их гор в этой местности. До Махони Драйв – главной улице города – им оставалось пару километров. Дорога почти не освещалась. В эту пору редко кому вздумывалось прокатиться из города, разве что влюбленные парочки спешили уединиться в лес на своих тачках подальше от бдительных родителей. Дождь начинал усиливаться, и машину слегка заносило. Дворники совершенно не спасали от усилившегося дождя.

– Он сам нарвался! – обиженно выпалил Сэм. – Говорил всякие гадости и не давал мне и Джоуи проходу. Когда-то ты говорил мне, что я должен уметь постоять за себя.

– А еще я говорил тебе, что никто не должен узнать, что ты вампир. Поздравляю, ты прекрасно справился с поставленной задачей, сделав всё наоборот.

– Подумаешь, клыки прорезались, – фыркнул Сэм.

Он демонстративно отвернулся к окну, испытывая небольшую долю досады за сказанные вслух слова. На самом деле он не считал случившееся таким уж незначительным, как говорил, и глубоко внутри всё же не был доволен собой за такую унизительную потерю самоконтроля. Какой-то придурок умудрился вызвать его сущность, которую Сэм умасливал годами. Стоило лишь паре оскорбительных фраз выскочить из его грязного рта – и вампир оказался на свободе. Но признаваться Дину в своих ошибках почему-то жутко не хотелось. Он же никого не убил, в конце концов!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю