355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Dark Escape » Чешуйчатая эволюция (СИ) » Текст книги (страница 33)
Чешуйчатая эволюция (СИ)
  • Текст добавлен: 17 сентября 2020, 19:01

Текст книги "Чешуйчатая эволюция (СИ)"


Автор книги: Dark Escape



сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 33 страниц)

Ещё раз улыбнувшись, только услышав её имя, Вэлиант кивнул и отправился к гостям, чтобы встретить среди них знакомых, которым, возможно, было бы что сказать ему в этот чудный день.

***

Генри стоял прямиком рядом со столом, который до отвала был набит всякими вкусностями, и жадно смотрел на них. Потянувшись рукой к вишенкам, которые равномерно лежали на пироге, он готовился вкусить хотя бы одну из них. Ведь вид всей этой пищи сводил его с ума, но ещё неизвестно, сколько оставалось ждать до начала трапезы. И только кончик когтя дотянулся к ней, Гера, стоявшая рядом, ударила по его руке, отчего он резко убрал её от стола и жалобно скривился.

– Но любимая… – грустными глазами смотря на свою жену, прошептал Генри.

– Не валяй дурака. Подожди немного и прояви уважение ко всем, кто здесь находиться.

– Я пришел сюда только ради Вэлианта… – вытянув шею, гордо, но всё так же тихо сказал он, не желая, чтобы кто-то услышал его.

– Так прояви уважение к нему в этом случае. Ты ведь ел утром… Господи. Столько лет, а ведешь себя как ребенок.

Между ними прямо сейчас мог разгореться спор, но Генри лишь виновно улыбнулся и отвернулся спиной к столу, чтобы даже не смотреть на него, молча согласившись со своей женой. Но в этот миг его зрачки увеличились, а на морде появилась широкая улыбка. Резко сорвавшись с места, он подбежал вперед и встретил Вэлианта, который выходил из-за сцены. Дейноних даже не успел адекватно отреагировать, как Генри взял его за руку и принялся поздравлять виновника торжества.

– Привет, дружище, даже не верится, что всё это случится так быстро. Прими мои глубочайшие поздравления и подарки, которые мы принесли. Пошли, глянешь.

Только он собирался потянуть его за собой, Вэлиант резко выдернул руку из захвата и отступил назад, непонимающе смотря на Генри, а потом и на Геру, которая подошла и легко ударила мужа по затылку. Тот что-то пискнул и, пригнув голову и скромно улыбаясь, произнес:

– Прости…

– Прости моего мужа, Вэлиант. Не хотели отвлекать тебя. Но если он начал, то прими и мои поздравления, – только она раскрыла рот и готовилась начать тираду, Вэлиант резко перебил её.

– Ой, не берите в голову. Спасибо за теплые слова, но оставьте это на потом вместе с подарками. Я тут пройдусь просто, встречу всех и пойду к Стейси.

Гера молча кивнула и, крепко схватив Генри за руку, повела его обратно к их местам, оставив Вэлианта в покое. Тот облегченно выдохнул. Генри в своем репертуаре, не даст ни минуты покоя даже на свадьбе. Вновь свыкнувшись с этой мыслью, он направился вперед, внимательно осматривая всех гостей. И только стоило ему пройти несколько метров к заветному дому, как он опустил голову и заметил, что чуть не наступил на парочку велоцирапторов, благо та вовремя разошлась в разные стороны.

В них он вспомнил доброго дядюшку фотографа, который нес камеру, и свою учительницу Трудси. Оба подмигнули ему, и он тепло ответил им своей улыбкой и приветствующим жестом.

– Мы с радостью хотим поговорить с тобой, когда у тебя появится свободное время. Не будем донимать тебя сейчас, – сказала Трудси.

Уходя, Вэлиант опять бросил взгляд на них и увидел, как Трудси усаживалась на своем месте, пока фотограф пошел дальше. Пройдя чуть дальше, дейноних остановился рядом с домом, где должна была быть Стейси. Он выровнялся, сжал шкатулку в ладони и с нетерпением принялся ждать свою возлюбленную.

***

Стейси стояла перед зеркалом и красовалась собой, не скрывая восхищения от наряда. Голубое свадебное платье чудесно на ней сидело, и хорошо смотрелось с её природным окрасом. И было это видно невооруженным взглядом. Ведь его выбирала она сама вместе со своим суженым. И пока она продолжала всматриваться в себя, чтобы найти хоть малейший недочет, который стоит исправить, у неё за спиной царила куда менее спокойная атмосфера. Элиза и Шэрон ввязли в горячий спор друг с другом, перетягивая на себя белое свадебное платье, которое может порваться, если это продолжится такими темпами.

– Этот голубой совсем не подходит ей, он слишком однотонный и будет сливаться с её чешуей. Пусть она следует традиции и одевается в белое платье, как положено! – огрызалась Шэрон, так резко потянув на себя платье, что Элиза сдвинулась на несколько сантиметров ближе к своей сопернице.

– Белое слишком сильно выделяется и совсем не подходит под её цветовую схему! Тут даже смотреть не надо, что в ней Стейси будет как пугало, – сказала Элиза в ответ, перетянув всё на себя.

– Не ври. На мне оно отлично смотрелось. Так говорил и Брюс и гости на нашей свадьбе, – возвращая платье на свою сторону, гордо вещала Шэрон.

– И как видишь, твой Брюс даже не пришел на свадьбу собственной дочери. Он что, боится местных или своего зятя? – со злорадством, не присущим ей, тихо прошипела Элиза, чтобы Стейси не услышала этого, после перетянув платье на свою сторону.

– Да… да как ты вообще посмела решать, что стоит на свадьбу надевать Моей дочери?! – озлобленно ответила Шэрон, попытавшись вернуть инициативу на свою сторону, но Элиза крепко держала платье.

– Теперь она не только твоя дочь, но и жена Моего сына! И они сами выбирали и покупали это платье, смирись! Мне тоже было обидно, – Элиза всё же немного сдала позиции, и платье оказалось на одинаковой стороне от каждой, и в итоге они застыли в такой патовой ситуации.

– Ну успокойтесь, прошу. Оно ведь правда прекрасно смотрится на мне? – резко для обеих заговорила Стейси, не отходя от зеркала и мило улыбаясь, глядя на свекровь и маму.

Обе, глядя на неё, успокоились и опустили платье, одновременно кивая и синхронно поддакивая.

– Конечно, милая.

– Тогда можете подать фату? Уверена, что нас уже заждались.

Услышав прошение от Стейси, обе бросили белое платье на диван и ринулись к фате, которая спокойно лежала на стульчике рядом со Стейси. Элиза и Шэрон одновременно взяли её за разные концы и, подойдя со спины Стейси, вместе медленно надели фату ей на голову, после отойдя друг от друга на солидную дистанцию, чтобы не мешать невесте. Та осмотрела себя в полном наряде со всех сторон и восхищалась увиденному, с чудом веря в происходящее. То, о чем можно было мечтать и видеть в сновидениях, воплотилось и стало реальностью. Но чего-то ей точно не хватало… Что-то столь родное ей и что приводит Вэлианта в восторг?

– Какая я глупенькая, как я могла забыть, – легко выдохнув и улыбаясь, тихонько прошептала Стейси.

Она потянулась рукой к комоду и достала свой любимый бирюзовый платочек из нежнейшего шелка. Завязав его вокруг шеи, как раньше, она улыбнулась и успокоилась. Наконец-то, её идеальный образ был завершен. Поправив платье и фату, она обернулась и сделала шаг вперед.

– Я готова, – улыбаясь, ответила Стейси.

Элиза и Шэрон подбежали друг к другу и восхищались невестой, после чего свекровь прошептала на ухо тещи:

– Неси фотоаппарат, мы должны это запечатлеть.

Только Шэрон кивнула и пошла за фотоаппаратом, как в помещение забежала Беатриса, которая вся светилась от радости и держала в руках шкатулочку. Она прошмыгнула между дамами постарше, на что первой среагировала Элиза.

– Беатриса, что случилось? Мы тут всё-таки заняты.

– Простите, – виновно улыбаясь, ответила велоцирапторша, остановившись перед невесткой. – Но не забывайте, что сейчас вы в моей квартире. И да, Стейси. Это для тебя подарок от… Северина. Он попросил передать это, поговаривая, что вы заслужили на это больше, чем на обычные магазинные кольца. Ах, как же он прав, – протянув шкатулку Стейси, она вздохнула и закинула руку на голову, что могло сложить впечатление о её ностальгии за прошлым, или даже зависти.

– Спасибо тебе. И ты как раз вовремя, мы уже закончили, – вежливо ответила Стейси, принимая подарок и готовясь его открыть.

– Я это отлично вижу, как же ты всё-таки прелестно выглядишь… Думаю, твой любимый будет в восторге. И уверена, что подарочек внутри тоже очень понравится ему и будет отлично смотреться на его пальце. Ладно, милочки. Не буду вам мешать, и простите, что вмешалась.

С этими словами Беатриса быстро побежала из комнаты. И только Стейси начала открывать шкатулку, в этот момент прозвучал легкий хлопок входной двери, который означал, что велоцирапторша убежала. Всё же открыв шкатулку, Стейси пришла в восторг, приложив свободную руку к щеке. Внутри лежало золотое колечко с серебряной гравировкой двух тесно сплетенных линий, напоминающих змей, словно символизирующих её с Вэлиантом. А главной изюминкой кольца был небольшой коричневый топаз, который отлично подходил под чешую Вэлианта. Стейси закатила глаза и легонько застонала от такого подарка для её мужа. Обычное кольцо ничто, по сравнению с этим. Подобной была реакция и свекрови с тещей. И пока Элиза радовалась тому, что подарят её любимому сыночку, Шэрон завидно бормотала себе под нос.

– Надеюсь, что твой Вэлиант подарит ей что-то стоящее этого.

Закрыв шкатулку, Стейси в последний раз глянула на себя в зеркале и отправилась к выходу, в предвкушении грядущего, и не скрывая, что ей уже надоело ждать самой церемонии.

– Ну пошли уже, хочу, чтобы всё поскорее началось.

После этих слов она направилась к выходу, а Элиза вместе с Шэрон, забыв о разногласиях, последовали за ней по пятам.

***

Двери раскрылись и из них вышла Стейси, одетая в прекраснейшее платье и поддерживала его руками. Но только увидев рядом Вэлианта, она забыв обо всем, бросилась к нему. Крепко обняв друг друга, Вэлиант тихо и обворожительно заговорил.

– Только что настоящий ангел бросился мне на руки… Как же ты прекрасна.

Стейси ещё сильнее обняла его стоя на самих цыпочках, начав что-то шептать в ответ. Пока они обменивались любезностями, Элиза и Шэрон стояли и умилялись происходящему, совершенно забыв о недавнем конфликте. Неожиданно для них, к ним подбежала взволнованная Энни. Увидев Элизу, она сразу заговорила к ней.

– Божечки-божечки, они уже вместе… Так, мы можем начинать церемонию? Думаю все заждались.

– Конечно, мы бежим к местам.

Элиза ещё раз посмотрела на возлюбленных, и вместе с Шэрон, отправились к своим местам, по дороге обмениваясь любезностями о том, как же прекрасны их дети. А Энни подошла к сладкой парочке, и нехотя гаркнула в кулак, на что те сразу обратили внимание.

– Время начинать. – Улыбнувшись сказала Энни.

После сказанного, Стейси и Вэлиант посмотрели друг другу в глаза, выражая искреннюю любовь. Взявшись крепко за руки, они отправились за Энни к тому месту, откуда они должны выйти на всеобщее обозрение.

***

Все сидели за своими местами и неугомонно о чем-то болтали друг с другом. Всего здесь собралось почти что около полусотни ящеров, которые с нетерпением ждали начала церемонии. Вдруг, через колонки заиграл тот самый классический марш, который значил лишь одно. Что пара уже вышла. В ту же секунду все замолкли и с улыбками принялись наблюдать за происходящим. И вот они. Стейси и Вэлиант, держа друг друга под руку, абсолютно симметричным шагом двигались прямо к сцене. Чувства бурлили в Вэлианте, и Энни была права. Только он взял свою избранницу за руку, любой страх исчез, и он прямо шагал к цели, держа уверенную улыбку. Сама Стейси была почти что в шоке от происходящего. Она чудом удерживалась от того, чтобы не начать мотать головой во все стороны, потом схватиться за неё и, потеряв сознание от радости, упасть на руки своему избраннику, чтобы он захватил её в страстном поцелуе. Но ещё не рано. Они двигались дальше, пока их осыпали лепестками роз, а фотограф, несмотря на почетный возраст, бегал из стороны в сторону и фотографировал их путь. И вот, взойдя на середину сцены, они видели всю аллею комплекса, где собрался весь народ. Рабочие, жители и гости, которым раньше вход сюда был воспрещен. Все были вместе и все были рады. Где-то из толпы ему махал его любящий отец, держа за плечо Элизу, которая была в восторге от вида суженых и держала платок, стирая слезы счастья. Вот вот Стейси и Вэлиант должны вступить в новую жизнь, но теперь навеки вдвоем, и в радости, и в горе, и главное, в любви. Но перед самой церемонией должен был выступить свидетель. За пару дней до свадьбы, только благодаря напоминанию отца, Вэлиант назначил им Роджера, который был, мягко говоря, растерян, но прямо сейчас у него были подозрения, что кто-то другой займет эту роль. И он будет этому только рад.

Роджер взошел на сцену, одетым в черный фрак, и, подойдя к микрофону, он тычком пальца проверил его на работоспособность. Поняв, что все отлично, он взял его в руки, и, посматривая то на возлюбленных, то на публику, заговорил:

– Я рад возможности поприветствовать всех, кто собрался здесь в этот день на столь чудесное событие. Но пусть лучше это сделает тот… тот, кто вызвался быть свидетелем нашего Вэлианта. В общем… я был сам, мягко говоря, удивлен, увидев, что он выкарабкался после всего пережитого. В общем, для всех, кто здесь живет, он не нуждается в представлении. Но для гостей… Я готов сказать вам, что передаю право речи тому, кто является для всех здешних отцом и хранителем. А также… другом жениха. Сэр Карстен Люсидо, прошу вас.

Услышав это имя, все замерли с изумлением на лице. Неужели… Действительно! Зазвучал томный топот крупных лап по сцене, который сопровождался постукиванием трости. В этот миг из-за ширмы появился высокий раптор, который тепло встречал взглядом всех местных. Они были в шоке и дружественно закричали, встречая его. И такое чувство, что они были рады ему больше, чем самой свадьбе. Ещё сильнее удивлены были те, кто был осведомлен о его печальных прогнозах, но не предупреждены, что он цел и вернется. И Стейси принадлежала к их числу. Помня, какие были на нем раны, несовместимые с жизнью, она с трудом сдерживала свои эмоции, но лишь один взгляд её возлюбленного привел её обратно в чувства, отчего она сильнее взялась за его руку. Сам Карстен, чьи ноги, руки и шея были полностью перебинтованы, подошел к микрофону и, взяв его, заговорил. И многие слышали его крепкий голос впервые.

– Приветствую вас мои любимые и мои дорогие гости. Я рад, что вы одни из тех, кто попал в нашу неприступную и уютную обитель. И что мы собрались с вами в такой день. И если бы не Вэлиант, я бы тут не стоял, – он легко засмеялся, но многие даже не поняли, о чем речь. – Но не берите это во внимание, возьмите факт, что благодаря этому, казалось бы, самому обычному пареньку, жизнь здесь повернулась иным чередом, а моя жизнь решительно перевернулась. И я надеюсь, что в лучшую сторону для всех нас. Вэлиант, я бы мог отделаться формальными поздравлениями, как любой начальник. Но друзья так не поступают. Спасибо, что ты у нас есть. И думаю, что ты заслужил свой самый главный приз. Воистину самую красивую девушку на весь Ньювель. А так как вы уже получили свои подарки от меня, то я не буду вам мешать вступать в новую жизнь.

Вежливо наклонив голову, Карстен ушел со сцены по тому маршруту, по которому он пошел, спустившись к остальным, чтобы наблюдать за свадьбой. Те, с кем он стал рядом, были в шоке от радости, что тот, кто спас их жизни, подарив новый безопасный дом, был в паре метров от них. А особо впечатлительная Фетка попросту потеряла сознание. Свадебный марш опять заиграл, обратно приковав внимание всех к паре. А некоторые из раззадоренной Карстеном толпы смотрели на парочку, следуя его примеру. Вэлиант и Стейси достали кольца из шкатулок. Сначала Вэлиант протянул руку, и Стейси надела на его палец кольцо с топазом. Следом, он сам взял её руку и надел ей кольцо с сапфиром, который добавил ещё больше красочности в её и без того изысканный и прекрасный образ. Видя столь драгоценный камень, девушка уже не в силах была скрывать свои эмоции. Тут было ясно всё и без лишних слов. Они посмотрели друг на друга, давая всем знать, что их любовь будет неразрывна и бесконечна. И закрепили они этот договор своим страстным, долгим и главное, искренним поцелуем. Крепко держа друг друга в объятиях, отчего перья на теле Стейси выпрямились и чуть ли не стали на дыбы от прилива экстаза. И под этот поцелуй, который продолжался под эту чудесную музыку, все посетители подняли бокалы с шампанским.

– И объявляю вас мужем и женой, – сказал Карстен, которого никто не услышал.

***

Северин сидел за своим рабочим местом и, как всегда, что-то набирал на своей печатной машинке, которая была отполирована до блеска. В это время в помещение зашел Карстен и, закрыв за собой дверь, поковылял, опираясь на трость, к углу комнаты, где лежало несколько ящиков с барахлом.

– Как гулянка? – не отвлекаясь, спросил Северин, который весь горел от вдохновения, чувствуя, что всё близиться к своему концу.

– Отлично, пришел как раз за тобой. Только разберусь с барахлом, чтобы тут не мешалось.

Когда Карстен присел и начал рыться в том, что было в ящиках, Северин нажал последнюю кнопку на машинке и вытянул лист с текстом. С добротой в глазах он посмотрел на текст и положил лист в стопку к остальным. Наконец-то, первая часть его мемуаров была закончена. Откинувшись на спинку, он облегченно вздохнул, почувствовав, что огромный груз упал с его плеч. А в этот момент Карстен взял на руки одну из коробок и достал оттуда портрет, где была запечатлена вся братия, обнимающая друг друга. Смотря на счастливого Вертера, Карстен пустил слезу и скромно улыбнулся.

– Прощай, брат.

Спрятав портрет обратно в коробку, он стер слезу и с воодушевлением заговорил к своему старшему брату:

– Рад подарку, который прислал тебе Уилфред взамен старой машинки?

– Ещё как, – кивая и улыбаясь, говорил Северин, удосужившись снять свой монокль впервые за долгое время.

– Ну что, если ты закончил, то пошли уже на пир. Не будем остальных заставлять ждать нас. Или хочешь упустить свои любимые блюда?

– Ну уж нет, даже не подумай.

Сказав это, Северин соскочил со своего места и плечом к плечу, вместе со своим братом отправился к остальным, тихо закрыв дверь в комнату, где отныне хранились их воспоминания.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю