Текст книги "Барнар - мир на костях (СИ)"
Автор книги: Angor
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)
– Эриндел дал мне слово! Он обещал, что придёт! – нервно изрёк король.
Глава 3
Перевес
Вокруг Розгальда с Хорстаром замыкалось кольцо из павших воинов с обеих сторон. К ним подступали хайрианцы и лица тех были забрызганы кровью, а мышцы рук напряжены от многочисленных взмахов топорами. На их плащах из шкур, твердыми комками засохла грязь. Король Дормана и его верный главнокомандующий, прислонились друг к другу спиной.
Хорстар держал тяжёлый меч наготове, пытаясь прибрать выбившуюся из косы бороду. Розгальд слегка пошатываясь, опирался на рукоять клинка, голова его была поникнута и на затылке рдела запекшаяся кровь. Он с трудом дышал, но смог вновь выпрямиться и в глазах у него горела решимость. В мыслях всплывал образ жены и его обещания, данные ей и своему народу. Король осознавал, что они висят на волоске от неминуемого поражения. В сражающейся толпе, мудрый правитель заметил яростно разящего всех на своём пути, лидера хайрианцев. Хенрик держал двумя руками огромную секиру и размахивая ей, перерубал врагов пополам. Бегущих на него воинов, сбивал с ног мощным ударом ноги. Взгляды правителей двух королевств пересеклись и в них горела взаимная ненависть.
– Держать свои позиции! – кричал солдатам надрывно Хорстар, – Колите насмерть этих чёртовых брыдлей!
По лесу разнеслись звуки горна и небо резко потемнело, словно солнце заволокли тучи. Со свистом над головами дорманцев пронеслась волна стрел, вонзающихся в тела хайрианцев. Средь высоких деревьев двигались ровно в один шаг эльфы, облаченные в серебряные доспехи и в руках они держали изящные луки с прочной тетивой. Те точно выполняли приказы своего повелителя. Эриндел ехал впереди, сидя на быстро мчащемся вилороге. Пепельные волосы его покрывал сияющий шлем, с длинным гребнем.
– Не прошло и двух зим, как они появились! – иронично заметил Валунд, только что разобравшийся со своим противником. – Видимо долго укладывали свои волосы и подбирали перья на шлемах в тон.
Для воинов Хайриана это стало полной неожиданностью, но не для самого Хенрика. Тот был предусмотрителен и всегда держал карту в рукаве. Главная из вёльв увидела пехоту эльфов, стремящуюся в лес и подала с помощью посоха знак катапультам, затаенным на всякий случай в чаще у дальнего конца поля боя. Так наказал ей поступить перед битвой Хенрик, если произойдет что-то непредвиденное. Заряжающие, увидев сигнал, начали наводить катапульты в сторону подкрепления. Эльфы падали с разможженными костями на поле брани и не могли пробраться к союзникам, поэтому Эриндел направил наездниц верхом на грифонах, чтобы остановить этот шквал из метательных орудий. Подлетев к машинам, девы обрушили на них огненный поток, испепелив всё до тла. Теперь эльфам ничего не мешало примкнуть к воинам Розгальда. Ход сражения изменился в пользу Дормана. Прилив новых сил в ряды, помог оттеснить врага назад. Хенрик понимал, что если он сейчас не подаст сигнал к отступлению, то не только проиграет эту битву, но ещё и потеряет всех своих людей. Не успевая забирать с собой раненых, хайрианцы начали отходить.
– Они бегут, милорд! – прозвучал восторженный крик Хорстара. – Догоняйте и добивайте этих упырей! – обратился он к подчинённым, подняв знамя и помчавшись вперёд.
Розгальд глядел вдаль, вкушая горький вкус победы и думал о том, сколько здесь потеряно жизней. Многие мужья не вернутся к жёнам и детям. Но это всё было не зря, ведь они защитили свою землю и свои семьи. Мысли его прервал оклик.
– Приветствую тебя, Розгальд! – глаза эльфа скользнули по снаряжению короля. – Рад, что мой дар пришёлся в пору.
– Я никогда не сомневался в мастерстве эльфов. Спасибо тебе! – Если честно, то я думал, что ты уже не успеешь, – с усмешкой добавил правитель Дормана.
– Однако, я стою здесь и уговор соблюден, – твёрдо заключил Эриндел. – Я всегда держу данное мною слово!
– В этом я и не сомневался, мой друг!
Короли пожали руки, похлопав друг друга по плечу.
После окончания боя, начали разбивать лагерь, чтобы отдохнуть и перевязать раненых. Повсюду стояли котлы с бурлящей похлебкой. Из палаток, где ухаживали за покалеченными, доносились вопли. По очереди формировали погребальные костры для павших в битве. Эльфы сновали туда и сюда, разнося лечебные зелья.
Наконец-то солдаты могли отдохнуть и прийти в себя. Сидя у костра, они передавали друг другу горячительный грог и пели песни о воинской славе.
Амелия с подругами находилась в палатке, где они пытались смыть с себя грязь и кровь.
– Сейчас бы принять горячую ванну с расслабляющими травами, – со вздохом сказала Карлин.
– Не знаю, а мне и так нормально, – закинув ногу на ногу и держа в руках кружку эля, на веселе растягивала слова Тара.
Вокруг неё лежало три опустошенных баклаги из под напитка.
– Ты хотя бы дождалась, когда приготовится еда, а то будешь валяться, словно городской пьяница после трактира, – подняв брови и с улыбкой обратилась к ней Амелия.
– Я хоть и маленькая, но крепкая, как бык. И вам бы, девочки, тоже не помешало пригубить немного эля. День сегодня был жарковатый, – уже заплетающимся языком, парировала Тара.
– Я думаю, что тебе всё же хватит, сестрёнка! – подошла к ней Карлин и забрала кружку.
– Что? – возмутилась юная ведьма, – Взгляните на меня, я абсолютно в норме. Могу даже сделать кувырок.
После своих слов, Тара поднялась и у неё подкосились ноги. Девушки подхватили её и уложили на меховые шкуры.
– Это не то, что вы подумали. Я просто устала сильно, целый день вас спасала. Сейчас посплю немного и силы ко мне вернутся! – заключила, засыпающая Тара.
– Её можно понять, ведь сегодня ты чуть не умерла! – нежным и тихим голосом обратилась Амелия к Карлин, положив подруге на плечо руку.
– Я знаю! Мы это всё, что есть друг у друга, – сказала Карлин, глядя на сопевшую сестру.
В сгущявшихся сумерках, обратно вернулся Хорстар с десятком людей. Уставшие кони их нервно били копытами и взмахивали густыми хвостами.
– Как обстановка? – спросил Розгальд, приближаясь к пьющему воду из черпака, командиру.
Вытерев рот рукавом, Хорстар ответил.
– Наши люди продолжают двигаться к пограничным крепостям. Я приказал им занять их и следить за тем, чтобы эта погань больше не сунулась в наши земли.
– Отличная работа! Они ещё долго не решатся вернуться после таких потерь, – сказал король, сомкнув за спиной руки. – Отдыхай, Хорстар! На рассвете мы будем прощаться с нашими павшими братьями и сёстрами, – кивнув военачальнику, Розгальд вернулся в шатёр.
Ранним утром, в поле стали видны длинные ряды погребальных костров выложенных пластами, на них складывали тела умерших. Розгальд и Эриндел сказали прощальную речь, после которой ведьмы подожгли костры. Долго ввысь возносились высокие языки пламени, а холодные ветра развеивали пепел на многие мили королевства Дорман.
После церемонии погребения начали постепенно снимать лагерь, для возвращения в столицу. Когда союзные войска расходились, король эльфов подошел проститься с Розгальдом.
– Для меня было честью сражаться рядом с тобой! Через месяц я посещу Остбон!
– Я благодарен тебе за всё, Эриндел! И буду рад тебя видеть у себя во дворце.
Правитель Лириана оседлал вилорога и умчался вдаль со своей армией.
По королевскому саду гуляла Тисса в сопровождении фрейлин. Взгляд её был печален и лицо осунулось.
– Оливия, нет ли вестей от моего мужа? – обратилась королева к одной из придворных дам.
– Новостей ещё не было, моя госпожа! – пролепетала, склонившись в поклоне девушка.
Тисса начала нервно крутить кольцо на пальце, прикусив губу. Одинокие ночи её были бессонными, поэтому она просила слуг, заваривать для неё успокаивающий отвар.
Во время очередного обеда, королева вновь сидела без аппетита, уныло ковыряя вилкой по сочному и ароматному осетру. В трапезную ворвался покрасневший и запыхавшийся слуга.
– Что вы себе позволяете?! Как смеете вы без стука и разрешения тревожить меня во время трапезы? – строго отчитала подчинённого Тисса.
– Прошу простить меня, Ваше Величество! – почтенно кланяясь, отвечал слуга, – У меня важные новости для вас. В скором времени должен прибыть король в столицу с благой вестью. Наш король разгромил войско Хенрика у леса Редвуд.
Тисса резко вскочила из-за стола и приказала разнести эту радостную весть по всему городу.
– Начинайте готовиться к торжественному приёму! – гордо и сияя от счастья, громко приказала она своим подданным.
Под звуки труб во врата въехал король, всюду сновали ликующие и приветствующие жители. Жёны бежали в объятия к своим мужьям, вернувшимся с войны. Глаза некоторых женщин бегали по стройному ряду воинов и не находя своих близких, наполнялись горем и отчаянием.
Розгальд резво спрыгнув с коня, отдал поводья прислуге. Стремительно он промчался в покои по ступеням. На встречу выбежала жена и бросилась к нему в объятия. Она покрывала его лицо и руки поцелуями.
– О Боги, ты вернулся! Ты даже не представляешь, как я счастлива вновь видеть твои глаза и ощущать тепло твоих рук! У меня для тебя хорошие новости, – нежно прошептала она и положила руку мужа себе на живот.
Лицо Розгальда расплылось в широкой улыбке.
– У меня будет наследник или наследница! Ты меня осчастливила, Тисса!
Король вышел на террасу перед народом и объявил о начале пира. В главный зал замка начал стекаться люд и всюду играла музыка.
– Пойдемте в более предпочтительное местечко! – предложила Тара подруге с сестрой.
Ведьмы направились в трактир, в котором взяли себе свиные рёбра и полные кружки эля.
– Сестра, а тут хороший эль! Может и мужчины такие же здесь, – игриво подметила Карлин.
– Ты только не заводи здесь долгих интрижек, а то ещё притащишь снова в наш дом своего мужика, – посмеялась над ней Тара, – И будет всё как в прошлый раз, когда я увидела твоего бывшего ухажёра с припущенными портками и с моим ожирелием в руках. Пришлось стереть ему память.
– Да брось, было же весело. Я никогда не забуду, как он верещал, привязанный голышом к свинье и выпущенный скакать на ней по улицам.
– Да, это было что-то великолепное, – засмеялась Амелия.
Просмеявшись, она заприметила за другим столиком симпатичного мужчину в коричневом кафтане и с плащом из белого меха. На поясе, покрытом красной льняной тканью, у него висел тёмный кожаный ремень и был пристёгнут меч в ножнах. Он курил трубку, попивая эль. Мужчина почувствовал скользящий по себе взгляд ведьмы и улыбнулся ей.
– Мне улыбнулся тот красавчик, – шёпотом сказала Амелия подругам.
– Какой? – дружно спросили сестры.
– Да вон, который сидит у окна в конце зала, – отвечала она им, слегка кивая в ту сторону.
Подруги взглянули в указанном направлении.
– Но там же никого нет, а ты ещё даже к элю не притронулась, – пошутили они.
Амелия удивилась и за её спиной раздался голос.
– Дамы, разрешите угостить вас? – перед ними стоял с дружелюбным видом, тот самый мужчина.
Глава 4
Знакомство
Перед ними стоял мужчина высокого роста. Длинные шоколадные волосы его были завязаны в тугой пучок, а его карие глаза отдавали оттенком миндаля. Мощные скулы покрывала короткая борода.
– Мы не против! – оценивающе посмотрев на незнакомца сказали ведьмы.
Он подсел к ним за стол и заказал нарезанное мясо с элем. Все друг другу начали представляться.
– А вас как зовут? – спросила рыжеволосая девушка.
– Конрад.
– Вы участвовали в битве? – поинтересовалась Тара.
– Нет, я только прибыл в эти края.
– Жаль, вы пропустили такое зрелище, – с сарказмом вставила Амелия.
– А вы что участвовали в битве?
– Да, – откинувшись на спинку лавки, устало протянула Тара. – Наши способности были как раз кстати. Никогда не забуду запах горелой плоти.
– И какие же у вас способности? – улыбнулся собеседник.
Амелия пристально уставилась в уже выпитую кружку из-под эля и на глазах Конрада, та сама по себе наполнилась вновь напитком.
– А это полезная сила! – рассмеялся мужчина. – Вас наверное за это не очень-то жалуют в подобных заведениях?!
– По-разному бывает, – вздохнула Карлин, облокотившись на стол и подперев голову рукой. – Как-то в одной из королевских резиденций у местного правителя во время пира закончилась выпивка, и тот обратился к нам за помощью. Всегда когда им что-то нужно, то они бегут к нам. В обычное же время, все сторонятся нас, потому что видите ли боятся, что мы можем превратить их в мышей, – закатила глаза девушка. – Как-будто нам делать нечего!
– Так вы помогли ему?
Ведьмы переглянулись между собой и разразилась диким хохотом.
– О да, ещё как! – просмеявшись продолжила Карлин. – Мы наполнили все бочки до верху бычьей мочой.
– И поделом тому толстому скряге! – хлопнула по столу Тара. – Нечего скупердяйничать на выпивку.
– Действительно, небось решил набить себе карманы лишний раз! – сложив руки на груди сказала Амелия. – Будет знать, как за спиной поливать нас грязью, а чуть приспичит сразу бежать с просьбами к нам. Мы что похожи на трактирщиц или того хуже, на шутов?!
– Я смотрю, вы не из робких, – Конрад поднял кружку вверх. – Пью за вашу смелость, чародейки!
– Хорошо подмечено! – ответили девушки, чокаясь кружками.
– А теперь ты нам поведай немного о себе, – обратилась Амелия, убрав локон своих огненно-рыжих волос за ухо.
– Надо припомнить, – отпив эля и немного подумав, он начал свой рассказ. – Сам я наёмник и примыкал ко многим правителям в их походах. Для меня не было важным то, чем они занимались. Главное, мне неплохо платили золотом. Как-то раз предложили отличную работенку, на которой пришлось столкнуться с редкостной тварью. Это был крупный болотник и обитал он у пещеры в окрестностях озера Линтуус. Это существо нападало на местных жителей деревень по ночам, оставляя после себя груды трупов поселенцев и недоеденного скота. Мы с людьми наместника два дня выслеживали монстра и наконец обнаружили его укрытие, – Конрад остановился, чтобы набить табаком трубку и после того, как выпустил из носа две струи дыма, продолжил. – Перед входом в логово мы зажгли факелы и пробираясь вглубь пещеры, начали различать вокруг уйму костей. Болотника нигде не было видно, мы были уверены, что он прячется где-то в тени. Как это обычно и бывает, всё пошло не так как было задумано. Внезапно перед солдатами, идущими впереди, выскочило серо-зеленое высокое чудовище и набросилось прямиком на них, растерзывая своими когтистыми лапами их тела на куски. Один из воинов нанёс удар по болотнику, сильно ранив того. Монстр не собирался так просто сдаваться и вцепился своей раздвигающейся в разные стороны пастью в него, сжимая всë сильнее свою челюсть. Я не стал ждать пока тварь с ним закончит, просто не мог допустить, чтобы оно убило еще одного из моих людей. Это был отличный шанс для убийства существа. Поэтому я подбежал к нему вплотную, пока тот был отвлечен и отрубил чудищу его огроменную голову. Башка его ещë долго при свете факелов трепыхплась, а красные глаза свирепо взирали на нас, но вскоре из неё всё же издался последний гнилостный вздох. Парень, кстати, выжил, правда после пережитого оказалось, что пару ребер всё-таки было сломано, но это было ожидаемо после такой-то поездки, – сделав глубокую затяжку ухмыльнулся Конрад. – Собственно поэтому я сижу в этом трактире. Мы должны были с ним встреться здесь. Как всегда, опаздывает, – постучал по столу пальцами наёмник, выпуская клубы дыма.
– Опасная у тебя работёнка. Наверно часто приходится несладко? – с заинтересованностью сказала Амелия.
– Да. Заданий подобных этому у меня бывает много.
– Конрад – сучий потрох! Я смотрю ты опять рассказываешь байки про свой огромный хрен, дабы соблазнить девушек! – прозвучал громкий голос, вошедшего мужчины. – Не верьте ему! Там такой стручок, что над ним даже червяки потешаются.
Незнакомец скинул с себя капюшон, с которого скатывались капли дождя. Голову покрывала растрепанная тёмная шевелюра с бакенбардами. Он направился в сторону стола, по дороге подмигнув распутным девкам, стоявшим у стойки в вызывающе-ярких платьях.
– Грегори! – воскликнул, обернувшись к дверям Конрад. – Повитуха бы успела принять на свет десятерых, пока я ждал тебя.
– Извини, я был слегка занят. Мне нужно было остаться в живых и при этом доказать, что ребёнок не от меня.
– Опять нагулял кого-то?
– Ты издеваешься! – взмахнул руками Грегори. – Вообще-то я всегда очень осторожен в этих вопросах. Не зря я пью специальное снадобье.
Друзья крепко обнялись друг с другом и Грегори подсел к ним за стол.
– Прошу, знакомьтесь, это тот самый воин, который чуть было не помер мучительной смертью, – с наигранной серьëзностью указал рукой Конрад на друга.
– Приятно познакомиться! – дружно ответили ведьмы.
– И мне тоже! – улыбнулся Грегори. – Только он слишком преувеличивает. Ещё бы чуть-чуть и я бы сам смог поразить ту тварь и без его помощи.
Компания до поздней ночи просидела за разговорами, осушая одну кружку за другой.
– Скоро рассвет. Нам пора бы отдохнуть, – сказала Амелия мужчинам, глядя на своих сонных подруг.
– Я надеюсь, что мы с вами ещё встретимся, – произнёс Конрад, протягивая руку для пожатия.
– Несомненно! – с полной уверенностью ответила девушка.
– Такое чувство, что вы точно всё знаете наперёд, – сощурил глаза Грегори.
– К сожалению, не всё, – опустила глаза ведьма.
Амелия с сёстрами поднялась наверх помахав на прощание собеседникам, а мужчины напоследок пожелали им спокойной ночи.
Сидя в креслах у камина, оставшись наедине, двое друзей принялись обсуждать свои дальнейшие планы.
– Ну так куда мы на этот раз отправляемся? – спросил Конрад.
– В один из самых шикарных домов терпимости Остбона, где нас уже ждут большегрудые близняшки, – сказал в предвкушении Грегори.
– Болван, я про предстоящую работу!
– А-а, – очнувшись от витающих в голове фантазий, протянул напарник. – Я говорил с местным командиром Хориком, ой, или как его там, – поднял глаза вверх Грегори, пытаясь вспомнить имя. – Кажется Хорстаром. В общем, он сказал прибыть нам к нему с утра, тот всё подробно изложит.
– Тогда нам нужно выспаться, а не бегать по распутным девкам!
– Конрад, ты постарел, дружище! Что уже выбиваешься из сил?! – подшутил Грегори.
– А ты, что хочешь упустить хороший куш, проспав встречу?! Чем ты потом будешь расплачиваться в этих же самых борделях?
– Я спокойно могу не спать хоть двое суток подряд! – поднял брови Грегори.
– Да, а потом в схватке словишь топор лбом из-за своего недосыпа, – проворчал Конрад.
– Ладно, черт с тобой! Спать так спать, – махнув рукой и направившись к лестнице, нехотя произнёс напарник.
Ночь была довольно шумная, смех и музыка еще долго не утихали на улицах Остбона. Кругом царило веселье, пьянство и разгулье.
С наступлением утра, солнце нетерпеливо ворвалось в каждый дом. Конрад поморщился от яркого света, падающего на него сквозь окно. Немного поёжившись в кровати, он встал, чтобы умыться. На соседней кровати спал Грегори.
– Просыпайся, гуляка! – пнул Конрад, спящего друга.
– Тара, за что? Ведь я всего лишь полизал… – завопил Грегори, быстро вскочив, но не договорил, поняв, что это был всего лишь сон.
– Тара? – засмеялся Конрад.
– Да, мне снился шикарный сон, – заулыбался Грегори, растирая ушибленное место. – Наши вчерашние спутницы все были у меня в постели и я так был счастлив, пока ты, коровья лепеха, не пнул меня на том самом моменте, когда я пытался доставить языком удовольствие Таре.
– Ну, ты и фантазёр! В эту постель максимум смогла бы поместиться только одна кривая волосатая лилипутка из лесов!
– Фу, Конрад! – замотал головой Грегори, словно в попытке избавиться от своего воображения. – Умеешь ты испортить удовольствие после хорошего сна. Если тебе самому ничего не снилось, то зачем издеваться над другими?! – Грегори хитро взглянул на друга. – Или может снилось?
– Нет, мне ничего не снилось, – ответил Конрад, взяв полотенце и направившись в уборную вниз.
Конрад в задумчивости спускался по ступенькам, вспоминая свой сон, которым ему не хотелось делиться. В мыслях вновь оживал нежный образ Амелии и то, как они с ней плавали голыми под луной. А потом были обрывки его частых кошмаров, в которых он возвращался к своему голодному детству. В последнее время мать ему не снилась, но он часто держал в голове её предсмертный лик, когда она пригласила его к себе, чтобы сказать что-то важное, но так и не успела это произнести. Она извинялась перед ним своим слабым голосом, постоянно повторяя про то, что по-другому она не могла поступить. Мать сожалела о судьбе сына и кляла себя за слабость, и страх. Перед глазами Конрада сейчас были её впавшие, но такие же карие глаза с миндальным оттенком, как и у него самого. Последняя фраза до сих пор не давала ему покоя, как и его одинокое детство: "Мой мальчик, я знаю, что ты скорее всего никогда не сможешь простить меня за то, что я не была с тобой рядом все эти годы. Но ты не был тому виной, я каждый день молилась за тебя всем богам, чтобы ты рос не в обиде на мир. В тебе, Конрад, течёт необычная кровь. Я уверена, что тебя ждёт великое будущее, – её голос стал совсем тихим, так что юноше пришлось приблизиться как можно ближе к этой чужой женщине, которая заявляла, что она его мать. – Мне нужно признаться и рассказать тебе правду о твоём роде… – И тут голос её бесследно исчез, упархнув из этого мира на крыльях смерти."
Конрад решил сейчас об этом не думать, чтобы голова и душа были спокойными перед новым заданием.
Собравшись, друзья покинули таверну и помчались галопом во дворец, поднимая вокруг себя пыль, серебрящуюся на свету. Когда они передали своих скакунов слугам, их проводили в тренировочный зал, в котором обычно обучаются военным приёмам молодые люди, поступающие в армию короля, а сам главнокомандующий принимает у них экзамен по технике. Но сегодня на рассвете после большого победного пира, в зале никого не было, кроме самого Хорстара и трёх ведьм. Военачальник восседал за дубовым пыльным столом, обхватив голову руками, а Карлин что-то заваривала ему в кружке.
Стража объявила о приходе посетителей.
– А, вот и славные наёмники! Наслышан о ваших подвигах, – обратился к ним Хорстар, подняв голову. – Не обращайте внимания на мой потрëпанный вид и отëкшее лицо. Вчера всё же был пир. Я славно отдохнул, теперь вот приходится расплачиваться за веселье, – он указал рукой на темноволосую деву. – Любезная Карлин делает мне облегчающее снадобье.
Конрад и Грегори поприветствовали его, но продолжали вопросительно и удивлённо смотреть на своих вчерашних знакомых.
– Вот это совпадение, дамы! – улыбнулся Грегори, слегка поклонившись девушкам.
– О, так вы знакомы?! – заметил Хорстар. – Это очень хорошо! В любом бою, важно доверять стоящему с вами рядом.
Все три ведьмы улыбались и похоже совсем не удивлялись такой встрече.
– Амелия, ты оказалась права, – обратился к ней Конрад, наполненный восхищением от её красоты.
Тара помахала рукой Грегори, отчего тот немного смутился и ненадолго покрылся румянцем.
– Что ж, предлагаю сразу перейти к сути, – отпив из кружки целебный отвар, начал Хорстар. – Сейчас все мои люди слегка заняты преследованием врагов, охраной границ и большинство находится в госпитале. А в это время на нашей земле в большом селении под названием Иезавель, началась какая-то чертовщина. Не успел я вернуться в город с сражения, как гонцы, посланные оттуда, облепили меня, словно пчёлы мёд. Как я понял по их словам, то дела там обстоят прямо-таки скверно. На окрестности селения по ночам или на рассвете находит какой-то жуткий туман, в котором исчезают жители. Слишком много пропавших, они до сих пор не найдены. С первых происшествий уже прошло несколько недель. Народ напуган, крестьяне боятся выходить из домов. Так и до голода недалеко. В общем, с этим таинственным делом нужно немедленно разобраться. Так как многое там непонятно и могут быть впутаны тёмные силы, то самые сильные ведьмы из ковена отправятся с вами. Ваша задача: выяснить, что там происходит. Если осилите это дело, то казна Его Величества не скупится.
Все в зале задумались над тем, что бы это могло быть.
– Как туда добраться? – спросил Конрад.
– О, я знаю, – прозвучал в молчании, словно звон колокольчиков, голос Карлин. – Я была в тех местах когда-то с друзьями. Это в трёх днях пути отсюда на конях, а если не останавливаться на долгий ночлег, то в двух.
Конрад кивнул.
– Когда вы сможете выступить? – спросил Хорстар.
Мужчины и девушки переглянулись.
– Я полагаю, что через пару часов. Нам нужно заехать домой, чтобы взять с собой на всякий случай необходимые магические вещи. Неизвестно, что это может быть, – сказала Тара и все остальные с ней согласились.
– Это верно, – изрёк военачальник.
Команда направилась в путь.
– Далеко ли ваш дом, красавицы? – спросил Грегори, перекинув поводья от упряжи в одну руку.
– За городом, как раз по пути в Иезавель, – ответила Карлин.
– И вы живëте все вместе? – поинтересовался Конрад.
– Да, вместе веселее, – произнесла Тара. – Когда наши родители умерли, Амелия переехала жить к нам.
– Почему если не секрет? – обратился Грегори к чародейке.
– Нет, не секрет, – улыбнулась слегка девушка. – Вместе всегда лучше. Мы были нужны друг другу. Да и к тому же моя семья очень старого знатного рода, поэтому они никогда не могли принять мои способности.
– Что ж, у каждого свои тяготы на пути, – вздохнул Грегори.
– У тебя тоже проблемы с семьёй? – взглянула на Грегори Амелия.
– О, нет, у меня всё совсем просто, – печально улыбнулся тот. – В восемь лет мои родители отправили меня работать помощником в военное училище, после чего так и не навещали меня. Так что моими родителями с тех пор являются армия и меч.
– Это грустно, – сказала Тара, подъехав на скакуне к Грегори и положив ему руку на запястье.
Грегори весь покрылся краской и Конрад, заметивший это, широко заулыбался.
– Чего, ты лыбишься, конья морда?! – огрызнулся на него друг.
– Да так, просто, – ответил Конрад. – Вспомнил своё весёлое детство, проведённое на улице.
– А ты всегда вспоминаешь тяжёлые времена с иронией? – спросила Амелия, сочувственно глядя на него.
– Я стараюсь вообще не переживать о прошлом, – солгал Конрад.
Молодые люди уже выезжали за город и вдали начали виднеться широкие поля, где резвились молодые кони. С дороги спускалась тропа, ведущая в лес. На краю которого стоял двухэтажный длинный дом, выстроенный из коричневого камня и покрытый глиной.
– Вот мы и на месте, – быстро протараторила Тара, спрыгивая с пегой кобылы. – Мы быстро соберем всё, что нам нужно, а вы, парни, не стесняйтесь, проходите в дом. Скажу кухарке, чтобы она сделала вам чай.
– Леди, вы наконец-то приехали! – воскликнула, выбежевшая к ним полная и розовощекая женщина в сером переднике. – Я переживала! Война окончилась, а вас всё нет.
– Тереза, ты как всегда слишком много волнуешься, – обняла её Карлин. – Мы просто слишком устали и решили остановиться в Остбоне. Но сейчас снова отправляемся в путь по поручению короля, поэтому пожалуйста сделай чай нашим гостям, пока мы соберем вещи.
– Да ветвь Дахмана мне в руки, не успели войти в дом, как снова его покидаете, – всплеснула руками кухарка.
Грегори и Конрад пошли за причитающей Терезой внутрь. В доме было светло и жарко от высоких окон, и топящихся каминов. Они вошли в гостевую комнату, больше похожую на библиотеку, так как всюду стояли наполненные книгами шкафы. Кресла были обтянуты бархатом лимонного цвета, а деревянный столик накрывала цветочная скатерть, вышитая вручную. На полу расстилался пёстрый ковёр с орнаментом, а в центральной части стены располагался камин. Молодые люди уселись в кресла и Конрад заметил в конце зала, приоткрытую дверь. Оттуда доносился приятный запах сушёных трав и едва различимо виднелись какие-то склянки, стоявшие на полках и на столе. На ноги Грегори набросился маленький пушистый щенок, обмочивший его сапоги.
– Ой, пушистик, что ты натворил?! – обратилась к щенку женщина, держа в руках поднос с чайным сервизом. – Простите его, пожалуйста! Никак не могу его приучить ходить по нужде на улицу.
– Ничего страшного, – почесав затылок сказал Грегори.
Конрад, сидевший рядом в кресле, едва сдерживал смешок.
Друзьям дом показался очень уютным и они были рады почувствовать настоящее домашнее тепло, которого им недоставало.








