412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Doom_and_Gloom » В любви все возрасты проворны (СИ) » Текст книги (страница 10)
В любви все возрасты проворны (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:29

Текст книги "В любви все возрасты проворны (СИ)"


Автор книги: Doom_and_Gloom



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)

В очередной раз Гермиона и Сириус узнали друг о друге много нового: вкусы, повседневные привычки, милые заскоки. И от этого они только влюблялись друг в друга ещё больше. Личные увлечения каждого превратились в их паре в совместные. Они пристрастились к чтению книг друг для друга на диване в гостиной или в кровати, к танцам и пению за уборкой, а также к игре на рояле в четыре руки. А отдельным новым видом их развлечений стала разведка всевозможных мест для занятий любовью в их новом доме.

Также возлюбленные впервые в жизни прочувствовали на себе волнительный трепет от взаимной заботы. Гермиона частенько баловала Сириуса вкусным ужином с бокалом вина после работы и узнала, что готовка для мужчины – не бытовое рабство по умолчанию и вполне может приносить удовольствие. Она быстро привыкла к тому, что без музыки в доме Бродяга начинал увядать как цветок без воды, и выучила наизусть слова всех его любимых песен за первые же несколько недель после переезда.

Блэк терпеливо оставлял своей девушке время для любимого чтения и уносил её в кровать, когда она засыпала за очередным трудом или фолиантом в библиотеке. Он по-прежнему заведовал захватывающим досугом в их паре и следил за тем, чтобы любимая не засиживалась долго на работе, частенько встречая её по вечерам у Министерства. И в один тёплый майский вечер Гермиона вышла к нему навстречу не одна.

– О! Привет, ребят! – звонко и радостно поприветствовал Мародёр, обняв юных авроров.

– Сириус? А ты что здесь делаешь? – наивно удивился Рон и тут же пожалел, что спросил, когда Бродяга потянул Гермиону за руку к себе и мягко чмокнул её в щёчку. – А, ну да…

Блэк горделиво покосился на Уизли, заставив его неловко замяться на месте.

– Мы решили прогуляться, – уточнила Гермиона за Сириуса. – Может, прошвырнёмся немного по Косому переулку. Хотите с нами?

На словах «с нами» Рона слегка передёрнуло. Два месяца уже прошло с тех пор, как он узнал об отношениях Гермионы с Сириусом, но всё никак не мог с этим свыкнуться. И тот факт, что за это время они ни разу не встречались все вместе, никак не помогал ему привыкнуть к непрекращающимся телячьим нежностям его друзей.

– Да! – вдохновился Сириус. – А давайте заскочим в «Дырявый котёл»! Кто хочет пива? Давненько я не баловал себя пинтой хорошего эля. Кто со мной?

– Спасибо, у меня другие планы, – промямлил Рон, который проводил большинство своего свободного времени дома. Гарри незаметно подтолкнул его коленом.

– Я угощаю, – добавил Сириус, и Рон нехотя кивнул, последовав подсказке Поттера.

До Косого переулка парни шли молча. Ведущая их парочка взахлёб обсуждала, как прошёл их день. Уизли наблюдал за всем со стороны так, как будто его там физически и не было. А Гарри слушал и улыбался.

– Куда именно вы хотели зайти? – поинтересовался он у Сириуса, когда они уже шагали между волшебных лавочек.

– В «Слизень и Джиггер», – указал Блэк на вывеску перед ними. – Пополнить некоторые запасы… – он игриво подмигнул Гермионе, и она смущённо улыбнулась, едва не покраснев.

– Даже не хочу спрашивать, для чего… – пробурчал Рон.

– Точняк – лучше тебе не знать, – довольно хохотнул Мародёр, шлёпнув друга по плечу, и зашёл за Гермионой в магазин.

Лицо Рона исказилось в отвращении, какое обычно можно встретить на физиономии ребёнка, которого заставили есть манную кашу с комочками. Смакуя свои же странные ощущения, он припоминал, что что-то подобное уже случалось с ним однажды. Полнейшее сочетание несочитаемого? Ну да, Гермиона и Крам. Вот только в этот раз что-то было по-другому. Было что-то в словах, жестах и взглядах Гермионы и Сириуса, что создавало неймоверную атмосферу гармонии и уюта в их общении, моментально передаваясь окружающим их людям. Теперь улыбка строгой гриффиндорки струилась неописуемой нежностью, её смех разливался вокруг от каждого слова Блэка, а он смотрел на неё так, словно готов был раствориться в ней в любую секунду.

– Да вы же просто чокнутые, – не переставал твердить им Уизли без претензий, но и без особого понимания, сидя с друзьями в пабе за кружкой пива и выслушивая незнакомые ему ранее истории из их новой совместной жизни. – Когда вы вообще собираетесь рассказать всем о вас?

– Отличный вопрос! – воодушевился Мародёр. – Надо бы как-нибудь собрать всех вместе…

Рон заёрзал на стуле, прикидывая, стоило ли озвучивать свою идею, но всё-таки предложил:

– Мама собиралась устроить семейный обед в одни из ближайших выходных. Может…

– Да, это оно! – не дал договорить другу Сириус.

– Она же убьёт тебя, – констатировал Гарри каким-то чересчур ровным голосом, глядя на крёстного, – наверняка, только что вспомнил о том, как он сам узнал о них, подумала Гермиона.

Блэк недовольно цокнул языком, вытирая пивную пену с усов:

– Люди определённо должны перестать повторять мне одно и то же. Где ваша оригинальность?

– Сириус, – отозвалась Гермиона. – А, может, лучше расскажем всем постепенно, по-отдельности? Чтоб они привыкли и чтобы не портить семейное застолье…

– Нет, никаких «по-отдельности». И что значит «портить»? Это же радостные новости! – удивлённо покосился он на свою девушку. – Так что решено. Все узнают о нас на ближайших семейных сборах.

━─━────༺༻────━─━

Это был тихий вечер в Норе перед воскресным семейным обедом. Джинни как раз расстилала постель в своей комнате, когда услышала стук по стеклу в окне. Настороженно отодвинув шторку, она увидела внизу Сириуса, который выпускал лёгкие заряды из палочки, чтобы привлечь к себе внимание. Девушка открыла окно и собиралась позвать его, но он быстро прислонил палец к губам, прося не шуметь.

«Что ты здесь делаешь?» – спросила Джинни одними губами и выразительной мимикой.

Сириус хитро подмигнул ей. Он поднёс руку ко рту и осторожно подул на ладонь. Крохотная летучая записка устремилась вверх к Джинни.

«Гермионе», – беззвучно проговорил он губами, когда младшая Уизли поймала бумажную птичку, и тут же аппарировал куда-то.

Джинни как настоящая гриффиндорка пересилила свой порыв узнать содержание записки первой и что есть сил рванула из комнаты в коридор в срочных поисках подруги. Она нашла Гермиону лениво вываливающейся из ванной комнаты и тут же затолкала её обратно, захлопнув за ними дверь.

– Джинни! Ты что творишь? – возмутилась мисс Грейнджер.

– Тс-с-с, не ори, – фыркнула Уизли, с озорным хихиканьем протягивая ей записку: – От ухажёра.

– Что? Где он? – засуетилась Гермиона и резко покраснела.

– Не знаю. Он передал мне это и аппарировал куда-то. Ну давай, открывай уже! – Джинни подтолкнула подругу в руку, умирая от нетерпения. Гермиона огрызнулась, но развернула записку и прочла вслух:

– «Выходи ко мне в сад, когда все уснут. Буду ждать тебя под старой черешней». И без того тошно перед завтрашним днём, так он ещё решил поиграть в прятки у вас дома, – скривилась она от негодования.

Джинни внимательно осмотрела девушку Блэка и умилялась тому, насколько неестественным выглядело её возмущение. Затем она направилась к двери и лукаво произнесла:

– Ну, оставлю тебя, чтоб ты привела себя в подобающий вид.

– Что значит?.. Я что, так плохо выгляжу? – Гермиона метнулась к зеркалу, лихорадочно проверяя причёску и цвет своего лица, что сейчас вполне соответствовал оттенку влюблённой по уши девушки.

– Нет, мне просто захотелось проверить твою реакцию, и она меня ничуть не удивила, – протараторила Джинни, схватившись за щёчки, и выскочила из ванной вдогонку со мстительными брызгами холодной воды.

Мисс Грейнджер глубоко вдохнула. Пора было немного успокоиться и настроиться. Но разве с Сириусом и весенними гормонами это было возможно? Она быстро высушила и уложила волосы чарами, перебежала в комнату Джинни, чтобы одеться потеплее, и аппарировала в сад. По её мнению, так было надёжнее, чем шастать по дому под покровом ночи, рискуя наткнуться на кого-то из Уизли.

– Пс-с-с, – услышала Гермиона в саду из темноты и почувствовала приятное тёплое прикосновение к своей руке, что считало её нервную дрожь. – Волнуешься?

– Представь себе, да! – возмутилась девушка. – И я не понимаю, как ты можешь быть настолько спокойным.

В огнях лунного света Гермиона увидела беспечную улыбку Блэка.

– Я готов к завтрашнему дню как никогда. Но я так и знал, что ты опять возьмёшься за своё. Потому и пришёл, – он обнял любимую за талию, и их лица соприкоснулись лбами. – Мы справимся, вот увидишь.

Гермиона тяжело вздохнула. С чем она точно согласилась бы, так это с тем, что спорить уже было бессмысленно и, к тому же, не оптимистично. Завтрашний день был просто одним из тех событий в жизни, которые нужно было пережить и больше к ним не возвращаться.

– Я же буду с тобой, – ворковал Сириус, целуя её в уголки губ. – А ты со мной. Всегда. Хочешь докажу?

Не дав Гермионе времени понять его вопрос, Сириус достал из кармана джинсов свою палочку и подсветил её. Он наспех расстегнул косуху и задрал футболку, раскрывая Гермионе прозрачную плёнку на своём боку. Присмотревшись повнимательнее, девушка тихо ахнула в изумлении. Под плёнкой на рёбрах Блэка было набито свежее тату, которого ещё утром там не было: Цветок пылающей любви.

– Смотри.

Сириус схватил руку любимой, осторожно уложил пальчиками на цветок, и чернила вмиг запылали на его коже, проявляя имя:

꧁◦°˚°◦. Гермиона .◦°˚°◦꧂

– Сириус... – не поверила своим глазам обладательница имени, осторожно прикасаясь к коже Бродяги, чтобы не причинить боль. Он довольно хмыкнул:

– Говорил же, что набью её. Я нашёл одного старого японца, который сделал всё именно так, как я просил. Вот, теперь наша любовь увековечена на моём великолепном теле.

– Какой же ты чудак, – хохотнула Гермиона то ли безумно, то ли восторженно и снова потянулась в объятия Сириуса. – Ты знаешь, сколько тебе лет, чтоб заниматься таким?

– Не уверен, что ты хочешь снова услышать эту цифру, – криво улыбнулся Блэк. – Но так и быть, двадцать два.

Они оба засмеялись, ведь не умели друг с другом иначе. Гермиона расцеловала своего престарелого юнца и от чистого сердца промурлыкала:

– Мне нравится. Красиво вышло.

Лицо Сириуса растянулось в довольной улыбке.

– Я пришёл поддержать тебя и убедить в том, что мы справимся, – ласково проговорил он. – Ну как, у меня получилось?

Девушка кивнула. И тогда Блэк плавно взмахнул палочкой, и перед парой возникла палатка, которую он приготовил для созерцанию звёздного неба и немножечко для бессонной ночи – завтра же важный день, как-никак.

– Останешься? – тихо спросил он у любимой на ушко. Гермиона давно позабыла глупейшую идею отказываться от таких заманчивых предложений и сладко прошептала:

– Останусь.

Комментарий к Глава 19. Любовь вне возраста и времени Эстетика к главе: https://t.me/Sirione_by_Doom_and_Gloom/51

Посвящается ценителям тату и символизма💜

========== Глава 20. Благороднейшее слово Блэка ==========

Комментарий к Глава 20. Благороднейшее слово Блэка Май, 2000 г.

Гермиона сидела за обеденным столом в Норе и со всеми остальными слушала, как Молли Уизли гордилась собой за то, что снова заманила к себе всю семью. Сириус непринуждённо беседовал с Римусом по правую руку от своей девушки, а Джинни зыркала на подругу слева. И вроде Гермиона была окружена поддержкой близких со всех сторон, но ей не становилось от этого легче. Чем ближе было время объявить всем нежданные новости, тем туже скручивался узел волнения в её животе.

– Как же хорошо собраться вот так в кругу семьи! – в очередной раз заливалась миссис Уизли, когда гости доедали приготовленное ею воскресное жаркое. Но не долго музыка играла.

– И наша встреча как раз кстати, – отозвался Сириус. – У меня для вас новость.

– Хорошая? – с энтузиазмом уточнил Артур.

Молли тотчас приковала свои жучьи глазки к Сириусу. Старшие братья Уизли резко оживились, устав от заезженной пластинки своей матери. Уши молчаливого Рона покраснели. Одри и Флёр перестали перешёптываться. Анджелина лениво подпёрла голову рукой, приготовившись слушать, а Тонкс возбуждённо подтолкнула локтем мужа, который глубоко вдохнул в ожидании громкого представления. Гарри сдержанно ждал заведомо известную ему речь крёстного, а Джинни схватила Гермиону за руку под столом, улыбнувшись подозрительно довольно. Сама Гермиона скривилась так, будто её стошнит в любую секунду.

– Да, замечательная, – выразительно произнёс Сириус. – Мы с Гермионой встречаемся. И мы хотели бы, чтоб теперь все вы привыкали к нам как к паре.

Теперь раскраснелись не только уши Рона, но и щёки спутниц его братьев. Билл и Джордж синхронно присвистнули. Чарли игриво подмигнул напрягшейся Гермионе. Перси удивлённо вскинул брови, а старшие Уизли уставились на Сириуса, разинув рот. Блэк же гордо взглянул на свою девушку и накрыл её ладонь своей, надеясь вернуть здоровый цвет её лицу.

Все присутствующие подпрыгнули на месте, когда кисельно тугую тишину разрезал звон вилки, выпавшей на тарелку из рук Миссис Уизли. И лишь Сириус и глазом не моргнул, теперь глядя кузине прямо в лицо.

– Что ты сказал?

– Я сказал, что мы с Гермионой теперь вместе, – ровно и членораздельно повторил он и покрепче сжал холодную ладонь любимой.

– Это что, какой-то розыгрыш? – спросила Молли у Гермионы с пугающе безумной улыбкой, игнорируя Сириуса. Девушка приложила все усилия, чтобы её голос не дрожал, и ответила:

– Нет, миссис Уизли. Мы с Сириусом живём вместе.

– Живёте?! Вместе?

Джордж отпрянул от матери, чуть не оглохнув на то, что осталось от его уха после Сектумсемпры Снейпа. Женщина нахмурилась и упёрлась в Сириуса разъярённым взглядом, словно пыталась его испепелить.

– Сириус Блэк, какого чёрта ты вытворяешь?

– Делюсь радостными новостями, – повёл плечами Мародёр и довольно оглядел всех присутствующих. – А что, не заметно?

Молли вмиг покраснела как томатная подливка в её распрекрасном жарком:

– Ей же всего двадцать! Какое право ты имел так запудривать мозги бедной девочке?

Бродяга спокойно выдохнул, ожидая подобной реплики:

– Молли, я не спрашиваю твоего разрешения. Мы все здесь взрослые люди. Нравится тебе это или нет, а наш выбор уже сделан.

– Какой выбор? Ты в своём уме?! – злобно огрызнулась миссис Уизли, затем смягчила тон на приторно сладкий, обращаясь к Гермионе. – Гермиона, милочка, ты такая юная, красивая, умная девушка. Ты же могла выбрать себе кого угодно, – она развела руками, указывая на Рона и Чарли – единственных оставшихся холостяков Уизли. – Прекращай эти глупости, дорогая.

– Мама…

Гермионе сочувственно взглянула на Рона. Ей стало искренне жаль своего друга и первой детской любви, который сейчас вконец залился пунцовой краской. И как бы она ни была благодарна за столько лет оказанной миссис Уизли поддержки и материнской заботы, но сейчас точно не нуждалась в её бесполезном сватовстве. Сириус был прав – их выбор уже сделан.

Молли разошлась не на шутку и подорвалась с места:

– Мало тебе было всех твоих девиц, так ты позарился на нашу Гермиону!

– Что значит «на нашу»? – прогремел Сириус, также вскочив с места. – Гермиона не чья-то собственность! И я никогда бы не обидел её!

Пока кузены продолжали подливать масла в огонь, Гермиона с тихим восторгом наблюдала за своим мужчиной. Высоко поднятый подбородок, летящие во все стороны руки, рычащий голос, струящиеся в солнечных лучах волосы цвета смолы с проблесками седины… Слово за слово, он парировал каждое нападение миссис Уизли, рьяно защищая свои отношения – их отношения.

Вот она, значит, какая – любовь Сириуса Блэка: преданная, бесстыдная, неиссякаемая, самоотверженная. За таким мужчиной Гермиона готова была идти хоть на край света, лететь хоть сквозь Арку смерти, от которой однажды спасла его, и прямо в недра Тартара, чтобы гореть там в неугасаемом пламени любви Блэка и таять в нём вечным счастьем.

– Хватит рассказывать всем вокруг, как надо жить! – ревел Сириус. – Ты не знаешь, о чём говоришь!

– А ты знаешь? Смотри, до чего ты докатился! – верещала кузина.

– По крайней мере я не лезу в чужие дела и не пытаюсь вдалбливать молодёжи свои бредовые идеи! Они все сами разберутся без твоей навязчивой помощи!

Молли замерла, и все присутствующие вместе с ней. Сириус задел её за живое – её опеку над любимыми детьми, которые уже были вовсе и не дети. И с неё было достаточно.

– Убирайся из моего дома, бесстыжий развратник! Не тебе рассказывать мне, как воспитывать моих детей!

– Молли… – Артур осторожно взял её за руку в надежде успокоить, но она нервно одёрнула её, не обращая внимания на мужа.

Сириус развёл руками на присутствующих:

– Оглянись, нет уже здесь детей! Когда ты наконец поймёшь это?

– Вон отсюда! – бросила Молли. – Не хочу больше ничего слышать!

– Да пожалуйста, – нервно хохотнул Блэк и вышел из-за стола. Гермиона молча встала и последовала за ним, поразив всех.

– Нет, ты никуда не пойдёшь с этим раздолбаем! – завопила вдруг Молли.

– «С раздолбаем», – ухмыльнулся Сириус и взял Гермиону за руку. – Ты слышала это? Молли, мы же семья!

– Даже не смей называть нас родственниками! Посмотри, как ты ведёшь себя! Сплошное позорище!

– Кажется, где-то я это уже слышал… – нахмурился Сириус, затем выразительно вскинул указательный палец вверх: – Ах да! У себя дома в прихожей.

Гарри, младшие Узли и Тонкс захихикали.

– Да, весёлая у нас семейка… – протянул Блэк на выдохе, направляясь к выходу вместе с Гермионой. Однако любое его упоминание о семье только ещё больше драконило Молли.

– Что ты знаешь о семье? Вечно только о себе и думаешь!

– Это не правда, – решительно встряла наконец Гермиона. Молли опешила, понизила тон:

– Дорогая, что ты сейчас сказала?

– Сириус не такой, как вам кажется, – ответила девушка, глядя миссис Уизли прямо в глаза. – Да, может, он не святой, но и мы все здесь не ангелы. Для меня он сделал столько, сколько, кроме моих лучших друзей, не делал никто и никогда.

Сириус готов был разорваться на части от переполняющей его гордости и восхищения своей девочкой. Нет, не девочкой, признал он, а взрослой, самостоятельной женщиной, которая могла постоять за себя и прекрасно знала, чего хотела от жизни. Он любовно поцеловал её в голову и повернулся к семье:

– Милые дамы, – вежливо поклонился он прекрасной половине собравшихся, которая не орала на него с пеной у рта, затем отсалютовал мужчинам: – Парни, до скорой встречи.

Сириус решительно вышел с Гермионой во двор. Молли метнулась за ними, а Артур – за своей неугомонной женой. Рыжие любопытные головы вмиг повылезали из окон кухни, чтобы не пропустить завершение привычной перепалки между мамой и Бродягой, которая сегодня зашла совсем в другое, неожиданное русло.

– Артур, Молли, встретимся на нашей с Гермионой свадьбе, когда вас немного отпустит! – крикнул Блэк на ходу через плечо.

Джордж снова проказливо засвистел, Билл поддержал брата протяжным укпньем, а девушки заинтриговано охнули. Гермиона удивлённо уставилась на Сириуса, посчитав эту его шутку чересчур пафосной, и вполголоса проворчала:

– Сириус, не перегибай.

– Какая свадьба! – рьяно крикнула Молли и в порыве гнева чуть не свалилась через порог, но Артур успел вовремя поймать её. – Не слушай его, деточка! Одумайся, он же законченный разгильдяй и бабник, и только играет с тобой!

– Я думаю, Гермиона сама может решить, что ей делать, и лучше тебя знает, что я не шучу, – рыкнул Сириус, оглянувшись. Вдруг Гермиона с силой потянула его за руку, чтобы остановить и получше разглядеть:

– Что?

Сириус задумчиво осмотрел оставшуюся позади семью, что наблюдала за ним, затаив дыхание. На Гарри и Римуса, во взгляде которых разобрал молчаливую солидарность. Затем взглянул на Гермиону с блестящими в солнечных лучах глазами и понял, что плевать хотел на чужое мнение, на то, что ломает свои же планы, и на то, что, мать его, рано. Он не был намерен доказывать что-либо ни Молли, которая всё равно никогда не поддерживала его, ни даже всей собравшейся семье. Теперь он не видел никого вокруг, кроме Гермионы, и лишь ей одной хотел показать, что каждое его слово исходило от чистого сердца.

– Вот хрень... – разочарованно вздохнул Блэк, прогладив пальцами усы. – Вообще-то, я представлял себе этот момент немного по-другому и позже, но раз уж так…

Гермиона наблюдала в недоумении, как Сириус потянулся в нагрудный карман жилетки, достал из него хорошо знакомый ей платок и начал разворачивать его. Она грозно сдвинула брови, ведь сейчас было точно не время для их маленькой личной истории.

– Похоже, мы возвращаемся к тому, с чего начинали… – произнёс Сириус мечтательным тоном, ласково погладив Гермиону по щеке. Затем, нежно улыбаясь, он протянул ей крошечный засохший цветок из любовного куста и опустился на колено: – Гермиона Джин Грейнджер, нежный, греющий свет моей жизни, ты выйдешь за меня?

Молли не выдержала такой возмутительной клоунады и рванулась к Сириусу с кулаками, но на этот раз Артур сумел вовремя поймать её за руку и остановить, хоть и был ошеломлён не меньше, чем остальные.

– Нет, конечно, – однозначно фыркнула Гермиона. Сириус сдержал ухмылку, внимательно наблюдая за ней снизу вверх. – Ты что, совсем спятил? Встань и пошли домой. Что за цирк ты здесь устроил?

Блэк любовно усмехнулся, восхищаясь наивностью своей девушки, и ответил ей в тон:

– Конечно, спятил. И всё это твоих рук дело. Но я также решил наконец-то направить свою дурость в истинно верное русло и хочу совершить самый правильный поступок в своей жизни.

Гермиона нервно хихикнула, но тут же замерла, не веря в то, что видела и слышала. Она судорожно перебирала роящийся в голове хаос о том, что пора было уже привыкнуть к постоянным нежданным сюрпризам любимого, что они так не договаривались и вообще – что в их отношениях ни о какой свадьбе даже речи идти не могло, ещё и так скоропостижно. А ещё о том, что, чёрт возьми, разве это не то, на что она могла пойти только с Сириусом Блэком – единственным мужчиной, которого она представляла рядом с собой и которого неустанно желала каждой крупицей своего естества? И разве это не то, что они и так тайно загадали вдвоём на вершине вулкана на Бора-Бора: быть вместе навсегда?

– Ты правда не шутишь? – протянула Гермиона сквозь пальчики, которые прикрывали её удивлённую улыбку. Сириус сиял ей в ответ, но был настроен как никогда решительно:

– Не в этот раз, малышка. Даю слово.

– Честное слово? – усмехнулась мисс Грейнджер.

– «Благороднейшее слово Блэка», – гордо подтвердил Сириус. – Пойдёшь за меня, любовь моя?

Гермиона повела плечами:

– Ну раз так, то пойду.

Стоило ей принять цветок из рук Сириуса, как он подхватил её и радостно закружил на месте под громкое ликование молодёжи. Не выпуская свою невесту из рук, он подмигнул Гарри, который теперь был непритворно рад за своих близких и резво хлопал вместе со всеми с улыбкой от уха до уха.

– Будете у нас свидетелями? – обратился Блэк к крестнику и его девушке. – Не сразу, конечно, когда мы определимся с датой...

– Ты ещё спрашиваешь? Конечно, да! – почти пискнула от радости Джинни. Сириус окинул довольным взглядом всех остальных:

– Вы все приглашены. Молли, Артур – вы тоже.

Молли фыркнула, покачав головой, и попёрла обратно в дом как локомотив.

– Совсем с ума все посходили... – бурчала она.

– Молли, они сами разберутся, – жалобно протянул её муж, последовав за ней.

– Артур, ты хоть не начинай!..

Мародёры обменялись понимающими кивками, остальные друзья поздравили Гермиону и Сириуса и постепенно вернулись в дом, готовые продолжить пиршество и обсуждение подробностей произошедшего.

– Не волнуйтесь, маму скоро отпустит. – Джинни сияла от счастья, наблюдая за тем, как новоиспечённые жених и невеста не могли разорвать замок своих рук и пожирали друг друга влюблёнными глазами. – Мы поможем ей в этом. Вернётесь?

Сириус заправил выбившийся локон волос Гермионе за ухо, прочитал ответ на её счастливом лице и покачал головой:

– Не сегодня. Сегодня нам предстоит разобраться в наших планах на будущее. Передавайте наши наилучшие пожелания Молли, – подмигнул он Джинни, искренне благодарный её матери за эту судьбоносную ссору.

– Увидимся, ребят, – небрежно махнула на прощание Гермиона.

Сириус аппарировал их домой, где голубки незамедлительно предались жаркому началу преждевременного медового месяца. К этому они были готовы всегда. Потому что настоящая любовь не будет ждать.

━─━──── Конец ────━─━


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю