Текст книги "Великий диктатор (СИ)"
Автор книги: Alex Berest
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 23 страниц)
– На котах пойдут, – прокомментировал мой перевод статьи из газеты про это событие наш электрик Антон Кряков.
Бывший флотский гальванёр, прочно прописавшийся у нас на кирпичном заводе, немного подтянул свое знание разговорного финского, но с письменным он был в неладах. Поэтому я время от времени читал ему различные статьи из газет или приносил старые выпуски Петербургского листка, который выписывала наша семья.
Перевести прессу ему бы мог и его ученик. Пентти Элстеля, ухажёра моей сестрички Анью, я уговорил деда Кауко взять учеником к нашему электрику ещё зимой. Аргументируя тем, что Кряков всё-таки запасник, и ежели будет война, то его от нас заберут. А Пентти знает русский, так как прошёл полный курс этого языка до того, пока у нас его не отменили. И, значит, быстро усвоит все те знания, которые есть у Крякова. И дед, к моему удивлению, с моими доводами согласился.
– Почему на котах? – не понял я.
– Финдляндские пароходства, морское и речное, так называют в народе, в Санкт-Петербурге. Поедем на котах. Ездили в Кронштадт на котах, – объяснил мне электрик, но видя мое полное непонимание, только вздохнул и извлек из кармана клочок бумаги с карандашом, принялся что-то писать. – Вот, – протянул он мне бумажку. – Может, ты поймешь. Только, барич, без обид.
– Малых ход, средний ход, полный ход, задний ход, – прочёл я вполне себе нормальные судовые команды и недоуменно посмотрел на гальванёра.
– Ясно. Не понял. Пентти, иди сюда, – позвал он своего ученика. – Вот, смотри. Эти команды подают капитаны кораблей в машинное отделение. Представь себя капитаном и громко и важно отдай эти приказы. Вот сюда, – он указал на жердину торчавшую в земле. – Будем считать, что это переговорный раструб. Понял? Только по-русски читай.
Пентти бегло прочёл написанное, растерянно глянул на нас, подозревая, что это какой-то розыгрыш, но тем не менее встал в позу, как он представлял себе капитана, и быстро прочитал-перечислил команды, которые были на листке.
– Малый кот, средний кот, полный кот, задний кот! – я прям сложился от хохота, когда услышал про заднего кота. – Матти! Ты чего! – угрожающе насупился парень и шагнул в мою сторону, явно с недобрыми намерениями.
– Стой! Пентти! Стой! Я тебе сейчас всё объясню, – быстро проорал я, но на всякий случай спрятался за Антона Крякова, который довольным голосом произнёс:
– Вот! Ты понял! А они не понимают. Странный ты, барич.
Минут пять я растолковывал парню с чего я смеялся, но он юмора не понял, как и не понял что его «ход» с его акцентом превращается в кота. Ведь кот на финском это кисса (kissa), но никак не кот.
– Дядя Антон, а почему финны-капитаны отдавали приказ на русском, а не на финском? – озвучил я своё сомнение, когда обидевшегося Пентти гальванёр отправил что-то проверить.
– Нам, матросам, об этом рассказал наш главный механик ледокола, лейтенант Петров. Он говорил, что в ваших пароходствах разрешено разговаривать только на русском. И когда начальники узнали про «котов» из-за акцента, они, якобы, приказали специально коверкать русские слова, для привлечения пассажиров. Вот так. За что купил, за то и продаю, барич.
Хм. Странная история. Я весь оставшийся день никак не мог выбросить из головы этот случай и рассказ. Если это правда – то финны сами работают клоунами, а затем обижаются на насмешки русских. А если это придумка русских – то зачем? Вечером написал письмо в Гельсингфорс своему кузену Томми, чтобы тот прояснил этот вопрос для меня. Его отец служит на коммерческом ледоколе и должен знать хоть что-то про это.
Глава 27
– Ну, что же, господа. Мы сделали это, – Франц-Альберт Александрович Зейн, директор канцелярии финляндского генерал-губернатора обвёл всех присутствовавших на этом собрании своим уставшим взглядом. – Прежде чем сенат соберётся для создания отчёта для сословного сейма, я хотел бы получить от каждого из вас краткую выжимку сделанного и выслушать ваши идеи и предложения. Прошу вас, Георгий Эдуардович, – обратился директор к начальнику финляндских вооружённых сил, а заодно и главе военного департамента, барону Рамзаю.
– Гхгм, – прочистил тот горло и, поднявшись на ноги, раскланялся с присутствующими, сверкая в ярком электрическом свете своей лысиной и наградами. – Господин директор, господа сенаторы. Вчера мы, наконец, закончили отправку наших войск к новому месту службы. Семь стрелковых батальонов, добровольческий батальон и драгунский полк. Всего, десять тысяч восемьсот два штыка и сабель. Кавалерия отбыла по железной дороге, а пехота и приданные ей тыловые части, артиллерия и пулемётные команды, отправлены на судах нашего балтийского пароходства. Сформированный из преподавателей и студентов университета добровольческий госпиталь отплыл на судах господина Фритьофа Нансена, который милостиво дал на это своё добро.
– Георгий Эдуардович, а сколько пулемётов поступило в войска? – задал вопрос со своего места Леопольд Мехелин. – Вы, помнится, жаловались, что было бы больше, если бы их покупками занимался ваш департамент, а не благотворительные фонды.
– Я и сейчас придерживаюсь точно такого же мнения. Когда наш экономический департамент сумел взять потоки добровольных пожертвований в свои руки, было уже слишком поздно, – генерал Рамзай кинул недовольный взгляд на сенатора Константина Карловича Линдера.
– Побойтесь бога! – взвился со своего места егермейстер императорского двора барон Линдер. – Мы сумели собрать столько пожертвований, что их полностью хватило на переобмундирование и экипировку всех войск. А если оставшиеся средства экономно тратить, то их хватит ещё года на три-четыре содержания Китайской особой бригады.
– А разносортицу патронов к пулемётам я чем буду восполнять? – ехидно поинтересовался барон Рамзай.
– А что? Там всё настолько плохо? – удивился директор канцелярии.
– Наши патриоты покупали не то, что лучше, а то, что дешевле. И у нас в войсках образовался целый зоопарк разных систем. Шестьдесят девять пулемётов. Очень много американских «Кольтов» под разные патроны. Есть лафетные «Хайрем-Максим» под швейцарские и австрийские патроны. Несколько ружей-пулемётов «Мадсен» под германский пехотный патрон. Ну, и французские «Гочкиссы» с лебелевским патроном. И если под американцев мы можем патроны закупить в Норвегии, а для ружей-пулемётов в германском Циндао, то для остальных систем я даже не знаю что придумать. Зато радует то, что в пехотных частях русской императорской армии всего сорок пулемётов.
– Здесь не радоваться надо, а переживать. Как бы по прибытию в Китай местные военные власти не попробовали у нас их отобрать, – поделился своими опасениями Мехелин.
– Для этого мы и отозвали из отставки Фёдора Оскаровича Шаумана, назначив его на должность командира бригады. С его административным опытом он справится с любой возникшей проблемой, – попытался развеять сомнения столичного градоначальника барон Рамзай.
– А с военными проблемами? Мне помнится, что он стал генералом, будучи чиновником для докладов при вашем департаменте, – ехидно, со своего места, спросил барон Линдер.
– А с военными проблемами справится генерал от инфантерии барон Николай Каульбарс. Да вы же и так это знаете. Все назначения проходили через сенат. Или вы это специально, Константин Карлович? Злитесь, что вашего протеже Оскара Шаумана не назначили начальником штаба? И так в войсках слишком много Шауманов окопалось!
– Тогда почему вы не согласились на перевод в драгунский полк Маннергейма-младшего?
– Дра ат хельвете, этот жопошник! Мне эта девочка в войсках не нужна!
– Господа, господа, успокойтесь, – призвал к порядку и не дал разгореться ссоре Франц-Альберт Александрович Зейн. – Барон, вы лучше объясните что за судно отправилось отдельно от всего остального каравана, – обратился Зейн к Рамзаю.
– На этом судне мною были отправлены мелинитовые бомбы к нашим шестидюймовым мортирам. Если они по пути взорвутся, то хотя бы не угробят моих солдат.
– Отдельно судно для нескольких снарядов? – удивился молчавший до сих пор Выборгский губернатор и сенатор Стен-Карл Тудер.
– Если бы их было несколько, Стен, – по-панибратски ответил ему начальник финляндских войск. – За последние несколько лет со всей империи в наш арсенал на хранение передавали эти снаряды. Семьдесят семь тысяч снарядов! Каждый начинен двенадцатью фунтами этого дьявольского мелинита! И это, практически, в центре города! Вот я всех их и отправил отдельным судном, за средства моего департамента. А снарядный арсенал закрыл на ремонт, чтобы не везли нам больше этого дерьма.
После слов генерала Рамзая на некоторое время в малом зале сената наступило молчанье. Начальник войск вытирал платком пот с лысины и недобро косился на сенатора Линдера. Остальные присутствовавшие что-то записывал или, добравшись до графинов с водой, утоляли жажду.
– Господа, – после затянувшегося молчания обратился к присутствующим градоначальник Гельсингфорса. – Нам надо как-то отметить наиболее отличившихся меценатов. Да, и, наверное, пришло время подумать о введении своих собственных наград.
– Отметим, – отозвался Зейн. – Я уже подготовил список на высочайшее утверждение. Часть меценатов наградят золотой медалью «За Усердие», а часть – серебряной. И можете не волноваться господин Мехелин, вашему юному протеже из Северной Остроботнии будет не только эта золотая медаль, но также и особая награда от генерал-губернатора. Николай Иванович Бобриков очень доволен тем, что благодаря своевременной инициативе одного юного гения, который пожелал помочь военным, удалось отправить и большинство наших смутьянов в Китай в составе добровольческого батальона.
– Хорошая идея, Леопольд Генрихович, – пророкотал со своего места барон Рамзай. – Давно уже пора ввести хоть пару своих медалей и орденов. Негоже зависеть от императорского военного министерства. Наши солдаты, нам их и награждать.
– Да. Вы правы, господа. Надо будет подумать на эту тему, – согласился с сенаторами директор департамента генерал-губернатора.
…..
Я сидел в свой комнате за своим столом и тупо рассматривал ряды золотистых патронов 7.65х25 купленных мной в прошлом году в Гельсингфорсе. Вот зачем я их купил? Что я с ними буду делать? Растачивать под них ствол? Так я не умею! Использовать в качестве ствола водопроводную трубу? Так их сейчас из такого говённого железа делают, что разорвет при первом же выстреле. Уподобился ворону и потащил себе в гнездо всё, что блестит? Скорее всего.
После сделанной мне противооспенной прививки меня немного знобило и колбасило. Даже знакомое тепло пристроившегося где-то рядом Хиири не особо помогало. Ну, я очень надеюсь, что это временно. У нас на хуторе всех привили и только я с Микки немного приболели. Остальным-то легче, у них это уже не первая прививка. Оказывается, в это время прививают от оспы через каждые десять лет. И это у нас в княжестве, а в остальной империи – итого чаще, через каждые семь лет. Зачем? Спрашивал, сказали – так надо.
Перед прививкой наш пастор сделал объявление на службе в церкви: мол, явка строго обязательна. В селе прививки делали наши врачи, а хутора и посёлки объезжали старый и ветхий даже на вид доктор и с ним две фельдшерицы из города.
Ещё одной странностью этой вакцинации было то, что делали её не на предплечье, а на спину, под лопатку. Одна женщина делала разрез ланцетом, с виду напоминавшим мой пукко, а затем брала стеклянную трубочку, макала её в баночку с чем-то и тыкала в разрез. А другая, после всех этих разрезов и тыканий, прижимала к ранке чистую ветошь и с минуту так держала, не отпуская. Прям шаманство какое-то. Хорошо ещё ланцет в спирт макали и протирали. А дедушка-врач в сторонке сидел и то ли контролировал этот процесс со стороны, то ли дремал с открытыми глазами, фиг поймёшь.
Причём, местом вакцинации жителей хутора выбрали именно наш дом. И не просто так. Медикам был очень интересен я. Они даже привезли с собой несколько томиков моих книг и попросили оставить на них автограф. А уже после вакцинации долго болтали с матушкой и бабулями за чаепитием. Мне тоже пришлось сидеть за столом и отвечать на разные глупые вопросы. Еле-еле дотерпел пока они распрощаются и уедут вакцинировать жителей Кирпичного посёлка.
А на следующее утро у меня и у кузена поднялась температура, и я был принудительно оставлен дома. Бабули сварили мне какое-то горькое травяное пойло и заставляли пить его горячим каждый час. Ну, им виднее. Раз поят, значит знают как бороться с последствиями вакцинации. Опыт поколений.
Вот я сейчас и сидел за столом с расставленными патронами, и мелкими глотками вливал в себя этот отвар. Не знаю как он боролся с температурой, но то, что он был жутко мочегонным, это я уже понял. По идее, я сейчас должен был быть со своими пионерами в центре села на открытии парка и танцевального павильона. У бати подошло время перевыборов в главы кунты, и он старался как-то отличиться перед односельчанами-изберателями.
Хотя ему волноваться на этот счёт даже не нужно было. Хватило слов священника о том, что он поддерживает Матти Хухта и будет голосовать за него. Тем более, что и противник у него был так себе. Юрьи Каавен был неплохим человеком, хорошим семьянином и отличным предпринимателем, сумевшим за несколько лет стать чуть ли не монополистом колёсной торговли в нашем уезде. Но он был пришлым. Лет семь назад переехавшим к нам из Тавастгусской губернии. А кто же выберет пришлого, когда есть свой кандидат?
Но отец решил всё же «дуть на воду», и устроил несколько предвыборных акций. За свой счёт разбил парк на месте пустыря, что был между храмом и сельской управой. И поставил танцевальный павильон, для которого даже прикупил патефон. По деньгам обе акции оказались не особо разорительными. Кирпич на дорожки, древесина на лавочки и павильон, и саженцы для парка, всё это было и так в наличии у нашего клана.
Я и мои пионеры должны были сегодня начать сажать пионерскую берёзовую аллею. И вот – я не с ними. Хотя, ещё неизвестно как на них подействовала вакцинанция. Надеюсь, мой мастер-пионер Ялмар Стрёмберг справится и без меня.
В нашем отряде уже было два мастера-пионера. Так как желающих присоединится к нам и вступить в пионеры среди сельских мальчишек было очень много, то пришлось организовать второе звено нашего первого отряда. Специально для новичков. А над ними поставить Тойво Сайпанена, сына сельского кузнеца. И вот теперь они там, а я здесь. Сижу, хандрю и глотаю горькое пойло. Свободу мне, свободу!
Свободу? Ура! Точно! «Освободитель» (Liberator)! Однозарядный штампованный пистолет, которые будет клепать, как пирожки, США во вторую мировую войну. С ужасно малым сроком жизни – всего на пять, десять выстрелов. И с дальностью прицельной стрельбы – на два-три метра.
Надо только найти старый ствол под патроны 7.65 миллиметра. Подойдёт как пистолетный, так и винтовочный. А принцип заряжания, стрельбы и экстракции гильзы оставим как на американском «Освободителе». Будет однозарядный пистолет. Вот если сумею справится с созданием такого простого чуда, то, отталкиваясь от этого проекта, можно будет замахиваться и на что-то более сложное.
Потратив на запись и рисование предполагаемого мной пистолета около часа, я отложил дневник со своими хотелками в сторону и взялся за написание ответов на письма. Поток посланий ничуть не ослабевал. Я надеялся, что интерес к моей персоне немного ослабнет из-за приезда и заявлений знаменитого норвежского путешественника Фритьофа Нансена.
Он заявил, что ему надоело ждать пока шведская королевская академия наук найдёт средства для создания «Международного совета по изучению моря», и он намерен присоединиться к финляндскому военному конвою чтобы начать изучение южных морей. Его заявление вызвало массу откликов от учёных из Санкт-Петербурга, Кристиании и Стокгольма. В Швеции внезапно вспомнили, что страна когда-то тоже имела колонии, и населяли их практически одни финны. Что вызвало только волну взаимных дипломатических выпадов между королевством и империей. Но даже эта шумиха не смогла ослабить интереса ко мне.
…..
– Матти! Матти! – донеслись до меня откуда-то сзади крики, если судить по голосу, то Микки, моего кузена и самоназначенного адъютанта.
А следом за криками появился и сам мальчишка, ехавший охлюпкой верхом на Альфе, громадном рыжем клеппере. Это что же дома должно было такого произойти, чтобы мелкий прискакал, забыв про седло?
– Матти! – проорал опять мой двоюродный брат таким запыхавшимся голосом, что складывалось впечатление, что будто это не он на Альфе приехал, а наоборот. – Там! Дед Кауко вернулся! С Ээро Экко! И с каким-то военным! Тебя требуют! Срочно! Садись, отвезу.
– Тьфу ты, пропасть! – я с сожалением отдал Стрёмбергу пистолет, на который угробил кучу времени, сил и средств. Назвал его «Пионер-1», хотя это была всего лишь разновидность того самого «Освободителя». И строго наказал Ялмару. – Держи, ещё одну пачку патронов расстреляете, затем пистолет почистите и мне принесёте, если я к этому времени и сам не освобожусь. Только правила соблюдай. Ясно?
– Так точно, мой диктатор! – вытянулся по стойке смирно мой помощник и отсалютовал правой рукой.
Мальчишка явно не ожидал, что им привалит такое счастье – без контроля с моей стороны пострелять по мишеням.
Пистолет у меня получился весьма неплохой. А всё благодаря стволу от разбитой винтовки, который я смог купить в городском оружейном магазине. Распилил его на три части и довольно легко собрал этот самострел. К моему удивлению, прицельная дальность держалась на уровне до десяти метров. А пристреляв его, я легко попадал с пяти-шести метров в центр самодельной мишени.
Моим пионерам тоже понравилось стрелять из «почти настоящего» пистолета. Даже возникла идея включить этот вид стрельбы в наши соревнования и создать очередную нашивку на форму. Я был только рад, но опасался, что долго пистолет не проживёт. После каждых стрельб осматривал и ствол, и патронник в который ствол и был вкручен. На всякий случай составил список правил как можно и как нельзя стрелять из этого пистолета, и заставил всех своих мальчишек вызубрить их наизусть. Вот сейчас и проверю, как они их будут соблюдать.
– И чего его принесло? – поинтересовался я у Микки. – Ведь обещал, что уезжает до сентября! – в ответ кузен только плечами пожал и протянул руку, явно собираясь помочь вскарабкаться на этого мамонта, которого по недоразумению считают конём. – Не, Микка, я бегом. Так быстрее получится, – и не дожидаясь его возмущённых воплей побежал в сторону нашего хутора.
Отказывался я от передвижения на Альфе не просто так. Этот монстр признавал в качестве хозяина только отца Микки, дядю Юниса. А его сына и всех остальных возил только шагом. Хоть у него и четыре ноги, и широкий шаг, но я всё равно добегу быстрее. Некстати вспомнился мультфильм «Ишь ты, Масленица!» и фраза из него «пока твой конь четырьмя ногами: раз, два, три, четыре, мальчишка на двух ногах: раз-два, раз-два», я засмеялся, потерял контроль за тропой и споткнулся. Только чудом не грохнулся на землю и, разозлившись сам на себя и заочно на деда, припустил ещё быстрее.
Мог и не спешить. Приезжие дули чай и кофе и заедали напитки блинами. На моё появление, эта троица отреагировала по разному.
– Ага! Припылил. А вот и наша знаменитость, – пробурчал в ответ на моё вежливое приветствие чем-то уже недовольный дед.
– Здравствуй, Матти! – поздоровался Ээро Эркко со мной за руку, не забыв предварительно вытереть её полотенцем.
– О! Здравствуйте! – подскочил из-за стола долговязый младший лейтенант (Aliluutnantti) в повседневной синей форме финских стрелков. – Я так рад вас видеть!
– Это Аймо Кахма, – перебил офицера глава аграриев. – Мой троюродный племянник и командир взвода в Санкт-Михельском стрелковом батальоне. Именно ему я и передал пулемёт который был куплен и на твои деньги в том числе. Вот, приехал лично засвидетельствовать свою благодарность.
Благодарность мне была выражена не только в рукопожатии и на словах, но и подкреплена двумя томами Редьярда Киплинга «Книга джунглей» на английском языке. В процессе общения я внезапно узнал, что стал совладельцем швейно-текстильной фабрики в Гельсингфорсе. Обращаясь в своём письме к Ээро Эркко по поводу заметности головных уборов наших стрелков, я и думать не мог к чему это приведёт. А привело это к открытому конкурсу на новый убор, который неожиданно даже для него самого выиграл Ээро Эркко. Он не придумал ничего лучше, чем отнести в конкурсную комиссию ушастое кепи, которое потихоньку шила наша хуторская швейная артель, и парочку которых он прихватил в прошлом году с собой на память.
А согласно условиям конкурса, кто победил, с тем и заключался договор на поставку в войска двадцати тысяч головных уборов четырёх разных размеров. А тут как раз в столицу и дед мой приехал. Вот они и спелись. За мои рубли с моего счёта приобрели обанкротившуюся фабрику, которая сама и ткань ткала и из этой ткани шила всякое и разнообразное.
Дед приехал не просто так, что бы сообщить мне эту «приятную» новость, сколько для того, чтобы повидать моего отца и получить от него подписи в уставных документах. Ибо моим душеприказчиком был и ещё долгое время будет, мой папахен. А господин председатель финляндской аграрной партии приехал не только как сопровождающий своего племянника, но и как проситель.
– Матти, я помню, что ты для своих пионеров написал неплохую песню. В столице на следующей неделе стартует конкурс на новую строевую песню для Китайской бригады. А то старый марш «Дорогая Родина» уже малость устарел. Не хочешь поучаствовать?
– Эээ, – я почесал в затылке, не поняв чем народ не устраивает красивый старый марш. – Дядя Ээро, у меня уже есть новая строевая песня для моих пионеров. Только не знаю, подойдёт ли она для конкурса? Я могу собрать своих ребят, и мы споём, а вы оцените.
На что и получил полное одобрение.
Выскочил на своё крыльцо и со всей дури дунул в свисток. Это я так Микки вызываю. От громкого и резкого свистка свалилась кошка с угла крыши нашего дома и, приземлившись на все четыре лапы, укоризненно на меня посмотрела. Через минуту свистнул снова. Если мой кузен и сейчас не появится, то придется самому бежать на стрельбище, в надежде, что мои пацаны ещё там. Но нет, прибежал. И радостным весёлым мячиком заскакал вокруг меня, маяча свежим фингалом под глазом.
– Не понял! Кто это тебе глаз подбил? – удивился я. – Полчаса назад ничего же не было.
– А! Батя случайной залепил. Ты чего звал? Случилось чего? Мы сегодня плавать пойдём? Или второй пистолет собирать будем? А ты мне дашь самому резьбу нарезать? А чего дед приехал? – засыпал он меня вопросами и, забравшись на нижнюю ветку росшей рядом с домом березы, повис на ногах вниз головой, радостно мне улыбаясь.
– И это я бесёнок? – спросил я у вышедшего на крыльцо деда и указал на чумазого Микки с подбитым глазом.
– Деда, здравствуй! – проорало это чудо, так и оставшись висеть вниз головой. – А ты мне что-нибудь привёз?
– Привёз. На, – и дед Кауко, выудив из кармана сосательную конфету в цветной бумажной обёртке, протянул её Микке. – Кто это тебе глаз подбил? Твой диктатор? – и он мотнул головой в мою сторону.
– Не. Шпашибо, – прошмакал мелкий нахал, засунув конфету за щеку, а фантик бережно спрятав в карман. – Это отец.
– Юнис? – поразился дед, как и я до этого. Только я смолчал, а дед – нет. – Это что же ты, чумазая бестолочь, натворил?
Микка, явно почувствовав что разговор с дедом заходит куда-то не туда, спрыгнул с дерева и, переместив конфету из рта в фантик, попытался подробно рассказать что случилось.
– Я ничего творил. Я отцу помогал жерди крепить в сарае. У него рука сорвалась, и он мне заехал. Вот, – и переключив внимание на меня, спросил. – Так чего ты свистел?
– На стрельбище сгоняй. Пусть наши все сюда придут. Ээро Эркко хочет новую строевую песню послушать.
– Ага, тьфу, всегда готов, – и он, отсалютовав, с пробуксовкой рванул в сторону леса.
– Опять патроны переводите? – недовольно пробурчал дед. – И на кого ты свою винтовку там оставил?
– Не, деда. Винтовка дома. Я пистолет сделал. Из него и стреляем. Сейчас принесут. Я Стрёмберга там за старшего оставил.
– Пистолет? Ну-ну, посмотрим, – и развернувшись скрылся в доме, так и не подумав предложить мне конфету, как Микке.
Через час небольшой строй моих оболтусов застыл двумя шеренгами перед нашим домом, возле крыльца которого столпились все наши гости, дед, бабушки и сестра с мамой.
– Командуй, Ялмар, – приказал я своему мастеру-пионеру Стрёмбергу, а сам тоже встал в строй к другим ребятам.
– Звено! Равняйся! Смирно! На месте – шагом марш! Песню! Запевай!
Остался дом за дымкою лесною,
не скоро я к нему вернусь обратно.
Ты только будь, пожалуйста, со мною.
приятель правда, приятель правда!
Я все смогу, я клятвы не нарушу,
своим дыханьем землю обогрею.
Ты только прикажи – и я не струшу,
приятель время, приятель время!
Я снова поднимаюсь по тревоге.
И снова бой, такой, что пулям тесно!
Ты только не взорвись на полдороге,
приятель сердце, приятель сердце!
В большом дыму и полночи, и полдни.
А я хочу от дыма их избавить.
ты только все, пожалуйста, запомни,
приятель память, приятель память.
– Звено! Стой, раз-два! – скомандовал Ялмар, и мы замерли в строю, напряженно смотря на взрослых.
Первой начала хлопать мама, а за ней аплодисменты подхватили сестра, бабули, дед и наши гости.
– Хорошая песня! – эмоционально признался Ээро Эркко. – Но давайте её ещё раз споём. Вместе. Аймо, иди сюда, – Позвал журналист своего племянника-военного и вместе с ним пристроился к нашему строю. – Командуйте, Стромберг. – обратился он к моему помощнику, немного переврав его фамилию.
И сразу после совместного повторного исполнения Ээро Эркко развернувшись ко мне и, присев на корточки, спросил:
– Мой диктатор, вы отдадите эту песню нашим военным?
На что я пожал плечами и в свою очередь поинтересовался:
– Дядя Ээро, а как? Мы все поедем в Санкт-Михель или в Гельсингфорс? Ведь что солдаты будут петь, если не слышали как? Или вы их к нам привезёте?
– Я думаю, что легче солдат сюда привезти, чем отлавливать твою банду по поезду и возвращать железнодорожникам то, что они открутили в вагонах на память, – столпившиеся вокруг нас мои пионеры подтверждающе захихикали. – Так что готовьтесь. Весь взвод с нашим лейтенантом не отпустят, но пару капральств мы привезём. Молодцы, ребята! – выпрямившись, он поблагодарил моих архаровцев.
А вечером у меня состоялся разговор с дедом. Мы с ним отошли недалеко от дома с моим пистолетом, и дед вволю из него пострелял.
– Точно сам сделал? – и дождавшись моего кивка, продолжил. – Интересное оружие получилось. Как думаешь? Его надо патентовать? Ну, эту, приныпальную, тьфу, приниципальную, перкеле, да как же её?
– Принципиальную схему?
– Да, точно! Напридумывают слов, а потом мучайся.
– Запатентуй, только на меня, – поддел я его.
– Гхм, ты прости меня, Матти, бес попутал. Держи, – он отдал мне пистолет и, дойдя до ближайшего пенька, кряхтя присел. – Я что у тебя спросить хотел. Мы вот эту швейную фабрику купили. Сейчас кепки военным пошьём, а что дальше шить? У тебя случайно идей никаких нет?
– Полотенца шейте…
– Пфф. Да кому они нужны? Я думал ты что-нибудь… – и осёкся, уловив мой укоризненный взгляд. – Опять перебил? Не дал договорить? Ну, извини, продолжай.
– Полотенца с вышивкой. Дорогому деду, любимой маме, отцу, брату или сестре. С Новым годом, с Рождеством, с Пасхой. На юбилей с вышивкой цифр – сколько лет. С различными пожеланиями: доброго пара, здоровья, удачи, любви и прочее, – дед Кауко, сначала выслушал, покивал, а затем заставил повторить, подробно всё записав.
– Ещё, что-то есть? Из придумок?
– Деда, а дай пятьсот марок.
– Кхм, – подавился тот он моего неожиданной наглости. – А тебе зачем столько?
– Что бы было. А то я иду к отцу просить, а он к тебе отсылает, так как мои деньги ты контролируешь. А тебя нет. А мне надо, чтобы ещё что-нибудь придумать.
– Ну, если на придумки, то на, держи, – как-то легко согласился родственник и, достав кожаное портмоне, отсчитал мне пять красненьких купюр достоинством сто марок. – Но к моему приезду придумай ещё что-нибудь. Ясно?
Пришлось кивнуть, соглашаясь. Уж это я смогу.








