355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Deidei » Pain Makes People Change (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Pain Makes People Change (ЛП)
  • Текст добавлен: 3 мая 2019, 02:00

Текст книги "Pain Makes People Change (ЛП)"


Автор книги: Deidei



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц)

========== Глава 3 ==========

Луи оставался в своей камере на протяжении всей следующей недели. Следуя приказу Лиама, никто не входил в комнату без его разрешения. Он заходил в комнату только для того, чтобы добавить свежей воды, поменять одеяла и принести мяса. Лиам не пытался как-то разговаривать с Луи, не устанавливал с ним зрительный контакт и вообще не признавал присутствия волка, когда делал свою работу.

Удивительно, но это сработало, и на пятый день Луи больше не рычал на него. Безусловно, Пейн ждал подходящего момента, чтобы продолжить лечение, но ему нужно было добиться доверия со стороны омеги. Даже если очень маленьким, то этого было уже достаточно.

На седьмой день Лиам вышел в приподнятом настроении после смены одеял, так как Луи уже не рычал и не скалил зубы. Он даже попытался помочь опекуну, что казалось нереальной мечтой буквально неделю назад. Чтобы поменять грязные одеяла, Лиаму в первую очередь надо было забрать их, что считалось просто невыполнимой задачей, когда Луи и щенок лежали на нём. Но в этот день Томлинсон аккуратно схватил малыша за шкирку и перенёс в другой угол.

Это был первый раз за семь дней, когда Лиам заговорил с омегой:

– Спасибо тебе, – прошептал он, немного трясущимися от волнения руками стягивая запачканное покрывало и застилая свежее.

Это было лишь одно действие, но оно также являлось гигантским шагом на пути к установлению контакта.

После этого Лиам вышел из комнаты, не оглядываясь, хотя потом остановился перед окном и решил понаблюдать за волком, который не видел его через тонированное стекло. Луи осторожно понюхал чистую ткань и принялся кататься по импровизированной постели, обтираясь боками.

– Хм, он помечает их своим запахом, потому что они показались слишком непривычными, – прозвучал голос рядом с парнем.

Лиам резко вздохнул, явно ощущая, как сердце от испуга опустилось в пятки. Парень смотрел на Луи, не обращая внимания на всё вокруг.

– Боже, Гарри! Не подкрадывайся ко мне так.

Гарри издал короткий смешок.

– Я узнал от Зи, что тут натворил этот маленький парнишка, звучало дико.

– Сотри эту ухмылку со своего лица, Стайлс, – Лиам шлепнул друга по руке. – Почему ты вообще здесь? Сегодня у тебя же выходной.

Гарри пожал плечами.

– Для ежегодного обследования? Разве ты не знаешь? Ты ведь был моим опекуном, – улыбнулся он.

Лиам кивнул.

– Я помню об этом, просто последнее время очень занят с этим ребенком. Я лишь хочу, чтобы он вернулся к нормальной жизни, вернулся домой к своим родным, ведь омега ещё совсем юный, Хаз, – с горечью в голосе сказал Лиам.

С каждым днем ему всё хуже удавалось справляться с мыслью, что Луи был всего лишь семнадцатилетним мальчиком, который не имел понятия о мире и о себе.

– Ребенок? Сколько ему лет? – спросил Гарри, с удивлением посмотрев на мужчину.

– Семнадцать, он был таким больше пяти лет, – ответил Лиам.

Гарри вздохнул и перевел взгляд на начищенное до блеска окно. Все, что он мог видеть, так это широкую спину красного волка, и это был такой юный омега?

– Бедный ребенок, обратился в возрасте скольки лет, двенадцати?

Лиам кивнул.

– Да, видимо, он прошел через что-то ужасное.

– Я могу в это поверить, – тихо сказал Гарри. – Мы все прошли через что-то ужасное, иначе не оказались бы здесь.

– Я знаю, Хаз, так как прошло твое обследование? – спросил Лиам, пытаясь сменить тему.

Он не был так рад разговорам о Луи, потому что чем больше Пейн говорил о нём, тем сильнее удручало его понимание того, что им нужно действовать как можно скорее, если они хотят воспользоваться шансом вернуть этого ребенка. До того, как Луи напал на Рона, они уже дважды попробовали электрошоковую терапию, так что если она не сработает в следующий раз…

– Хорошо, всё нормально, как и должно быть, я не мог уйти не поздоровавшись с тобой, – ответил Гарри. – Не видел тебя довольно давно, большую часть времени нахожусь на дежурстве в главном зале, а ты где-то здесь работаешь.

– Это хорошо, рад, что у тебя все замечательно, приятель. Никогда бы не подумал, что из всех волков, которых мы тогда поймали, именно ты сможешь обратиться обратно в человека. Ты бы ещё тем сумасшедшим, по сравнению с нашим мистером Омегой, – Лиам усмехнулся. Боже, он с ужасом вспоминал тот день, когда в главный штаб привезли Гарри.

Черный волк был абсолютным психом. Он был настолько свиреп, что стоило заглянуть в его горящие адским пламенем глаза, как видел в них саму смерть. У Лиама от страха затряслись колени, когда он впервые увидел альфу. Пейн был уверен, что подписал себе смертный приговор, когда получил на руки документ об опекунстве над этим… зверем. Волку вкололи тройную дозу снотворного, совмещённого с наркотиками, чтобы его смогли на максимальной скорости довести до места. Чёрт возьми, они могли бы убить грёбанного слона таким количеством лекарства, которого хватило всего лишь на полчаса спокойствия Гарри.

Во время операции по поимке альфы погибло пять человек. Конечно, такова была их работа, и они осознанно делали свой выбор и принимали все риски, когда устраивались в организацию, но никто не ожидал такого. Мужчины не понимали, почему Гарри бежал от них целыми днями, преодолевая сотню за сотней миль. Чёрт, Лиам никогда раньше не видел такого отчета, где было указано, что группа преследовала альфу, который пытался оторваться от них на протяжении нескольких суток, не останавливаясь для передышки или хотя бы утоления жажды.

После поражениями тремя дротиками с транквилизатором истощенного и обезвоженного волка привезли на обследование и выяснили, что он был не кем иным, как пропавшим Гарри Стайлсом, сыном генерального директора многомиллиардной компании «StylesCO», богатым мальчиком, который пропал без вести после того, как попал с друзьями в безумную автокатастрофу. Он единственный выжил, а трое пассажиров погибли при столкновении.

Но война с Гарри на этом не закончилась, он беспокойно расхаживал по камере и пытался уничтожить всё, что можно. Волк врезался и бился о стены, разбивая голову, царапал дверь, пока не обломал когти, и в попытке сбежать оторвал зубами дверную ручку. Гарри вошел в историю их организации, как самый проблемный пациент, с которым они когда-либо сталкивались. Им хотелось бросить слишком агрессивного волка еще до того, как началось лечение.

Стайлс не только нападал на работников каждый раз, когда те попадали в поле его зрения, он сопротивлялся электрошоковой терапии четыре раза. Обычно проводили три сеанса, поэтому им пришлось сильно рисковать, назначая дополнительные процедуры для альфы. Лиам, на самом деле, просто не был готов отказаться от волка, который проявил такую силу, стойкость и решимость. Он должен был спасти Гарри и очень радовался, что это у него получилось.

– Да, я был сущим наказанием, не так ли? – засмеялся Гарри, он читал свое дело несколько раз. Парень не собирался отрицать, что гордился тем, что он так просто не сдался без боя, хотя и не помнил, за что воевал. Это был самый главный вопрос, которым его награждали сотрудники каждый раз, когда он проходил обследование. Почему он так убегал? Куда он стремился попасть?

Но Гарри не помнил, просто не мог вспомнить, что происходило в его голове в тот момент, кроме того сдавливающего грудь желания защитить. Ему нужно было кого-то или что-то защитить, но Стайлс не знал, что именно. Его психолог считал, что волк руководствовался обычным инстинктом самосохранения, но Гарри не был с ним согласен. В то же время, он не мог сказать причину. К сожалению, каждый человек забывал большую часть того, что делал во время пребывания в волчьей форме.

– Наказанием? Ты был занозой в заднице, Гарри. Почему бы тебе не попробовать устроиться сюда на работу? Ты бы отлично справился с обязанностями опекуна или даже присоединился к спасательной группе, ты отличный сыщик, твои инстинкты усилились в результате твоего прошлого, – предложил Пейн. – Ты мог бы стать моим учеником.

Гарри пожал плечами.

– Я не знаю, подхожу ли для этого. Мне бы хотелось помогать людям, которые прошли через то же, что и я, но готов ли я противостоять не только моему прошлому, но и их?

– Готов, даже более чем готов, – ответил неожиданно появившийся Зейн. – К тому же, Лиаму не помешала бы помощь с этим парнем.

Пейн усмехнулся и покачал головой.

– Так, не сговаривайтесь против меня, Зейн, иначе вы оба пожалеете об этом.

Брюнет лишь усмехнулся и встал перед окном, с неподдельным интересом наблюдая за Луи и спрашивая о том, как продвигаются дела. Лиам рассказал ему не только о прогрессе омеги, но и о недавнем инциденте, о своих переживаниях насчёт того, что им не удастся спасти парня. Они втроём резко замолчали, когда рыжий волк неожиданно поднялся со своего места и медленно подошёл к миске с водой. Когда Луи напился, то вернулся к лежанке, но перед тем как лечь, развернул морду и взглянул через тонированное окно, словно кого-то увидел или его кто-то позвал, после тряхнул головой и опустился рядом с щенком.

Гарри прижался ладонями к стеклу, затаив дыхание, стоило лишь ему заметить вспышку голубых глаз. Прекрасных глаз цвета бездонного океана, которые очаровали его, как только он впервые взглянул в них.

– Гарри?

– Гарри?

Стайлс отпрянул от окна, тяжело дыша, и посмотрел прямо в глаза Лиаму.

– Я в порядке. Извини, могу я взглянуть на моё личное дело? – нервно спросил он.

Зейн и Лиам удивлённо переглянулись, и прежде чем последний согласился, Малик задал вопрос:

– Ты что-то вспомнил?

– Просто дай мне чертовы документы, – рыкнул Гарри в ответ.

Зейн поднял бровь.

– Ничего что не дам, пока ты нормально не объяснишь, что произошло.

Гарри опустил голову в поражении, действительно, что с ним случилось?

– Прости, Зи, я кое-что вспомнил, буквально секундная вспышка. Могу я просто посмотреть мое дело? Если мои догадки окажутся верны, то я сразу же скажу вам, ребята, окей? – пробормотал он, всё вмиг стало таким запутанным и непонятным. Но Гарри так ясно видел те глаза.

Лиам и Зейн, пожав плечами, проводили парня к своему офису, чтобы выдать ему папку с документами. Пейну пришлось перебрать в архиве сотню дел, выполненных за последние несколько лет, прежде чем он нашел то, что нужно. Лиам вытащил папку и передал Гарри.

– Я бы хотел вернуть её сразу на место, чтобы она не затерялась, поэтому прочти здесь. Кроме этого, я собираюсь вызвать Харпер и назначить Луи электрошоковую терапию прямо сейчас. Я очень хочу, чтобы он пришел в себя, – сказал Лиам.

Зейн уселся на стул и достал телефон из заднего кармана джинс, чтобы проверить почту, Лиам позвонил Харпер, а Гарри открыл свое дело и принялся за чтение. Малик остался в офисе, когда его напарник отправился обратно к палате Луи, чтобы помочь команде его успокоить.

– Будь осторожен, Лиам, – крикнул вдогонку другу Зейн.

– Не беспокойся! – успел ответить Лиам, прежде чем за ним закрылась дверь.

Зейн заблокировал телефон и перевёл взгляд на Гарри, наблюдая, как тот читал документы.

– Всё-таки, объясни, почему ты настолько заинтересовался своим делом? – спросил он. – Ты ведь его уже несколько раз перечитывал.

– Может быть, я смогу узнать из отчета, где меня хватили, а, может быть, узнаю, зачем я убегал от группы, – просто ответил Гарри. Вдруг это было связано с кем-то голубоглазым? Он просто не мог не чувствовать себя виноватым каждый раз, когда вспоминал о продолжительной попытке оторваться от преследования, думать, что он, черт возьми, кого-то бросил тогда.

– Если ты хочешь знать, где тебя схватили, то подожди минуту, я вытащу карту, – Зейн встал и вытянул рулон из шкафа. Он расправил ее на столе и скользнул пальцем мимо одного из городков на севере штата. – Здесь ты был схвачен, на севере Редвуда.

Гарри уставился на карту и признал свое поражение. Он не знал, зачем тогда туда так спешил.

– Уф, я не понимаю, – простонал он.

Зейн положил руку на плечо Гарри.

– Я знаю, что это отстойный ответ, не обижайся, но ты просто убегал от преследующих тебя людей. Ты вряд ли бежал куда-то с определенной целью, ты просто спасался.

Гарри кивнул, похоже, это был единственный вариант. Сначала он подумал, что, возможно, бежал к той пещере, где позднее был найден Луи, вдруг у него была связь с этим омегой. Но на самом деле он бежал в противоположном направлении, а если бы хотел защитить парня, то спешил бы тогда к нему.

– Я… я просто подумал, что…

– Все в порядке, приятель. Ты потерял почти три года своей жизни, застряв в обличии волка. Логично, что ты хочешь вспомнить что-либо, но этого не произойдет. Реальность – сука, но она такова.

На что Гарри мог только кивнуть. Он передал обратно папку со своим делом Зейну, поблагодарил его за помощь и попросил рассказать об этом Лиаму. Покинув кабинет, Гарри вышел из здания и направился домой отдыхать.

Спустя два дня после случая нападения на сотрудника Лиам пришел к камере Луи для того, чтобы снова попробовать усыпить и отправит на сеанс восстановления. Он глубоко вздохнул. Пятеро сотрудников уже были там: Харпер, двое из медицинского отделения и двое из спасательной группы.

– Дайте транквилизатор, я успокою его, – сказал Лиам. Мужчина кивнул и передал его начальнику.

– Будь осторожен, Лиам, – предупредила Харпер, прежде чем он зашел внутрь. – И вы, четверо, будьте наготове, чтобы молниеносно заскочить внутрь и спасти жизнь Лиама или вынести Луи.

– Да, мэм, – ответили они.

Лиам услышал звук закрывающейся за ним двери и увидел, что Луи поднял морду. Волк взъерошился и потянул носом воздух, чувствуя посторонний запах. К счастью, он остался лежать на полу. Наблюдая за ним, Лиам подметил, что Луи не проявлял ни капли агрессивного поведения. Поэтому буквально через секунду Пейн вытащил пистолет с транквилизатором и выстрелил в омегу. Луи попытался уклониться от дротика, но, не смотря на быструю реакцию, дротик угодил тому прямо в задницу.

– Чуть замешкался, малыш, – усмехнулся Лиам, проследив, как Луи медленно осел на пол и заснул.

Взволновавшийся щенок подбежал к омеге, прежде чем перевел взгляд на Лиама. Малыш умилительно сердито зарычал на Пейна, пытаясь его запугать.

– На самом деле, ты прелестный. Замечательный щенок.

Дверь открылась, и двое мужчин с носилками наперевес зашли за Луи. Они также переложили волчонка, чтобы тот оставался близок с родителем. Малыш не переставал рычать, а иногда и пытался кинуться на них. Маленький смельчак.

Лиам последовал за вышедшими из камеры мужчинами в медицинский центр, где находилось примерно десять клеток для волков, не осиливших лечение. Там они оставались ненадолго, всего лишь на то время, пока в заповеднике не подготовят для них вольеры. Подобные заповедники для застрявших в обличии волков людей находились по всему миру. Там они могли жить в полной мере.

Им было необходимо как можно быстрее доставить Луи до места назначения, чтобы не допустить возможности того, что тот проснется раньше времени и, находясь в шоковом состоянии, растерзает всех.

Они отнесли волка в специальную комнату для терапии и переложили Луи на операционный стол. Щенка оставили в углу, чтобы он мог понаблюдать за изменением своей мамы. На малышах сотрудники не использовали электрошоковую терапию, ведь те могли сильно перепугаться и умереть. Шок использовался в крайне редких случаях, когда волчата не менялись. Малышу это место откровенно не понравилось, он все завывал и не находил себе места от волнения и переизбытка эмоций.

– Может ли кто-нибудь заставить его успокоиться? – раздражённо попросила женщина-бета. – Мне надо сосредоточиться, Бога ради!

Лиам кивнул и сел на пол рядом со щенком. Он не касался малыша, не смотрел на него, а просто тихо и спокойно сидел рядом с ним. Персоналу нужно было как можно скорее сконцентрироваться перед запуском терапии.

– Система готова, – сказал один из сотрудников.

– Все подключили? Как его жизненные силы?

– Сердцебиение стабильное, артериальное давление в норме, он выглядит неплохо. Закрепите его в одном положении, а после разбудите.

Лиам наблюдал, как персонал связал волка как для его, так и для безопасности всех сотрудников, находившихся в комнате. Мужчина взял шприц с прозрачной жидкостью и ввел ее в вену Луи. Примерно через минут десять омега пришел в себя и попытался освободиться из пут, щенок, заметив это, снова начал сходить с ума.

– Сейчас! – объявила Харпер и нажала кнопку на машине.

Тело Луи затряслось и через несколько секунд внезапно затихло.

– Все в порядке, все в норме. Еще раз.

Луи снова затрясся, но ничего не изменилось.

– Последний, третий раз, – сказала женщина с меньшей уверенностью в голосе. – Приятель, возвращайся домой, я знаю, что ты тут, давай еще раз.

Харпер тихонько погладила голову Луи, прекрасно осознавая ту опасность, которой она его подвергала, но одновременно с этим, смотря в глаза волку, женщина чувствовала, что все должно получиться.

Вполне возможно, волк услышал ее, потому что он мягко закрыл глаза и стал ждать. Третья попытка прошла с таким же успехом, что и предыдущие две, но на этот раз сердцебиение Луи начало усиливаться.

– Сердцебиение поднимается, он обращается!

Красный волк резко превратился в прекрасного молодого человека, чьи волосы заметно отрасли из-за пяти лет пребывания в шкуре животного. Глаза юноши были прикрыты, поэтому он не осознавал свое местонахождение.

– Тс-с-с, Луи. С тобой все будет в порядке, дитя, – Харпер посмотрела на Лиама, стоявшего с маленьким щенком на руках.

– Он в порядке, просто спит? – спросил Лиам.

Харпер кивнула и снова улыбнулась, рассматривая Луи.

– Переведите их в обычную комнату, держите малыша поблизости, мы должны удостовериться, что Луи помнит его. Если нет, то малыша придется перевести в питомник для брошенных щенков.

Сотрудники согласились, принимаясь за переноску парня и его ребенка в комнату отдыха.

– Хорошая работа, Лиам, хорошая работа.

Пейн кивнул, они в безопасности.

Всё будет хорошо.

========== Глава 4 ==========

Веки Луи затрепетали, и он медленно открыл глаза, осматривая окружающую его обстановку. Где он? Потолок был кристально белым, как и стены. В больнице? Он попытался сесть, но каждая часть тела невероятно ныла, отчего совершенно не хотелось двигаться. Почему он так себя чувствовал? Ему чего-то не хватало, ему нужно было что-то достать, проверить или увидеть. Он запутался.

Собрав все свои силы в кулак, Луи сумел сесть и перекинуть, словно окаменевшие, ноги через край кровати. Где это… где это было? Он нуждался в этом, где это?

– Где я? – подумал он.

Его сердцебиение участилось, какой-то писк заставлял его паниковать еще сильнее. Почему звук был таким громким и раздражающим? Он тяжело задышал и был близок к панической атаке, когда кто-то вошел в комнату.

– Хей, тише, все в порядке, Луи. Здесь ты в безопасности, – он услышал женский голос, который заговорил с ним, но это никак не подействовало. Ему было нужно…

– Мне нужно… – горло саднило, голос охрип и говорить было почему-то необычно. Он почувствовал, как руки женщины снова мягко толкнули его на кровать.

Он даже не знал, что делал, пока оглушительный, пробирающий до самых костей рык не вырвался из его горла.

Женщина вздрогнула, но быстро вернула себе самообладание.

– Луи, ты можешь посмотреть на меня?

Услышав своё имя, он словно очнулся и сделал, как она просила, подняв на неё глаза. На её лице была очень нежная, приветливая улыбка, добрые карие глаза ласково смотрели на него, в них отражался яркий свет ламп.

– Я… я… что произошло? – захныкал парень, он не знал, где находился, причину его плохого самочувствия и кто эта женщина.

– Успокойся, милый, – она провела руками по его длинным волосам, и с каких пор они стали такими? – Меня зовут Харпер, дорогой, как ты себя чувствуешь?

– У-устал и запутался, – ответил Луи, его горло все еще жгло, будто он громко кричал, и голос внезапно стал немного глубже, чем он помнил. – Где я?

Харпер задумчиво кивнула.

– Это совершенно нормально, Луи, ты будешь чувствовать себя усталым в ближайшие пару дней. Ты сейчас в «Canis Lupus». Ты обратился в волчью форму более пяти лет назад, нам удалось поймать тебя немногим больше двух недель назад… – она не думала, что сразу сообщит всё Луи, обычно необходимо было подождать пару дней, но ей нужно узнать, помнил ли парень своего щенка, а если нет, то хотел ли он заботиться о нем?

Луи посмотрел на нее расширенными глазами, понимая, на что она намекала.

– Я… я что?

– Я знаю, что это трудно понять и принять, но ты знаешь, какой сейчас год? – спросила она. – Каков твой возраст?

Луи ответил не сразу, медленно раздумывая. Его разум был нечетким, но одновременно с этим у парня возникло чувство, будто он упустил что-то важное, и это вызывало у него беспокойство.

– Эм… Я… я думаю, что сейчас две тысячи тринадцатый год, мне двенадцать лет… Но, похоже, это неправильный ответ, да? – спросил он. Если действительно то, что она сказала, являлось правдой, тогда, должно быть, сейчас шел две тысячи восемнадцатый год.

Харпер медленно покачала головой.

– Верно, Луи, это не так. Привезен ты был двадцать третьего мая две тысячи восемнадцатого года, тебе семнадцать лет. А сегодня двенадцатое июня

Луи заторможено моргнул, раздумывая над сказанными женщиной словами. Он ничего не помнил из того, что происходило последние пять лет в его жизни. Где его отец? Где мать? Это их ему не хватало?

– Мне… мне семнадцать? – захныкал он.

Харпер медленно кивнула, запоздало заволновавшись о том, что, возможно, сейчас было неподходящее время для того, чтобы показать щенка, но в то же время было лучше сделать это сразу, для их же блага.

Малыш уже пришёл в себя, два дня ничего не ел и никого не слушался. Врачи каждый день пытались взять у него кровь для анализов, но ничего не выходило: волчонок бился вокруг и абсолютно не поддавался. Ребенок находился в опасном состоянии, и если Луи не примет его, то придется найти маленькому другую маму, которая сможет усыновить малыша.

– Луи… Мне нужно кое-что тебе рассказать, после чего ты должен сам решить, что будешь делать с этой информацией, – она вздохнула и встретилась с непонимающим взглядом юноши, после чего продолжила. – Ты пять лет был заключен в сущности волка, у тебя появился щенок, волчонок. – Харпер увидела, как расширились от удивления глаза Луи, но проигнорировала это и продолжила. – Малыш тоже изменился и обрел человеческую форму, но он не понимает нашу речь и не слушается нас совсем.

– Принесите мне его, мне надо… Мне нужен мой малыш, – перебил её Луи. – Он… он был тем, кого мне не хватало, – Томлинсон, наконец, понял причину внутреннего волнения. Ему нужен был его маленький щенок, его крошечный комочек счастья. Теперь он вспомнил малыша. – Он нужен мне прямо сейчас!

Луи заметил, как Харпер заметно расслабилась и облегчённо вздохнула. В тот момент, когда она упомянула о том, что у него есть щенок, он догадался, что это была частичка его жизни, о которой он забыл. Теперь Луи был безумно рад, что его малыш находился здесь, в безопасности. Харпер кивнула и извинилась, сказав, что через минуту вернется с волчонком.

И лучше ей поторопиться, иначе он откусит ей голову…

Луи вздохнул и распластался на постели. Что с ним случилось? Как так, ему семнадцать? Краем глаза он заметил пряди длинных каштановых волос. Пять лет он не стригся, так что, конечно, они за такой промежуток времени сильно отросли. Но почему он ничего не помнил? Он был напуган, всё это чуждо и незнакомо ему. Где его мать и отец?

***

Гарри вернулся в «Canis Lupus», чтобы обсудить с Лиамом предложение о работе, которое он получил. Может быть, он действительно был готов присоединиться к организации и помочь тем людям, которые оказались в такой же ситуации, что и он раньше. Вдруг это принесет пользу. Хотя его отец предпочел бы, чтобы Гарри присоединился к его компании, но вариант вступления в ряды сотрудников «Canis Lupus» нравился парню больше, чем просиживание брюк за столом в личном кабинете.

Гарри зашел через главный вход, приветливо здороваясь с сотрудниками и очаровательно улыбаясь в ответ на приветствия, после чего прошёл в кабинет Лиама и Зейна, не утруждаясь постучать.

– Эй, кто-нибудь есть?

Он надулся, увидев, что кабинет пуст. Гарри вздохнул и решил самостоятельно их поискать.

Стайлс также всё время задавался вопросом об омеге, получилось ли у него обратиться? А что насчёт щенка, оставили ли его? В безопасности ли они оба? Сильно задумавшись, он прошел мимо исследовательских лабораторий и вдруг услышал громкий вой в одной их последних комнат.

Гарри пошатнулся, заглянул внутрь и увидел маленького, хнычущего и плачущего от страха ребёнка в углу комнаты, настроение которого пытались поднять медсестры. Но развлечения были безрезультатны: ребенок просто нечеловечески зарычал на них и сверкнул алыми глазами – признак альфы. Стайлс не понимал, почему ноги не слушались его и отказывались идти дальше, почему гнев внезапно растекся по венам.

– Что происходит?

– О, Гарри! Как ты тут оказался? – омега по имени Тейлор, которую он слишком хорошо знал, удивилась.

Малыш перестал рычать и повёл носом, вдыхая воздух, принесший аромат Гарри. Запах щенка тоже дошел до парня, и он почувствовал что-то необъяснимое.

– Привет, маленький человечек, – прошептал Гарри. Он присел на корточки рядом с малышом, но на достаточном расстоянии, чтобы тот не чувствовал угрозу по отношению к себе. В конце концов, он сам альфа.

– Смотри аккуратнее, Гарри, он дикий. Человеческие черты у него вообще отсутствуют, он кусается, царапается и предпринимает все возможное, лишь бы сбежать отсюда, – тихо предупредила Тейлор. Она видела много диких щенков и умела управляться с ними, но этот никак не сдавался. Хотя, девушка редко видела волчат в таком возрасте, потому что большинство не доживало до трех лет.

– Он просто напуган, – также тихо ответил Гарри. Он продолжал смотреть на малыша, чьи голубые глаза будто гипнотизировали его. И снова в голове мелькнули смутные воспоминания. – Маленький человечек, ты в порядке?

Мальчик мягко вздохнул. Взгляд, которым он одарил Стайлса, заставил того отбросить попытки что-либо вспомнить. Поддавшись порыву, Гарри крепко обнял ребенка.

– Всё в порядке, – прошептал он. Малыш спрятал лицо, уткнувшись ему в шею, и тихонько заплакал. Крошечные ручки необычайно сильно обхватили шею Гарри. – Всё в порядке, маленький человечек, я здесь, – успокаивал парень. Его мощные руки, словно щит, защищали мальчика, Гарри зарылся носом в волосы ребенка и начал ласково гладить того по спинке.

– Хм… Гарри? – прошептала Тейлор. Ей не хотелось разлучать молодого человека и ребенка. – Но.… Как ты это сделал? Как у тебя это получилось?

Гарри повернулся к ней и пожал плечами.

– Я хорош в общении с детьми, – на его лице появилась улыбка вкупе с обворожительными ямочками, заставляя нескольких медсестер тихонько вздохнуть. Сотрудники-омеги особенно любили наблюдать, как альфа контактирует с малышом, умиляться их отцовским инстинктам. – Так что вы хотели сделать?

– Мы хотели взять кровь на анализы. Надо провести несколько вполне обычных тестов. Но он даже не позволяет к себе приблизиться, не говоря о том, что ввести иглу в руку просто нереально, – ответила Тейлор.

Гарри в ответ кивнул и сел на стул. Малыш перестал плакать, но все ещё цеплялся за его шею, словно за самое драгоценное в жизни.

– Маленький человечек, – Гарри мягко отцепил ребенка и усадил на колени, но тот отвернулся, прижавшись к груди. – Смотри, сначала это сделают мне, это не страшно.

Тейлор кивнула и начала медленно поднимать рукав Гарри, не подавая и виду, что мальчик ее несколько пугал. Она никогда не подходила так близко к нему, как сейчас. Второй рукой Стайлс обхватил малыша, который с расширившимися глазами наблюдал за тем, как игла вошла под кожу альфе.

После Гарри благополучно смог поднять рукав больничной сорочки ребенка:

– Видишь, всё в порядке, маленький человечек, мне совсем не больно! – сказал он весело малышу, который смотрел на него круглыми от удивления глазами и не сопротивлялся, когда Тейлор мягко и бережно взяла его за маленькую ручку, ища вену.

– Хорошо, вот так, ты ведь у нас большой мальчик, – ласково прошептала она.

Ребенок лишь немного вздрогнул, когда игла пронзила его кожу, но не закатил истерику. Тейлор наложила ему повязку с веселыми динозавриками, боковым зрением замечая, как глаза малыша заблестели от радости.

– Большое спасибо тебе, Гарри, – поблагодарила она.

Малыш снова покрутился на коленях и вцепился в Гарри, будто тот собирался уйти в любой момент.

– Не за что, я рад, что смог чем-то помочь.

Тейлор хихикнула, наблюдая, как ребенок начал покусывать ладонь альфы и обводить пальчиками контуры татуировок.

– Похоже, ты ему понравился.

Гарри наклонился и поцеловал мальчика в макушку, который посмотрел на него в ответ и заулыбался.

– Боже, он впервые улыбнулся! У него такие чудесные ямочки на щечках, как и у тебя. Может быть, он твой ребенок, – пошутила Тейлор, но Стайлс потихоньку понимал, что что-то чувствовал к малышу. Но ведь он в последний раз проверял своё дело и выяснил, что не пересекался с Луи…

Гарри тоже рассмеялся и пронаблюдал, как один из сотрудников унес пробирки с кровью в лабораторию.

– У нас вообще не было шанса взять кровь на анализы, когда его привезли, если бы ты знал, сколько мы пытались. Но теперь мы наконец-то сможем понять, все ли с ним в порядке, – пожаловалась Тейлор.

Гарри кивнул, и, прежде чем успел ответить, в комнату вошла Харпер и резко остановилась, увидев малыша на руках Стайлса, который сидел с таким видом, будто ничего такого необычного не произошло.

– Эм…

– Разве это не прелесть? Гарри так во время появился здесь и помог нам взять у малыша кровь для анализов! Теперь я начинаю подумывать, что ребенок довольно милый, а не маленький непослушный капризуля.

Харпер улыбнулась.

– Он на самом деле милый, но Луи хочет поскорее увидеть малыша, поэтому мне нужно поторопиться, я должна отнести его к маме.

Гарри надулся, но не показал виду. Когда он встал и протянул ребенка на руки Харпер, никто не ожидал, что этот маленький живчик начнет плакать и тянуть ручки к Стайлсу. В истерике он укусил Харпер и, в буквальном смысле, выпрыгнул из её рук к Гарри.

– Ох, он снова укусил меня, – она застонала. Женщина могла предположить, что так может произойти, но мальчик ведь был так спокоен!

– Мне очень жаль, Харпер, – Гарри сам толком не понимал, почему он извинялся, но ему казалось, что он должен был это сделать.

Тейлор осмотрела укусы, но, к счастью, они оказались недостаточно глубокими, чтобы пришлось накладывать швы. Вероятно, у «волчонка» еще не было острых клыков.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю