412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Devi Ant » Мия. Гравитация Vs Свобода (СИ) » Текст книги (страница 9)
Мия. Гравитация Vs Свобода (СИ)
  • Текст добавлен: 5 декабря 2025, 12:30

Текст книги "Мия. Гравитация Vs Свобода (СИ)"


Автор книги: Devi Ant



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)

Глава 23. Торжество роскоши

Поднимаюсь по лестнице. Наблюдаю за реакцией Айса. Я оказалась права – он знал о моем выборе откровенного аутфита. И не возражал. Не знаю, понял ли он мой замысел, но определенно хотел увидеть меня в этом образе. Судя по его ироничной улыбке, ему нравится еще одна моя грань, суперионная. Так же, как и мне. Встаю рядом. Смотрит на меня.

– Дерзко, – коротко. Но без недовольства.

– Ты еще мою спину не видел. – Иронично. Но можно было и не говорить. Он кладет руку выше талии и меня пробивает импульсом тока. Эффект усиливается за счет голой кожи. Первый контакт его руки с моим позвоночником и рисунком.

Меня представляют гостям. Пожилой американец Джек Мэлоун с женой Салли и дочерью Хизер. Основатель компании «Libre». Как оказывается, владелец знаменитых автогонок «SpeedFormula-1» [название изменено], рядом ними стоит француз лет сорока – CEO некой SMB-Group.

– Хард, рад что ты тоже приехал, – слышится сзади по-французски, и мы все смотрим на лестницу.

К нам поднимается пожилой месье. С женой и молодым человеком лет двадцати восьми, как я понимаю, сын, но что-то мне подсказывает, не от этой жены. Оказалась права. Арни Бернар с супругой Вивьен и сыном Этьеном.

Как я потом узнала, он является владельцем крупнейшей в мире компании в сфере товаров класса люкс и знаменитого винодельческого дома Шампани Foet [название изменено]. Можно сказать, половина французского бренда, что на гостях, и шампанское с коньяком в хрустале принадлежит его корпорации.

Ловлю улыбку Хизер, направленную на Айслера. Хоть и официальная, но за ней прячется женский интерес. Ведьму не обманешь.

Этьен тоже мажет по мне взглядом. Видел мою тату, пока поднимался по лестнице, и сейчас чувствую его интерес. Понравилась. Но старается этого не показывать. Я же ловлю себя на странном вайбе. Мне совершенно неважно, какой статус рядом с Айсом они для меня определили. Как любовницу, содержанку или one night stand. Что-то во мне изменилось. Появилась легкость. И даже Хизер с ее тайными улыбками в адрес Айса меня не цепляет.

– Вы бывали ранее в Монако? – спрашивает Этьен, пока Мэллоун с Айсом и Бернардом углубляются в разговор о последних гонках.

– Первый раз. И я уже влюблена в эту страну. – Бросаю взгляд на зеркальный диск над фонтаном. Он отражает все вечернее небо и пространство вокруг.

– Инсталляция Капура со смыслом, не находите? – интересуется Этьен.

– Нахожу.

– «Небесное зеркало» переворачивает мир вверх дном, – Подтверждает Вивьен.

– Я бы назвала его визуальным оксюмороном… – поддерживаю разговор. – Зеркало притягивает небеса, опуская их на землю. Небесное становится земным, а земное стремится в космос.

Улыбается.

– То же самое я сказала мужу. – кивает жена Мэллоуна.

Внезапно левая дверь открывается, и нам навстречу идет мужчина. Присматриваюсь. Да это же член княжеской семьи. Стефан, кажется. Спасибо Радке, которая подсовывала мне таблоиды и держала меня в курсе королевских новостей.

– Хард, Арни. Вы здесь? Мы думали, вы заедете со стороны парка. Как все наши.

– Ушли от пресс-волла, – отвечает Арни, и мы заходим внутрь.

Мрамор атриума так сверкает, что хочется закрыть глаза. Чувствую себя героиней из Бондианы «Casino Royale». Впереди просторный, но закрытый вход, перед которым стоит швейцар.

– Нам туда? – тихо спрашиваю Айслера.

– Это Опера. Нам налево. В приватный зал.

Сворачиваем и уходим боковым длинным холлом-галереей от суеты и камер.

Сегодня очередная пати. И я не удивлена. Ни мероприятию, ни Айсу, который ничего не сказал.

– И что празднуем? – тихо спрашиваю я Айслера.

– Торжество роскоши. – Не без иронии.

– А конкретнее?

– Для тебя это важно?

– Абсолютно нет.

Он кивает с видом «I rest my case», а к нам тем временем оборачивается княжеский «гид» и смотрит на Айса. Немного тревожно смотрит.

– Могу я сейчас с тобой поговорить?

Айс, отнимая руку от моей спины, отходит чуть вперед и погружается в деловой разговор.

Несмотря на то, что идем мы по боковой галерее, я иногда вижу залы.

Правда, заскучать мне не дают. По другую сторону идет Хизер с Этьеном, и, пока я пытаюсь рассмотреть роскошь казино, которое и игровыми залами сложно назвать, девушка интересуется.

– Нравится играть в казино?

– Я никогда не играла, – пожимаю плечами.

Вижу, что Этьен и хотел бы встать по другую сторону от меня, где освободилось место, но бросает взгляд на спину Айслера и не решается. Правильно, что не решается. Во-первых, мне не интересен Этьен, во-вторых, мне хватило Даво. Очень надеюсь, что он сидит сейчас на Майорке и приводит мысли в порядок. И очень надеюсь что он знает, что я сейчас с Айслером.

– Кстати, мы сейчас проходим зал двух Америк, – проводит экскурсию Этьен. Даже через проходы галереи отмечаю позолоту и богемский хрусталь люстр.

– Нам еще долго?

– Сейчас нам в закрытые залы «Touzet».

– Этьен, а ты проведи для Мии экскурсию. Сыграйте в «белом зале», – подогревает интерес Хизер. – Здесь есть на что посмотреть. Мии понравится.

– Только в твоей компании, Хизер, – улыбаюсь я, давая понять, что я вижу причины такого гостеприимства.

Заходим в зал с витражами, обитый бархатом и украшенный картинами. Но здесь не наблюдается ни накрытого ужина, ни игровых столов. Лишь официанты лавируют среди гостей с шампанским и напитками. Зато понятна цель мероприятия. Будто попала в музей ювелирки. Толпа гостей, среди которых я вижу много селебрити, бродит среди экспонатов под стеклом. Ювелирная выставка от лакшери брендов.

– Здесь есть и новая коллекция, и антик, – с интересом рассматривает Салли драгоценности, а к нам тем временем подходит официант с шампанским.

– Кстати это шампанское принадлежит семье Бернар, – мило улыбается Хизер, поглядывая на Этьена, а у меня ничего кроме улыбки ее стратегия «свахи» не вызывает.

Отдать должное скромности Этьена, он не подхватывает инициативу Хизер и меняет тему.

– Сегодня некоторые из украшений пойдут с молотка на благотворительность.

– В этом зале будет аукцион? – не наблюдаю здесь ничего похожего на сцену.

– Нет. Ещё в одном привате «Médecin» [медик, врач]. За галереей. – Показывает Хизер на просторные входы.

– Интересное название для приватного зала Казино, – задумчиво.

– В честь французского политика и мэры Ниццы Жана Медсена.

Благодарю за пояснения. Продолжаю рассматривать роскошные ожерелья, тиары и браслеты. Слепит глаза. Так же, как и драгоценности на гостях, которых здесь немало. Айслер неподалеку. Иногда бросает взгляд в нашу сторону. Продолжает обсуждать с княжеским «гидом» некий важный вопрос. Но меня это не напрягает. Мне в любом случае интересно. К ним присоединился еще один мужчина, которого я тоже видела в «королевских» таблоидах.

Продолжаю погружаться в выставку. Глаз притягивает череда необычных колец, выложенных вокруг ожерелья и браслета из черных бриллиантов, чем-то напоминающих Уробороса. С интересом их рассматриваю. Есть в них что-то цепляющее взгляд. Семь колец. Семь разных камней вокруг черного круга. И у каждого свой вайб. Странный, но притягивающий. Здесь и ладони, держащие рубин. И руки, обхватившие сапфир. И глаз, выложенный зеленым. Странно. Но не могу выбрать одно из. Они в синхроне только вместе. Как единое целое. Как завершенность круга и бесконечность цикличности природы уробороса. Читаю название «семь грехов». Иронично улыбаюсь. Ну конечно. К каждому греху свой цвет. Свой камень. Свой вайб. Определено, кольца для ведьмы-Бесовой. Да и ожерелья с браслетом тоже для суперионной меня.

– Тебе пойдут, – слышу тихое от Айса.

Немного вздрагиваю. Он так тихо подошел, что я не заметила. Или слишком увлеченно рассматривала этот необычный сет из грехов.

– Все семь? – иронично. Качаю головой. Даю понять, что мне не нужна дорогая ювелирка.

– Пойдем, – вместо ответа. Кладет руку на спину, но внезапно чувствую затылком чей-то взгляд на себе, слышу знакомый мужской голос, окликающий Айслера по фамилии, и резко оборачиваюсь.

– Чертов Ктулху, – хмурюсь я и застываю от неожиданности.

Глава 24. Belle Époque

Передо мной стоит Брай. Собственной персоной. Так же в черных очках и c небрежной прической. Правда его волосы стали темнее, еще пепельнее. Как и брови. Покрасился, что ли? В любом случае, в таком виде он смотрится еще более отталкивающе.

Я конечно помню, что он видел меня полуголой, но сейчас мне совершенно все равно. Я не стесняюсь своего наряда. Реагирую на него, как на паука, внезапно увиденного в ванной. Не боюсь, но насторожена. В отличие от меня, для Айслера его появление не является неожиданностью. Я же прячу удивление. Оказывается, они знакомы? И судя по тону оклика, они знают друг друга не шапочно, а плотно так.

Брай подходит к нам, протягивает руку Айсу, здоровается, подтверждая мою мысль. Бросает короткий взгляд на меня.

Я уже справилась с сиюминутным удивлением. Но прячу напряг. Обе наши встречи прошли в самом негативном ключе, и мне совершенно не хочется вновь испытывать шум в ушах и головокружение. Однако, рука Айса, лежащая на моей спине, будто дает понять, что я под защитой. Первой здороваться не планирую. Собственно, как и он.

– Хард, надо поговорить.

– Уже в курсе. Стефан подходил.

– Тянуть нельзя.

– Обсудим за ужином.

Просто отлично. То есть мы еще и сидим за одним столом.

– Ты потемнел. – Тем временем продолжает Айс. Значит не я одна это заметила. – Спор заканчивается? – кривит губы в ироничной улыбке.

– Скоро. – недовольно.

– Ты с Сатом?

– Нет. Он сейчас у Эда.

– А ты решил немного поиграть? – не без иронии.

– Скучно, – соглашается.

– Сегодня не до игры.

Блондин кивает, но поворачивает голову в мою сторону, и мне кажется, будто чем-то недоволен. Ну я тоже не в восторге от его присутствия. Потерпит. Как я терплю его.

Разворачиваемся и втроем идем в зал Медсена. Заходим в галерею, покрытую позолотой и обитую красным деревом. В глаза бросаются старинные напольные часы. А чуть дальше открывается огромный зал со странным антуражем. Два длинных узких стола от края до края. Уже сервированы. Дорогой фарфор. Хрусталь. Столовое серебро и золото. Сбоку небольшое пространство со струнным оркестром. А между столами широкие проходы.

Рассматриваю роскошь Belle Époque с его огромным расписным потолком, богемскими хрустальными люстрами и картинами. Тут же виднеется и просторная терраса с видом на вечерний город и Ривьеру, где так же, как и по периметру зала, расставлены «экспонаты» и несколько игровых столов.

Параллельно продолжаю прощупывать свое состояние, помня о встрече с «блондином» на автошоу в Пуэрто-Банусе. Нет. Не воздействует. И даже не пытается. Я бы почувствовала. Возможно, потому что я с Айсом, чему Брай, кстати, не удивлен. Будто он знал, что я тоже буду на пати. И именно в паре с Хардом. Интересно, откуда? Меня отвлекает трель смарта, и Брай со словами «встретимся позже» идет на террасу, отвечая на звонок. Смотрю ему вслед.

– Не знала, что вы знакомы.

– Здесь все друг друга знают.

Киваю, наблюдая, как Брай уже здоровается на террасе с Бернарами у рулетки. Ну знакомы и знакомы они с Айслером. Этого и следовало ожидать. Как говорила моя бабушка – одним миром мазаны. Но не в негативном ключе. Здесь есть на что посмотреть и я не хочу заморачиваться на эту тему и отвлекаться.

Но не успеваем мы дойти до стола, как к нам присоединяются очередные гости. На этот раз председатель швейцарской банковской ассоциации в Монако Франц Келлер с сыном, а также премьер Франции с женой.

Улыбаюсь до боли в скулах, отвечаю на дежурные вопросы, но наблюдая за тем, как Айс с ними общается, вспоминаю его ответ. Здесь все друг друга знают. Пока Айс разговаривает с банкиром, продолжаю рассматривать гостей в этом странном антураже. Микс королевского дворца, казино и костюмированного Мет-Гала. Внезапно чувствую спиной чей-то взгляд и оборачиваюсь к террасе. У рулетки стоит Брай, спиной ко мне. На меня не смотрит, увлечен игрой. В поле зрения никого, кто бы смотрел на меня целенаправленно, тоже не наблюдаю. Значит ошиблась.

– Вам здесь нравится? – интересуется премьер.

– Завоаживающе, – почти не вру.

– Скажи правду, – усмехается Айс.

Ну правду так правду.

– Странный вайб, но интересный, – признаюсь я. – Микс королевского приема, светской пати и Met Gala.

– Хорошее сравнение, – кивает младший Келлер.

Уже разросшейся компанией подходим к основанию стола. Там нас уже ждет Стефан с привлекательной женщиной, которой я узнаю его жену Габриэлу, и француз из SBN-Group Жером Льежуа.

Как оказалось, это группа не простая. Она управляет всеми казино и курортами Монако. И не возникает сомнений, что княжеская семья является владельцами этой группы.

Отмечаю, что если чуть подальше на столах есть карточки с именами гостей, то у основания стола и на первых местах рядом таковых нет.

– Хард, рада тебя видеть. Как хорошо, что ты смог к нам приехать, – улыбается Габриэлла.

– Познакомь нас с твоей обворожительной спутницей, – кивает Стефан.

Если бы я не включила Бесову, то, наверное стушевалась бы. Но не тушуюсь. Ни своего наряда, который, кстати, соответствует вечеру. Несмотря на откровенность. Ни титулованным гостям. Я в образе. Маргарита на бале Воланда. Правда, я все же не голая, а Воланд здесь не Стефан, а, скорее, Айс.

– Его светлость принц Стефан Франсуа Альбер, наследный принц Монако с супругой Ее светлостью принцессой Габриэллой Марией. Мадмуазель Мия Бесова.

– Стефан, не заставляй Харда пугать девушку титулами, – улыбается принцесса. – Можете обращаться к нам по имени.

– Это большая честь – познакомится с Вашей Светлостью. – Обращаюсь сразу к обоим. В легком реверансе. Надеюсь, что все делаю правильно.

– Мия. Вы обворожительны. – Улыбается Габриэлла. – Скажу по секрету, меня уже спрашивали, кто та прекрасная незнакомка в черных перчатках.

– Даже не знаю, радоваться этому или огорчаться, – улыбаюсь в ответ.

– Только Айсу не говори, кто эти любопытные. – Ироничное от Стефана.

Смотрю на Харда. Невозмутим как всегда. Как и его спокойная рука на моей голой спине. Даже не считает нужным отвечать. Но слова Марии «у Айслера свое представление об отношениях и собственности» в памяти держу.

– Нашему дорогому другу иногда полезно поревновать, – дружески подмигивает она, а тем временем в зале становится немного темнее. Как в театре перед началом представления.

– Давайте рассаживаться. Ужин начинается.

Стефан как хозяин занимает место в основании стола, но за светской любезностью прячет все то же вайб, с которым он подходил к Харду.

Габриэлла уходит к параллельному столу и возглавляет его, я же располагаюсь рядом с Айсом, который дислоцируется сбоку от принца. Напротив нас садится Жером Льежуа, и французский премьер, а рядом со мной занимает место президент швейцарской корпорации банков с сыном.

– Князь с княгиней разве не присоединятся? – интересуется Бернар, располагающийся непрдалеку рядом со своей карточкой.

– Нет. Они не смогли, – отвечает Стефан.

Тем временем свет в зале окончательно гаснет, и я удивлена такому началу ужина. Но судя по спокойной реакции гостей, так и должно быть.

И мне дискомфортно в этой темноте. Брай так и не присоединился к столу. Видимо пошел играть. Что мне нравится. Но я вновь чувствую спиной чей-то взгляд. Что мне не нравится.

Глава 25. Boléro

Зал заполняет музыка. Равель с его непревзойденным гипнотическим Boléro. Словно медленно разгорающееся пламя. В такт ритму, в темноте появляются огромные неоновые фигуры очертаний драгоценных камней в огранке. Паря над землей, вплывают в зал одна за другой, окружают наши столы яркими загорающимися пятнами. Красного рубина, синего сапфира, зеленого изумруда, фиолетового аметиста. Присматриваюсь. Официанты с блюдами. На головах зафиксирована специальные конструкции, которые и дают такой офигительный эффект парящих драгоценностей.

Будто на счет раз-два ставят перед каждым из нас позолоченные блюда под клошем. Синхронно. Все вместе приподнимают колпаки. В неоновой подсветке плохо видно, но секундное движение руки и передо мной вспыхивает огонь. Присматриваюсь. На золотом блюде горит яркий драгоценный камень.

Понимаю, что ужин посвящен ювелирной выставке, но его возвели в ранг искусства, и рука не поднимается прикоснуться к горящему «камню» вилкой.

Слышатся аплодисменты, и официанты, которые своей слаженной работой больше похожи на коллектив кордебалета, так же синхронно уходят под гипноз Равеля.

Едва огонь на золотых блюдах гаснет, зал заливает неярким неоновым светом, и я понимаю это, как знак, что можно приступать к еде.

– Как вам? – интересуется сын банкира.

– Рушить эту красоту будет кощунством, – не вру. И не скрываю свое восхищение.

– Это молекулярная кухня.

Слышала о ней много и даже знаю пару ресторанов в Германии, но никогда так близко ее не наблюдала, особенно в такой подаче.

– Тебе понравится. – Констатирует Айс.

– Не сомневаюсь.

Пробую. Карамелизированный перец, наполненный гранатовым гелем. Алхимия вкуса, сочетание несочетаемых текстур и ароматов.

На фоне моих впечатлений остальные гости выглядят спокойнее.

Понятное дело, что все эти изыски для богачей, которым уже нечем себя за дикое бабло удивить, и обычному человеку это не по карману, да и ни к чему. Но шоу мне нравится. Люди могут себе его позволить. Это красиво. Эстетично. Как произведение искусства. Задевает душу. И я не буду кривить носом, в образе «бедная, и горжусь этим». Единственное, что меня цепляет – я сама лично ничего не добилась, а въехала в этот рай денег и возможностей за счет Айслера. Привыкать, как к коксу, к миру роскоши не собираюсь, но пока она есть – наслаждаюсь.

От мыслей отвлекает Айс. Тянется к смарту в пиджаке. Получил сообщение на беззвучном. Читает, и мне будто кажется, что он немного удивлен. Коротко отвечает и кладет смарт на место.

– Все в порядке? – тихо спрашиваю я.

– Да, – отвечает он, и я не ловлю тревоги или обеспокоенности.

Шоу тем временем повторяется. Вновь гаснет свет. Вновь Болеро. Только теперь официанты несут на головах дымные стеклянные конусы. Заполняя зал радужным туманом.

Вновь перед нами ставят блюда. А-ля платиновые. Но при такой роскоши дворца не удивлюсь, если настоящие.

На блюдах вместо клоша стеклянные конусы, под которыми густится дым. Официанты, будто фокусники, синхронно приподнимают прозрачные колпаки, и тарелки наполняются туманом, под которым виднеется еще одно произведение искусства. Едой назвать увиденное нельзя. Мясо в прозрачном пузыре в обрамлении «драгоценных камней».

– Что мы едим сейчас? – тихо спрашиваю я у Айса.

– Телятину.

Касаюсь вилкой сферы и она тут же лопается, заполняя все вокруг ароматом нежной телятины и трюфеля.

– Нравится? – тихое от Айслера.

– Да. Изысканно. – Не вру.

Вкусно. Необычно. Неординарно. И стоит попробовать.

Однако даже в неярком неоне я ловлю две вещи. Во-первых, обеспокоенность принца, который иногда в темноте забывает надеть светскую маску. Будто его тяготит этот вечер и он ждет, чтобы он побыстрее закончился. Во-вторых, я по-прежнему чувствую спиной чей-то взгляд. Странный. Наблюдающий.

И это напрягает.

Шоу тем временем продолжается. Теперь в зал под музыку Болеро вплывают светящиеся жемчужины.

Перед нами ставят блюда. Едва открывается клош, взгляду предстают яркие белоснежные сферы в раковине, мерцающие ксеноном изнутри. Тоже имитируют жемчуг.

На этот раз это десерт. В полупрозрачной оболочке спрятан грушевый мусс, вокруг которого разбросаны капли рубиновой икры из малины, словно рассыпанные бусы.

Откровенно наслаждаюсь и шоу, и музыкой, и ужином в полумраке. Декор – отдельная тема. Каждое блюдо будто сошло с полотна сюрреалиста Дали. Единственный недостаток – смена блюд идет сравнительно быстро. Молекулярная кухня – это высокая кухня, произведение искусства, а следовательно порции крошечные. Блюда дегустируют, гурманствуют. В сочетании с изысканным шампанским.

Пока смакую мусс с ароматом цветов апельсинов, тающий на губах, продолжаю ловить состояние принца. Он все чаще наклоняется к Айсу и они о чем-то тихо перешептываются.

– А теперь, дамы и господа, – раздается голос из динамиком. – Да начнется шоу!

Вновь звучит музыка. И вновь Болеро. С его гипнотическим ритмом. Оркестр знает свое дело, и под нарастающее наваждение Равеля начинают выходит девушки-модели в драгоценностях. Лавируют стройным ритмом между двумя узкими столами. Значит, я не ошиблась, когда подумала, что проходы больше напоминают дорожки подиума.

Надо отдать должное световым эффектам – украшения на моделях выглядят сногсшибательно в блеске софитов. Подчеркивая роскошь и добавляя шика шедеврам, вплетая гипноз Болеро в огранку камней.

– Вам что-нибудь нравится? – тихое от Жака, сына банкира.

– Сложно выбрать. Здесь все украшения очень интересные. – Уклончиво. Мои предпочтения будут выглядеть, как намек Айслеру что-то купить.

– Кстати, несколько ювелиров сегодняшнего показа сидят за столом Габриэллы. После шоу познакомитесь. – Улыбается Стефан.

– С большим удовольствием, – отвечаю я, но вновь чувствую взгляд и оборачиваюсь. Якобы следуя глазами за понравившейся моделью. Никого.

Динамика Болеро нарастает – уже звучит медь, струны, ударные и под финал, когда девушки выстраиваются по периметру зала, музыка взрывается тутти, а вместе с ней и световое шоу в едином порыве, в едином экстазе ослепляет вспышкой все пространство. Показ заканчивается, зал утопает в аплодисментах и у нас перерыв перед началом аукциона. Зал заполняет свет и шум, заглушая магию Болеро и блеск драгоценностей. Гости встают, общаются. Вновь изучают ювелирку, с целью купить, но теперь она на моделях, которые выстроились по периметру зала.

Пока Айслер беседует со Стефаном и банкиром, я рассматриваю девушек. Драгоценности на них смотрятся ожившими. Хороший маркетинговый ход. И все-таки кольца зацепили больше всего. Пытаюсь их найти среди других живых экспонатов, но нигде не вижу. Видимо, уже купили. Ловлю нотку грусти. Есть в них Идея. Замысел. Тем и отличаются.

В сопровождении семьи Бернар выхожу на террасу подышать вечерним воздухом.

Вивьен уже нацелилась на ожерелье от Картье, Салли присматривается к Жару, Этьен объясняет мне правила игры в рулетку. Я улыбаюсь, киваю, но их почти не слушаю, наслаждаясь панорамным видом вечернего Монако. И вновь чувствую взгляд. Собственно, я его и не прекращала чувствовать.

Внезапно краем глаза вижу знакомую статную фигуру и настораживаюсь. Померещилось, что ли?

Присматриваюсь. Да нет. Не померещилось. По залу идет Мальдонадо-старший. Уверенной жесткой походкой матадора. Причем целенаправленно к Айсу.

Хмурюсь. Сжимаю бокал с шампанским. Я не только удивлена, но и напрягаюсь. Очень напрягаюсь. Первая мысль, что с Давидом что-то случилось. Если его отец приехал в Монако. Однозначно к Айслеру. Не на ювелирную же выставку полюбоваться. Когда его семью так бомбит. Может быть, Мальдонадо прислал сообщение о своем приезде, которое и удивило Айса. Следом приходит вторая мысль – подойти к ним. Но я резко себя останавливаю. Понаблюдаю со стороны за реакциями и потом решу, что делать. Возможно, его взгляд я и чувствовала.

Здороваются. Непонятно, знает ли Мальдонадо Стефана или нет. Но наблюдаю светские улыбки, рукопожатия. Они отходят с Айсом. О чем-то тихо говорят. Однозначно о Давиде и проблемах. О чем еще? Зачем он здесь? Их лиц я не вижу. И это напрягает. Правда долго они не беседуют. Уже через пять минут прощаются, жмут руки, похоже без негатива, и Каэтано идет на выход.

Внезапно поворачивает голову в сторону террасы. Смотрит на меня. Целенаправлено. Даже не выискивая глазами. Будто знал, где я стою. Скорее всего, и знал. Прежде чем войти, изучал обстановку. Слегка склоняет голову, здороваясь. И продолжает идти к выходу.

Не знаю, что меня сподвигло, но я отрываюсь от рулетки и иду вслед за ним. Плевать, что подумает Айслер. Для всех остальных я просто выхожу в «Touzet». Уже на выходе из залов, рядом с охраной, где стоят игровые столы казино, окликиваю Мальдонадо.

Он будто чувствовал, что я иду за ним. Все-таки матадор по сути. Инстинкты на полную. Поворачивается. Подходит ко мне. Отмечаю его сходство с сыном даже в походке.

– Здравствуйте, сеньорита Бесова.

Отмечаю его официальный тон, но взгляд, вроде бы, спокоен.

– Я надеюсь, ваш сын в порядке?

– Послезавтра Давид улетает в Шанхай с дипломатической миссией.

Выдыхаю. Будто с меня свалился груз. Ушла гора ответственности. Улыбаюсь.

– Я рада, что проблема разрешилась.

На секунду Мальдонадо зависает, будто думает, говорить или нет, и все же отвечает.

– Я благодарен Харду, что он помог нашей семье в трудный период. Когда все от нас отвернулись. Очень помог. И благодарен тебе, Мия, что ты не только отошла в сторону, как я просил. Но и своим поступком подтолкнула моего сына в нужном направлении. К принятию верного решения.

– Давид не знает, что вы здесь?

– Нет. И прошу...

– Это разговор останется между нами.

– Прощайте, сеньорита Бесова.

Сказав это, он склоняет голову в знак благодарности и быстро направляется к выходу из казино.

Смотрю ему вслед, а в уме крутятся его слова. «Своим поступком», видимо это то, что я ушла к Айслеру, и слух об этом достиг Испании, когда я появилась с ним на Сардинии. “Хард помог нашей семье в трудный период. Когда все от нас отвернулись”. Это тоже радует. Улыбаюсь. Возвращаюсь в зал. Смотрю на Айслера. Он разговаривает со Стефаном и банкиром с сыном.

Бросает на меня взгляд. Он знал, что я пошла разговаривать с Каэтано. Если начнет наезжать, буду защищаться. Даже не скрываю, что тревожилась о Даво. Это была моя ответственность. Но Айс спокоен. На лице ироничная улыбка. Будто говорит «теперь нет повода оставаться со мной». В какой-то степени он прав. Одна из причин, почему я пришла к Айсу – мое неверное решение быть с Даво. Но за несколько дней, проведенных на Леднике, я начала трансформацию в суперионную ведьму и пока мне нравится эта ипостась. Как и нравится, что Хард помог семье Мальдонадо. Каэтано не тот человек, кто примчался бы в Монако, если бы не было повода. И не тот человек, кто не отличит реальной помощи от наигранной. И, как человек чести, приехал лично поблагодарить за поддержку.

Улыбаюсь Айсу в ответ. «Есть повод». Он избавил меня от груза ответственности. Не хотел, чтобы я была с ним из-за Давида.

Пока иду, ловлю себя на мысли, что смотрю на Айса немного другими глазами. Чувствую, как в груди разливается тепло по отношению к нему. Бесова, да ты запала на него. Нелайтово.

– Мия, мы вас потеряли, – улыбается сын банкира.

– Рассматривала казино. Здесь есть чем полюбоваться. – Уклончиво.

Внезапно в зале вновь начинает мигать свет, говоря о скором начале аукциона, вся компания направляется к столам, но Айслер со Стефаном задерживаются. На автомате задерживаюсь и я.

Стефан бросает на Айса серьезный взгляд, уже без светской маски, и уходит в сторону выхода. А я смотрю на своего спутника. Он ведет меня в сторону прозрачного бара.

– Устала? – тихим голосом.

– Нет. Мне очень интересно. Нам пора? – бросаю взгляд на столы, которые уже заполняют гости.

– Я должен отлучиться.

– Я хочу остаться. Мне нравится здесь.

– Если ты устанешь или я задержусь, Виго отвезет тебя на яхту.

– Хорошо, – киваю я, но прежде, чем он отходит, ловлю его предплечье. – Спасибо за Мальдонадо.

Приподнимаюсь и целую его в щетинистую щеку. Он колется и пахнет парфюмом.

– Суперионная Ведьма желает тебе успеха. Буду ждать ночи. – Шепчую, едва прикасаясь губами к уху.

Его рука на моей спине тяжелеет, отдавая током в позвоночнике. За спокойным фасадом что-то происходит, как в недрах ледяного гиганта. Но Айс, будучи занятым, лишь бросает «развлекайся, Колибри», и идет к Стефану, который уже ждет его на выходе. Смотрю Харду вслед, но вновь оборачиваюсь. Хмурюсь. Мне казалось, этот взгляд был от Мальдонадо. Но нет. Я по-прежнему его чувствую.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю