412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Angor » Барнар - мир на костях (СИ) » Текст книги (страница 9)
Барнар - мир на костях (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 21:05

Текст книги "Барнар - мир на костях (СИ)"


Автор книги: Angor



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)

– Люди, быть может, пойдут за тобой, но не за нами, – усмехнулся Лайен.

Конрад ощутил, как кровь закипает в сердце. Он всегда был стратегом. Но сейчас терял над собой контроль. Ему осточертело уговаривать Лайена. Наёмник огляделся. Он насчитал тридцать мужчин. То, что они были без оружия, не успокаивало его. Скорее всего, это были оборотни. Значит, сильнее в несколько раз, чем он сам.

Конрад не мог вернуться с пустыми руками к бальи. Но сражаться в одиночку со стаей было безумством. А возвращаться назад, чтобы попросить в помощь у Лютеция людей могло отнять драгоценные часы времени. Узгулун продвигался, а они застряли.

В висках начали пульсировать вены, словно ритуальные барабаны. Нечто животное просыпалось в Конраде.

– Либо вы отдаёте мне Эстраграду и Мелькора, либо я убью вас всех на месте и заберу их силой, – зловещая улыбочка пробежала по лицу наёмника

Лайен расхохотался. Конрад молниеносным движением вынул стрелу из колчана и выпустил её прямо в его грудь. Но Лайен уже не был в человечьем обличье. Он обратился в волколака. Лайен ходил на огромных лапах. Передние руки походили на человеческие, но покрылись серым цветом со струпьями. Одной такой уродливой рукой он одержал стрелу наёмника. Сломав её пополам, тот сделал прыжок, поразивший Конрада. Он понял, как они преодолели высокие стены.

Вокруг все обратились в двуногих волколаков. Мощью своих тел они спокойно сносили деревья вместе с корнями. Острые длинные клыки без труда могли убить с первого раза. Лайен решил напасть сзади. Его сородичи одновременно набросились на Конрада.




Глава 15

Взгляд наёмника стал стальным. Конрад рванулся вправо, схватив за шею одного из оборотней. Он резко толкнул его голову назад, а затем на себя. Нападающий не ожидал такой реакции. Наёмник проскользнул у него между ног, перерезав врагу сухожилия.

Едва он успел это сделать, как десятки рук потянулись к его телу. Конраду пришлось продолжить бой на коленях. Он перекручивался с одного колена на другое. Тем самым очерчивая взмахами лезвия круг.

Лайен не ожидал такого бесстрашия и уверенности в движениях. Он и раньше был наслышан о Конраде. Но то, что он сейчас видел перед собой, заставило его убедиться в том, что о наëмнике пелись слишком скромные оды.

Из тридцати противников восемь уже были мертвы, а девять серьёзно ранены. У оставшихся же пыл поубавился. Они начали разбегаться. Никому не хотелось лезть на рожон к такому ловкому убийце.

Лайен окончательно вышел из себя. Его острые зубы скрипели. Глава стаи метнул в своих подчинённых запугивающий взгляд.

– Чего замерли? – вырывалось из его пасти искорëженное рычание. – Боитесь его? Я вас сам, суки, тогда уничтожу! Разделаться с ним!

Конрад не чувствовал больше усталости. Лёгкие и сердце работали на износе, но его это не тревожило. Наёмнику придавал сил гнев. Он терпеть не мог, когда на кого-то набрасываются толпой.

– Лайен, – он рассмеялся ему в лицо, – почему бы нам не разрешить это боем один на один? Ты удивляешься трусости своей стаи. А сам какой пример им подаёшь? Мне-то собственно говоря, всë равно. Я сказал, что могу убить вас всех. Значит, так и сделаю. Но неужели тебе их не жалко? Да ещё и сынишка твой всë это видит.

– Уничтожить, я сказал! – проорал в бешенстве главарь.

Уцелевшие бросились исполнять приказ. В противоположном случае их бы ждала кара от остальных сородичей. Никто не имеет права ослушаться вождя стаи.

Конрад был к этому готов. Он сплюнул на чёрную землю. Меч из его рук выпал. Наëмник, не двигаясь с места, с неимоверной лёгкостью уклонялся от оборотней. Некоторые из них даже с любопытством начали на него поглядывать.

Он голыми руками переламывал шеи. Один из оборотней не успел увернуться. Конрад вцепился в него железной хваткой и со всей силы обрушил вниз и добил ногой. От умирающего успел донестись лишь жалостливый скулёж.

Но наёмник на этом не остановился. Уже свободными руками он дробил двум нападавшим трахеи.

Остался последний. Воин ударил его в живот коленом. Оборотень согнулся. И тот просто выгрыз на его шее сосуды. По подбородку Конрада стекала кровь врага. В глазах мужчины пылал огонь. Казалось, что разделавшись с тридцатью крупными оборотнями, он совершенно не устал.

По телу Лайена пробежала волна мурашек. Исчезнув, они оставили его наедине со страхом.

– Ты не из этого… – он хотел что-то выкрикнуть наëмнику, бросаясь за его выпущенным мечом.

Но Конрад уже вырвал из груди Лайена сердце. Он несколько минут смотрел на него в своих руках. До него сзади доносился жуткий крик Эстраграды. Женщина обезумела от гибели возлюбленного и набросилась со своим кинжалом на его убийцу.

Наëмник как будто наперёд знал каждое движение. Жена бальи пролетела мимо и, запнувшись об его выставленную ногу, повалилась в грязь. Он голой рукой схватил лезвие кинжала. И с улыбкой сжимал его в своих руках.

Эстраграда тряслась от ужаса. Наёмник забрал его и начал связывать ей руки.

– Беги, Мелькор, беги! – женщина разрыдалась.

– Я никуда не уйду. Я убью эту сволочь! – мальчишка ринулся за мечом.

Хиленький Мелькор с трудом поднял оружие воина. Он пытался замахнуться, но Конрад толкнул его ногой в плечо, и тот опрокинулся на свой зад.

– Когда вырастешь, отомстишь мне за своего отца, – наëмник подмигнул ему.

Малец харкнул в лицо. Конрад молча вытер слюни. И, связав конечности Мелькора, подхватил его на руки. Пора было возвращаться.

Несколько раз Эстраграда чуть не утонула в болоте. И, судя по её поведению, она этого очень хотела. Наёмник всю дорогу бранился. Он весь взмок от пота, пока тащил костлявого паренька по вязкой жиже. Ему казалось, что он скорее сойдëт с ума, чем выберется из этого угрюмого леса.

Помимо временных пленников, его выводили из себя собственные мысли. Он никогда не замечал за собой такого безрассудства, которое учинил здесь. Сцены битвы представали перед ним словно в тумане. Конрад всегда был уверен только в одном человеке – в себе. Но сегодняшнее поведение сильно насторожило. Он сам не узнавал себя. Откуда столько выносливости? Почему он был так уверен в исходе этой схватки? Он же не безумец.

– Лютеций убьёт меня, – медленно и тихо вымолвила Эстраграда.

Её бледное лицо состарилось за несколько мгновений. Две глубокие продольные морщины пролегли на лбу.

– Не отдавайте хотя бы Мелькора. Скажите, что он сбежал или сгинул в болоте. Ведь он будет воспитывать его в жестокости. Что он ему даст? Лишь сундуки с золотом и тумаки. У моего мальчика не будет воли. Каким человеком он вырастет?

– А что, папаша-оборотень дал бы вашему сыну больше? Что-то я сомневаюсь, – холодно отрезал Конрад.

Из покрасневших глаз женщины вновь хлынули слëзы.

– Не говорите про Лайена так, – дрожащим голосом продолжила та. – Вы ничего о нём не знали. Он являлся оборотнем, но был лучше многих людей. Лайен бы прислушивался к Мелькору, ведь он его истинный отец. А вы мерзавец. Вы всё разрушили. Всë… – она с трудом смогла вздохнуть.

У Конрада так и чесался язык, чтобы ответить. Он не увидел в Лайене ни мужества, ни мудрости. Но решил промолчать.

Когда они добрались до замка, Лютеций выбежал к ним навстречу в своём горностаевом плаще. В воздухе сильно пахло конским навозом. Видимо, тот отпустил всех слуг. Стражи тоже не было.

– Эстраграда, любимая! – он кинулся к ней.

Но Конрад встал перед ним.

– Если я сейчас не увижу своих друзей живыми и невредимыми прямо пред собой. То, не сходя с места, убью твою жëнушку и мальчугана. И учти, Лютеций, моё терпение уже на исходе. Тебя я тоже убью. Клянусь рунами древней Памфлиды.

Бальи даже немного отступил назад. Выражение лица наёмника красочно ему говорило о том, что огрызаться дальше не стоит.

В результате Гариону пришлось, чертыхаясь, уйти, чтобы отдать своим людям приказ. Через полчаса только Конрад смог увидеть Грегори, Бэбкока и ведьм. Их привели во двор. На головах у них были мешки, а руки связаны железными цепями. У женщин на шее висели странные амулеты из трав и из неизвестного металла.

– Освобождай, – вальяжно произнёс наёмник.

– Сначала передай мне мою жену и сына, – лоб бальи покрылся крупными градинами пота.

Но Конрад не стал больше ничего произносить. Он лишь устремил на того свой жестокий взгляд. И тот сказал всë за него.

– Развяжите их. И снимите сдерживающие магию ожерелья, – недовольно и резко скомандовал Гарион.

Как только с чародеек сняли металл и сушёные травы, Амелия прямо с мешком на голове подошла к бальи и взмахнула рукой. Он начал задыхаться от её колдовства.

Стража навела оружие. Но ведьму уже было не остановить. Сëстры сбросили мешки с себя.

– Лотинге мешиарах сим дум! – прокричала Карлин.

Часть стражников разорвало на куски. Остальные в ужасе ринулась бежать прочь, но их настигла магия Тары. В воздухе словно пронеслась невидимая леска. Тела их перерубило пополам.

– Теперь я ясно понял, почему им даже оружие носить с собой не нужно, – улыбнулся Грегори.

Амелия в это время покончила с бальи. Труп его повалился на землю, придавливая собой траву. Из ушей его лилась чёрная кровь, а изо рта выползали черви. Только после этого Амелия сняла с головы мешок. В её глазах можно было успеть заметить яркую ледяную вспышку.

– Выходи! Я тебя вижу! – громко обратилась она к прячущемуся за колонной слуге бальи.

Тот предстал перед ней с трясущимися ногами.

– Молю, не убивайте меня. Я сам ненавидел Гариона и…

– Закрой свой рот! Тебя никто не просил говорить! – злобно прервала ведьма. – Ты только что увидел, что мы сделали с бальи и с теми, кто его слушался. Хорошо запомни эту картину. Так будет с каждым, кто рискнёт лишить нас сил. Если мы выживем, то уничтожим целые города, если понадобится. Но отомстим. Передай это всем! А тем людям, что разработали эти амулеты, скажи, что на первый раз мы их прощаем. Но в следующий раз мы засунем эти амулеты им в их кишки. И перережем весь их род полностью! Если ты запомнил всë это, то просто кивни и убирайся.

Слуга сделал, как она сказала. После этого случая он стал заикой. И ему ещё долго снились кошмары, где он видел ведьм, танцующих на крови.

– Я не думаю, что стоило со всеми поступать так жестоко, – почесал затылок Иорик.

– Это неуважение к магической силе. Если бы мы пощадили этих людей, то нас бы больше ни во что не ставили. То, что на нас надели эти странные амулеты и лишили сил, очень сильно нас унизило. Мы должны были отомстить. Никто не имеет права позорить нас и наших предков, – пояснила поэту Тара.

– Великолепно! – поаплодировал Конрад. – Я и сам собирался это сделать, после того, как вас отпустят. Но вам помощь совсем не потребовалась. Этот ублюдок Лютеций, как оказалось, был плохим супругом, хреновым руководителем и чудовищным человеком.

После своих слов наëмник развязал рты Эстраграде и её сыну.

– Вы свободны, – улыбнулся он им.

Женщина залепила ему пощёчину.

– Я рада, что Лютеций мёртв. Но ты убил ни в чëм неповинного Лайена. Будь ты проклят, ничтожество! – в конце она чуть не прошипела.

– Я предлагал вашему любовнику и отцу вашего сына выбор. Всё могло обстоять куда лучше. Но главарь стаи сам выбрал смерть. Его убила трусость и лень. Я лишь был клинком в их руках.

– Когда я буду готов, то найду тебя, наëмник. И заставлю забрать свои слова обратно, – Мелькор не по-детски, а очень хладнокровно устремил глаза на Конрада.

– Я знаю, что мы с тобой ещё увидимся, – кивнул тот.

Когда Эстраграда с сыном уже уходили, Амелия направилась к вдове Гариона и попросила рассказать всë, что произошло.

– Мы разве не торопимся в путь? – удивился, разведя руки, Конрад.

Ведьма, успев узнать историю, произошедшую на болоте, подошла к Конраду практически вплотную.

– А ты случайно ли не дружок Узгулуна?

– Что? – мужчина точно не ожидал такого вопроса.

– Я знала в своë время очень искусных воинов, ничем не уступающих тебе. Так вот. В одиночку никто из них ещё не смог выстоять хотя бы против семи половозрелых ликанов. Те твари очень сильны и способны с лёгкостью перемещаться на большие расстояния. И у меня вопрос. Какого чëрта ты сейчас жив?

– Амелия, если бы ты была мужчиной, то ты бы уже была мертва, – сверкнул глазами Конрад. – Ты выдвигаешь в мой адрес слишком серьëзные обвинения и причём абсолютно не опирающиеся на достоверные факты. За такое убивают на дуэли.

– А с чего ты взял, что я откажусь от дуэли? Думаешь, что я не умею владеть мечом? Всё будет честно. Никакой магии. Можешь выбрать любое оружие. Я с детства тайно обучалась мастерству ведения боя. И за свои слова готова отвечать.

У наëмника по телу пробежали мурашки, вызванные восхищением от храбрости этой чародейки. Друзья их стояли с открытыми ртами.

– Амелия, ты рехнулась? – не выдержал Грегори. – Зачем ты несёшь клевету на него? Я Конрада знаю дольше вас. И я в нём уверен. К тому же он всегда был с нами. Как Узгулун мог успеть его переманить и наделить тëмной силой?

– Грегори, не надо, – помотал головой наëмник. – Не вмешивайся. А то ещё подумает, что ты мой сообщник.

– Хочешь выставить меня сумасшедшей?

– Учти, не я это сказал, – парировал Конрад. – Ты больше не доверяешь мне. Что ж. В таком случае, успехов тебе в том, чтобы одолеть повелителя хаоса в одиночку.

– Можно обойтись без иронии. Да, не доверяю. И на то есть основания. Тогда. Там, на вершине, находящейся над обрывом. Ты специально упустил чашу души. Хотя мог спасти её, а не меня. И недавно я увидела видение. В котором богиня Алу признала в тебе тëмные силы. И всем известно, что я вижу вещие сны. Также тот факт, что ты смог в одиночку одолеть большое количество оборотней, говорит о том, что у тебя есть помощь. Страшная помощь в облике Узгулуна. Так что тебе так просто не уйти отсюда.

– Собираешься убить меня? – усмехнулся Конрад.

– Нет. Тебя стоит заключить в темницу. Пока всё не выяснится точно.

– Амелия, если во мне есть силы Узгулуна, то неужели ты думаешь, что я не смогу сбежать из места своего заключения? Или ты думаешь, что я добровольно дам себя туда отвезти? Кому-то из нас всё равно придëтся умереть.

– Если бы тебе нечего было скрывать, то ты пошёл бы добровольно.

– А тебе никогда не казалось, что тебя природа наделила красотойи силой, но обделила умом? – съязвил Конрад.

– Что ж. Раз так. То, наверное, всë же придётся убить тебя.

– И как давно для тебя стало нормой убивать невинных людей? Сначала делаешь, а потом думаешь? Ах да! – наëмник театрально ударил себя ладонью по лбу. – Я же забыл, что ты не можешь думать. Тебе просто нечем. Может, пора уже прогнать из себя ту маленькую девочку, живущую бесплодными фантазиями? И пора всë же жить в реальном мире?

Амелия вскинула руку, но вперёд выбежала Карлин.

– Постой! Я тебе не позволю этого сделать, – она взглянула прямо в глаза подруге. – Если ты решила позволить себе построить такую теорию про нашего общего друга. То значит, и я могу построить кое-какую теорию про тебя. Если кто и является ренегатом среди нас, так это ты. Ведь ты пытаешься нас всех рассорить. А это был бы прекрасный план со стороны Узгулуна.

– Карлин, ты ведь меня знаешь. Алу не просто так пришла ко мне.

– Нас тогда накачали усыпляющим газом, вызывающим галлюцинации. И ты, скорее всего, приняла их за вещее видение, – продолжила защищать Конрада девушка.

– А мне так не кажется. Уйди с дороги, Карлин. На кону стоятжизни всех.

– Хочешь убить его? Хорошо. Тогда и меня тоже придëтся, – Карлин твëрдо стояла на своём.

– И меня, – Грегори вынул меч из ножен.

– Какой накал чувств. В воздухе витает смерть. Друг против друга. Хоть картину пиши! – воскликнул в экстазе поэт.

– Замолчи, Иорик, – вяло выдала бледная Тара.

– На самом деле… – продолжил было Бэбкок.

– Я же сказала. Сейчас не до твоих философских фразочек, – уже озлобившись, огрызнулась ведьма.

– А я всë-таки выскажусь, – возмутился поэт, но на всякий случай отошёл от неё подальше. – Друзья, слушайте. Я не знаю, что у вас точно здесь происходит. Но судя по всему, нас ждёт что-то опасное. И никто из вас не доверяет друг другу. Если это так, то придëтся всë же продолжить путь всем вместе. Только в самом конце можно вычислить предателя и убить. А все ваши доводы сейчас никому не сделают лучше. Как говорится, врага лучше держать рядом.

– Отлично! – развёл руки Грегори. – Теперь этот чудик всë знает. Его надо убить.

– Никто никого убивать не будет! Вообще-то Иорик сказал умную мысль. Нам надо держаться вместе. Это логично. Вся правда вскроется в конце. Нет смысла сейчас рассекать гнойник. Он ещё слишком глубоко. Так можно лишь навредить. Давайте дадим ситуации дозреть. Тогда уже можно будет с лëгким сердцем прикончить предателя. Может вообще оказаться, что его среди нас нет, – улыбнулась Тара и обняла Бэбкока.

– Не думал, что скажу это, но писака оказался умнее всех нас вместе взятых, – Грегори убрал меч в ножны.

Амелия бросила грозный взгляд на Конрада и развернулась. Пора было выдвигаться в путь. Она была рада, что друзья смогли её убедить в том, чтобы сейчас не убивать наёмника. Ведьма сама не хотела верить в его виновность. Но она всем своим нутром ощущала в нëм присутствие чего-то зловещего. И проснулось это в нëм совсем недавно. Остаётся лишь надеяться на то, что он не будет становиться сильнее одновременно со своим повелителем.

Глава 16

Пять коней и один осëл скакали по унылым степям. Лица у всадников были угрюмы.

С Амелией никто не разговаривал. Девушка сама старалась держаться на расстоянии от всех. Но она не испытывала злобы и обиды. Девушка знала, что поступила бы точно также, как подруги, будь она на их месте.

У каждого из нас есть свои роли, которые придётся довести до конца. И только по завершении представления будет ясно, кто и где напортачил.

Они проезжали мимо небольшого озерца, подпитываемого подземными водами.

– Давайте остановимся совсем ненадолго, – простонала Тара. – Я уже зад от седла не чувствую. Заодно лошадей напоим. И я в туалет ещё хочу.

– Хорошо. Только совсем быстро, – Конрад притормозил.

Амелия подъехала к нему. Лицо её осунулось от терзающих мыслей.

– Не думаю, что тебе стоит командовать здесь, – холодным голосом заявила она.

– Серьëзно? Опять эти пререкания слушать! У меня скоро голова отвалится от ваших споров! – Грегори начал яро чертыхаться, спускаясь с коня.

– Никакой ссоры нет, – устало ответил Конрад. – Просто Амелия думает, что я командую. Но я могу вообще молчать. И да, Амелия, можешь, пожалуйста, не приближаться ко мне? А то, когда ты так близко, я начинаю задыхаться от твоих затхлых размышлений.

– Не переживай. Я отойду. Но только когда выяснится, что ты служишь Узгулуну, вот тогда я к тебе приближусь, чтобы собственными руками снять с тебя кожу.

Тара отправилась в лес. Иорик догнал её.

– Какого чëрта ты за мной потащился? Я вообще-то по своим делам сюда иду. Если ты тоже хочешь, то давай-ка подальше от меня, – помотала головой волшебница. – Кстати, займись по дороге полезным делом. Видишь вот эти кустарники крушины? Возьми мешок и насобирай.

– А зачем?

– Она обладает целебным свойством. С помощью её отвара можно останавливать кровотечения.

– А разве с помощью магии нельзя?

– Можно. Но только любое колдовство, будь то боевое или лекарское. Оно отнимает силы у своего носителя. И к тому же, чем больше средств, тем лучше. Ведьма может быть одна, а раненых может быть слишком много.

– Понял. Хорошо, я соберу. Только я шёл к тебе, чтобы спросить кое-что.

– Иорик, давай быстрее только, а то я сейчас обделаюсь, – Тара скрестила ноги вместе.

– Как ты думаешь, насколько всë плохо? Я про Конрада и Амелию. Не знаю, как себя вести с ними сейчас. Страшно оставаться с кем-то из них наедине.

– Ну ты и дурак, Бэбкок, – закатила глаза Тара. – Неужели ты думаешь, что кто-то из них предатель? Я готова доверить свою жизнь каждому из них.

– Я понимаю твой ответ. Но если отпустить тот факт, что они оба твои друзья?

Тара перевела взгляд вниз, уставившись на свои кожаные грязные сапоги.

– В таком случае картина может оказаться ещё хуже, чем кажется.

– В каком смысле? – поэт едва смог сглотнуть слюну.

– В самом обычном. Что, если Амелия и Конрад оба служат повелителю хаоса? А перед нами они специально разыграли ссору, чтобы и нас тоже со временем поссорить.

– Но ведь мы с вами все на стороне Конрада. Какой в этом толк?

– Это временно. Неизвестно, как всё может пойти дальше. Появятся новые обстоятельства. Или откроются фальшивые тайны, которые нам постараются выдать за чистую монету. Здесь много вариантов. А если даже и не появятся, то мы будем остерегаться Амелии, а Конрад ударит нас с тыла. Но ты ведь понимаешь, что это всего лишь глупые рассуждения? Потому что такого просто не может быть.

– Но почему нет? Ты всё достаточно логично предположила.

Тара улыбнулась, стараясь придать своему лицу шутливый настрой, хотя в глубине души сама боялась своих слов.

– Бэбкок, в твоём случае лучше тогда вообще всех бояться и никому не доверять. Я бы на твоём месте нас бросила. Тебе это путешествие явно не нужно.

– Но нам нельзя расходиться. Подозрения могут пасть и на меня.

– Ты слишком смекалистый для простого уличного поэта. Ладно. Я пошла. Больше меня не тревожить.

В это время Амелия подошла к воде и умыла лицо. Что-то беспокоило её, но она никак не могла понять, что же ещë. Ведьма старалась прокрутить в голове все последние диалоги. Что-то в них явно выбивалось из общей картины. И её подсознание уже знало, что именно.

Она вглядывалась в поверхность озера. Всё в нём подчинялось обычным законам. Где-то выпрыгивала рыба, хватая своим ртом насекомых. А птицы цепляли своими лапами рыбу. Круги от малейшего движения расходились равномерно. Всё было так правильно и естественно.

Амелия вздрогнула. Её лицо искривила судорога. Дыхание перехватило. "Нет, – пронеслось в мыслях. – Этого не может быть. Карлин."

Она упала на колени, пытаясь заглатывать воздух. Из глаз покатились слëзы.

– Карлин!!! – яростным воплем взревела волшебница.

– Амелия? – все в испуге обернулись на её душераздирающий крик.

– Что случилось? – с тревогой в голосе спросила прибежавшая Карлин.

– Мне плохо, – та вцепилась в её холодные ладони.

– Амелия, у тебя что-то болит? – с выпученными взглядом уселась рядом на колени Тара.

Мужчины взволнованно переглядывались. Никто не понимал, что происходит.

– Э… Нет. Просто живот свело. Сейчас отпустило. Думала, что потеряю сознание от этой боли, – ответила та и сама поднялась на ноги.

– Ты нас так сильно напугала, – Карлин убрала распущенные локоны за уши.

– Извините.

– Может, я тебе отвар травяной заварю? – прикусила губу Тара. – Вдруг с кишками проблемы?

– Спасибо. Но не стоит. Правда, со мной уже всё хорошо. Если что, то я ведь и сама могу о себе позаботиться. Я думаю, что это просто оттого, что я ничего не ела.

– Ну, смотри сама.

Амелия быстрым шагом направилась к своей лошади. Её догнал Конрад.

– Можно задать вопрос?

– Тебе? Нет. Я не собираюсь говорить с предателем, – она ядовито усмехнулась.

– Вообще-то ещё не факт, что я предатель, – наёмник угрюмо взглянул на чародейку. – Вопрос довольно простой. Почему ты позвала именно Карлин?

– Я не понимаю, о чëм ты. Тара и Бэбкок находились дальше всех. А у тебя я помощи бы не стала просить и на смертном одре. Оставался только Грегори и Карлин. Само собой, я позвала её. Что тут не так? Она моя подруга всё же. И она уж точно смогла бы мне помочь, в отличие от Грегори. Он же не лекарь и не маг.

В этот момент Карлин села на своего скакуна и помчалась во всю прыть прочь. Конрад вопросительно уставился на лицо Амелии. И понял, что она не удивлена столь внезапным отъездом подруги. Ведьма абсолютно хладнокровно смотрела в том направлении.

– Какого чёрта? Куда она так рванула? – Тара раскинула руки в стороны.

– Странно, что Конрад никуда не убежал, – ледяным голосом произнесла ведьма. – Ты, думаешь, что сильнее меня?

– Мне кто-нибудь что-нибудь объяснит? – Грегори нервно мотнул головой.

– Карлин и Конрад вдвоём служат Узгулуну. Когда я рассказывала про видение с Алу, то Карлин сразу же бросилась обвинять меня. И она сказала, что моё видение вызвано галлюцинациями от дыма, что навели на нас люди бальи. Но я никому не говорила, когда конкретно я его увидела. Она не знала, что оно пришло ко мне именно в тот момент.

Тара громко рассмеялась, оголяя зубы.

– Амелия, а ты не устала наводить на своих друзей напраслину? Может быть, Карлин просто предположила. Ведь это было логично. Мне тоже снилась всякая чепуха.

– Тара, ты ведь знаешь, что я могу узнать что-то о человеке, только притронувшись к его руке. И сейчас, у этого озера я узнала всë, что мне было нужно. Карлин тоже видела Алу. Но в своём кошмаре она убегала от неë. И причём не одна, а вместе с Конрадом. И я думаю, что самым главным доказательством служит то, что она только что сбежала. Потому что поняла, что мне известно.

– А почему Конрад не сбежал? – повышая голос, вмешался Грегори.

– Потому что он слишком самоуверен. К тому же кто-то из них должен продолжать следить за нами. Теперь я полностью убеждена в его виновности. И я его убью прямо на месте, – когда Амелия произносила последние слова, голос её задрожал.

Тара сняла свой плащ с плеч.

– А ты, Амелия, очень хорошо знаешь меня. Помнишь все наши учебные состязания? Помнишь, какой я бываю в гневе? Так что Конрада ты не тронешь, пока я здесь. А если попытаешься причинить вред Карлин, то я и вовсе тебя убью.

– Тара, прошу тебя, не вмешивайся, – помотала головой ведьма. Один глаз её начал дёргаться.

– Да брось. Ты ведь прекрасно понимаешь, что я не отступлю. Когда кто-то обижает моих друзей, и уж тем более мою сестру, то меня уже не остановить.

– Но ведь я тоже для тебя друг, – в углах глаз Амелии застыли слëзы.

– Вот именно. И я не позволю совершить тебе ошибку.

– Тара, правда, не вмешивайся. Если она так безумно желает моей смерти, то пусть приступает, – Конрад кивнул. – Я готов, – развёл он руками. – Только у меня одна просьба. Я хочу умереть достойно и с мечом в руках.

Грегори схватил лук и навёл стрелу в сердце рыжеволосой ведьме.

– Амелия, я от своих слов не отказываюсь. Даже не думай начинать колдовать, – предупредил он её.

Иорик, открыв рот, смотрел на всё происходящее и решил на всякий случай отойти подальше от места, где назревал конфликт.

В руках у Амелии запылала яркая громыхающая сфера. Грегори выстрелил. Но волшебница дыхнула на неë, и стрела заледенела на месте, после чего рухнула на землю и разлетелась на осколки.

Тара взмахнула руками. От её магии Грегори и Конрада покрыли два волшебных жëлтых купола. Наëмники попытались выбраться из них, но это было бесполезно.

– Ты решила одновременно удерживать их и бороться со мной? – недоумевала Амелия. – Тара, но ты ведь ослабнешь так гораздо быстрее.

– А ты за меня не переживай, подруга, – лицо чародейки впервые было таким серьёзным. – Феррис акутис!

В воздухе появились сотни тысяч железных кольев, ринувшихся на Амелию. У ведьмы от неожиданности расширились зрачки. Она едва успела прикрыть эфирным щитом часть туловища. Но всё же ей разорвало край правой щеки и проткнуло левое плечо.

– Когда ты научилась совладать с железом? – в голосе Амелии слышались нотки восторга.

– Разработала новое заклинание как раз после того, как нас сковывали цепями! – выкрикнула та. – Ну так что, может, ты оставишь Конрада в покое? И извинишься потом перед Карлин, когда мы всë выясним?

Амелия в этот момент постаралась залечить свои раны, но уходило слишком много энергии. Поэтому она лишь остановила кровь, а торчащее из ран мясо оставила так. Волшебница оттолкнулась от земли и сделала кувырок.

– Игнеус крепитус! – вырвалось из её уст.

Тара бросилась бежать, но не успела. Мощная пылающая сфера взорвалась совсем рядом с ней. В воздух взлетели ошмётки чëрной земли и пожухлой травы. Из носа и ушей чародейки хлынула кровь. Перед глазами всё поплыло.

Бэбкок больше не мог спокойно смотреть на это. Он подбежал к Таре.

– Чем я могу тебе помочь? – с бледным лицом спросил он её.

Но она не слышала, что поэт говорит. Ведьма только слегка улыбнулась ему. Иорик всунул ей в рот листья крушины.

– Разжуй их. Может, поможет? – он движениями показал, чтобы начала жевать.

Тара похлопала его по плечу и кивнула. Туман в голове постепенно рассеивался, и ведьма вновь могла хорошо видеть.

– Спасибо, Бэбкок. А теперь убирайся подальше, – она оттолкнула его.

Но поэт не собирался больше прятаться.

– Амелия, приди в себя! – Иорик размахивал руками в её сторону. – Ты что, собралась перебить всех своих друзей?

– Сегодня я убью только предателя, – ледяным голосом ответила та.

– Идиот, – помотала головой Тара и связала его волшебными путами, после чего отбросила на несколько метров.

Амелия направилась к Конраду и приступила к разрушению защитного купола.

Тара ритуальным кинжалом разрезала себе ладонь и приложила её к земле. Из неё начали вырываться сотни крупных скорпионов с клыками и ядовитыми жалами.

– Это уже нечестно, – заметила Амелия.

– Да пошла ты к чëрту! – огрызнулась чародейка, шатаясь от бессилья на ногах.

Твари, призванные ей, ринулись на противницу. Они передвигались с огромной скоростью, резкими рывками. Их хвосты дерзко выбрасывались вперёд над панцирнымиголовами.

Лицо Амелии напряглось. Глаза ведьмы изменили свой цвет. Холодное сияние вновь вырывалось из них. Тело девушки начало подниматься высоко вверх. Она использовала сильную магию левитации. Из правой руки вырастала оранжевая плеть. С помощью неё волшебница рассекала скорпионов насмерть. Их оторванные лапы и головы разлетались по всему полю, разбрызгивая чёрный яд.

Когда с тварями было покончено, она приземлилась рядом с Тарой и с вызовом уставилась в её глаза.

– Думаешь, что твоя прежняя супрематия в ковене что-то значит? – светловолосая чародейка бесстрашно вздернула подбородок кверху.

– Я никогда не считала себя сильнее вас, – спокойно ответила Амелия.

– Будем биться до последней капли крови? – Тара попыталась иронично улыбнуться, но в её глазах тоже виднелись застывшие слëзы.

– Ты думаешь, что мне хочется убивать Конрада? – свирепо вскричала ведьма. – Нет! – она всплеснула руками. – Я не хочу этого делать. Но я не могу себе позволить дальше рисковать всем. Я уже достаточно увидела и узнала. Хватит его защищать, Тара! Неужели ты не видишь, что все пазлы уже сложились? Мир в опасности. Мы больше не имеем с тобой права рисковать или закрывать глаза.

– А Карлин? Если бы она сейчас не умчалась, то ты бы и её убила? – недоумевала чародейка.

Амелия не смогла сразу ответить.

– Ну! Какого чëрта ты молчишь? – не выдержала Тара. – Отвечай! – закричала девушка.

– Да. Я убила бы её, – голос Амелии прозвучал хладнокровно, но по лицу хлынули горячие слëзы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю