355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джин Соул » Где эльфа последнего дом. Дитя во тьме (СИ) » Текст книги (страница 6)
Где эльфа последнего дом. Дитя во тьме (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2018, 22:30

Текст книги "Где эльфа последнего дом. Дитя во тьме (СИ)"


Автор книги: Джин Соул



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

Оказалось, лес заканчивался буквально в ста шагах от той норы, в которой вампир провёл день. Невдалеке виднелись туманные очертания города, блестели огоньки фонарей.

«Нужно выяснить, где я», – решил юноша, со вздохом накинул на спутанные волосы капюшон и скатился по склону оврага к городу.

Город был пыльный и вонючий, – такой же, как порт, из которого эльф начал своё злополучное путешествие, – и не утихал ни на минуту. Даже ночью жизнь здесь била ключом: суетились на улицах люди, грохотали по мостовым запряжённые костлявыми лошадьми телеги. Из подслушанных разговоров Глетчер узнал, что называется это место Гарадд. Зловещее название!

Вампир незаметно скользил по полутёмным улицам, вслушивался в разговоры, всматривался в лица прохожих. Он старался держаться в тени и благодаря этому разузнал много нового. Имя Арсэ повторялось тут часто, едва ли не в каждом разговоре. Так эльф выяснил, что Арсэ уже семьдесят пять лет правил этой местностью, славился эксцентричными выходками и необыкновенной жестокостью. Прочие сплетни не заслуживали внимания.

Стоило подумать о пристанище. На глаза ему попался какой-то кабак, верхний этаж которого сдавался внаём, как гласила кривая вывеска, и Глетчер решил, что может провести пару дней здесь, пока не выяснит всё, что хотел.

Кабак был задымлен, полон пьяниц и случайных захожих, разило горьким пойлом. За одним из столиков оживлённо играли в карты, рожи у игроков были совершенно бандитские. Одному из них, с бельмом на глазу, всё время везло. Он довольно покрякивал и то и дело сгребал со стола монеты в свой карман.

– Сам дьявол у него в помощниках! – воскликнул один из проигравшихся.

Другой же ухватил одноглазого за руку и завопил на весь кабак:

– Шулер! Бейте его!

Мошеннику, как и следовало ожидать, удалось скрыться: он оказался проворнее и опрокинул, убегая, несколько столов, так что преследователи попадали друг на друга. Впрочем, огорчались они недолго и тут же утешились обществом затасканных шлюх.

Не найдя ни одного свободного места, эльф пристроился за стойкой, грязнее которой были только мостовые, однако же никого это не смущало. Кабатчик, оценивающе взглянув на эльфа, грубо сказал:

– Проваливай, бродяга!

Глетчер небрежным жестом вынул из-под плаща несколько золотых монет и швырнул их на прилавок. Кабатчик тут же сделался вежливым и предупредительным:

– Выпить желаете, господин хороший?

– Комнаты свободные есть? – спросил эльф, краем глаза наблюдая за посетителями.

Лицо кабатчика вытянулось.

– Комнаты после заката не сдаём.

– Как это? – удивился эльф, выгибая бровь. – Золото у меня есть, заплатить могу.

– Заплатить-то вы можете, да я взять не могу, – покачал головой кабатчик.

– Почему это?

Кабатчик помялся, но потом ответил:

– Боимся графских приживал. А ну как затешутся?

– Кого-кого? – переспросил вампир.

– А, да ты, господин, верно, нездешний, раз ничего не знаешь? – догадался кабатчик.

– Нездешний, – подтвердил юноша, нервно выстукивая пальцами по прилавку.

Глаза кабатчика округлились, он заметил длинные ногти на пальцах эльфа.

– Вампир, – пролепетал он со страхом, закатывая глаза, будто в припадке или обмороке.

Впрочем, несколько звонких монет быстро вернули его к жизни. Кабатчик вытер со лба пот, посмотрел по сторонам и, понизив голос, спросил:

– Господина Арсэ разыскиваете?

Глетчер неопределённо дёрнул плечом, повертел головой и вдруг застыл с раскрытым ртом, увидев в одном из углов кабака Фарру, которая пила что-то из большой кружки и с аппетитом прикусывала рыхлый бутерброд. Воспоминания нахлынули на него, он быстро встал, движимый ими, и подошёл к ней.

– Фарра! – радостно воскликнул он. – Как ты здесь оказалась?

Но он позабыл, как теперь выглядит. Эльфийка его, конечно же, не узнала. Она испуганно проглотила кусок, поперхнулась, запила его из кружки и отмахнулась:

– Подать мне тебе нечего, иди своей дорогой.

– Так ты меня не узнала? – недоуменно спросил юноша.

– Знать тебя не знаю. А если меня в покое не оставишь, – добавила она с испуганной угрозой, – тебе не поздоровится!

– Но это же я, Камир, – расстроился эльф. – Как же ты меня не узнала?

Её лицо стало холодным, и она проронила:

– Понятия не имею, откуда ты это имя знаешь, однако же не смей его именем называться! Убирайся подобру-поздорову!

– Да раскрой глаза! – Глетчер быстрым движением сдёрнул с головы капюшон, не осознавая, что этим лишь усугубит ситуацию. – Это же я, и теперь не узнаёшь?

Её непонятная агрессивность ошарашила его. Он не понимал, почему она испугалась или почему её взгляд стал таким жестоким, когда он назвался. Он позабыл, что теперь с эльфом, каким он был, ничего общего не имеет.

– Что ж мне сделать, чтобы ты мне поверила… – поморщившись, пробормотал эльф.

Тут взгляд его наткнулся на арфу, лежавшую рядом с эльфийкой. В том, что эта арфа была эльфийская и, может, даже его собственная, он почти не сомневался.

– Ага, – воскликнул он, – я тебе сыграю, и ты мне поверишь!

Он схватил золотую арфу, но тут же с воплем физической боли уронил её и с ужасом увидел, что его пальцы обуглились. Ведь струны на арфе были из солнечных лучей, как он мог позабыть об этом! Глетчер пошатнулся и попятился, вспомнив, кто он теперь. Он накинул капюшон обратно на голову, с горечью произнёс: «Ай-элломэль, коринна! Прощай!» – и с лёгким звоном растворился в полумраке кабака.

Он не знал, что Фарра после долгого молчания прошептала неуверенно: «Камир?»

Он не знал, что она вскоре вернулась в Стартон, к его матери, и рассказала, что видела пропавшего эльфа в очень странном месте и не менее странном обличье.

Эльф не знал этого. Знал он только одно: прошлая жизнь его была для него навсегда потеряна. И осознание этого причиняло ему гораздо больше боли, чем обожжённые пальцы.

========== Дитя во тьме. Часть 16 ==========

Как бы то ни было, Глетчер в этом городе неплохо устроился. Спал он на кладбище, обнаружив подходящие для вампиров склепы и подземелья, уходящие глубоко во тьму. Ночами он охотился, и редко охота была неудачной: людей в городе было много, охотился он в разных кварталах, лишнего внимания к себе не привлекал.

С прошлым он смирился, и оно его более не преследовало. Но за ним неотступно следовал призрак его любви. В тяжёлых дневных снах вампир часто видел Сэнну. Она с улыбкой манила его к себе, он бросался вперёд, но она исчезала, а он просыпался с криком или стоном, чтобы на другой день увидеть этот кошмар снова.

Так прошло несколько лет.

Однажды он пробудился от кошмара и долго стонал, обхватив голову руками. Сожаления были как никогда остры. Юноша выбрался из склепа и отправился на охоту. Найти себе жертву и напиться крови – вот как он жил эти годы, больше его ничего не волновало. Да и это не волновало, если уж начистоту.

Торопиться ему было некуда: вчера он сытно поужинал, голод пока не терзал его. Он огляделся, опустился на одну из могил и вытащил свирель. Деревья, равнодушные кладбищенские стражи, покачивали кронами и осыпали вниз жёлтую листву. Шелестели осенние травы. А кроме них всё молчало, и только музыка, завораживающая слух, звучала в ночи. Замерли сверчки, слушая её и запоминая, чтобы потом перенять; затихли летучие мыши, прекратив возню; перестали сплетничать совы, живущие в разрушенной часовне. Грустная, наполненная тоской по жизни, выстраданная музыка…

– Вот так да! – сказал чей-то красивый, но мёртвый голос прямо в его ухо.

Глетчер вздрогнул от неожиданности, отпрянул и обернулся. За его спиной стоял молодой человек, живым от него не пахло. «Вампир», – верно предположил эльф. Незнакомец немного походил на Принса, но покойный князь, пожалуй, был не таким щёголем, как этот. У вампира были очень высокие тонкие брови, и от этого его мертвенно-бледное лицо напоминало маску. На голове, кажется, был густо напудренный парик, с тонкой загогулиной хвостика сзади. Из-под тёмного сюртука выглядывала кружевная рубашка, панталоны гармонировали с чулками по цвету, довершали этот щеголеватый вид деревянные лакированные туфли. Последнее эльфа больше всего поразило.

– Кто ты такой? – спросил незнакомец требовательно.

Глетчер отложил свирель, скрестил руки на груди:

– Глетчер Айс. Кто я по сути, думаю, называть не надо. А ты?

– Арсэ, – ответил вампир, – граф Арсэ.

Судьба свела его на этот раз с графом Вудденстонским.

– Наслышан, – кивнул эльф.

– А ты на людей не похож, – заметил Арсэ после продолжительного молчания. – Какого роду-племени будешь?

– Из эльфов.

Его ответ произвёл на Арсэ огромное впечатление. Он ошеломлённо хлопнул себя по лицу руками:

– Из эльфов, значит? А я-то думал, что это всё сказки. Теперь вижу, что нет. Далеко твоя страна отсюда?

– Далековато, – кивнул Глетчер.

– А сюда какими судьбами?

Эльф задумался ненадолго, подбирая слова:

– Путешествую, можно и так сказать.

– Хм? – удивился Арсэ.

– Проездом, – добавил юноша, – а пока на этом кладбище обитаю. В крайнем склепе.

– А путь куда держишь? – полюбопытствовал вампир.

– Кто знает. – Глетчер пожал плечами. – Главное, чтобы еда была и убежище от солнца. Впереди ведь целая вечность, а куда и когда – не так уж и важно.

– Может, – оживился Арсэ, – в моём замке погостишь? Нечасто мне другие вампиры встречаются. Вдвоём веселее будет ночи коротать, как считаешь?

С недавнего времени эльф к замкам относился с недоверием и даже отвращением, но всё же на приглашение графа ответил согласием.

«Может, что-нибудь новенькое узнаю, – решил он, – и научусь чему-нибудь. Новые места – новые люди, новые люди – новые знания».

Впрочем, он тут же подумал: «Новые знания – новые проблемы. Этого мне ещё не хватало!»

Но уже было поздно идти на попятную: граф вцепился в него мёртвой хваткой и торопил пойти в замок, чтобы познакомиться поближе.

– Я бы перекусил для начала, – заметил Глетчер.

Мысль о совместной охоте привела графа в восторг. Он захохотал и поднял палец вверх:

– А дело говоришь! Есть тут одно весёлое местечко, туда и наведаемся.

Эльф улыбнулся, клыки заныли при мысли о грядущей трапезе.

– И что за местечко?

– Бордель в восточном районе Гарадда. – Арсэ махнул рукой, указывая направление.

– Что? – не понял юноша, поскольку такого слова ещё не слышал. – Что это значит?

– Публичный дом, – объяснил Арсэ с усмешкой. – Что за взгляд? Как будто не хочешь туда идти.

– Верно подметил, – поморщился Глетчер. – Ноги моём в таком нечестивом месте не будет!

– И зря, – пошло ухмыльнулся граф, – так не только еду можно найти, с такими красавцами любая девка на всё будет готова! Поди, изголодался по девкам-то в пути?

Перед глазами вновь промелькнуло воспоминание о Сэнне, юноша сжал занывший висок и поморщился. Воспоминание заколыхалось, пошло трещинами и рассыпалось мелкими осколками, осталась лишь невыносимая боль в сердце. Арсэ смотрел на него с удивлением. Глетчер взял себя в руки и проронил:

– Предпочитаю в менее людных местах охотиться. Мне это ни к чему.

– Хм? – Граф наклонил голову набок. – Что-то ты приуныл разом. Видно, потрепало тебя в твоих странствиях?

Эльф поджал губы:

– Тебя это не касается, так что не требуй, чтобы я тебе о прошлом рассказывал.

– И в мыслях не было! – Арсэ помахал перед собой рукой. – Мне твоё прошлое ни к чему. У каждого под плащом свои скелеты. Что ж, раз уж ты на людях бывать не любишь, тогда в замок отправимся? У меня там припасено кое-что, поделюсь и с тобой.

Глетчер кивнул. Граф окинул его взглядом, повертел головой:

– А вещи твои где? В склепе спрятал? Забирай их, да пойдём.

Эльф снисходительно улыбнулся:

– Вещи? К чему мне вещи? Мне лишь знания нужны, и со мной один лишь опыт. Сколько тебе лет, Арсэ?

Граф прикрыл глаза, припоминая:

– До ста – пяти годов не хватает. А тебе?

– Раза в три тебя старше. Навскидку.

Арсэ округлил глаза, но ничего на это не сказал.

– Так что вещами я себя не обременяю, – заключил эльф.

– И как же ты без всего этого обходишься? – никак не мог понять вампир.

– Да что мне нужно… – пожал плечами юноша.

– Новая одежда, как минимум, – окинув эльфа критическим взглядом, заявил Арсэ. – Твоя старая… э-э… поизносилась немного.

Действительно, эльфа можно было принять за бродягу. Плащ, который всё время цеплялся за кусты и изгороди, местами порвался. Рубашка и штаны были тоже не в лучшем виде, поскольку он частенько зарывался в землю, не успевая добраться до кладбища. Сапоги, пожалуй, были ещё годны, но каблуки уже сбились. О перчатках вообще говорить не стоило.

– Пожалуй, ты прав, – рассеянно согласился эльф, соображая, как это он успел так себя запустить. – Одиночество – коварная штука, я и думать об этом забыл… Ну, это легко исправить.

– Легче лёгкого, – подхватил вампир, – прикажу портным сшить для тебя подходящее платье, у меня лучшие мастеровые во всём графстве!

– Чтобы получить новую одежду, мне портные не нужны, – снисходительно улыбнулся Глетчер. – Достаточно вот так сделать…

Он прищёлкнул пальцами и перевоплотился, теперь одежда на нём была с иголочки.

– Ого! – поражённо воскликнул Арсэ. – Вот так чудеса!

«Похоже, ему о колдовстве мало что известно, – понял эльф. – Тем лучше. Хватит с меня колдунов! А этот может мне и приятелем стать, если только у вампиров вообще друзья могут быть!»

Впрочем, что-то ему подсказывало, что дружба эта скоро закончится. История с Эланом научила его осторожности, так что он не спешил раскрываться.

Резкий голос графа прервал его мысли:

– За мной, дорогу я тебе покажу.

Бегал он на удивление быстро, несмотря на кажущуюся неудобной обувь. Небо между тем просветлело, но это всего лишь показалась луна, беспокоиться было не о чем. Арсэ дороги не разбирал, ломился прямо через кусты, с треском ломая ветки. Да уж, осторожным он точно не был. Сам эльф скользил рядом бесшумно как тень, поражаясь и даже раздражаясь его беспечности.

Вот путь им преградил узкий провал, на другой стороне угрюмо глядел прорезями бойниц мрачный замок, окружённый высоким крепостным валом. На шпиле самой высокой башни развевался флаг с причудливым гербом. Эльфа отчего-то передёрнуло, входить в замок ему совершенно не хотелось.

– А вот и моя обитель, – с гордостью сказал Арсэ, простирая руку. – Цитадели под тысячу лет, а то и больше.

Глетчер заглянул в бездну, прикинул расстояние на глаз и предположил, что мог бы перепрыгнуть на ту сторону без особых проблем. Но этого не потребовалось. Арсэ вынул из-за пазухи небольшой рожок и подул в него, на этот звук через пропасть тотчас же опустился со скрежетом деревянный мост. А мог бы воспользоваться колдовством, стало быть – и такого не умел. Эльф приободрился.

– Добро пожаловать! – приветливо воскликнул Арсэ, подхватил эльфа под руку и повлёк за собой в замок.

Когда они прошли, мост вновь поднялся. Минуя грязноватый дворик, вампиры оказались в нижнем зале с арочными сводами. Он был наполнен дразнящим живым запахом, который щекотал ноздри и будил вампирское нутро: к графу повыскакивали слуги, начали выспрашивать, не угодно ли хозяину чего-нибудь. Все они были людьми.

«Удивительно!» – подумал Глетчер и как-то даже усомнился, что слухи насчёт зверств графа правдивы.

– Поесть, – приказал Арсэ, стаскивая с эльфа плащ и швыряя его одному из слуг, – мне и моему новому другу. Живо!

Слуги помчались выполнять приказ, граф указал на кресла возле тлеющего камина:

– Присядем покуда? Или тут можно насквозь промёрзнуть.

– Вампиры холода не чувствуют, разве ты этого не знаешь? – Юноша криво усмехнулся, но в предложенное кресло сел, утонул спиной в непривычно мягкое – после всех нор-то и склепов! – и пробормотал: – Давненько я перед камином не сидел…

Арсэ, ничуть не боясь огня, протянул к нему ноги, словно и вправду мёрз.

– Почему же ты путешествовать решил? – спросил граф с любопытством. – Если сказкам верить, так эльфов в дорогу пряником не заманишь!

– По глупости, – мрачно отозвался Глетчер. – Не отправился бы в это чёртово путешествие, вампиром бы не стал.

– А тебе вампиром быть не нравится? – уточнил Арсэ.

– А тебе нравится?

– Не жалуюсь.

– Стало быть, по своей воле вампиром стал?

– Конечно. А ты?

Эльф помрачнел ещё больше:

– А меня никто не спросил, хочу я этого или нет. Меня от скуки создали. Как занятную игрушку. Всего лишь игрушка… – глухо повторил Глетчер. – Тебе ещё повезло. Вот только, что тебя прельстить могло?

– Как что! – воскликнул Арсэ. – Вечность, конечно же.

– Вечность… Но неужели тебе никогда не хотелось увидеть солнце ещё раз? Неужели ты не тоскуешь по дневному свет? Неужели… – Голос вампира сорвался.

Он запустил пальцы в волосы, болезненно поморщился и замолчал.

– Я никогда о таких глупостях не думал, – пожал плечами Арсэ.

Взгляд эльфа погас. Говорить вслух о своих страданиях было бессмысленно: граф его всё равно не понял бы. В самом деле, «никогда о таких глупостях не думал».

– Странный ты, Глетчер Айс, – заметил граф. – Но ты мне всё-таки нравишься. Может быть, именно своей странностью.

Слуги между тем вернулись с двумя бледными худенькими девушками. Они были как тени, печальные и поникшие, надежды или чаяния в них давно были мертвы.

– А вот и ужин, – весело сказал Арсэ, поднимаясь и прихватывая обеих девушек за плечи. – Ровена и Летта, они сёстры. Ровена, – тут он встряхнул ту, чьи волосы были темнее, – моя возлюбленная. Я бы с ней обвенчался, кабы в церковь мог войти. Но ведь и без этого мои чувства и намерения вполне серьёзны. А Летта – так, запасной вариант. На случай.

При этих словах девушки вздрогнули и побледнели ещё больше. Арсэ осклабился и толкнул Летту к эльфу:

– Дарю.

Сам же он притянул Ровену к себе и впился в её шею. Запах крови наполнил замок. Голова Глетчера закружилась, он со страхом посмотрел на Летту, которая, покорная своей судьбе, опустилась к нему на колени и наклонила голову, убирая с шеи волосы; там было много шрамов, старых и относительно свежих. Видно, они были в плену уже порядочно.

– Кушайте, господин, – без выражения пригласила Летта.

– Бедная девочка… – прошептал эльф, кладя ладонь ей на щёку. – Если бы я только мог тебе помочь…

Летта вздрогнула, не ожидая услышать от вампира ничего подобного, и с робкой надеждой взглянула на него, осознала, что он искренен, и взмолилась:

– Тогда убейте меня, сил моих больше нет. Хотя… – Её глаза вновь потускнели. – И после смерти мне не будет покоя, ведь я стану одной из этих тварей.

Эльф дёрнулся. Как верно она сказала: «тварей»! И он такая же тварь.

– Ох, простите! – тут же воскликнула Летта, заметив, как исказилось его лицо.

– Ничего, ты ведь права. Обещаю, что ты никогда не станешь тем, чем мы являемся, – твёрдо пообещал эльф.

Летта пробормотала слова благодарности и закрыла глаза, готовая распрощаться с жизнью. Глетчер поцеловал её в шею, но этот поцелуй был смертелен. Горячая кровь хлынула ему в рот, он глотал её с радостью: впервые он мог помочь хоть кому-нибудь, освободить от гнетущей участи и тьмы. Вскоре кровь стала пустой и безвкусной, Летта вздрогнула и замерла в его руках. Юноша пригладил её волосы, бережно опустил её тело на пол перед камином и начертил на её груди запрещающий колдовской знак: так она бы не воскресла, каким бы ни было колдовство.

Арсэ, который уже наелся и теперь поглядывал в их сторону, весело заметил:

– И впрямь, оголодал в дороге. Ничего, она очнётся завтра и ещё послужит тебе.

– Не очнётся, – холодно возразил эльф. – Я убил её.

– Вот ещё, они всегда воскресают, – беззаботно отмахнулся Арсэ.

– На этот раз не воскреснет. Я освободил её душу… – Он накрыл лицо девушки платком. – Прости уж, но ведь ты сказал, что даришь её мне. Так что я сделал то, что мне хотелось.

Ровена, как показалось, посмотрела на сестру с завистью. А вот Арсэ опешил. Он захлопал глазами, потом протянул:

– Да разве такое возможно?

– В этом мире всё возможно.

Обожженные пальцы вдруг заныли, эльф поморщился, подул на них. Они всё ещё были черны.

– Что с твоей рукой приключилось? – воскликнул граф.

– Обжёгся.

– Обжёгся? – недоверчиво спросил вампир. – Обо что же?

– Солнца коснулся.

Арсэ растерялся, потом погрозил эльфу пальцем и со смехом сказал:

– Понял, ты меня разыгрываешь! Как будто ты до солнца мог дотянуться!

– В моей стране на арфы натягивают солнечные лучи вместо струн…

– Уму непостижимо… Ты точно меня не обманываешь? – усомнился граф.

– Не обманываю.

– Да разве можно из солнца струн наделать? – развёл руками Арсэ.

– В мире много чудес. Ты, наверное, об Эльфрисе и не слышал, об эльфах только по сказкам знаешь.

– Эльфрис? Это ещё что такое?

– Страна, откуда я родом.

– А, припоминаю, ты говорил, когда назвался… И что же?

– Там нет ночи, к примеру, а луна и солнце стоят на небе одновременно.

– Уж больно на сказку похоже, – с подозрением отозвался вампир.

– Не веришь – твоё право, только я сказок не рассказываю, – ответил Глетчер с лёгким раздражением.

– Ну, ну, – поднял руки Арсэ, – прости, если тебя чем обидел. Не думал, что ты так близко к сердцу примешь.

– К сердцу? – усмехнулся эльф. – Нет у меня сердца. Разве ты не знаешь, что у вампиров нет сердец?

– То есть?

– Ни души, ни сердца. Мы мертвы с момента обращения. И жизнь наша – жалкое её подобие – поддерживается в наших телах только чужой кровью.

– Нет! – резко сказал Арсэ. – Это ложь! Мы не мертвее всех прочих.

– Пульс пощупай, – равнодушно предложил Глетчер. – Ни дыхания, ни слёз, ни боли… Какие ещё нужны доказательства? Всего лишь пустая оболочка, поддерживаемая колдовством. Впрочем, ты ещё слишком молод, чтобы осознать это.

Арсэ принялся мерить зал крупными шагами. Ровена поспешила ускользнуть, вероятно, предчувствуя бурю.

– Может, и так. – Вампир вдруг остановился, исподлобья взглянул на эльфа. – Но кто сказал, что все эти людишки вокруг живы? Может быть, это они мертвы. А уж я себя и при жизни живее, чем теперь, не чувствовал.

Глетчер никогда о таком не задумывался. Возможно, граф был прав в чём-то, но сложно было судить: эльф ведь человеком никогда и не был, так что понятия не имел, что обычно чувствуют люди или как себя ощущают.

– В любом случае… – Арсэ выпрямился и протянул руку юноше. – Оставайся. Твоё общество мне интересно. Ты – сама тайна, а я тайны просто обожаю. К тому же всё тайное всегда становится явным, не так ли?

Глетчер улыбнулся:

– Не будь самонадеянным!

========== Дитя во тьме. Часть 17 ==========

Время летело незаметно. Глетчер только присматривался ко всему, ни во что не вмешиваясь. Подчас сделать это было непросто: несмотря на то, что в колдовстве Арсэ был профаном, в делах вампирских он преуспевал.

Со своими жертвами, исключая Ровену, он встречался лишь раз, после – уже не было ничего. Охотиться граф предпочитал на тех, кто слабее: чем меньше возни, тем лучше. Нехитрая философия. Убивал он легко и угрызений совести не испытывал, но был у него пунктик: убив очередного человека, он делал зарубку на каминной полке, а иногда притаскивал с охоты и «трофеи»: обрезал жертвам волосы, снимал украшения. В общем, Арсэ был не слишком приятным существом.

Кого он не трогал – так это шлюх в борделе. Пару раз в неделю граф выбирался туда и развлекался на полную катушку. Если и калечил кого во время своего безудержного веселья, то по неосторожности. Платил он щедро, шлюхи не жаловались. Граф и эльфу предлагал составить ему компанию, но Глетчер упрямо отказывался. Его не интересовали другие женщины – кроме Сэнны. Поделать с этим юноша ничего не мог. Категоричность в этом вопросе графа и удивляла и забавляла одновременно, но он не сдавался и вновь и вновь повторял приглашение. Конечно, об истинных причинах отказа он не догадывался, но какие-нибудь выводы да сделал.

Эльф же большую часть времени проводил в библиотеке за какой-нибудь книгой или в саду. Здесь росли белые розы, их аромат пьянил, и юноша часто падал на траву возле них и, закрывая глаза, вспоминал лучшие моменты своей живой и мёртвой жизни или играл на свирели. Ему нравилось уединение, но он редко оставался один: Арсэ всё время крутился поблизости. Графу нравилась музыка и рассказы о чудной стране, где живут эльфы с золотой кожей, и он постоянно требовал, чтобы Глетчер рассказал ему ещё что-нибудь. Арсэ не понимал, почему в голосе эльфа проскальзывала грустинка, когда он вспоминал о Родине. Сам вампир ни к чему не был привязан, ни о чём не сожалел и, пожалуй, был счастлив.

– Я тебе подарок оставил, – сказал Арсэ однажды. – Поднимайся к себе. Надеюсь, понравится.

– Что за подарок? – Эльф неохотно отвлёкся от книги. Он-то надеялся, что граф пробудет в городе всю ночь, но тот вернулся уж как-то слишком быстро и теперь донимал юношу.

– Одну девчонку. Прелесть что такое! Иди и взгляни на неё.

– Не хочу.

– Опять? – удивился Арсэ, качнул головой и сел на подлокотник кресла эльфа. – Знаешь, я всё это время к тебе присматривался. Ты так упорно избегаешь общества девушек. Тебя юноши интересуют? Мог бы сразу сказать, я бы тебе присмотрел кого-нибудь.

Глетчер захлопнул книгу и возмущенно посмотрел на графа:

– Это уж слишком!

– Тогда я тебя не понимаю, – пожал плечами вампир. – Скажи уже, почему ты так себя ведёшь? Тогда отстану.

Красивое лицо эльфа омрачилось. О том, что творится в его душе, говорить не хотелось, Арсэ бы всё равно не понял. Но избавиться от навязчивого графа можно было только рассказав. Поэтому он нервно ответил:

– Я любил одну девушку. И теперь люблю, но она умерла. В моей душе лишь опустошение и открытые раны. Я ничего не хочу. Больше нет ничего, чего бы я хотел.

– Любовь? – Арсэ хохотнул. – Ещё одна глупость! Её смертные себе в утешение выдумали.

– Разве ты не любишь Ровену? – поразился Глетчер.

– Ровену? Да ты шутишь!

Эльф поморщился. Арсэ стал ему совсем неприятен.

– Тогда ты меня не поймёшь, – только и сказал он.

– Да ладно! – Граф дружески похлопал юношу по плечу. – К чёрту меланхолию! Не хочешь – не надо. Так хотя бы развлечёмся сегодня.

– Как?

– У мэра Гарадда сегодня званый ужин. – Арсэ прищёлкнул зубами. – Ты со мной?

Глетчер неохотно согласился. Ему бы сейчас забиться в какой-нибудь тёмный уголок и предаться воспоминаниям… Но граф бы его в покое не оставил, проще согласиться и поехать с ним.

Арсэ приказал подать карету, и скоро они уже мчались в город под звучный свист кучера. Солнце зашло четыре часа назад, но небо ещё теплилось кровавыми облаками, впитавшими в себя закат. Эльф, подперев голову рукой, меланхолично провожал взглядом пролетающие мимо кусты и деревья, и даже не заметил, как карета въехала в город. Люди в ужасе шарахались от неё, узнав герб, изображённый на дверце.

– Не любят тебя здесь, – усмехнулся Глетчер.

Арсэ это вообще не волновало.

Карета подкатила к освещённому шумному дому с белокаменными колоннами. Впрочем, едва вампиры вышли из кареты, наступила гробовая тишина. Приглашённые (а здесь были явно одни аристократы и вельможные особы, судя по их одежде и стати) стремительно начали бледнеть. Мэр на негнущихся ногах подошёл к новоприбывшим гостям и поклонился:

– Добро пожаловать, ваше сиятельство! Рад видеть вас… в добром здравии.

Арсэ снисходительно улыбнулся:

– Взаимно, взаимно. Вижу, праздник удался. Столько гостей! И стол накрыт.

Имел в виду он, разумеется, не обеденный стол, а собственно гостей.

– Премного благодарен… – пролепетал мэр.

– Позвольте представить вам моего хорошего друга. – Граф изящным жестом указал на эльфа. – Глетчер Айс. Надеюсь, его примут столь же любезно.

Мэр пристально посмотрел на юношу, потом низко поклонился ему:

– Эльфам в моём доме всегда рады.

Глетчер вздрогнул:

– Как вы поняли, что я эльф?

– И долго мы ещё на пороге будем топтаться? – раздражённо прервал их граф. – Может быть, кто-нибудь уже возьмёт наши плащи?

Мэр засуетился, сам лично принял плащи у обоих вампиров и пригласил их присоединиться к остальным, гости немного осмелели и даже рискнули приветствовать их. Арсэ ответил им ослепительной улыбкой, завязалась светская беседа.

На эльфа никто внимания не обращал, чему он был только рад, так что он отошёл к окну, пристроился на подоконник и оттуда наблюдал за происходящим. То, что Арсэ вёл себя так приветливо, ничего не значило: он мог в любой момент убить кого-нибудь, в этом никаких сомнений не было.

Мэр, воровато оглянувшись, подошёл к эльфу и тихо сказал:

– Нас прервали, господин эльф.

– Как вы поняли, кто я? – так же спросил Глетчер.

– Я видел эльфов прежде, – объяснил мэр, – хотя эльфа-вампира вижу впервые. Не знаю, откуда вы, но уверен, что вы исполните мою просьбу.

– Просьбу? – переспросил юноша.

– Знаю, что вы приятель графа Арсэ, простите, что смею говорить вам всё это, но…

– Что вы от меня хотите?

– Дошли до нас слухи, что где-то некий эльф попытался убить вампира… Не вы ли это были?

Внутри у Глетчера всё перевернулось. Он принял равнодушный вид и приподнял губу, обнажая клыки:

– Разве вы не видите, кто я? К вашим слухам я отношения не имею.

– Но помочь вы могли бы, если бы только захотели. Верю, что эльфы добры, несмотря ни на что.

– Помочь – в чём? – уточнил Глетчер.

– Ведь вы, как я понимаю, живёте с графом вместе в его замке?

– Да. Говорите, не бойтесь, – приободрил мэра эльф, видя, что тот колеблется. – В любом случае это останется между нами.

– Арсэ – сущий дьявол! – воскликнул мэр, и его глаза увлажнились слезами. – Он забрал моих дочерей, Ровену и Летту, вы наверняка видели их там… Помогите же им!

– Как? – в замешательстве спросил эльф.

– Участь их наверняка решена, но за их бессмертные души ещё можно побороться. Позвольте им умереть, господин эльф, если то в вашей власти.

Глетчер отвернулся и проговорил:

– Летта уже свободна, её душа упокоилась с миром. Ровена же…

Договорить ему не удалось, к ним подошёл Арсэ, весело обнял эльфа за плечи и поинтересовался:

– И о чём вы тут так оживлённо беседуете? Я даже ревную немного.

Эльф дёрнул плечом и ровно ответил:

– Пустяки сплошные. О том, что нас непременно ждут и в другой раз.

Мэр бросил на эльфа благодарный взгляд и сказал:

– Всегда желанные гости.

Арсэ одобрительно кивнул и обратился уже к Глетчеру:

– Ты, случаем, не голоден?

Эльф отрицательно покачал головой, хотя голод уже давал о себе знать. Не хотелось платить злом за гостеприимство, ведь он был убеждён, что, ответь он согласием, граф бы устроил резню прямо здесь. Однако же эльф ошибся.

– Возвращаемся, – коротко сказал Арсэ, – мне здесь наскучило.

Глетчер последовал за ним, но зацепился взглядом за какого-то человека в малиновой одежде, который внимательно за ними наблюдал, оставаясь до этого момента незамеченным. Взгляд его эльфу не понравился, но задуматься над этим вампир не успел: Арсэ настойчиво потянул его за собой. Мэр украдкой пожал Глетчеру руку, когда тот замешкался у кареты, и торопливо вернулся в дом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю