Текст книги "Из России с Малфоем (СИ)"
Автор книги: Alteya
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)
Глава 8
Они спустились вниз и, пройдя запутанными коридорами, оказались в довольно просторном, но совершенно тёмном помещении. МакНейр, впрочем, тут же подвесил под потолком светящуюся мягким серебристым светом сферу, а потом поставил у одной из стен кровать и вернул ей нормальный размер. Мальсибер бросил рядом на пол ковёр, а Нарцисса опустила на неё Серёгу.
А затем, подойдя к нему, сняла с его пояса ножны с палочкой, вложила её ему в руку и велела:
– Махни!
Серёга послушно махнул палочкой и выпалил:
– Абракадабра!
Из палочки вылетел ядовито-зелёный луч, который понёсся в сторону Пожирателей.
Навстречу лучу полетел брошенный Долоховым пуфик, героически принявший на себя смертельное заклинание.
В следующую секунду Родольфус, подскочив к Серёге, выхватил у него палочку и на удивление тяжёлым ударом заехал ему в скулу.
– Не смей так делать, – прошипел он. – Никогда.
– Чо сразу драться-то? – обиделся Серёга, – у нас даже дети так играют!
– Ни хрена себе игрушки у магглов, – присвистнул Долохов и добавил: – Колдовать он может – а вот Люциус в его теле, интересно, маг или маггл?
– Маггл, вероятно, – сказал Родольфус, пряча палочку Малфоя в свой карман.
– Мы искать-то Люциуса будем? – спросил Долохов. – Или подождем, пока он сам отыщется?
– Будем, разумеется! – воскликнула Нарцисса. – Чего ждать? Если он и вправду маггл, он сюда не попадёт – а мы не узнаем, даже если он сумеет оказаться в Англии. Только как его искать? Где хоть этот Энск, ты знаешь?
– На карте найду, – отмахнулся тот, – не проблема. Вот как мы туда попадём – по магическим каналам или по маггловским?
– Зачем маггловскими? – удивился МакНейр. – Магическими, конечно. Так быстрее: портал заказал в Министерстве – да и всё.
– А в Россию, друг мой, магические порталы только в Москву дают, – порадовал его Долохов, – а дальше – сами добирайтесь, как хотите.
– А это далеко от Москвы? Энск этот? – спросил МакНейр.
– А давайте его спросим, – предложил Мальсибер – и довольно дружелюбно обратился к Серёге: – Скажите, Энск насколько далеко от Москвы находится?
– Дак поездом полтора дня ехать, – охотно ответил тот, – а самолетом, вроде, часа три… Только к нам самолеты не летают, а поезд напрямую из Москвы только до Ебурга ходит.
– А дальше как? – продолжал расспрашивать Мальсибер. – От этого Ебурга?
– Электричками или автобусом, – пожал плечами Серёга, – часов пять ехать. Может, шесть. А, местный поезд же ещё есть!
– Полагаю, его нужно взять с собой, – сказал Родольфус. – И ехать должен кто-нибудь один – мы не можем все исчезнуть.
– Ехать должен тот, кто знает, как вернуть его обратно, – заметила Нарцисса. – Значит, ехать должен ты.
– Но я не знаю, – возразил Родольфус. – Хотя и поищу, конечно.
– В любом случае, лучшего ритуалиста у нас нет, – поддержал её МакНейр. – Тебе ехать.
– Но я русского не знаю, – возразил Лестрейндж. – Ехать должен Антонин – а я ритуал найду. Ему только провести останется.
– Его Лорд не пустит, – вздохнул Мальсибер. – Ни его и ни тебя – никого из вас.
– Не пустит, – согласился с ним Родольфус.
– Значит, надо подождать, покуда он куда-нибудь исчезнет, – предложил МакНейр. – И всё сделать быстро. Мы же сможем аппарировать назад – не через континент же. Да и вызов выдернет.
– Пожалуй, – подумав, согласился с ним Родольфус. – Всё равно мне нужно время, чтобы подготовиться.
– А Лорду можно подбросить что-нибудь заковыристое, чтобы он заинтересовался, – предложил Долохов.
– И лучше бы это заковыристое было на другом конце планеты, – буркнул МакНейр и добавил: – У меня идей нет.
– Я подумаю, – пообещал Родольфус.
– А у Слизерина был меч? – спросил Мальсибер.
– Был, наверное, – с некоторым удивлением ответил Лестрейндж. – Должен был, по крайней мере. У кого в ту пору его не было?
– Ну вот если бы он всплыл где-нибудь… не знаю – в Мексике, – озорно улыбнулся Мальсибер, – Лорд бы мог заинтересоваться, полагаю..
– Был у нас в году так в шестьдесят пятом в лагере наемников один интересный парень, – задумчиво сказал Долохов, – так он мне на полном серьёзе выдал, что Салазар из Британии убрался аж в Америку, а его там приняли за воплощение местного бога – как там его, Кецалькоатля, вроде. Так нашего Лорда за это воплощение тоже вполне можно принять – мол, полузмей, получеловек… Перьев вот только не хватает!
– Перья – дело наживное, – пошутил МакНейр. – А идея хороша… Может, рассказать об этом Лорду? Что, мол, убрался, и там и помер, и похоронен где-то со своим мечом.
– А хорошая идея, – подхватил Родольфус. – Было бы неплохо, Если бы ты, Тони, вот точно так же при нём случайно и проговорился – слышал, мол, историю… А я разработаю легенду поточнее.
– И парселтанг приплетёшь? – радостно спросил Мальсибер.
– Непременно, – усмехнулся Лестрейндж.
– А до тех пор я скажусь больной и буду изображать Люциуса под оборотным, – сказала Нарцисса.
– Мужики, – жалобно попросил позабытый всеми Серёга, – ну, будьте людьми, дайте похмелиться, а то трубы горят!
– Забудьте, – отрезала Нарцисса. – Это тело моего мужа, и я не позволю вам обращаться с ним подобным образом. Вернетесь в собственное – пейте, сколько вам угодно.
– Да не может у него быть похмелья, – озадаченно сказал МакНейр. – Тело-то чужое.
– Тем более, – отчеканила Нарцисса.
– А у него фантомное похмелье, – предположил Долохов, с похмельем знакомый не понаслышке. – Слышь, болезный, рассолу огуречного не хочешь?
– Ага, – радостно выдохнул Серёга.
– А нету, – огорчил его Долохов, – сам бы не отказался.
Он достал из кармана мантии камешек, трансфигурировал его в стеклянный графин и, произнеся Акваменти, сунул в руки Серёге.
– Это чо? – озадаченно спросил тот.
– Спирт, – не моргнув глазом, ответил Долохов.
На Серёгу с огромным любопытством уставилось пять пар глаз.
Тот крякнул, молодецки глотнул прямо из графина – и на его лице отразилось огромное разочарование пополам с совершенно детской обидой.
– Это ж вода! – возмутился он.
– Силён мужик, – хмыкнул Долохов, – спирт прямо из горла глушит. Вот семья-то с ним наплачется…
– Думаешь, у него семья есть? – почти испуганно спросил Мальсибер. И обратился уже к Серёге: – У вас есть семья?
– А то, – возмутился Серёга, – все, как у людей! Люська, падла, и двое спиногрызов – Пашка с Надькой!
– Я надеюсь, магглы не все такие, – передёрнула плечами от отвращения Нарцисса.
– Надо Эйву рассказать, – ухмыльнулся МакНейр. – Какие папаши бывают.
– Тяга к алкоголю – это же желание, – задумчиво проговорил Мальсибер, и всё уставились теперь уже на него.
– Желание, – подтвердил Родольфус.
– В принципе, – ещё более задумчиво продолжал Мальсибер, – я бы мог попробовать его стереть. Совсем. Я так никогда не делал – только временно глушил, и не у магглов, но, возможно, у меня получится… Жалко же детей.
– Вы чо? – перепугался Серёга, – не надо меня это… стирать и глушить!
– Не вас, – мягко возразил Мальсибер. – Только вашу тягу к алкоголю. У вас ведь дети и жена – вам не жалко их? И неужели вам нравится всё время чувствовать похмелье?
– А меня кто пожалел? – оскорбился Серёга, – только и слышу – детям обувку надо, детям куртки надо, детям молоко и мясо надо, детям то, детям сё! Где деньги, дома жрать нечего, иди сараюшку для курей построй, иди картошки принеси, а то я на работе в две смены! – передразнил он жену. – На хрена ты их рожала, дура? Ведь говорил – иди аборт делай! Тебе надо, ты их и корми да одевай!
– Но ведь дети уже есть, – очень удивлённо возразил Мальсибер. – Они точно ни в чём не виноваты, и добыть еду себе не могут. И откуда же возьмутся деньги, если вы всё время пьёте? Неужели вам хотя бы не скучно проживать так жизнь? Вы же можете с ней сделать что угодно – а вместо этого…
– Вот я и делаю, что хочу, – гордо ответил Серёга, – имею право!
– Право? – очень неприятно усмехнулся Родольфус. – И откуда оно у вас, это право? Просто потому, что можете?
– Может, его потом заавадить? – спросил Долохов. – Чем такой отец, так лучше никакого.
– И перед Лордом отчитаться, – подхватил МакНейр. – А хорошая идея. Я за.
– И тащить труп через полмира? – с сомнением возразил Родольфус.
– А чего его тащить? – удивился МакНейр. – Уменьшим да в карман положим.
– Тоже верно, – кивнул Лестрейндж.
– Вы чо, мужики? – ошалело забормотал Серёга. – Какой ещё труп?
– Ваш, – равнодушно сообщил ему Родольфус. – Думаю, жене и детям без вас будет только легче. Они вам тоже не нужны – а вы просто отвратительны. Нам же нужен труп – так почему бы и не ваш? Не так ли?
– Лорд не оценит, – криво ухмыльнулся Долохов, – масштаб не тот. Вот если бы мы весь их городишко взорвали…
– Да какое Лорду дело до русского города? – возразил МакНейр. – А труп всегда нужен, – добавил он по-хозяйски.
– Как это не нужны? – зачастил насмерть перепуганный Серёга, – нужны! Как они без меня будут – это ж никак! Кому ж сироты нужны-то? Случись что с Люськой, дак их же без меня в приют заберут! А в приюте-то разве кто путный вырастет?
– С таким отцом и так путный точно не вырастет, – отрезал Родольфус. – Подрастут и станут такими же алкоголиками. Если вообще вырастут. Чем такой отец – лучше никакого, – жёстко повторил он уже кем-то сказанное.
– Проку от тебя? – поддержал его МакНейр. – Ни любви, ни денег, ни заботы. Сам сказал же, что ты пропиваешь всё. Знаю я таких – видал, – добавил он хмуро. – Руди прав: лучше сиротой быть, чем с таким отцом.
– Да у нас все так живут! – испуганно сказал Серёга. – Все пьют, вы чо! И нормальные вырастают, у меня вон батя пил…
– И что выросло? – усмехнулся МакНейр. – Глянь-ка на себя – что, нравится? И сын у тебя с дочерью вырастут такими же. Тоже будут на бутылку всё спускать и помрут по пьянке. А так у них хоть шанс будет. Говорю же, – добавил он с угрозой, – видел я таких. Знаю, чем кончается. Не нужен такой отец детям.
– Да Христом-богом клянусь, брошу пить! – неумело перекрестился Серёга. Левой рукой.
– Клянётесь? – задумчиво переспросил Мальсибер, подходя к нему. – Вы действительно хотите этого?
– Да врёт он, – с сомнением бросил МакНейр. – Испугался просто – вот и врёт.
– Хочу! – закивал Серёга. Помирать ему не хотелось – а эти страшные и непонятные люди могли убить его в любой момент, Серёга это прямо насквозь проспиртованной печёнкой чувствовал! – Очень даже хочу!
– Тогда дайте слово – нам, сейчас – что больше никогда не притронетесь к алкоголю, – сказал Мальсибер, ловя и удерживая его взгляд. – И что вместо того, чтобы пить, станете теперь работать. С той же страстью, – добавил он негромко, но весомо.
– Да чтоб меня черти взяли, – сказал Серёга, – если опять пить начну!
– И возьмём, – пообещал ему высунувшийся из стены здоровенный ярко-синий рогатый чёрт, – у нас для тебя уже давно персональная сковородка имеется!
– Мама, – тихо сказал Серёга и грохнулся в обморок. Впервые в своей бестолковой жизни.
– До чего магглы впечатлительные пошли, – фыркнул Долохов, развеивая иллюзию чёрта.
– А хороший трюк, – заржал МакНейр, и даже Нарцисса слегка улыбнулась.
– Ты решил сделать из него идеального супруга? – усмехнулся и Родольфус. – «Работать с той же страстью», – передразнил он.
– Страсть нельзя стереть совсем, – возразил Мальсибер. – Если сделать так, она вернётся – в другом виде. А вот заменить одну другой можно – хотя я всё равно в успехе не уверен. Но так шансов куда больше. Главное – он сам пообещал.
– Словно у него был выбор, – фыркнул МакНейр.
– Это не так важно, – возразил Мальсибер. – Выбор есть всегда – мы-то с вами это знаем. Просто не всегда он нравится… ну да посмотрим, что получится. Хуже мы не сделали – наверняка.
– Да тут куда уж хуже, – махнул рукой Долохов, – ну что, маггла запугали, пойдём теперь Лорду экскурсию в Мексику организовывать.
Глава 9
– Это что? – начальник Российского Департамента по выдаче международных порталов Иван Дормидонтович Неумывай-Корыто посмотрел на переданную британцами заявку, – портал до Москвы из Лондона? Для господ Лестрейнджей, Малфоя, Мальсибера, МакНейра, Эйвери и Долохова? Они там охренели вконец? Это же беглые террористы, все до единого, их МагПол с 1996 года в международный розыск поставил, а Долохов в этом розыске числится аж с 1961! Вы что, нам тут экспорт контрреволюции решили устроить?
И он размашисто написал на заявке: «Отказать без объяснения причин!»
* * *
– И что делать? – растерянно спросил Мальсибер, едва узнав об отказе.
– И вообще, нас оправдали! – возмутился Рабастан.
Они сидели в комнате, служившей Нарциссе то ли будуаром, то ли кабинетом. Было уже совсем темно, и комнату освещали лишь шесть свечей в роскошном канделябре да камин.
– К вашему сведению, – подал голос Снейп, которого под недовольные взгляды остальных притащил сюда Мальсибер, – магглы уже лет так пятьдесят как придумали самолёты. Три часа – и мы в Москве. Ну, может быть, четыре.
– Всего четыре? – с любопытством спросил Эйвери. – А как они работают?
– Вот воспользуемся – и увидишь, – сказал Снейп. – И давайте поторопимся: у меня вот-вот учебный год начнётся. Документы надо. Маггловские.
– Вот и подключи своего «соратничка», – посоветовал ему Долохов, – я про Флетчера, если что. Пусть этот пройдоха нам маггловские документы сделает.
Маггловские документы от Флетчера были прекрасны: на самолет заказали билеты мистер Злодеус Злей, мистер Люциан Таврический, мистер Дункан МакЛауд, синьор Вито Корлеоне, братья Гай и Тиберий Гракхи и Антон Иванович Деникин.
Такого дружного хохота Малфой-мэнор в этом веке ещё не слышал. Нет, про Гракхов знали все – а вот про Деникина и Грициана (не Люциана!) Таврического соратникам поведал Долохов – и он же перевёл имя Злодеуса Злея. В отместку Снейп рассказал о МакЛауде и Корлеоне. Отсмеявшись, Нарцисса обрела способность говорить первой:
– Во что будем превращать меня?
– Я не думаю, что тебе следует… – начал было Родольфус, но осёкся под её взглядом и умолк: кто-кто, а он лучше всех знал, когда стоит спорить с Блэками, а когда не надо.
– Так во что? – повторила она весело.
– Вот в букет цветов и превратим, – сказал Мальсибер. – И аутентично – и всё-таки живое. Туда можно цветы брать? В самолёт? – уточнил он у Снейпа.
– Можно. Но не нужно, – ответил тот. – В сумку превратим – не стоит лишний раз привлекать к себе внимание.
– Я не против, – неожиданно покладисто согласилась та. – Пусть будет сумка.
– А в неё положим Крэбба с Гойлом, – рассмеялся Рабастан. – На всякий случай!
Все опять расхохотались.
– А мы никого не забыли? – отсмеявшись, спросил Мальсибер.
– Эйвери, – сообщил ему Снейп, – или вы планировали оставить его в качестве прикрытия от Беллатрикс?
Несчастный Эйвери побелел и жалобно обвёл глазами товарищей.
– На него документов нет, – сказал Долохов.
– Как и на меня, – вступилась за него Нарцисса. – Ничего: сделаем из меня сумку, из него – ещё что-нибудь, и в неё положим. Веселее будет.
– Кстати, это ведь действительно проблема, – помрачнел Родольфус.
– В чем проблема? – удивился Долохов. – Вроде всё предусмотрели.
– Если забыть сделать документы на двоих означает предусмотреть всё, – ехидно отозвался Снейп, – то я даже представлять боюсь, что значит что-нибудь забыть.
– Я про Беллу, – сказал Родольфус. – Мы забыли про неё – а она заметит, что мы все куда-то делись. Остальным, я думаю, и дела нет – а что делать с ней?
– В табуретку преврати, – буркнул Рабастан, – и запри в подвале. Пусть стоит и отдыхает.
– А потом, как выйдет, заавадит нас обоих, – усмехнулся Родольфус.
– А пусть она тогда к Лорду отправится, – предложил Долохов, – проверит, как он там, не надо ли чего… А то никому до Повелителя и дела нет.
– А хорошая идея, – загорелся Рабастан.
– Вот ты ей её и подай, – поддержал его Родольфус. – Я боюсь, что от меня она воспримет её хуже. А тебя она почти что уважает.
– Ладно, – легко согласился Долохов, – предложу. Пусть будет всем сестрам по серьгам.
* * *
Мистер Злодеус Злей, в чёрном пальто, чёрном шелковом кашне, чёрных брюках и чёрных туфлях шёл по аэропорту. На плече он нес чёрную же кожаную сумку, даже на вид запредельно дорогую, из которой выглядывала мордочка плюшевой игрушки – абрикосового пуделька. Контраст игрушки и всего облика мистера Злея был разительным – люди останавливались и смотрели ему вслед, а одна из впечатлительных итальянских туристок воскликнула:
– О Мадонна!
А её маленькая дочь, увидевшая, как плюшевая собачка вдруг моргнула глазами, дёрнула мать за юбку и заканючила:
– Я тоже хочу такую собачку! С глазками!
Следом за ним шли старший из братьев Гракхов – и под его взглядом носящиеся по залу и вопящие дети затихали и испуганно жались к ногам матерей – и мистер МакЛауд, крепко с двух сторон держащие под руки бормочущего что-то по-русски мистера Таврического. Кавалькаду замыкали младший Гракх, коего придерживал за локоть мистер Деникин, за которыми шёл сеньор Корлеоне, с любопытством озирающийся по сторонам.
– Глупостей не делай, – велел Серёге Родольфус, ткнув его под рёбра, когда они, зарегистрировавшись на рейс Лондон-Москва, подошли к паспортному контролю. – Даже не пытайся.
– Да ни в жисть! – клятвенно пообещал Серёга, с тоской глядя на весёлых соотечественников, закупающихся в Дьюти-фри.
Сразу же за паспортным контролем его снова взяли под руки – так же, как и после досмотра ручной клади. И уже не отпускали, усадив в кресло и усевшись по краям.
– А пойдём, посмотрим! – позвал Мальсибер Снейпа, с огромным интересом разглядывая те же магазины Дьюти-Фри.
– Иди, – буркнул тот.
– Мне одному скучно! А у тебя Эйв, – Мальсибер потянул его за рукав. – Ну, идём! Пожалуйста!
– А Эйву там тем более нечего делать, – проворчал Снейп, но всё же пошёл за Мальсибером – с видом христианского великомученика.
Но Мальсибера это ни капли не смущало. Деньги он на маггловские поменял заранее, и теперь хватался то за одно, то за другое – и, в конце концов, остановил свой выбор на двух бутылках белого вина, шоколаде, сыре и двух ярких детских куртках.
– Ну, нехорошо же к детям без подарков, – пояснил он, хотя Снейп его ни о чём не спрашивал.
– А ты хоть приблизительно возраст этих детей знаешь? – кисло спросил он, – а то получится, что им эти куртки либо не налезут, либо они в них утонут.
– Конечно, знаю, – удивился Мальсибер. – Я же видел их. Ну, ты совсем дураком меня считаешь! Девочка и мальчик… ой – и надо что-нибудь жене, – он заозирался. – Только я не знаю – что дарят магглам? Как ты думаешь?
– Духи, – буркнул Снейп, – поаляповатее и с самым убойным запахом. В той социальной группе оценят.
– Пойдём, поможешь выбрать! – немедленно потребовал Мальсибер и потащил его в отдел косметики.
Выбирали они долго, и в конце концов Мальсибер, доведя Снейпа почти до белого каления, остановился на большом флаконе «Опиума» от Ив Сен-Лоран и одном из вариантов «Гермеса» в светло-жёлтой упаковке.
– Пусть сама решает – они слишком разные! – сказал он решительно. – Я её, конечно, видел, но не представляю, что бы ей понравилось.
– Она в обморок от счастья упадёт, – ядовито сказал Снейп, – особенно когда узнает, сколько эта жуть стоит.
– А откуда ей узнать? – пожал Мальсибер плечами. – Я же не отдам ей чек. И не скажу. О, смотри! – он обернулся и опять его куда-то потащил. На сей раз это оказался магазин шёлковых платков, шарфов и галстуков с вывеской «Гермес». – Ты сказал «поярче», – сказал он, оглядываясь. – Давай выберем что-нибудь? Смотри, какие разноцветные!
– А потом вы с ней на пару спляшете «цыганочку», – покивал Снейп, – и она уйдёт от своего пьянчуги к тебе.
– Не уйдёт! – весело сказал Мальсибер – и начал перебирать яркие упаковки. В итоге он опять не сумел выбрать что-нибудь одно и купил на сей раз три платка: тот, в котором было больше голубого, больше красного и больше ярко-жёлтого. – В конце концов, отдаст один дочке, – решил он.
– Вот ещё, – Снейп показал ему на платок, больше похожий на какую-то лубочную картинку, – как раз с национальным колоритом.
– А давай! – мгновенно повёлся Мальсибер, хватая и его тоже. А потом, подумав, выбрал и ремень, пояснив: – Ну как-то некрасиво получается: всем подарки есть – а этому герою совсем ничего. Выпивки ещё его лишили – вот хоть память будет.
– Благодетель, – проворчал Снейп, – Санта-Клаус и все его эльфы с оленями.
– Но ведь правда неприлично, – возразил Мальсибер – а затем поглядел на него тем самым взглядом, от которого в мозгу у Снейпа всегда вспыхивал сигнал опасности. – А давай тебе тут галстук купим? – предложил он. – Они здесь спокойные – и даже однотонные бывают.
– Упаси Мерлин! – отшатнулся от него Снейп и торопливо пошёл прочь. На плюшевой мордочке пуделька явно выразилось облегчение, смешанное с разочарованием.
Мальсибер подмигнул игрушке и, всё же выбрав галстук, быстро заплатил, сунул его за пазуху – и оправился догонять Снейпа.
Вернувшись к остальным, он поставил пакеты с куртками, частью шоколада, духами, платками и ремнём перед Серёгой и сказал:
– Вы же не можете вернуться без подарков. Да и мы вам, всё же, причинили некоторые неудобства. Я надеюсь, вы согласитесь считать это некоторой компенсацией?
– А? – обалдело посмотрел на него Серёга.
– Подарки детям возьми, угрёбище! – перевёл ему Долохов.
– И жене, – добавил Мальсибер.
Снейп хмыкнул.
– Дак как же… – начал было Серёга, но Долохов ткнул его кулаком в бок, и тот торопливо сказал: – Дак это… благодарствуем…
– Не за что, – весело сказал Мальсибер – и снова подмигнул с явным интересом наблюдавшей за ними плюшевой собачке.
– Мама, мама, она смотрит! – раздался совсем рядом звонкий детский голос, и маленькая, лет от силы четырёх девочка с тоненькими белыми хвостиками потянула невероятно похожую на неё женщину к сумке Снейпа, из которой выглядывала игрушка. – Я видела, видела, у неё глазки движутся!
– Не выдумывай, – отмахнулась от неё мать, – это просто игра света.
– Но я правда видела! – возразила девочка, но мать не стала её слушать и увела куда-то, виновато улыбнувшись Снейпу.
В этот момент объявили, наконец, посадку. Родольфус с МакНейром подняли Серёгу под руки и, всучив ему пакеты, повели к стойке.
Летели первым классом – и на сей раз рядом с засунутым к окну Серёгой уселся Долохов.
– Не дёргайся, – посоветовал он подопечному и тотчас же заснул – спать где угодно и когда угодно его давно научила нелёгкая жизнь наемника-профи.
А куда несчастному Серёге было дёргаться-то? С одной стороны у него был иллюминатор, с другой – этот жуткий человек, на рядах и спереди, и сзади – другие такие же, а то и ещё более жуткие… этот вот хотя бы понимал его…
Едва самолёт набрал высоту, к ним подошла красивая стюардесса и с сияющей улыбкой поинтересовалась:
– Какие напитки предпочитаете? Минеральная вода? Сок? Красное и белое вино?
– Мне вино, – Долохов мгновенно открыл глаза, – а товарищу моему воду. Он трезвенник и язвенник.
– Белое или красное? – уточнила стюардесса.
– Красное, – подумав, сказал Долохов.
– Одну минуту. А для вас? – спросила она сидящих за ними Лестрейнджей.
Оба выбрали красное вино, и стюардесса пошла дальше – а вскоре принесла каждому по небольшой стеклянной бутылочке и стаканчику.
Немного позже последовал обед – и все, словно сговорились, выбрали почему-то мясо. А затем время потащилось медленно – оно всё тянулось и тянулось, и когда, наконец, объявили посадку, это вызвало у всех довольное оживление.
Снейп закрыл англо-русский словарь, который внимательно читал всю дорогу, посадив на колени плюшевую собачку, и толкнул в бок сидящего рядом Мальсибера.
– Хватит спать! Прилетели.
– Знаешь, – сказал тот, открывая глаза и потягиваясь, – если я выживу, я непременно куплю себе такой самолёт. И научусь им управлять. А куда мы теперь дальше? – он заоглядывался. – Нам же надо ехать… поездом, по-моему?
– Поездом долго, – ответил Снейп. – Нам опять лететь придётся – а уже потом и поездом.



























