355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элен Марч » Убийство в Нетенвиле » Текст книги (страница 13)
Убийство в Нетенвиле
  • Текст добавлен: 17 апреля 2020, 04:00

Текст книги "Убийство в Нетенвиле"


Автор книги: Элен Марч



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)

– Я подарю тебе абонемент в спортзал, как только мы закончим, – сказал Алекс, протягивая Роджеру, свалившемуся на землю, руку.

Пыхтя от негодования и неожиданного падения, Роджер ответил:

– Если мы выберемся, я клянусь обустроить в доме тренажёрный зал и пользоваться им ежедневно.

– Ловлю тебя на слове, Роджер, ловлю на слове.

Обхватив ручку люка, Алекс сделал упор на свободную левую руку: он был готов открыть проход. В этот момент детектива переполняло приятное волнение – предвкушение предстоящего приключения.

– Готов? – спросил Алекс, взглянув на Роджера, присевшего на корточки рядом с Алексом.

– Будто бы у нас есть выбор.

Ожидания детектива оправдались: тоннель оказался устойчивым. Для большей уверенности Алекс постучал по стене из замёрзшей глины и извести и сказал:

– Думаю, тоннель не обвалится.

– Думаешь? Звучит не особенно обнадеживающе.

– Ты у нас специалист, взгляни сам.

Кивнув, Алекс указал другу на тоннель, решительно вложив в его руку фонарь. Нехотя, Роджер осмотрел основание тоннеля и оценил прочность железной лестницы, что вела куда-то вниз.

– Здесь около четырех-пяти метров – не очень много, – констатировал Роджер. Он все еще с головой находился в отверстии люка и его голос звучал несколько приглушённо.

– Значит, если лестница обвалится под нашим весом, мы, скорее всего, не разобьемся.

– Не думаю, что мы упадем, – сказал Роджер, выглянув наружу. Это лестницу поставили совсем недавно: она современная. Я заметил выступы на стенах в тоннеле – их использовали для спуска, но, видимо, тот, кто пользовался тайным проходом, не пожелал рисковать, – Роджер выглядел обеспокоенным, но его волновала отнюдь не перспектива спуска по темному тоннелю. – Странно, что преступник настолько хорошо подготовился к совершению преступления.

– Ты думаешь? – лукаво улыбнувшись, спросил Алекс.

Но Роджер не обращал внимание, проигнорировав иронию в голосе друга. В голове мистер Хордвей, одна за одной, отметал версии, которые выстраивал на протяжении нескольких дней.

– Я пойду первым, Роджер, не переживай, – сказал Алекс, взглянув на побледневшее лицо друга. Пребывая в задумчивом состоянии, мистер Хордвей даже не заметил, как они за несколько минут преодолели спуск и теперь уже все время шли прямо, ни куда не сворачивая, исследуя подземный проход. Собственно, возможности повернуть все равно не было.

– Судя по всему, тоннель был сделан исключительно для жителей этого дома в период войны, – предположил мистер Хордвей, прерывая молчание.

– И открыт заново для совершения убийства.

Алекс и Роджер довольно долго петляли по тайному проходу военных времен, прежде, чем наткнулись на глухую стену, с установленной на ней лестницей, ведущей наверх.

Алекс несколько раз «встряхнул» лестницу, проверяя ее прочность.

– Устойчива, – сообщил Алекс, взбираясь на ступеньки.

Детектив без труда забрался вверх по длинной лестнице и открыл еще один люк. Алекс с готовностью ожидал увидеть яркий, слепящий свет, к которому нужно привыкнуть после длительного пребывания в темноте, но вместо этого попал в небольшую комнатку без окон и с еще одной лестницей. Роджер поднялся вслед за другом.

– Так я и думал, – сказал Роджер, оглядевшись.

– Что именно?

– Как думаешь, где мы сейчас находимся?

– Где-то в доме, очевидно, – ответил Алекс. – Насколько, я могу судить, если мы поднимемся по этой лестнице, то, скорее всего, окажемся на крыше, судя по высоте.

Роджер согласно кивнул.

– Думаю, это – комната, которой нет на плане здания. Даже не комната, а переходной пункт.

– В любом случае, сейчас мы все выясним, – сказал Алекс, решительно поставив ногу на первую ступеньку. На этот раз лестница была намного выше, и лезть было опаснее.

– Эти ступеньки кажутся более скользкими, – заметил Роджер, с трудом удержавшись от падения.

– Причем, как в прямом, так и в переносном смысле. Мы встали на скользкий путь, – философски заметил детектив, преодолевая еще несколько ступенек.

– И почему ты стал детективом, – усмехнулся Роджер, – тебе бы рассуждать о философских проблемах, строча трехтомные трактаты.

– Потому же, почему и ты стал архитектором: это – мое призвание. Хотя я подумаю над твоим предложением, если мы выживем, конечно.

– И что, в таком случае подсказывает твое призвание? Найдем мы логово убийцы?

– Сейчас узнаем, – сказал Алекс, когда подъем был окончен.

Оставалось лишь открыть дверь и получить ответы на вопросы. Но Алекс не торопился. Он проверил мобильный телефон, который, к слову, работал даже под землей.

– Вот где зависимость поколения от мобильников. Может, Фостер был прав, запрещая их на вечеринке? – едко ответил Роджер, подталкивая друг открыть люк.

– Может, мне нужно было проверить время, – отшутился Алекс, пряча телефон в карман.

– И тебе нужно это обязательно сделать, стоя на скользкой лестнице в тайном подъеме в доме Фостера?

– Ты что-то напряжен.

– В самом деле? У меня нет ни единого повода для беспокойства.

Не став больше слушать ворчание Роджера, Алекс, приложив силу, толкнул широкую деревянную полосу, служившую входом

На этот раз детектив увидел свет. Он исходил от напольной лампы, но она не представляла большого интереса. Алекс несколько раз быстро моргнул, чтобы дать глазам привыкнуть и убедиться в том, что увиденное им не иллюзия.

– Ну что там, Алекс, труп Кеннеди? – спросил Роджер, когда его голова появилась в проеме.

– Если бы.

Дальнейшие объяснение не потребовались, так как Роджер, появившийся из люка через секунду от увиденного, произнес слова, которых приличные люди, как правило, избегают:

– Какого черта?!

От неожиданности мистер Хордвей едва не юркнул в открытый люк. Он с ужасом смотрел на Алекса, который, как ему показалось, был удивлен в меньшей степени.

– Что же вы, мистер Хордвей ведете себя так, словно покойника увидели, – будничным голосом произнес человек, сидящий в кресле у напольной лампы. – Добрый вечер, мистер Стоун, рад, что вы приняли мое приглашение, – с улыбкой произнес человек, обращаясь к детективу.

– Добрый вечер, мистер Фостер, – холодно ответил Алекс.

ГЛАВА 16.2. РАЗОБЛАЧЕНИЕ

– Добрый вечер, мистер Фостер, – холодно ответил Алекс.

Детектив в упор посмотрел на воскресшего из мертвых хозяина дома. Роджер старался прийти в себя после внезапной встречи. Обстановка придавала ситуации драматичности: только что появившиеся из-под земли гости встретили человека, которого несколько дней назад похоронили на городском кладбище.

– Я был на ваших похоронах, мистер Фостер, – протянул детектив, все еще не сводя с него взгляда.

Лишь на секунду Алекс отвлекся, чтобы проверить, как себя чувствует Роджер. Побелевший от страха, с посиневшими губами, он выглядел болезненно. Не смотря на это, мистер Хордвей подал другу знак: беспокоится не о чем. И Алекс вновь перевел свое внимание на хозяина дома.

– Я знаю, Алекс, наблюдал за вами на церемонии, – ответил Фостер, не подумав даже встать с кресла.

– Ну конечно, вы ведь все время следили за ходом расследования, – раздраженно рыкнул Алекс.

Фостеру явно нравилось недовольство детектива. Он говорил, наслаждаясь выражением боли и страха на лице человека, ищущего разгадку его убийства:

– За вами было интересно наблюдать, почти также весело, как за вашей подружкой – Беатрис.

Услышав о Беатрис, детектив забеспокоился еще сильней.

– Алекс, что происходит?! – спросил Роджер, поочередно глядя то на него, то на Фостера.

– Не волнуйтесь, мистер Хордвей, скоро откроются все тайны – хозяин дома медленно поднялся с кресла и наблюдатели могли увидеть, как в тусклом свете сверкнула его улыбка. – В конце концов, – спокойно добавил он, – вы имеете право узнать правду перед тем, как умрете.

Исказившееся от садисткой радости лицо Стенли Фостера выглядело омерзительно. Труп из него вышел намного более симпатичным.

Фостер сделал шаг навстречу Алексу. Детектив с готовностью достал пистолет из кобуры, висевшей на поясе, и направил его на хозяина дома. Фостер усмехнулся. Он и не думал отступать. Его спокойствие, смешенное с маниакальной радостью, пугало даже опытного сыщика. Перед Алексом Стоуном предстал опаснейший преступник, способный на все ради достижения своей цели.

– Ну же, Алекс, вы ведь не станете стрелять в меня, – гадко протянул Фостер, остановившись.

– Почему вы так решили? Вы официально мертвы. Если я убью вас, об этом никто не узнает, – Алекс старался говорить также спокойно, взять под контроль раздражение и злобу по отношению к Фостеру. Стрелок обязан быть хладнокровным.

– Во-первых, Алекс, вы жаждите узнать все историю до конца, хотя, могу предположить, что идя по этому тоннелю, вы знали, кого можете здесь обнаружить. Роджер, вам будет интересно узнать о том, что мистер Стоун получил от меня сообщение о встрече. – Разумеется, – с придыханием добавил Фостер, он не знал наверняка, но догадывался о том, какой опасности вас подвергает. – Бедная-бедная Хелен, вы, мистер Хордвей оставите свою красавицу жену совсем одну. Но не волнуйтесь, – Фостер сократил расстояние по отношению к Роджеру на вытянутую руку, – возможно, я навещу ее после того, как похороню вас в этом тоннеле.

Глаза Роджера потемнели, руки сжались в кулаки, а зубы с треском скрипнули, когда он услышал омерзительно гадкие слова. Схватив Фостера за шиворот, Роджер приготовился отбросить его обратно к стене.

– Нет, Роджер. Оставь его! – рявкнул Алекс, рассчитывая на то, что благоразумие возобладает над эмоциями. – У него явно есть козырь в рукаве, иначе он не был таким спокойным, – объяснил детектив, надеясь, что его слова немного охладят гнев Роджера.

Мистер Хордвей терял всякий рассудок, когда дело касалось его жены и не мог думать стратегически в данный момент, в отличие от Алекса, заявившего решительно:

– Что же, мистер Фостер, довольно предисловий. Давайте перейдем к основному действию.

Хозяин дома развел руками: желание почти мертвого детектива для него – закон.

– Тогда прошу проследовать за мной. Тем более, что прекрасные дамы нас давно уже заждались, – с издевкой добавил Фостер.

Роджер вздрогнул. В голове мгновенно предстала мрачная картина с участием Хелен. Алекс оставался спокойным только внешне. Друзья переглянулись. Некоторое время они наблюдали за тем, как Фостер проводит манипуляции со стеной, пытаясь найти «выход». Вскоре «дверь поддалась» и Алекс с Роджером, наконец, поняли, где все это время находились.

Как оказалось «выход» из секретной комнаты находился в непосредственной близости от лестницы, ведущей на крышу. Вход была замаскирован картиной с непритязательными цветами, но даже без нее, «дверь» была сконструирована таким образом, что без знаний о том, как ее открыть, не обойтись.

– Пройдемте, не будем же мы беседовать в коридоре! – весело сказал Фостер и направил гостей в одну из многочисленных комнат огромного особняка.

Роджер приготовился увидеть жену и уже на входе поклялся во что бы то ни стало убить официально мертвого хозяина проклятого дома за то, что он сотворил.

– Клянусь, Фостер, если с головы моей жены упадет хоть один волосок, я…

– Остынь, Роджер, – резко прервал его Фостер. – Если бы я хотел убить Хелен, то уже давно сделал это. У меня на нее совершенно другие планы, – глаза его злобно сверкнули. Как же Роджеру было не просто в этот момент!

Когда компания из трех мужчин вошла в кабинет, Роджер вздохнул с некоторым облечением: Хелен там не было. Вместо Хелен, Роджер и Алекс увидели трех женщин. Среди них была Беатрис, Ева и Элеонора Уотсон. Все три женщины были надежно привязаны к стульям. Ева и Элеонора не пострадали в отличие от Беатрис. Взглянув на подругу, Алекс увидел признаки того, что Беатрис сопротивлялась в драке: на запястьях следы от синяков, под губой – виднелась подсохшая кровь. Ее лицо было неестественно бледным.

– Что ты ей вколол?! – спросил Алекс, подбежав к Беатрис.

– Она слишком сильно сопротивлялась. Пришлось принять меры. Не волнуйтесь, Алекс, я не собирался убивать ее с помощью яда. Это лишь быстро действующее снотворное – его эффект скоро сойдет на нет.

Алекс проверил пульс Беатрис и удостоверился, что ей ничего не угрожает. Ева и Элеонора выглядели намного лучше, и, по крайней мере, были в сознании, но им также досталось.

– Может, кто-нибудь уже объяснит, что здесь происходит! – не выдержал Роджер. – Алекс, похоже, ты не слишком удивлен тем, что Стенли Фостер воскрес из мертвых.

– Да, Алекс, может, объясните другу, что к чему. Все же, именно за этим мы и собрались, – бодро подхватил хозяин дома.

– Мы собрались здесь потому, – с раздражением начал Алекс (состояние Беатрис понемногу выводило его из себя), что вы разом хотите покончить со всеми присутствующими, но до сих пор не предоставили мне ни единой причины, почему я не должен вас пристрелить.

– Ну, пистолет есть не только у вас, Алекс, – Фостер демонстративно указал на оружие все это время хранившимся у него за поясом. Думаю, его вы заметили. Также, насколько вы понимаете, эти три прекрасных создания я не смог бы привезти сюда без чьей либо помощи. Так что у вас есть варианты Алекс: или узнать конец истории и умереть, или просто умереть. Кажется, в начале нашей встречи вы предупредили друга о козыре в рукаве. Так вот я скажу вам, что козырей целых три.

Фостер хлопнул в ладони и словно по волшебству в открытые двери кабинета вошли трое вооруженных мужчин в масках.

– Хотите продолжить беседу в их присутствии? Или поговорим цивилизовано? – протянул Фостер, наслаждаясь доминирующим положением.

Алекс мельком взглянул на вооруженную поддержку Фостера и опустил пистолет.

– Думаю, будет лучше, если вы отдадите его моей охране. Ведь наши отношения должны быть доверительными.

– Ничего себе доверительные! – не удержался Роджер, но под строгий взгляд одного из приспешников Фостера, умолк.

Алекс перевел взгляд на Беатрис, Еву и Элеонору. Беатрис приходила в себя. Ева и Элеонора выглядели поникшими: их тоже чем-то накачали. Помощи никакой.

Нехотя детектив опустил пистолет на пол и ногой подтолкнул его в охране Фостера.

– Замечательно! – Вы можете идти, – приказал Фостер, обращаясь к охране.

Фостер отшвырнул оружие в сторону и широко улыбнулся.

– Что же, Алекс, ваш друг, похоже, сходит с ума от любопытства. Расскажите нам всем, что вам удалось выяснить в ходе своего расследования. Интересно послушать свой замысел со стороны. Время у нас еще есть. – А месть – это то блюдо, которое принято подносить холодным, – взгляд Фостера, обращенный к Еве, хищно сверкнул.

Алекс молчал. Детектив не хотел участвовать в игре Фостера.

– Понимаю, не знаете с чего начать, – с издевкой добавил хозяин дома, – что же, я вам подскажу. Начните с того момента, когда вы поняли, что я жив.

Детектив устало прикрыл глаза. Он чувствовал себя ужасно, находясь во власти Фостера.

– Начинай, Алекс, другого выхода нет, – тихо протянула Беатрис, придя в сознание.

Алекс не хотел играть в игры Фостера, но Беатрис была права: какой у них выбор?

– Начать следует с того, – без энтузиазма сказал Алекс, – что Стенли Фостер – автор и исполнитель убийства Марка Табернекла – человека, очень похожего на него, которого он послал на вечер вместо себя. Присутствующее здесь помнят условия посещения приема: оставьте ваши мобильные телефоны дома и эта прихоть хозяина вечера вовсе не от того, что он хотел насладиться обществом гостей. Отнюдь. Стенли Фостер такой редкий гость в обществе, что его внешность мало кто может с точностью описать. Фотографий он тщательно избегает, и будет огромной удачей найти хотя бы одно изображение Стенли Фостера за последние десять лет. Такое положение вещей должно было сохраниться и на приеме. Ведь Фостера могли бы случайно сфотографировать, и фото попало бы в руки людей, которые были с ним близко знакомы – те, кто смог бы отличить Фостера от Марка Табернекла – актера, нанятого на роль добродушного бизнесмена, организовавшего прием и так несправедливо убитого. Марк Табернекл оказался чрезвычайно похож на Фостера, но, все же, различия в них были. Так что отсутствие фотографий на приеме было своеобразной страховкой Фостера от разоблачения.

Марк очень удачно появился в жизни Фостера, когда тот задумал свой коварный план: убить двух зайцев сразу: ограбить гостей и инсценировать собственное убийство.

– Но, очевидно, что мистер Фостер не знал на тот момент, что Марк, равно как и Элеонора Уотсон появились в его жизни отнюдь не случайно, – Алекс с наслаждением упился недовольной гримасой Фостера, когда тот услышал, как ловко его провели.

– Мистер Фостер не знал, что преданная, выполняющая любые его поручения Элеонора Уотсон была заодно с Евой. И что у них был собственный план, как лишить Фостера его состояния, – добавила Беатрис, вклиниваясь в разговор.

Недовольство Фостера подпитало Беатрис, и она с удовольствием продолжила рассказ Алекса:

– Элеонора и Ева познакомились в Италии – именно туда сбежала Ева после того, как ее муж умер, не пережив банкротство своей компании. Все это время Еву не покидало желание отомстить. Но об этой части истории, думаю, миссис Ларсен расскажет лучше. Тем более, что мне известны не все подробности.

Беатрис с жалостью посмотрела на миссис Ларсен. Она понимала, как Еве будет непросто рассказать свою часть истории. Но только она способна полностью раскрыть все детали своего плана.

– Да, Ева, говори, я хочу тебя послушать, – подхватил Фостер, – может, я не стану тебя убивать, как всех остальных.

– Мне не нужны одолжения от тебя, Фостер, – огрызнулась Ева. – Но, пожалуй, здесь присутствующие имеют право знать. Эти люди пострадали во многом из-за меня.

Миссис Ларсен перевела взгляд сначала на Алекса, затем – на Беатрис.

– Вы ведь придумали красивую историю для Фостера еще в то время, когда он предложил инвестировать в ваш с мужем проект. Красивая сказка, чтобы доказать, что существует возможность синтезировать совершенно инновационный препарат, продляющий молодость. Именно из-за этого мистер Фостер сейчас так зол. – Я вами восхищаюсь, – Алекс тепло улыбнулся, на время, забыв о том, что разговаривает с аферисткой.

– Вы догадались, Алекс, а Фостер – нет, – ответила Ева, улыбнувшись в ответ. Все обстояло именно так, как вы и сказали. Но начать следует с.

– Ваших родителей, – добавил Алекс, не дав Еве договорить.

Миссис Ларсен согласно кивнула.

– Многие подозревали, что смерть моих родителей была не случайна, что все это – происки врагов. Кто-то верил в несчастный случай. И лишь начав изучать формулу, как вы выразились, препарата, продляющего молодость, я поняла, что их смерть была самоубийством.

Алекс и Беатрис удивленно переглянулись. Фостер также слушал с интересом.

– Мои родители далеко продвинулись в разработке препарата, и перешли к завершающей стадии – стадии тестирования. Они были преданы своему делу и предпочитали исследовать новые открытия на себе. Тогда это и обнаружилось, – Ева умолкла.

– Что обнаружилось, Ева? – мягко спросила Беатрис.

– Препарат действительно творил чудеса, за насколько месяцев человек полностью преображался. Наблюдался прилив сил. Человек в сорок лет чувствовал себя на двадцать. Буквально. Кто от такого откажется? – Ева удрученно пожала плечами.

Это было инновационная разработка! Если бы не одно но: через восемь-двенадцать месяцев жизненные ресурсы человека полностью сгорали и он в скором времени умирал. Мои родители поняли, что скоро погибнут. Знали, что смерть может быть внезапной. Думаю, поэтому, уничтожив все разработки и, завершив дела, они совершили самоубийство. В какой-то мере, для себя, побеждая внезапную смерть. Друзья родителей говорили мне, что продление жизни было идей фикс моего отца, а мать его во всем поддерживала.

Родители, по-видимому, не собирались оставлять меня без денег, но особых ресурсов у семьи не было. Они устроили все так, чтобы все подумали, что в доме произошел несчастный случай и выплата по страховке должна была перейти мне в мое совершеннолетние. К сожалению, страховая компания к этому времени разорилась и я осталась без денег, с единственной ценностью – шкатулкой, которую я забрала из тайного хранилища – родители заставили меня выучить план действий на экстренный случай. В шкатулке находилась тетрадь с разработками – еще один ресурс родителей. Доверенное лицо отца должен был забрать эту шкатулку у меня, достать тетрадь и продать изобретения, все, за исключением той формулы. Деньги поместить на мой счет. Но он не приехал. Позже, я выяснила, что он разбился на машине по пути в наш городок. Когда мне исполнилось пятнадцать лет, я очень серьезно занялась исследованиями в области химии, видимо, гены все-таки что-то значат, но я понемногу разбиралась в формулах родителей.

Рассказчицу перебила Беатрис, не удержавшись, спросив:

– Как вам удалось открыть шкатулку?

Ева улыбнулась.

– С самого начала я знала, где находятся все три ключа. Но способ открыть шкатулку скрывался вовсе не в них – они – безделица, пусть и особенная. Когда отец заказывал шкатулку и уникальные по своей природе ключи, он попросил создать еще три – для своих лучших друзей. Но смысл был не в ключах, а в химическом веществе, которое, попав на замок, запускает реакцию, которая, в свою очередь, поворачивает шлюзы замка. Самая простая реакция. Шкатулку открыть так просто, что это даже смешно. Но сказка о невероятной шкатулке была очень красива. И её проще рассказать ребенку. Секрет мне удалось раскрыть лишь после того, как я открыла шкатулку оставленными ключами: в оригинальных, вещество было скрыто в самом ключе, при соприкосновении его с замком, механизм срабатывал и открывал ключ как капсулу. Смысл действия, думаю, понятен. Я воспользовалась красивой историей, воодушевив Фостера рассказом о готовой разработке, которую невозможно достать. Он проверил научный интерес мох родителей, провел исследование, расспросил друзей родителей и поверил в историю. Тем более, что она была почти правдивой. В тетради содержалась малая часть разработки. Думаю, родители просто надеялись, что я пойму побочные эффекты их страшного открытия и, возможно, найду выход, как их избежать.

– Однако, вы не нашли, – констатировал Алекс. – Та тетрадка, что вы жгли в доме незадолго до смерти мужа – в ней ведь и была формула? Тогда вы поняли, к чему приведет выход препарата на рынок и, видимо, отказались от этой затеи. В отличие от Фостера.

Ева согласно кивнула.

– Фостеру было плевать на то, что случится с людьми. Он был готов подделать клинические испытания также просто, как и скрыть смерть той женщины, на которой мы тестировали препарат. В общем, когда я это поняла, то сделала так, чтобы до разработки никто не добрался. Конечная формула была лишь у меня в голове, и как думал Фостер, в той тетради. Я покинула страну под чужим паспортом. Моим новым домом стала Италия. Я устроилась на работу в одну небольшую косметическую фирму. Там я познакомилась с Элеонорой.

Ева обратила взгляд на Элеонору, попросив, продолжить рассказ.

– Мы разработали план, – добавила мисс Уотсон, – он заключался в том, что я должна была войти в круг близких людей Фостера и понемногу наводить его на мысль о том, чтобы вернуться к давно утраченной мечте, заработать миллиарды за счет нового препарата. Словом, план Фостера – наш с Евой, только в него не входило убийство Марка.

Стенли Фостер, до этого момента хранивший молчание, неожиданно расхохотался.

– Конечно, в их план не входило убийство Марка. Они хотели убить меня!

– Марк должен был занять место Фостера. Но, между тем, самого Фостера нужно было убрать. И вы не придумали ничего лучше, как воспользоваться медленно действующим ядом, – добавил Алекс.

Ева согласно кивнула. Элеонора не была столь же дружелюбна.

– Насколько я понимаю, – продолжил детектив, – вы хотели полностью контролировать момент смерти Фостера, он не мог упасть замертво где-то по дороге. Поэтому, рассчитав время, вы, каким-то образом передали ему яд и следили за тем, чтобы он умер в правильном месте. Но когда поняли, что Фостер не погиб, позвонили своему сообщнику и сказали ему принять противоядие, опасаясь ошибки.

– Их план сработал бы, не узнай я о Еве в ночь убийства! – раздраженно добавил Фостер, злобно посмотрев на неудавшихся убийц.

– Роковая случайность, которую, к слову, я таковой назвал бы с большой натяжкой, позволила Фостеру узнать всю правду. Когда вор украл большую сумму денег, которая предназначалась для оплаты услуг по ограблению дома (спасибо информатору на подсказку), у Фостера появилась проблема: нужно было срочно доставить деньги, иначе бы все сорвалось. Откуда мистер Фостер взял такую сумму так быстро мне не известно, но полагаю, доставив их Элеоноре, у него закрались подозрения относительно нее. Он думал, что мисс Уотсон могла быть не чиста на руку, поэтому проследил за ней. Элеонора сама привела его к Еве. – Ведь так, мистер Фостер? – спросил детектив, обращаясь к виновнику событий.

– Вы весьма проницательны, Алекс, я поражен, вы почти правы – искренне ответил Фостер. – Страшно представить, что было бы, если мой водитель не решился поживиться деньгами.

– Не стройте из себя жертву, – огрызнулась Беатрис, глядя на хозяина дома с нескончаемым презрением.

– Пусть я и мерзавец, но Ева – не лучше меня, – обиженно протянул Фостер.

Но в этой комнате не нашлось человека, который ему посочувствовал бы.

– Одно я не понимаю, мистер Фостер, как вам удалось заставить Марка выпить яд и не выдать себя? – спросил Алекс в надежде небольшой порцией лести немного успокоить не на шутку взбушевавшегося Фостера.

– Как уже ранее заявлял Алекс, мое доверие к Элеоноре было подорвано. Поэтому я сунул ей в сумку устройство, которое позволяло не только отслеживать ее местоположение, но и записывать звук. Устройство привело меня к ресторану, где Ева и Элеонора встретились, чтобы обсудить план дальнейших действий, они ни о чем не подозревали, поэтому говорили открыто.

По рекомендации врача я должен был принимать препарат для укрепления сердца, как удачно, что он был выполнен в виде капсул. Думаю, Элеонора и к этому приложила руку. Я не настаивал, но Марк дублировал мою привычку. Думаю, чтобы было проще невзначай напомнить мне о времени принятия лекарства. Мы встретились с Марком незадолго до его отъезда в Нетенвиль и я подменил пузырьки. Яд, предназначавшийся для меня, сработал мне на пользу. Я с радостью наблюдал за тем, как Марк принимает смертельно опасное лекарство, зная, что оно сработает на вечеринке. Все складывалось отлично! Но нет! Ева обо всем догадалась и сообщила ему об опасности в самый последний момент. Я наблюдал за тем, как мой двойник разговаривает по телефону из той комнатке, где мы с вами были некоторое время назад. Марк принял бы противоядие и все обошлось. Но его спасение не входило в мои планы.

– Вы хотели сфальсифицировать свою смерть поэтому, как и планировали, вышли из укрытия, взобрались на крышу, выстрелили и спокойной вернулись в свое убежище, – добавил Алекс, завершая историю. – Я удивляюсь вашему цинизму. Выстрелить в человека – одно, но выстрелить в свою точную копию, хладнокровно, точно, расчетливо – на это способны лишь единицы.

Фостеру нравились слова Алекса, который только что назвал его чудовищем и это ему льстило.

– Фальсификация – это было то, что нужно. Представьте себе, насколько хорошо продавались бы препараты по продлению молодости, жизни, если ее формулу представил бы оживший труп. Ради этого стоило умереть.

Присутствующие, после произнесенных откровений, находились в подавленном состоянии. Их не столько пугала близость собственной смерти, сколько ужасало поведение Стенли Фостера. И пусть ни один из них не был кристально чистым человеком, за каждым числились свои прегрешения, Стенли Фостер по своему коварству и злобе превзошел их всех вместе взятых. Впрочем, хозяин дома проявил великодушие, дав уже приговоренным к смерти врагам несколько минут на прощание с жизнью. Но они истекли.

– Что же, друзья, мы очень приятно побеседовали, но, боюсь, вам пора на тот свет. На этом вы уже знатно засиделись. Нам с Евой предстоит приятный разговор, во время которого она, надеюсь, согласиться восстановить мне формулу. И я даже знаю, на ком ее протестирую, – Фостер прошептал эти слова, склонившись над ослабленной жертвой. Ева почувствовала отвратительное дыхание Фостера и руки, обвивавшие ее шею, готовые в любой момент задушить. Она бы отдала сейчас все только для того, чтобы просто умереть. Но эту награду ей не получить. – Не нравится, моя дорогая? Но, ничего с тобой я разберусь потом. – А пока, – Фостер вновь хлопнул в ладоши, вызывая охрану, – нужно выкинуть из дома мусор.

Роджер со страхом смотрел на Алекса и Беатрис. Они ничего не предпринимали. Собственно, что они могут против троих вооруженных профессионалов, наставивших на них оружие. Три палача в черных масках были готовы исполнить приказ человека, щедро заплатившего им.

– Алекс это конец? – спросил Роджер, с мольбой глядя на детектива.

Алекс не ответил. Ему нечего было сказать. Элеонора зажмурила глаза, нервно хватая воздух губами. От переизбытка эмоций она согнулась пополам, впав в безмолвную истерику. Беатрис смотрела в глаза Фостеру с глубочайшим отвращением. Слезы проступили на глазах Роджера. Он думал о своей жене.

В следующий момент произошло то, что никто не мог предвидеть. Понимая, что погибнет, Роджер с разбега накинулся на Фостера исполняя свое последнее желание – ударить мерзавца по лицу. Воздух рассек три звонких выстрела. Три профессионала сработали очень точно и быстро. Бездыханное тело опустилось на холодный пол. Роджер Хордвей лежал на полу с закрытыми глазами. Из его руки фонтаном била кровь. Все что он слышал – это слова Алекса:

– Какого черта он решил геройствовать?

– Простите, Беатрис, – сказал один из мужчин в черном, сняв маску – он встал на линию огня.

Беатрис улыбнулась. Повернувшись к Алексу, она сказала:

– Алекс, знаешь что? С тобой невозможно провести ни одну операцию чисто!

– Я не мог предположить, что Роджер накинется на Фостера. Он никогда особенно не рвался в бой.

Алекс присел на корточки возле друга и прижал рукой кровоточащую рану.

– Я что умер? – спросил Роджер, испуганно оглядываясь по сторонам. Справа от него лежало тело, теперь уж наверняка, Стенли Фостера. Один из снайперов застрелил его точным выстрелом в сердце.

– Если так, то ты будешь первым в истории говорящим трупом, – Алекс, даже в такой ситуации не упускал возможности иронизировать.

– Эй, Алекс! Здесь уже есть претенденты на эту роль.

– Ты права, Беатрис, о покойниках или хорошо, или никак.

Роджер, слушая словестную перепалку не знал, что его сейчас беспокоило больше: неожиданная смерть Фостера или цинизм окружающих его людей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю