Текст книги "Lost Time (СИ)"
Автор книги: DaisyFlower
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)
– Я хоть здесь и не живу, но для Клэри я, пожалуй, кое-что найду. Ты такая же маленькая, как и я, так что проблем, я думаю, не должно возникнуть, – произнесла женщина и извлекла изумрудного цвета платье. – Ну как?
Клэри подошла ближе, чтобы рассмотреть его. Девушка никогда не видела таких платьев вблизи. Да, разглядывать на картинках – это одно, но вот потрогать и даже надеть – это другое. Клэри протянула руку, чтобы потрогать материал. Пальцы коснулись мягкого вельвета. Платье было великолепно.
В комнату постучались, отрывая Клэри от созерцания предложенного наряда.
– Войдите, – крикнула Сесилия.
В дверях появилась голова Габриэля.
– Дамы, простите, что отвлекаю вас, но мне нужен костюм.
– Только быстро, – с улыбкой произнесла Сесилия. Габриэль тут же прошмыгнул в комнату. Подойдя к шкафу, он, недолго думая, извлёк из него чёрный фрак и поспешил выйти. Возле двери Сесилия перехватила мужа, быстро поцеловала его и вытолкнула за дверь, на прощание помахав рукой.
Сесилия подошла к кровати, на которую положила платье. Подхватив его, она обернулась к Клэри.
– Ну так что, нравится? – Клэри энергично закивала.
– Где можно переодеться? – спросила она, забирая у Сесилии предмет гардероба. Софи махнула рукой в сторону ванной. Клэри направилась было туда, но женщина её остановила.
– Не думаю, что ты справишься с этим в одиночку. Тебе понадобится помощь.
Клэри посмотрела на платье и прикинула, сможет ли она переодеться сама. Ответ был явно отрицательным.
– А для меня что-нибудь найдётся? – спросила Иззи, восседая в кресле.
Сесилия снова нырнула в шкаф. Через минуту она извлекла тёмно-красное платье.
– Я недавно делала покупки и заказала себе новое платье. Несколько недель назад его доставили в поместье, но вот незадача, они видимо ошиблись кое в каких замерах. Оно мне велико, но почему-то я не решилась отправить его назад. Не знаю почему. Да и Милана, видимо, по ошибке уложила его в чемодан. Думаю, тебе оно будет в пору, – закончила говорить женщина и протянула брюнетке платье.
Иззи скептически оглядела творение портного.
– Ладно, давайте посмотрим, что из этого выйдет, – проговорила она.
Через полчаса изматывающего натягивания на себя сорочек и нескольких подъюбников, а также затягивания корсета и крепления каркаса в области бёдер, девушки, наконец, смогли подойти к зеркалу и посмотреть на себя.
Клэри, не сдержав изумлённого возгласа, стала крутиться, рассматривая себя с разных сторон. Платье великолепно смотрелось на ней. Сесилия не прогадала. Теперь Клэри поняла, зачем дамы в прошлых веках носили корсеты. Её нескладная фигура наконец-то приобрела притягательные формы. Лиф платья был красив в своей простоте, без всяких рюшей, кружев и оборок. Рукава, правда, были слишком длинными, из-за чего девушке пришлось их немного подогнуть. Талию подчёркивал широкий шёлковый пояс. От пояса, платье струилось вниз, кое-где перехваченное маленькими жемчужинами. Повернувшись спиной к своему отражению, Клэри посмотрела на турнюр. Мда, к такому трудно будет привыкнуть. Длинный шлейф платья давно уже запутался в ногах девушки.
– Мне очень нравится, – наконец выдала Клэри, не переставая крутиться.
Изабель всё это время молчала. Платье прекрасно ей подошло, но к такому наряду, чересчур сковывающему движения, она не могла привыкнуть. Так что, постояв пару минут перед своим отражением, словно что-то прикидывая в уме, девушка произнесла:
– У кого-нибудь есть ножницы?
***
Уилл распахнул настежь двери в свою спальню и сразу же устремился к шкафу. Джейс, Алек и Саймон осмотрелись по сторонам. Комната была очень уютной, с одной особенностью. Книги. Их здесь было более чем достаточно. И громоздились они где только можно. На отдельных полках, отведенных специально под них, на двух прикроватных тумбочках, на туалетном столике, который стоял возле старинного платяного шкафа.
– Не многовато ли книг? – спросил Джейс. – Ведь есть библиотека.
– В самый раз, – хмыкнул Уилл и извлёк тёмно-синего цвета фрак.
– Я это не надену, – категорично заявил Джейс. За спиной послышались смешки.
– Придётся, – не слушая парня, заявил Уилл.
– Можно хотя бы джинсы оставить?
– Жинсы? – переспросил Уилл.
– Джинсы, – поправил его Джейс и указал на свои ноги. Уилл отрицательно помотал головой. В комнату вошли Габриэль и Гидеон, держа в руках почти такие же фраки, что и Уилл. Парни, вздохнув, принялись переодеваться.
– Вам ещё повезло, – начал говорить Гидеон, видя кислые лица ребят. – Вы не застали время панталон и чулок.
– Я бы это точно не надел, – буркнул Алек. – Лучше уж голым.
– Магнусу бы понравилось, – хохотнул Джейс, натягивая на себя брюки. Габриэль залился краской. – А это ещё что? – спросил парень, поддев пальцем какие-то ремешки, свисающие с пояса брюк.
– Подтяжки, – пояснил Уилл. Джейс тяжело вздохнул, но натянул их на голые плечи.
– Нет, – проговорил Габриэль. – Ты забыл сорочку.
– Какая ещё сорочка? Я вам не девчонка! – завопил Джейс, но тут же стянул подтяжки. Выхватив из протянутой руки Уилла тряпицу, парень презрительным взглядом осмотрел её, ещё раз тяжело вздохнул и всё-таки надел. Сорочка доходила до середины бёдер.
Алек в голос заржал. Саймон кинулся к своим вещам и стал что-то искать. Наконец, найдя нужное, он вытащил маленький прямоугольник, и что-то на нём нажав, направил его на Джейса.
– Ты прям модель из календаря «Горячие пожарные» – хохотал Саймон.
– Не смей! – закричал Джейс и бросился на Саймона. Шатен, не переставая смеяться, помчался прочь от разъярённого блондина.
– Чего смеётесь? Вас это тоже касается, – обратился Гидеон к Алеку и Саймону, видя, что парни не намерены успокаиваться. Парни тут же притихли, но засмеялся уже Джейс.
– Ну же! Чего опечалились? Натягивайте сей ужас. Я вас щёлкну на память. Не каждый день такое увидишь, – издевался Джейс, вытаскивая из своих джинсов устройство, похожее на то, которое держал в руках Саймон. Парни замотали головой, не желая позориться на камеру. – Вам рано или поздно придётся это сделать, – подначивал их блондин.
Саймон и Алек переглянулись. Вздохнув, они подобрали сорочки, которые валялись на кровати, и натянули их. Как только одежда оказалась на них, щелкнул затвор камеры. Джейс довольно рассматривал фотку.
– Какие вы красавицы, – смеясь, произнёс блондин.
– На себя посмотри, – буркнул Алек.
– Я хотя бы в брюках, – ответил Джейс. Алек и Саймон синхронно опустили головы. Они забыли натянуть штаны и стояли теперь в сорочках и боксёрах. Джейс единственный выглядел достаточно приемлемо.
– Ну хватит, – проговорил Габриэль. – Чем вам не нравиться наша одежда?
– Сорочками! – одновременно воскликнули парни. Габриэль стушевался. Джейс, положив на туалетный столик телефон, стал заправлять сорочку в штаны.
– Что дальше? – спросил он, натянув подтяжки.
– Застегнись, – ответил Уилл. Джейс опустил голову и увидел пять пуговок у воротника. «Хм, а в верхней части она выглядит как рубашка» – думал он, застёгивая уже рукава. – Держи, – произнёс Уилл и сунул в руки блондину белый жилет и галстук-бабочку под цвет ему. Джейс без лишних слов всё надел. Затем взял протянутый ему фрак. Натянув и его, он застегнул его на одну пуговку. Подойдя к зеркалу, Джейс придирчиво осмотрел себя.
– В целом выглядит неплохо, – наконец, высказал он своё мнение и глянул на Алека с Саймоном. Парни тоже были уже одеты.
– А что с обувью делать? – спросил Саймон, разглядывая свои кеды, которые явно не подходили к тёмно-коричневому фраку.
– Эта проблема тоже решаема, – заверил его Уилл.
***
– Да как вы носите эти корсеты? – взвилась Иззи, которая не могла наклониться и взять в руки подол своего платья. – Клэри, помоги. Девушка, наконец оторвавшись от своего отражения, повернулась к Изабель.
– Что ты собралась делать?
– Вдохнуть в это платье вторую жизнь, – ответила брюнетка.
– Зачем? Ты выглядишь прекрасно, – сказала Клэри. Платье Изабель фасоном было похоже на то, что надела Клери, и отличалось разве что цветом и отделкой лифа. У брюнетки он был весь в кружевах и завитках, на которых поблёскивали бисеринки.
К ним подошла Софи, держа в одной руке ножницы, а в другой сапожки на маленьком каблучке, которые протянула Клэри. Девушка благодарно кивнула, принимая обувь. Иззи взяла ножницы. Рыжая, легко присев, подхватила подол ее платья и протянула его подруге.
– Спасибо, – сказала брюнетка и приступила к работе.
Через пятнадцать минут девушка подошла к зеркалу, чтобы оценить свой труд.
– Вот теперь другое дело, – удовлетворённо произнесла девушка и повернулась ко всем. Все подъюбники она сняла и отшвырнула в дальний угол, так что теперь её ноги были полностью открыты. От самой юбки остался только турнюр и длинный шлейф. Вся передняя часть платья была сокращена до середины бёдер. Лёгкий шифон она оставила чуть длиннее. Длинные чёрные кожаные сапоги гармонично вписались в образ девушки.
– Ну как? – спросила Иззи.
Клэри улыбнулась своей подруге. Изабель неисправима, что тут поделаешь. Тесса с сожалением вздохнула, глядя на валяющиеся на полу лоскутки ткани. Софи прикрыла рот ладошкой, отказываясь верить в то, что брюнетка сотворила с платьем.
– Класс. Сделаешь мне такое же? – спросила Сесилия.
– Габриэль точно сойдёт с ума, – прошептала Софи.
========== Глава 11. Платье ==========
Изабель с удивлением посмотрела на Сесилию. Она не думала, что женщина девятнадцатого века, столь консервативная в выборе одежды, захочет изменить своим принципам и надеть такой экстравагантный наряд, как у неё.
– Ты серьёзно? – с сомнением спросила Иззи.
– Абсолютно!
– Я не думаю, что это хоро… – начала было Тесса, но Сесилия одним только взглядом заставила её замолчать.
– Ну так что, ты сделаешь для меня что-нибудь подобное?
Изабель медленно подошла к женщине, оценивая взглядом пропорции и прикидывая в уме, что можно сотворить с платьем. Затем она пару раз обошла её и, наконец, утвердительно кивнула.
– Ты каблуки носишь?
– Иногда, – ответила Сесилия.
– Ты невысокая, тебе следовало бы надевать их чаще. Если я укорочу платье, тебе придётся их надеть.
– Без проблем.
– Отлично, – весело проговорила брюнетка. – Тогда начнём.
Тёмно-синее платье женщины прямо на глазах уменьшалось в размерах. Сесилия, по просьбе Изабель, сняла все подъюбники. Затем, под нецензурные слова брюнетки, в угол комнаты полетел турнюр.
– Может, оставим хотя бы подушку? А то свисать будет некрасиво.
Изабель немного подумав, дала своё согласие.
– Единственное, что мне нравится в ваших платьях – обалденный шлейф, – весело говорила Изабель, кружа вокруг Сесилии. – Я даже под страхом смерти не отважусь его отрезать.
Через двадцать минут всё было готово. Платье было похоже на то, что Иззи сотворила для самой себя, но здесь брюнетка сжалилась и над консервативным веком, и над женщиной, и, отчасти, над Габриэлем, и потому сделала юбку до колен. Сесилия явно не сможет щеголять в столь короткой юбочке, как Изабель.
Сесилия медленно подошла к зеркалу. Свежий воздух, наполнявший комнату, холодил открытые ноги. Увидев своё отражение, она прикрыла рот ладошкой, а потом, пару раз повернувшись перед зеркалом, залилась смехом.
– Невероятно, – весело проговорила женщина.
***
– Давно ждёте? – спросила Софи, проходя в комнату.
– Всего лишь десять минут, – ответил жене Гидеон. – Я не думал, что мужчина может так долго одеваться и ныть, как маленький мальчик, которому не нравиться то, что предлагает родитель.
– Хей! – воскликнул Джейс. – Я не ныл. Я всего лишь прибывал в лёгком шоке. Это разные вещи. И к тому же, если бы вы были из другого времени, то поняли бы нас. Клэри, взгляни на меня. Я какой-то пижон. Ужас. И штаны какие-то грубые и тесные. Как вы вообще ходите? Здесь же всё жмёт, – ворчал Джейс, попутно дёргая ногами. Наконец, успокоившись, он поднял голову и в изумлении посмотрел на свою девушку. – Ты прекрасна, – с придыханием выговорил он.
Клэри смущённо улыбнулась. Джейс хотел было подойти к ней, но тут раздался возглас Габриэля.
– Ты вообще переодевалась?! – спросил он, глядя на Изабель, появившуюся в дверях. Брюнетка остановилась и посмотрела вниз на своё платье, потом подняла голову. На губах расплывалась коварная улыбка.
– Да, – вымолвила она, кокетливо хлопая ресницами. – Тебе нравится? – Габриэль ничего не успел ответить, потому что Изабель сразу же продолжила: – Тогда тебе понравиться и это. – С этими словами она скрылась за дверью, а через секунду вернулась, держа кого-то за руку. Однако, девушка тут же подалась обратно к выходу, потому что та, кого она вела, передумала появляться на публике. – Идём, – шикнула Изабель кому-то за дверью.
– Нет, – тихо ответили ей. – Я передумала.
– Раньше надо было думать, – фыркнула она и с силой потянула за руку. В комнату, чуть ли не падая, влетела Сесилия. Иззи помогла ей устоять на ногах.
На Сесилию тут же устремились все взгляды. Одни взирали на неё со смехом, другие – с недоумением и потрясением. Нетрудно было догадаться, что этим потрясённым оказался муж новоявленной модницы. Та, не зная, куда деть руки, стала перебирать остатки юбки, тем самым поднимая подол ещё выше. Габриэль издал задушевный не то крик, не то вопль, и кинулся к жене, снимая с себя пиджак.
– Немедленно переоденься.
– Нет, – ответила Сесилия, которая, наконец, справилась со своим страхом и теперь пыталась отодвинуть руки мужа, прикрывавшего её ноги пиджаком. Когда у неё ничего не вышло, она просто выдернула из его рук пиджак и повесила на спинку стула.
– Что значит «нет»? – спросил Габриэль, а потом, не дожидаясь ответа, схватил жену за руку и быстрым шагом направился к выходу. В дверях он остановился и обернулся к Изабель. – С тобой я потом поговорю, – пригрозил он и пулей вылетел из комнаты. Сесилия напоследок одарила всех весёлой улыбкой и помахала ручкой. Её явно забавляло поведение мужа.
За дверью послышалась перепалка, которая в скором времени утихла.
– Кое-кто попал, – промолвил Алек.
***
– Габриэль, остановись, – попросила Сесилия. Мужчина крепко держал её за руку и чуть ли не бежал по коридорам Института, быстро удаляясь от гостиной.
– Я остановлюсь только тогда, когда мы дойдём до нашей спальни. – Сесилия резко остановилась. Габриэль, не сбавивший шага, резко дёрнулся назад. Посмотрев на свою жену, он снова потянул её в сторону спальни, но Сесилия осталась стоять. Габриэль тяжело вздохнул и повернулся к ней. – Я не позволю тебе ходить в такой… – он замолчал, подбирая слова. – Да я даже одеждой не могу это назвать!
– Это одежда, милый. – Габриэль отрицательно покачал головой, глядя на стройные ножки жены. Сесилия, заметив его взгляд, улыбнулась. Проворно высвободив свою руку из его хватки, она отошла от мужа на несколько шагов назад. – Тебе ведь нравиться, не так ли? – кокетливо спросила она.
Мужчина ничего не ответил, лишь продолжил жадно смотреть на свою жену. Сесилия подошла ближе и прильнула к нему, обвив его шею руками.
– Я, кажется, поняла, почему ты так злишься, – томно произнесла она. – Тебе явно не терпится вообще снять с меня полностью всё платья.
– Да, – выдохнул в губы жены Габриэль и тут же со страстью поцеловал её.
Сесилия задохнулась от такого напора. Коленки подогнулись, и если бы не крепкие руки мужа, она бы упала к его ногам и молила о продолжении. Сесилия даже не заметила, как она очутилась зажатой между стеной и мужем. Губы Габриэля спустились ниже, к её шее, выцеловывая каждый сантиметр нежной кожи. С её губ сорвался стон, который перехватил Габриэль, снова страстно припадая к её манящим губам. Сесилия, боясь, что её муж может одуматься, обвила ногами его талию. «Хм, а так намного удобнее, без длинного подола», – быстро промелькнула мысль в её в голове, но тут же улетучилась.
Горячая ладонь Габриэля легла на оголённое бедро, и стала подниматься выше, задирая и без того короткую юбку. Проворные пальчики Сесилии уже давно расстегнули верхние пуговицы его рубашки. Она хотела было стянуть её через его голову, но это оказалось невыполнимо. Поэтому она просто запустила свои руки под неё и стали оглаживать торс мужа.
– Ты просто не представляешь, насколько сильно оно мне нравится, – прошептал Габриэль, прерываясь между поцелуями, которые уже спустились к ключице жены.
– Что? – непонимающе спросила она его. Мысли давно улетучились, осталась одна лишь страсть, которая затуманивала разум.
– Твоё платье, – смог вымолвить Габриэль. Правая рука давно уже пыталась расстегнуть пуговицы на спине Сесилии, но пальцы отказывались слушаться. Через несколько секунд Сесилия услышала звук рвущийся ткани.
– Ты опять порвал платье, – укоризненно произнесла она, глядя в светло-зелёные глаза мужа.
– Куплю тебе новое, – ответил он и в очередной раз припал к её губам. Сесилия блаженно закрыла глаза.
Кто-то кашлянул за спиной Габриэля, но они ничего не услышали. Кашель повторился. Сесилия открыла глаза, и затуманенный взор наткнулся на кошачий взгляд, в котором играли бесенята. Через несколько секунд пришло осознание, что на них смотрит Магнус Бэйн. Она моментально опомнилась и попыталась привести в чувство мужа. Но Габриэль явно не хотел отпускать жену, продолжая целовать её шею.
– Живописно, – проговорил маг и с улыбкой прошёл мимо них, направляясь в сторону гостиной. Выглядел он как кот, которому досталось большая порция сметаны. Габриэль, услышав голос Магнуса, как ошпаренный отскочил от Сесилии. – Я бы посоветовал вам перебраться в спальню. Ну, мало ли что, – сказал он напоследок, заворачивая за угол.
Габриэль тут же начал озираться по сторонам. Сесилия, тяжело дыша, прикрыла истерзанные губы ладошкой и рассмеялась.
– Нас застукали, – выдавила она. Мужчина, видя, что жена не намерена успокаиваться, быстро подошёл к ней и подхватил на руки. – Что ты делаешь? – воскликнула Сесилия.
– Решил воспользоваться советом и продолжить в более уединённом месте.
***
– Ребят, вы его видите? – спросил Саймон.
– Кого? – оглядываясь по сторонам, спросила Иззи. Саймон поднял руку и указал на прошмыгнувшего в комнату кота, который вальяжной походкой направился к Тессе. – Чёрч? Котик, иди ко мне, – не растерялась Иззи и протянула руку, намереваясь схватить, как она думала, своего любимца, которого так давно не видела. Кот возмущённо мяукнул. – Чёрч, это ведь ты? – Кот уставился на девушку. Во взгляде кошачьих глаз читалось: «Кто ты? И как ты посмела прикоснуться ко мне?» Изабель начала было вертеть в руках кота, рассматривая его с разных сторон. – Хм, возможно, это другой кот, но он так похож на Чёрча. Как его зовут? И откуда он у вас?
– Его так и зовут – Чёрч. Джем спас его и притащил в Институт. Ему уже лет тринадцать или около того.
– Может это он и есть? – спросила Иззи и передала кота на руки Джейсу. Парень тоже внимательно осмотрел его.
– Он просто вылитый Чёрч. Может, это он и есть, но коты столько не живут. Я переехал в Институт лет восемь назад. Он там уже был, – размышлял блондин.
– Да он там с моего рождения, – произнесла Иззи.
– Бери выше. Он там с рождения нашего отца. Он говорил, что этот кот в семье давно, и никто не знает, откуда он и как появился. Он просто жил в Институте и всё, и никто его не выгонял.
– Чёрч, да ты у нас долгожитель, – поворачивая к себе мордочку кота, произнёс Джейс. На мордочке было написано такое красноречивое недовольство, что парень отпустил животное. Кот пулей вылетел из комнаты. – Это точно он, – добавил Джейс, смотря на исчезающий за дверью хвост.
– Ты сказал, что переехал в Институт восемь лет назад. Ты раньше не жил в Лондоне? – заинтересованно спросил Уилл.
– Нет. В Лондоне я впервые. Я жил в Идрисе.
– В семейном особняке? Надеюсь, он всё так же прекрасен, – мечтательно произнёс Уилл и обратился к жене. – Тесса, надо бы съездить туда. С Институтом столько дел, что мы уже давно не выбирались из города.
– С радостью, – ответила она мужу.
– А почему же ты покинул Идрис? Твои родители должны были… – закончить Уиллу не дали.
– Во избежание неловких моментов, давайте расставим все точки над И, не вдаваясь в подробности. Во-первых, семейный особняк я видел всего один раз, и то издалека. Там я никогда не жил. Во-вторых, я никогда не знал своих родителей. Увы, так получилось, и меня воспитывал совсем чужой мне человек. – При воспоминании о Валентине Джейс ещё сильнее помрачнел. – И в-третьих, я переехал в Нью-Йорк в десять лет, потому что человека, которого я считал отцом, убили. На этом всё.
Джейс подошёл к столику, на котором стояли фужеры с шампанским, и залпом осушил один из них. Уилл стоял как громом поражённый. Внезапно в голове всплыла шутливая фраза Джейса, которую тот бросил, когда представился: «Я единственный в своём роде». Что ж, теперь это имело смысл. Уилл хотел было сказать, что ему жаль, но почувствовал на своём плече руку. Тесса отрицательно покачала головой. Ей всегда поразительно точно удавалось определить, что происходило в его душе, и сейчас она призывала его промолчать. Уилл снова посмотрел на Джейса. Весь его вид говорил о том, что жалость он терпеть не намерен.
В комнату, как нельзя кстати, вошёл Магнус, который сиял как начищенный пенни и напевал какую-то мелодию. Проходя мимо столика с шампанским, он взял бокал, и даже, можно сказать, пританцовывая, прошёл к дивану. Все с удивлением взирали на него.
– Я проводил твоих родителей до вокзала, – произнёс маг. – Они удачно сели на последний поезд.
– И поэтому ты так счастлив? – спросил Алек. – Или на обратном пути ты зашёл куда-нибудь выпить?
– Для того, чтобы быть счастливым, не надо пить, – укоризненно ответил маг. – Просто день прекрасный. Весна. Любовь. Любовь – она повсюду.
– Его случайно в какой-нибудь подворотне не стукнули по затылку? – с беспокойством спросила Изабель. – Или он спятил из-за всего произошедшего? Магнус, ты нам нужен. Мы застряли в девятнадцатом веке и хотели бы вернуться в двадцать первый. Ты это помнишь?
– Конечно, помню, – невозмутимо ответил маг. – Сейчас я всё равно ничего не смогу сделать. Так что расслабься и получай удовольствие от того, что ты в девятнадцатом веке. Не каждый может похвастаться тем, что побывал в прошлом.
– Да уж, – проговорила Иззи. – Всегда мечтала застрять в таком времени, где нет нормальной одежды, сотовой связи, электричества и сантехники. Ответь хотя бы, как долго мы здесь пробудем?
– Я не знаю, – честно ответил Магнус. – Я точно знаю, что книга попадёт в руки Магнуса из девятнадцатого века к сентябрю, приблизительно через четыре месяца.
– Так долго, – выдохнула Клэри. – Мама и Люк, наверно, с ума сойдут, разыскивая меня.
Джейс подошёл к ней и крепко обнял.
– Я думаю, что не только твои родители будут заниматься поисками. Мама, наверно, многих заставит искать нас, – произнёс Алек.
– И что же нам делать? – спросил Саймон.
– Как я уже сказал, наслаждаться пребыванием в этом времени. Познакомитесь со своими родственниками. Научитесь может чему. И, я думаю, демонов в этом времени тоже хоть отбавляй. Найдётся и вам работка.
– Кстати о демонах, – произнёс Уилл, посмотрев на часы. Затем обратился к Гидеону. – Надо собираться и выезжать. В семь мы должны встретиться с Рагнором. Найди своего брата.
– Я еду с вами, – вставая, произнёс Магнус. – Мне нужно встретиться со своим старым другом. А Габриэля лучше не тревожить, – лукаво добавил он. – Ему сейчас явно не до вас.
– Тогда и я еду с вами, – вклинился Алек. По выражению его лица стало понятно, что возражения не принимаются.
– Без меня ты тоже никуда не отправишься. Так что я с вами, – сказал Джейс и встал рядом с Алеком.
– Вас двоих я не брошу. Кто за вами там будет присматривать? – пропела Иззи. – Вы же, как только потенциальную цель увидите, сразу в атаку, а о тыле вспоминаете, когда уже поздно что-либо делать.
Клэри хотела было сказать, что тоже хочет с ними, но Уилл, заметив её порыв, тут же заявил:
– Всё. Хватит. Кареты не резиновые. Все остальные остаются в Институте. А вы, – обратился он к Джейсу, Алеку и Иззи. – С чего вы решили, что я вас возьму? Вы даже не знаете, что происходит.
– Потому что мы лучшие, – беззаботно ответил Джейс. Уилл скептически поднял бровь. Уж кто здесь лучший, так это он сам и Лайтвуды. Однако вслух он ничего не сказал.
– А что к чему, мы на месте разберёмся, – сказала Изабель. – Не впервой.
– Пусть едут, – вмешался Магнус. – Они на многое способны. Уж поверь мне. Они тебя ещё удивят.
– Хорошо, – нехотя ответил Уилл. – Я так полагаю, вам нужны клинки?
– Не помешали бы, – разведя руки в стороны, ответил Джейс.
– Снова мы не у дел, – обиженно произнесла Клэри. После победы над Себастьяном ни она, ни Саймон еще ни разу не выходили на охоту вместе с остальными. Изабель и Алек были бы и не против взять их с собой на очередное задание, но вот Мариза и Джейс в один голос запрещали. Объясняли они всё тем, что Саймон и Клэри только-только начали учиться, и опыта у них – с мизинец.
– Клэри, – мягко начал Джейс. – Вы ещё…
– Только не начинай, что мы ещё плохо владеем оружием, и так далее, и тому подобное, – перебила его она. – Тебе напомнить, кто в Эдоме убил…
– А ну тихо, – вмешался Магнус.
Клэри обижено засопела, скрестила руки на груди и отошла к окну. Джейс последовал за ней. За спиной послышался вопрос «В Эдоме?»
– Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, слышишь? – увидев, что никакой реакции от девушки не последовало, он дотронулся до её локтя. – Мы в чужой стране, в совсем другом времени. Это может оказаться слишком рискованно.
– То есть для тебя это не опасно?
– Опасность есть всегда. Я её никогда не отрицаю. Но я сейчас хочу, чтобы ты осталась здесь.
Клэри вздохнула, признавая поражение.
– Хорошо, – наконец произнесла она. – Только будь осторожен. Ладно?
– Это всего лишь вылазка, – тихо ответил Джейс. Поцеловав её на прощание, он покинул комнату вслед за своими друзьями.
Клэри осталась стоять у окна. Небо прорезала молния, следом стены сотряс гром. Девушка поёжилась. Что-то тревожило её. Так было перед тем, как она потеряла Джейса. Думать о том, что ему грозит опасность, не хотелось.
Нет. В этот раз её беспокоило что-то другое. Опасность, нависшая над всеми, которую никто ещё не замечал. Это перемещение было неспроста. Магнус не допустил бы такой оплошности. Всё это было словно давно спланированная пьеса, а они главные актёры, которых очень долго ждали. Но вот проблема. Никто не дал им текст и не объяснил, что делать дальше.
Тем вечером, выходя в вечерние сумерки и усаживаясь в кареты, ни Джейс, ни Уилл, ни кто-либо ещё из тех, кто ехал вместе с ними, даже не подозревал, что ждёт их в доме, в который они направлялись.
Комментарий к Глава 11. Платье
Маленький бонус к главе от моего соавтора Klery. Во всём виновато платье: https://ficbook.net/readfic/3506399/9191490
========== Глава 12. Страшное убийство ==========
Джейс, Алек и Изабель не первый раз ездили в карете. Это было вполне привычное дело. В Безмолвный город они всегда добирались в экипаже, если им что-то надо было уладить или узнать у Безмолвных Братьев. Не сказать, что это был удобный способ передвижения, но довольно-таки приемлемый. Так что, садясь в карету в девятнадцатом веке, где вместо прямой заасфальтированной дороги была либо каменная кладка из больших булыжников, либо просто земля, они и представить не могли, какой их ожидал кошмар. Карету кидало из стороны в сторону, подбрасывало на ухабах, застревала в ямах. Ровно усидеть было сложно, но Уилл, Гидеон и Магнус преспокойно восседали на своих местах, даже не шелохнувшись.
– Вы себя гвоздями прибили? – завистливо спросила Изабель, которую при очередном повороте кинуло в сторону Алека так, что он впечатался в стенку кареты.
Вопрос девушки был проигнорирован. Изабель со злостью приподнялась, чтобы снова сесть прямо. Но это была ошибка. Карету подкинуло на очередном ухабе. Послышался глухой удар головы об потолок, а затем поток брани. Магнус, наблюдавший за Изабель, тихо прыснул, не решаясь засмеяться вслух. Гидеон и Уилл пытались спрятать улыбки, чтобы не задеть чувства девушки. Но сидящие рядом с ней Джейс и Алек в голос заржали, за что и получили, но только не от Изабель. Очередная яма выбила из них весь дух, и тут же последовала жалоба со стороны Алека.
– Я яшик прикушил, – промямлил он, прикрывая рот ладонью.
– Карма, братец, – довольно ответила Изабель. Алек обиженно глянул на сестру. Но долго злорадствовать у неё не получилось, карету продолжало трясти. Наконец, они вырулили на более менее ровную дорогу. Джейс отодвинул шторку и выглянул в окно. Они въехали в респектабельный район Лондона. Здесь дорога была ровной и прямой. Вдоль улицы тянулись особняки, принадлежавшие богачам. Мимо них прогуливались богато одетые дамы с кавалерами. И их совершенно не пугала нависшая над городом туча, которая всё не решалась разразиться на улицы города дождём.
Наконец, дёрнувшись последний раз, карета остановилась, и из нее тут же пулей вылетела Изабель.
– Да как вы себе задницу-то ещё не отбили?! – воскликнула она. Все, кто находился поблизости, обернулись посмотреть на девушку, которая осмелилась во всеуслышание сказать слово задница. В глазах прохожих сверкнуло осуждение.
– Неужели в будущем вы передвигаетесь на чём-то другом? – спросил Гидеон, проигнорировав слово задница из уст дамы. Что-то ему подсказывало, что лучше не упрекать её. «Оставлю эту честь брату», – усмехнулся про себя мужчина.
– На автомобилях.
– Автомобилях? На этих железных коробках, которые издают ужасный шум? – возмущенно спросил Гидеон.
– Да, на них самых. Только сейчас они куда удобнее, да и дороги куда лучше. Что насчёт шума… Здесь сложно об этом говорить. От одной машины его немного, но вот тысячи… Мы привыкли. Для нас сейчас вся эта тишина неестественна. Я словно оглох, – ответил Джейс.
– Как можно жить в постоянном шуме? – спросил Уилл.
– Привычка, друг мой, – спокойно ответил Магнус. – Мы его не замечаем. Мы живём в совсем в других условиях. Миром правят машины. Мы зависим от них. Ещё каких-то десять лет и эти улицы заполнят автомобили вместо карет.
– Что-то верится с трудом, – скептически заметил Уилл. Он не думал, что прогресс мог шагнуть вперёд так быстро.
– Вы опоздали, – с упрёком раздалось сзади.
Из проулка вышел высокий мужчина. Одет он был достойно: чёрное пальто до колен, прямые брюки и начищенная до блеска обувь. На сгибе руки повисла трость. Голова была опущена и прикрыта чёрным высоким цилиндром. Мужчина поднял голову и внимательно посмотрел на прибывших. Светло-зелёная кожа говорила о том, что перед ними не просто человек, а маг. Алек, Джейс и Изабель догадались, что это и есть тот самый Рагнор Фелл, с которым они должны были встретиться.