355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Deidei » Pain Makes People Change (ЛП) » Текст книги (страница 16)
Pain Makes People Change (ЛП)
  • Текст добавлен: 3 мая 2019, 02:00

Текст книги "Pain Makes People Change (ЛП)"


Автор книги: Deidei



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

Боязливый черный волчонок сначала оставался рядом с родителями, но затем присоединился к своим смелым брату и сестре, которые очевидно искали приключения. Маленькая волчица игриво толкнула его в лужу, и вскоре к их веселью присоединился старший из помёта. Спустя пару минут их шерсть была покрыта комьями грязи, а на всю округу раздавалось их звонкое тявканье. Затем они собирались изучить воду, рыжий щенок немного сомневалась насчёт этого, но ее братьям, зашедшим в мелководье, казалось, было достаточно комфортно. Как только она собралась присоединиться к ним, отец вытащил их за шкирку на берег.

Они повиновались и больше не приближались к воде.

Альфа снова лег рядом со своей парой, который начал вылизывать его морду и мягко покусывать уши. Черный волк не стал возражать, позволив своей омеги делать все, что угодно, пока он вдруг не уловил внезапный звук позади них. Рыжий волк подскочил, навострив уши, прислушиваясь на странном громком рычании двигателя, стремительно приближающегося к ним.

Омега действовал чисто инстинктивно и схватил первого ближайшего к нему щенка, которым оказался один из мальчиков. Он побежал прямо к пещере, чтобы отнести своё чадо в безопасное место, а затем как можно быстрее вернулся к ручью.

В то время как его пара прятала одного из волчат, альфа-самец собирался схватить второго, когда на поляне появилось что-то огромное. Каким-то образом ему казалась знакомой эта движущаяся громадная штука, но он знал, что это опасно. Из непонятного объекта вышли люди со странными предметами, нацеленными на них. Черный волк убрал двух щенков из их поля зрения, утащив их в кусты, а затем побежал прочь. Он почувствовал облегчение, когда увидел, что люди последовали за ним. Альфа не знал остался ли кто-то из них на поляне, но на тот момент ему было важно увести их как можно дальше от своего гнезда.

Он услышал вой своей пары на расстоянии, тот был в беде, но волку ещё не удалось оторваться от своих преследователей. Наконец, после того, как те скрылись из виду и ужасный рычащий звук пропал, альфа побежал прямо туда, где он оставил двух волчат, но нашел только своего огорченного омегу, ищущего своих щенков. Рыжий волк нервно ходил вокруг, скуля и зовя своих малышей, надеясь, получить от них какой-либо ответ. Через несколько минут он потерял терпение и начал выть, чтобы привлечь к себе внимание щенков, но те не отзывались.

Наконец, хруст сухих веток кустарника привлек внимание рыжего волка, и тот резко развернулся в надежде, что это были его щенки, но вместо этого перед ним появился его альфа. Самец подбежал к нему и обеспокоенно огляделся вокруг, заметив странные отпечатки на земле. Они оба искали, но так и не смогли найти своих щенков, поэтому, лишь когда стемнело, пара вернулась в пещеру, где их ждал волчонок. Тот проголодался и сразу же подбежал к матери просить молоко.

Рыжий волк лег и позволил единственному щенку, который у него остался, напиться. Альфа прижался к нему и положил голову ему на спину, с печалью глядя на щенка. Он ощущал тоску своей подруги.

Но им было некогда страдать. Теперь здесь было небезопасно. Им необходимо перебраться в другое место.

– Я просмотрел отчёты о найденных щенках между предполагаемым временем рождения Элиаса и временем, когда меня схватили. Возможно, они были пойманы спасательной группой или в панике потерялись, и зная, насколько маленькими они были, я уверен, что они не смогли бы выжить сами по себе, – пробормотал Гарри.

Луи покачал головой, почему он ничего не вспомнил?! Он даже не смог вспомнить других своих детей. Что он за омега?

– Они никак не смогли бы выжить…

Гарри схватил омега за предплечья и посмотрел ему прямо в глаза.

– Я думаю, что они были пойманы, и я уверен, что эти люди были из «Canis Lupus». Но за это время было найдено много щенков. Проблема в том, что эта информация засекречена.

– Мы не можем это выяснить?

– Можем, но на это потребуется время. У Лиама есть доступ к подобным документам, я поискал от его имени без его ведома.

– За это тебя могут уволить.

– Мне все равно, Луи, мне нужно найти их… это моя вина, я не должен был оставлять их… – Гарри обвинял себя в этом в течение нескольких дней, он предпочел бы быть пойманным вместе с ними, но теперь… если они живы, то были где-то, задаваясь вопросом, почему родители бросили их.

– Спасибо, что рассказал мне, Гарри.

Он не знал, что чувствовал на тот момент: грусть, злость или разочарование. Омега не мог вспомнить ничего из этого, он не мог вспомнить своих собственных детей, и это заставляло его злиться на себя. Единственное, что ему оставалось делать, так это надеяться, что они действительно были захвачены сотрудниками «Canis Lupus».

– Мы найдем их, Гарри, просто поговори с Лиамом… он может помочь.

– Да, но я не знаю, захочет ли он.

– Он, черт побери, поможет, иначе я засуну его задницу в мясорубку. Мы поедем к нему завтра, – Луи уже взял телефон, чтобы позвонить Энн с просьбой присмотреть за тремя внуками, пока их родители будут искать двух других детей.

========== Глава 28 ==========

На следующий день Энн приехала очень рано и осталась с внуками, а Гарри и Луи практически штурмом взяли дом Лиама, требуя от альфы помощи с поиском пропавших детей. Луи был полон решимости и уверенности в том, что Пейн им поможет, или же коварный омега просто похитил бы Найла и не отпустил его к любимым альфам, пока не желаемое не будет достигнуто.

Гарри и Луи подъехали к дому Лиама, так как Стайлс знал, что у друга выходной, а припаркованная рядом знакомая машина послужила доказательством предположения.

Луи нетерпеливо забарабанил в дверь, немного подождал и снова постучался, после чего услышал раздающийся из глубины дома крик Зейна о том, что тот идет. Малик резко открыл дверь, выглядя так, будто только что встал с кровати, но всё равно его внешний вид был великолепен, впрочем, как и всегда.

– Сейчас такая рань, что вы…

– Отойди, – Луи отодвинул недоумевающего альфу в сторону и, ориентируясь на запах Лиама, отправился на поиски. Зейн хотел было остановить его, но Гарри вовремя вмешался и объяснил всю ситуацию.

Луи почувствовал запах не только Лиама, но и своего лучшего друга. По мере приближения к спальне мускусный аромат лишь усиливался. Подлый блондинистый засранец тоже был там.

– Лиам, проснись! – омега ворвался в комнату. Брюнет открыл глаза, а Найл испуганно обернулся и застонал из-за возникшего шума.

– Луи? – спросил Лиам.

– Быстрее приводите себя в порядок и спускайтесь вниз, пожалуйста, – попросил Луи и выбежал из спальни, направляясь прямиком на первый этаж. Он прекрасно знал, что это чужой дом и ему надо уважать их частную жизнь. Плюс Луи был уверен, что у них была бурная ночь накануне, но сейчас ему было плевать.

Альфа устало потёр виски, но не стал спрашивать Луи о том, что произошло. Он чувствовал исходящие от омеги волны беспокойства и также ощущал присутствие Гарри на первом этаже. Лиам натянул спортивные штаны, торопливо поцеловал Найла в лоб и спустился вниз.

Зевая, он зашел в гостиную, где его встретил Зейн с чашкой кофе

– Тебе понадобится много кофе в последующие несколько дней, потому что отдохнуть у тебя точно не получится, – сказал он.

Лиам в замешательстве посмотрел на Гарри:

– Может ли кто-нибудь рассказать мне о том, что, черт возьми, здесь происходит?

– У нас было больше щенков, – Гарри первым взял слово.

– Нет. В пещере был один волчонок. Я уверен, что мы никого не упустили, – в удивлении Пейн поднял брови.

– Ты не прав. До того, как нас почти схватили в первый раз, у нас было три щенка, – немногим ранее Стайлс объяснил всё Зейну, который сразу же согласился помочь с поисками и надеялся, что Лиам сделает то же самое. Пейн сомневался, поэтому Гарри пришлось рассказать всё в мельчайших подробностях о своих воспоминаниях. Ему очень нужна была помощь Лиама, потому что в одиночку он не справится.

– Мне необходимо найти их, Лиам…

– Если они живы. Вы считаете, что их схватили, следовательно, они могли пройти шоковую терапию и теперь находятся в специализированном учреждении, которое занимается потерянными щенками. Ребята, практически нереально найти их.

– Даже если они окажутся усыновленными, мы не сможем их вернуть? – шокированный Луи мешком упал в кресло.

– Сможете, просто это сложно, – поспешил утешить его Зейн, – очень сложно.

– Для начала мне надо выяснить, где была наша первая пещера. Если я её найду, то мы сможем разузнать, какие именно щенки были найдены в том районе, верно? – Гарри задумчиво почесал затылок.

– Возможно, но вряд ли у тебя получится найти предыдущее укрытие, Гарри, – вздохнул Лиам. – Я помогу всем, чем смогу, но ничего не могу обещать.

– Мы найдем моих детей, – тихо рыкнул Луи.

Лиам сглотнул, потому что омеги становились крайне опасными, когда речь заходила про их потомство.

***

Гарри окунулся в свои воспоминания, всеми силами стараясь больше вспомнить о первой пещере, в которой жили он и Луи, но, к сожалению, у него ничего не получилось. Если бы он смог вспомнить местоположение или еще какую-либо полезную информацию, то, возможно, они были бы на шаг впереди в поисках своих потерянных детей. Они решили отправиться в «Canis Lupus», чтобы просмотреть все архивные данные и записи и начать составлять списки найденных щенков, которые предположительно могут оказаться их.

Стайлс надеялся, что дети были найдены и, возможно, даже обрели семьи, в которых их окружили заботой и любовью. Он боялся представить то, что его малыши могли просто заблудиться в лесу и умереть от голода или подвергнуться нападению других животных. Поэтому альфа старался думать о чем-либо положительном и верить, что волчат поймали в тот же день.

***

Они прибыли в «Canis Lupus», и Зейн вместе с Лиамом, Луи и Гарри сели за компьютеры. Стайлс с Пейном просматривали записи и файлы, как и омега с Маликом.

Сначала они установили примерную дату поимки и указали, что было поймано в общей сложности два щенка. Конечно, существовала вероятность того, что могли поймать одного из двух волчат, но Гарри был уверен, что в тот злополучный день малыши вдвоем находились в ближайшем кусте. Остальные доверились ему и искали файлы про одновременно пойманную пару волчат. Кроме этого они сузили поиски до щенков женского и мужского полов, а также использовали описания внешнего вида малышей. Черный мех был более редким, нежели бурый, так что они обязаны были что-либо найти.

Более шести часов подряд они проверяли файлы, записи и документы, пока, наконец, не нашли один похожий случай.

– Гарри, Лиам, подойдите взгляните на это.

Альфы подошли к столу Зейна и посмотрели открытый документ.

6 июля 2016 год: Двухлетний черный щенок/двухлетний бурый щенок. Найдены в Нью-Форест.

9 июля 2016 год: Переведены в восьмое учреждение «Canis Lupus», прошли шоковую терапию. Оба успешно прошли лечение.

Имя мальчика: Мейсон.

Имя девочки: Эйва.

Родители: неизвестно.

Направлены на усыновление: 29 декабря 2016 года.

Усыновлены: 11 января 2017/отказ.

Усыновлены: 23 октября 2017/отказ.

Усыновлены: 2 июня 2018/отказ.

Усыновлены: 21 февраля 2018/отказ.

Усыновлены: 1 октября 2019/отказ.

Мейсон.

Диагноз: агрессивное поведение к окружающим. Защищает сестру. Ребенок не позволяет другим прикасаться к своей сестре: кусается, царапается и использует любые предметы в качестве оружия. Со временем поведение ухудшается. Изменения поведения при разлуке не наблюдается. Терапевт работает над состоянием, прогресса нет. (19 мая 2018 год.)

Эйва.

Диагноз: агрессивное поведение. Повторяет поведение брата – кусается, дерется, царапается. При разлуке с братом становится неуверенной, агрессивное поведение проявляется реже. Терапевт работает над состоянием, прогресса нет. (19 мая 2018 год.)

Луи со слезами на глазах читал открытый файл документа. Детей пытались усыновить несколько раз, но из-за слишком агрессивного поведения возвращали их обратно. Наверняка, они чувствовали себя очень одинокими, брошенными, преданными.

– Мы можем посмотреть документы терапевта? – спросил Гарри.

– Нет, – ответил Зейн, – они засекречены даже для нас. Это конфиденциальная информация, доступ к которой есть непосредственно только у лечащего врача.

Луи огорченно вздохнул, но все же был рад тому, что они нашли детей.

– А фотографии есть?

Зейн кивнул и прокрутил файл ниже, где были прикреплены несколько фото. Первая фотография была сделана в то время, когда они только прошли шоковую терапию и понятия не имели, что происходит вокруг них. Они не понимали ни единого слова, не понимали людей в целом, потому что родились не в человеческом обличье – перед поимкой дети жили в качестве диких волчат в условиях естественной природы. Но, в отличии от Элиаса, у них не было ни одного знакомого, кто мог бы помочь им почувствовать себя в безопасности.

Фото трёхлетних детей было немного лучше. У Мейсона были короткие каштановые волосы, у Эйвы две косички. Девочка улыбалась, а мальчик нет. Фотография четырехлетних детей практически ничем не отличалась от фото годичной давности.

Мейсон не улыбался, но в его голубых глазах сверкали искорки, Эйва же наоборот широко улыбалась, отчего на ее щечках появились ямочки.

– Мои малыши… – прошептал Луи, коснувшись кончиками пальцев экрана. Он почувствовал, как Гарри обнял его за талию, но, честно говоря, всё, на чем мог сосредоточиться омега, – двое детей на экране. Это заставило его улыбнуться, зная, что они живы и здоровы. Улыбка померкла, когда показали две следующие фотографии.

Мейсон выглядел грустным.

Эйва выглядела грустной.

Скорее всего, фото сделано было после того, как детей вернула обратно приемная семья. Они понимали, что их снова и снова отвергают, но не знали, почему это происходит.

Может, они думали, что родители бросили их? Одна только эта мысль заставила Луи грустить.

Самая последняя фотография была сделана несколько месяцев назад, и у детей не было ни искорки в глазах, ни улыбки. Мейсон выглядел очень сердитым.

– Ш-ш-ш, мы заберем их домой, – Гарри крепко обнял Луи.

Уткнувшись в грудь альфы, Луи мелко задрожал. Стайлс ощущал всё горе и грусть своего любимого человека и пытался утешить его.

– Мы не бросили их, мы потеряли друг друга, но, к счастью, нашли.

Лиам пообещал, что позвонит и попробует выяснить всю информацию о том учреждении, где сейчас находились Мейсон и Эйва. Когда Гарри и Лиам разговаривали, Луи просто тупо пялился на фотографии детей.

– А что, если это не они? – прошептал Зейн Гарри.

– Это они. Они наши, – уверенно ответил Стайлс, продолжая успокаивать Луи.

Двадцать минут спустя в кабинет вернулся Лиам и встретился с тремя парами глаз, которые пристально наблюдали за ним. Гарри, Зейн и Луи молча ждали, когда Пейн сообщит какие-либо новости.

Альфа улыбнулся.

– Я нашел всю информацию, мы можем отправиться к ним, когда вы заходите, – с улыбкой сказал он.

– Сейчас? – улыбаясь, первым спросил Гарри.

– В любой момент, – Лиам пожал плечами.

– Мы едем сейчас, – кивнул Луи. Только сначала ему надо было позвонить Энн и спросить её, сможет ли она присмотреть за девочками до конца дня и, возможно, даже остаться на ночь.

– Я связался женщиной, которая предоставляет жилье для детей, чтобы те не жили в детском доме. Они живут там с двух лет, и, в принципе, все хорошо, за исключением некоторых моментов, когда Мейсон и Эйва могут агрессивно повести себя по отношению к другим детям, но подобное случается крайне редко. И кроме них есть еще восемь детей, ожидающих усыновление.

Не желая прерывать Лиама, Гарри поднял руку.

– Да, Гарри? – со вздохом спросил Лиам.

– Нам надо будет их усыновить? Несмотря на то, что они наши дети?

– Для начала надо будет подтвердить на законных основаниях то, что вы действительно являетесь родителями Мейсона и Эйвы. Самым простым способом является анализ ДНК. Но давайте первым делом встретимся с ними, хорошо?

Лиам рассказал, что до места назначения надо ехать примерно два часа. Кроме этого он добавил, что Мейсон и Эйва не знают о том, что они приедут, таким образом надо было узнать, смогут ли по запаху дети сами догадаться, что Гарри и Луи их настоящие родители.

Энн заверила, что все в порядке, и Луи поговорил с Элиасом по телефону. Мальчик был так рад еще остаться с бабушкой и дедушкой. Гарри и Луи пока что ничего не сказали ему про его брата и сестру. Энн же надеялась, что Мейсон и Эйва – их потерянные дети.

Когда все сели в машину, было уже три часа, поэтому им пришлось поторопиться, чтобы успеть приехать без опозданий. Во время поездки они представляли, как дети отреагируют на них. Наконец, в поле зрения появился трехэтажный дом с детскими площадками с обеих сторон здания. Луи разглядел нескольких играющих на улице детей, но, к сожалению, среди них не было Эйвы или Мейсона.

Они вышли из машины и подошли к воротам, которые, как заметил Луи, были заперты в целях безопасности. Вся прилегающая к зданию территория была обнесена высоким забором. Спустя пару минут ожиданий к гостям вышла молодая женщина с собранными в высокий хвост длинными светлыми волосами.

– Здравствуйте, добро пожаловать! – взволнованно сказала она, открывая ворота ключом и приглашая их войти.

Она представилась как Мелани, для краткости Мел. Женщина являлась директором и в настоящее время вместе с мужем и двумя воспитателями заботилась о десяти детях. Идея о временной приемной семье для тех малышей, которых нашла организация и обратила обратно в людей, появилась у нее в девятнадцать лет, и Мелани уже одиннадцать лет занималась исключительно этим. Пять лет назад она выкупила участок земли, построила дом для детей, которых искали их семьи. Мелани оказалась милой и хорошей женщиной.

– Дети очень восприимчивые и часто задаются вопросом, почему нет хотя бы фотографии их настоящих родителей, а чаще всего они думают, что их просто бросили. Лиам объяснил мне всю ситуацию, Мейсон и Эйва уже три года одни. Было бы здорово найти для них настоящую семью и хороший дом…

В принципе, Луи мог прервать её и сказать, что они с Гарри не бросали своих детей, а были разлучены волею случая, но он позволил ей договорить и кивком головы подтвердил сказанные слова Мелани. Конечно, это не их дом. Их дом – это они, Гарри и Луи – настоящая семья.

– Когда мы были волками, нас разлучили. И мы никогда бы не бросили на произвол судьбы своих детей, – сказал Луи.

– Да, конечно. Я полагаю, что вы хотели бы забрать Эйва и Мейсона прямо сейчас, но, к сожалению, это не получится. Во-первых, все должно быть подтверждено юридически.

Раздраженно вздохнув, Луи понял, что даже если захочет тайно забрать детей, то может попасть в огромные неприятности.

Разговаривая, они вошли в дом, который оказался действительно уютным и домашним. Некоторые дети с любопытством рассматривали их, в то время как другие проигнорировали. Мелани сообщила, что Мейсон и Эйва играли на заднем дворе. Гарри, Луи, Зейн и Лиам последовали за ней на детскую площадку и увидели двух детей. Эйва держала в руках розового зайчика и стояла рядом с качелями, наблюдая за своим братом.

Похоже, что волосы у Эйвы, как и у Элиаса, были очень похожи на густые кудрявые пряди Гарри, а у Мейсона – на пушистые каштановые волосы Луи.

– Эйва, Мейсон, пожалуйста, подойдите сюда! – Мелани взмахнула рукой, подзывая детей. Эйва сразу подошла к женщине. Девочка выглядела очень нежно и мило в голубом платье с белыми ленточками на руках и белым кружевом на подоле, на Мейсоне была надета простая черная футболка и синие джинсы.

Луи определил сходства между ним с Гарри и детьми, но разве Мейсон и Эйва могли бы тоже заметить одинаковые черты?

Хотя Эйва подошла к ним первой, Мейсон в считанные секунды догнал сестру, потянул ее за себя и пристально посмотрел на незнакомцев позади Мелани, и даже тихо зарычал на них.

– Мейсон, Эйва, я хочу вас познакомить с нашими гостями… – женщина опустилась на корточки, чтобы быть на одном уровне с детьми.

– Нет, мы останемся с Эйвой вместе, – покачав головой, мальчик выглядел почти диким с разъяренным выражением лица.

Гарри был удивлен тем, что они не узнали запах родителей. Речь Мейсона была более продвинутой, чем у Элиаса, что вполне логично: их обратили в людей более трех лет назад, точнее, практически четыре года, а Элиаса всего лишь пару лет назад, поэтому Эйве и Мейсону обучаться человеческой речи и жизни было значительно легче.

– Это не те люди, которые хотели усыновить твою сестру, Мейсон…

– Усыновить? – теперь уже Луи зарычал.

– Да. Сначала мы придерживались того, чтобы Мейсона и Эйву усыновили вместе, но… так не получалось, поэтому следующим вариантом стало усыновление их по отдельности, – Мелани кивнула.

Луи заметил явный страх в глазах Эйвы, когда она услышала о разлуке, и, честно говоря, в дальнейшем он действовал на инстинктах. Омега обошел Мелани и встал на колени перед девочкой. Он видел, что Мейсон был задирой, а Эйва боялась того, что ее, наверное, заберут.

– Мы здесь не для того, чтобы разлучить вас… – тихо сказал Луи и слегка оголил шею – волчий инстинкт безопасности, на что дети отреагировали немного лучше и спокойнее, как и ранее Элиас, к ним надо относиться несколько иначе, чем к обычным детям. Мейсон первым понюхал воздух, и Луи заметил, как в его глазах снова блеснули искорки. – Мы здесь, чтобы отвезти вас обоих домой.

– Вы не выберете одного из нас? – зелёные глаза Эйвы встретились с его голубыми.

– Я бы даже не посмел так сделать, – омега покачал головой.

– Вы наши родители? – Мейсон прищурился и посмотрел на Лиама, Зейна и Гарри, но его взгляд задержался именно на Гарри.

– Ты моя мамочка? – Эйва тоже понюхала воздух и, колеблясь, сделала шаг вперед, хотя Мейсон все еще держал ее за руку, ведь пришли к ним неизвестные люди, но с чертовски знакомым запахом.

Луи пришел в себя и кивнул. Он потянулся вперед и крепко обнял их, не имея понятия, понравится им это или нет, ему просто надо было их обнять. Четыре крошечные ручки обхватили его в ответ.

– Как только я узнал, что у меня есть еще двое малышей, я сразу же отправился на ваши поиски. Мне так жаль, что я нашел вас поздно, мамочка очень сожалеет…

Эйва заплакала, Мейсон крепко схватился за Луи, который продолжал извиняться перед ними за их одиночество.

========== Глава 29 ==========

Кивнув, Луи прослезился и, потянувшись к детям, обнял их. Омега понятия не имел, хотят ли они этого или нет, но ему просто было необходимо прижать их к себе. Он почувствовал, как четыре крошечные ручки обвились вокруг его шеи.

– Как только я узнал, что у меня есть еще двое деток, я начал искать вас. Мне так жаль, что я так поздно нашел вас, мамочке так жаль.

Он услышал, как Эйва заплакала, а Мейсон лишь усилил хватку. Луи продолжал бормотать извинения за то, что они остались одни, за то, что им пришлось думать, что их бросили собственные родители.

Луи отстранился, выпуская детей из объятий, чтобы посмотреть им в глаза. Он вытер слезы Эйвы и потерся носом об ещё пухленькую щечку Мейсона. Конечно, он видел, что мальчик не до конца принял такой неожиданный поворот событий, поэтому омега старался проявлять как можно больше чувств по отношению к ним.

– Смотри, это Пинки… – сказала Эйва, показывая Луи своего самого любимого плюшевого кролика.

Омега протянул руку и взял розовую игрушку, с интересом её рассматривая.

– Он очень красивый, милая.

Девочка хихикнула, радостно улыбаясь, и забрала кролика, крепко его обнимая.

– Ты снова уйдешь, да? – спросила она. Ушки игрушки, прикрывавшие её губы, приглушили голос. Девочка звучала неуверенно, казалась расстроенной и испуганной. Луи отрицательно покачал головой. Он знал, что существовало какое-то юридическое дерьмо в первую очередь, но он точно не оставит их, по крайней мере не убедившись, что они в полной безопасности.

– Нет, не без вас.

Мейсон притянул к себе Эйву.

– У нас все в порядке, – сердито буркнул мальчик.

Луи тихо рассмеялся, пряча улыбку.

– Я понимаю, но твой брат хотел бы увидеть тебя снова. Ты помнишь его?

Мейсон покачал головой.

– Нет.

– Ну, у вас есть брат по имени Элиас. У вас также есть две младшие сестры, Джоанна и Лорен, но им нет и двух месяцев. Ты помнишь своего брата, Эйва?

Девочка тоже отрицательно покачала головой. Конечно, им было лишь по два года, когда их разлучили.

Гарри немного понаблюдал за ними и тоже решил присоединиться. Он присел рядом с Луи, опуская одно колено. Мальчик сразу же напрягся, стоило лишь взрослому альфе вторгнуться в его личное пространство, но запах исходящий от него казался смутно знакомым.

– Это ваш папа, – с небольшой улыбкой сказал омега, оглянувшись на свою пару.

– Я слышал, ты очень хорошо защищаешь свою сестру, Мейсон, я очень горжусь тобой, – сказал Гарри.

Мальчик не хотел этого показывать, но тем не менее по его глазам было видно, как он счастлив услышать такого рода похвалу от своего отца, взрослого и сильного альфы. Мейсон посмотрел на Мелани:

– Если они нас заберут, то Эйву не заберёт та женщина?

Мелани покачала головой:

– Для начала мы должны провести тест, чтобы убедиться, что это действительно ваши биологические родители, но сейчас вас никто разлучать не будет, и…

– Что за тест? – перебил её Мейсон.

– Вам придется плюнуть в специальную трубку, а затем работники лаборатории посмотрят, совпадают ли наши ДНК, – объяснил Луи. – Мы также можем сдать кровь на анализ, но я не люблю, когда прокалывают кожу иглой…

– Я тоже не люблю иголки! – взволнованно выкрикнула Эйва, вздрагивая только от одной мысли об этом.

Гарри молчаливо наблюдал за двумя детьми. Они казались нормальными. Он не понимал, что не так. Вполне здоровые, милые и послушные малыши, так почему возникла вся эта фигня с психологами и многочисленными усыновлениями? Они просто намеренно разыгрывали ангелочков, или это их настоящие личности? Эйва казалась немного неуверенной. Конечно, Мейсон был немного чересчур опекающим, но он проявлял интерес к своим родителям.

В конце концов, дети побежали вместе с Луи играть, и Гарри воспользовался этим шансом, чтобы расспросить Мелани.

– Так в чем дело?

– Прошу прощения? – спросила она, взглянув на него с непониманием.

– Я читал их досье, почему от них всегда отказываются? Они кажутся обычными спокойными и послушными детьми.

Мелани вздохнула.

– Они могут быть… они могут быть маленькими кошмарами, если честно. Мы не даём им столовые приборы за завтраком, обедом и ужином, потому что только на прошлой неделе, когда мы решили снова попробовать выдавать их им, они чуть не выкололи вилкой глаз одному ребенку. Они могут быть как сладкими малышами, так и агрессивными демонятами, отчего другие часто плачут. Поэтому три месяца назад мы приняли решение отдать их на усыновление по отдельности и не сказали им.

Гарри поднял бровь:

– Должно быть, все пошло не так, как предполагалось, верно?

Мелани пожала плечами.

– У нас нет выбора, мы не можем держать их здесь вечно, и довольно много людей интересовались именно Эйвой. Когда она одна, она немного более неуверенна в себе, тихая, спокойная и легко идёт на контакт, так что с ней очень просто подружиться. Мейсон, он… он просто не хочет иметь ничего общего с кем-либо еще. На прошлой неделе приезжала женщина, желающая удочерить Эйву, для начала она хотела познакомиться с ней, и нам пришлось запереть Мейсона в другой комнате. Но он разгромил её, он ломился в дверь, стучал, бил, царапал. Когда мы зашли в комнату, то пришли в ужас. Такое ощущение, что там прошел смерч и снёс всё на своём пути. Я не говорю уже о сбитых в кровь костяшках мальчика. Это было безумие.

Гарри кивнул, эти дети будут сущим наказанием. Хотя, нет. Его замечательный омега легко справится со своими щенками.

Они вчетвером были приглашены на обед, так что, когда все заняли свои места, Луи, наконец, увидел своими глазами, через что проходила Мелани каждый день. Ее ждали десять детей, жаждущих еды и полного к себе внимания, и она справлялась с этой непростой задачей как настоящий профессионал. Её муж, который представился как Рик, помогал вместе с няней по имени Леонора. В этот день в их меню были куриные крылышки с тушеными овощами (такими как брокколи, цветная капуста, кукуруза) и картофельное пюре.

В выходные у них также был десерт, но это всегда оставалось секретом и только если дети хорошо едят. Так как это была суббота, то им стоило ждать какой-нибудь вкусности.

Луи и Гарри сидели рядом с Эйвой и Мейсоном, а Зейн и Лиам расположились по другую сторону стола рядом с Мелани и Риком. Леонора же была посередине. Мелани накладывала порции для каждого ребенка, так как знала, сколько способен съесть каждый из них.

– Если вы съедите все овощи, то вы получите вкусный десерт!

Луи заметил, что у Эйвы и Мейсона были пластиковые ложки, в то время как у других лежали обычные столовые приборы. Поначалу все шло хорошо, малышка послушно открывала рот, стоило лишь омеге поднести к её губам полную ложку, в то время как Мейсон ворчливо жевал свои овощи, насупившись. Гарри, сидевший рядом с сыном, тихо посмеивался, так как мальчик явно ревновал, что все внимание матери досталось его сестре.

– Леле, ешь свои овощи, – дорогая, ласково сказала Мелани девочке, которая сразу же в знак протеста начала громко плакать. – Ты получишь десерт, только если съешь овощи.

Женщина не собиралась вызывать у ребенка истерику, но та спустя пару секунд разрыдалась во весь голос.

Эйва, сморщившись, закрыла уши руками, что не укрылось от внимания её брата, и это вывело его из себя. Он неожиданно и со всей силы ударил своими крошечными кулачками по столу, отчего остальные дети испуганно подпрыгнули на своих местах.

– Заткнись! – как только Мейсон собрался бросить пластиковый стаканчик, его остановил Гарри, который покачал головой. – Но это причиняет ей боль!

– Тогда ты можешь успокоить ее, вместо того, чтобы причинять боль другим, так не поступают хорошие люди.

Луи держал Эйву на руках, успокаивая всхлипывающую девочку, которая крепко прижимала к себе Пинки и прятала лицо, уткнувшись в грудь омеги. Она не умела контролировать свой превосходный слух, отчего такие звуки, как пронзительный плач ребенка, причиняли ей режущую боль.

Мейсон начал кричать на рыдающую девочку и полностью проигнорировал предупреждения Гарри. От такого давления ребёнок стал буквально захлёбываться в своих слезах, что только сильнее злило маленького альфу. Мейсон начал выкрикивать различные ругательства, которые в его возрасте точно не нужно знать. От всего шума боль в ушах Эйвы лишь усилилась, чего не осознавал её брат.

Гарри схватил пластиковый стаканчик, наполненный водой, и просто вылил содержимое на сына, чтобы привлечь его внимание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю