355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Aino Aisenberg » Роза для дракона (СИ) » Текст книги (страница 9)
Роза для дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 22 сентября 2017, 17:30

Текст книги "Роза для дракона (СИ)"


Автор книги: Aino Aisenberg



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

«Без тебя не смогу, но буду пытаться. Не ищи! Прошу! Роза».

И снова сквозняк ледяной и срезанные цветы у ног. Розы – без лепестков.

====== Когда поёт весна ======

Я назову тебя своей

Под сводами Лесного храма.

Нам певчим будет соловей,

А ложем – мягкая поляна.

Я уроню тебя в траву —

И этот мир родится снова,

Я поцелуями сорву

Твоей стыдливости покровы…

В миг наслажденья простонав:

«Люблю… Моя…» – в ответ услышу:

«Твоя… Люблю…» – и шелест трав,

Что ветерок едва колышет…

А в малахитовых очах

Качнутся звёзды и померкнут —

Так меркнет слабенький очаг

Перед огнём Любви бессмертной.

Стихи автора Ailis

https://ficbook.net/readfic/3154284

Последние крупные капли майского дождя покидают крыши, даря наблюдающим яркий блеск, прежде чем разбиться о мостовую. Он как раз рассматривал весеннюю живопись за окном.

Прежде, чем покинуть рабочее место, Драко Малфой еще раз проверяет письмо, аккуратно складывает его в трубочку и запечатывает. Пока сургуч остывает, мужчина в который раз читает название конторы: «Малфой и сын». Уже полгода прошло с тех пор, как он и Скорпиус основали совместное дело, приобретя уютный офис в центральной части магического Лондона.

Закончив с делами, мистер Малфой поднимается из-за стола, открывает клетку и, выпустив на свободу сову, привязывает послание к ее лапке. Назвав имя адресата, он выпускает серую старушку Винд в окно. В комнату без приглашения врывается свежий запах травы и листьев, что буйно распускаются вокруг. Еще с утра это великолепие скрывалось в почках, а теперь нежнейшее кружево зелени окутывает Лондон.

Драко все еще смотрит в окно, когда за спиной звякает дверной колокольчик, и в образовавшейся щели показывается аккуратно причесанная, но все равно какая-то необыкновенно озорная голова Лили Поттер.

– Мистер Малфой, уже половина шестого. Пятница. Вы пустите корни в рабочее кресло.

Мужчина оборачивается и улыбается девушке.

– Я не понимаю, зачем вы пришли. Скорпиус сказал, что вас пригласили друзья и исчез сразу после обеда без намерения вернуться до конца рабочего дня.

– Мы были у Альбуса, – смеется Лили, – а его невеста совершеннейший профан в кулинарии. Я так голодна, что, кажется, могу съесть даже пиццу с цветной капустой и шпинатом.

Драко вновь улыбается попытке девушки пошутить, ведь в качестве начинки она перечислила то, что не переносит на дух.

– Вы можете отправиться в Малфой-Мэнор и поужинать там. Домовики всегда готовят на пятерых, забывая, что в доме только я один. Скоро одежда перестанет сходиться на моем животе.

– Преувеличиваете, – смеется Лили, – ваша физическая форма внушает легкую зависть и серьезные комплексы. Нет. Мы не пойдем в Мэнор, но заказали столик в Центре. Скорпиус подумал, что будет отлично, если вы присоединитесь. Причем, добавлю от себя: если вы не сделаете этого в течение пятнадцати минут, я умру от голода.

– Сегодня я воздержусь от ресторанов. У меня планы, – качает головой Драко. – Передайте от меня привет сыну, мисс Поттер. Удивляюсь, почему он послал вас, и не пришел сам.

– Скорпиус только сегодня сдал экзамен на автомобильные права и получил полный спектр стрессовых ощущений на дороге. Он сейчас сидит за рулем, как будто в него запустили Оглушающее заклятие и боится, что если выйдет за дверь, то никогда не вернется на водительское место.

– Не понимаю! – в голос смеется старший Малфой. – Зачем Скорпиусу маггловские права?

– Мама сказала, что отдаст меня за вашего сына только при условии, что он освоит некоторые вещи, которыми пользуются простецы.

– Но ведь…

– Скорпиус получил бумаги о разводе еще неделю назад… но мы не хотели вам говорить. Ведь несмотря на все попытки, и даже использование магии, мы так и не нашли откуда пришло это письмо.

Доселе синее и улыбчивое небо мгновенно спряталось за серыми занавесками облаков. Будто испытав неловкость, Лили тоже на миг замолчала, чуть шире открыв дверь.

– Мистер Малфой. Может быть, все-таки прогуляетесь с нами? Там готовят потрясающие десерты… мороженое.

– Вы, пожалуй, смогли бы заманить меня сочным бифштексом, ибо хищник во мне не дает позариться на мороженое и десерт.

– Думаю, что с этим тоже все будет нормально.

– Это я так пытаюсь пошутить. Наверное, неудачно. Видите ли, Лили, у меня действительно планы на вечер. Пожалуй, я оставлю вас со Скорпиусом наедине сегодня. А завтра выходной – можно связаться и увидеться.

– Тогда и я покину вас, мистер Малфой. Приятного вечера.

Снова звон колокольчиков мелодично отделяет мужчину от улицы. Стук каблуков Лили почти мгновенно затихает. Драко ждет еще пару минут, а затем, накинув на плечи плащ, выходит из офиса.

Деревья в белых нарядах – невесты, вставшие у алтаря. Они роняют белые слезы, рвут лепестки кружева в тоске по свободной жизни, а солнце вновь показывается из-за туч, бледное, робкое, ласковое.

Остановившись, Драко обращает к небу лицо и, жмурясь, отдается теплу этих лучей. Его вечер пройдет так же, как и любой другой в последние полгода. Он будет методично обходить улицы: одну за другой. Терпеливо и настойчиво спрашивая у случайных прохожих, не встречали ли они на своем пути девушки по имени Роза, показывая им ее фотографию.

Он достал маленький цветной снимок дюйма два шириной, не больше. И скудная палитра, отобразившая бледную девушку с зелеными глазами, заставила сердце трепетать где-то в районе подбородка.

За полгода он обошел лишь малую часть Лондона и, конечно, понимал, что Роза вполне могла покинуть город, страну, материк. Знал, но старался не думать об этом, терпеливо стирая подошвы дорогих ботинок из крокодиловой кожи о километры печали.

Обычно он не считал шагов и не смотрел по сторонам, но слишком уж особенным казался день. Тепло, в миг появившееся и уже завоевавшее все улицы, гнало из цветущих деревьев пряное вино ароматов. Пьянящее, подгоняющее вперед.

Улица просыпалась от зимнего сна, и владельцы небольших лавочек выходили из домов, неся за собой разноцветные ведра и губки, чтобы протереть запылившиеся стекла витрин.

Обычно он не улыбался и не разглядывал многочисленные лавочки, но вдруг, что-то остро врезалось в боковое зрение. Заставив остановиться. Развернуться. Недоуменно разглядывать витрину книжного магазина, где в самом центре под желтым шильдиком «новинка» выставлена книга с названием «Роза для дракона», и автором ее значилась некая Р. Уизли.

Из-под ребер сердце немедленно прыгнуло в виски, оглушительно ударив стеклянными молоточками. Он не ведал секунд, не слышал собственного голоса, когда ворвался в книжный магазин и, тыча пальцем в сторону прилавка, буквально набросился на владельца.

Но тот лишь пожал плечами: «Книги мы получаем из издательства. Кто же знает, где эта Р. Уизли, и реальный ли она человек?»

Драко расплачивается за книгу, дрожащими пальцами путая маггловские деньги с золотыми галеонами. Выходя из лавки, он жадно впивается взором в веер страниц, не веря: книга содержит в себе хорошо знакомую историю, вот только имена главных героев изменены.

– Мистер, эй, мистер, – раздается вдруг из-за спины звонкий и мелодичный голос. Обернувшись, он видит невысокую блондинку лет двадцати. Солнце путается в ее волосах, ярко освещает лицо, так что различим только крупный рот, расплывшийся в широкой улыбке.

– А что мне будет, если я скажу, где живет Роза Уизли?

– Все. Что только попросишь. Все!

– Книга плохо заканчивается, мистер. А вы должны мне обещать, что Дракон найдет свою Розу, и мисс Уизли перепишет конец этой печальной истории.

У него не остается сил говорить, и он лишь потрясенно кивает, когда девушка достает из-за уха карандаш и чертит заветные буквы на сигаретной пачке.

– Вот. Пошло, наверное. Вот так. И табаком пахнет.

– Вы ангел?

– Возможно. Но надушенных розовых листов у меня сегодня нет.

Драко ищет слова благодарности, и лишь на секунду отворачивается, но через мгновение девушки перед ним уже нет. Только безлюдная, солнечная мостовая и пахнущая табаком картонка, на которой тонким графитным стержнем выведены заветные цифры и буквы.

Дом старый. Скрипучий. Распевающий ставнями и лестницами одному ему известные песни. Он шумен, как старая торговка. Мужчина в темном пальто, распахнутом, от быстрого бега и сбивчивого дыхания, может остаться незамеченным до самого конца. Коридор темен: лишь тусклая лампочка освещает его середину, не рассеивая мрака в углах. Драко находит дверь с латунным, едва различимым номером.

«Четыреста сорок один».

Деревянный молоток.

Короткий стук.

Никого.

Он в отчаянии ударяет вновь и вновь. Громче. Громче.

Тихие, почти по-кошачьи шаги.

Вспышка света. Всего один миг, когда она узнает его, и шерстяные носки наступают на носки его ботинок, затем смыкаются на поясе за спиной. Секунда. Узлы рук и ног – ветви плюща, да и только! Его собственные пальцы легко пропускают рыжие лучи кудрявого солнца. Короткие прядки снова чисто-рыжие.

– Роза!

– Думала, ты никогда не придешь! – в голосе звучит столько отчаяния, будто не она просила его оставить надежду ее разыскать.

– Целых полгода я гулял по Лондону. Каждый вечер только солнце, ветер и дождь были моими спутниками!

– Я надеялась на это.

Под губами мягкая розовая карамель, и нет больше горького послевкусия. Хорошо.

– Ты останешься?

– Хочешь, навсегда?

Белокурая девушка лет двадцати. Широкая улыбка, копна спутанных волос. Она шагает по небогатому переулку, тяжело переставляя ноги, накренившись на один бок, волоча тяжелую корзинку: творог, молоко, сметана, сливки.

Следуя своему обычному маршруту, она заходит в один из старых домов, поднимается на четвертый этаж. Тайра всегда приходит в одно и то же время, и обычно Роза уже ждет ее в открытых дверях, впуская на темную лестничную площадку утренний свет.

Но сегодня дверь закрыта, а тонкие стены, скрипящие лестницы и ставни хранят сонную тишину, словно боясь побеспокоить того, кто давным-давно не мог уснуть спокойно и мирно.

Тихо-тихо стучится Тайра в деревянную филенку.

Девушка появляется почти сразу. Заспанная, взлохмаченная, на ходу застегивает большую, белую, явно мужскую рубашку. Приложив палец к губам, Роза шагает за порог, плотно притворяя за собой дверь.

– Доброе утро, Тайра. Прости, я проспала.

– Ничего страшного, – заговорщически подмигивает молочница, понимая, сколь глупо подмигивать почти в полной темноте. Сквозь маленькое оконце под крышей в коридор проникает совсем немного света, но он и не нужен, чтобы понять и услышать дыхание счастья. Девушка молчит, хотя Тайра прекрасно знает ВСЮ историю. Ведь не раз она засиживалась у грустной рыжеволосой девушки допоздна.

– Можно мне сегодня две порции ряженки, большую бутылку молока и творог?

– Конечно.

Роза отдает деньги, неловко загружается покупками.

– Помочь? – предлагает Тайра.

– Не нужно. Я боюсь его разбудить.

– Дракон в колыбели принцессы.

Роза не отвечает, а опускает ручку входной двери, и быстро исчезает за ней.

– Поболтаем на неделе, – тихо обещает она подруге, и пока дверь не захлопывается, отделяя ночь от яркого, разгорающегося за окном утра, Тайра успевает заметить: спит, как ребенок, глубоко и беззаботно, широко раскинув руки во сне. Лишь мгновение нужно, чтобы заметить на лице мужчины легкую улыбку.

– Это же просто невообразимо, – возмущается Гермиона Уизли, отирая руки о передник, – Джинни! Это же Малфой!!! Причем не Скорпиус даже. ЭТО ДРАКО МАЛФОЙ! Теперь еще и хорек присоединится к нам за пасхальным столом?

Ноздри Гермионы широко раздувались от гнева. Да, она сердилась настолько, что вспомнила давно похороненное в школьной меловой пыли прозвище Драко, уже давно ставшего уважаемым мистером Малфоем дважды в год в письмах, когда чета Уизли поздравляла бывшего школьного врага с днем Рождения и Рождеством.

– Роза до смерти боится говорить тебе об этом. Она пробовала подослать с дипломатическим визитом Рона, но тот отступил на первом же рубеже, не смог даже выговорить его имя перед тобой.

– Так вот что значили эти заикания «дра-дра-дра, изв-вини, дорогая», – Гермиона довольно похоже передразнила манеру Рона говорить, когда тот нервничал. – Правильно не смог! Убью обоих. Троих! Всех Малфоев и Розу Уизли! Шутка ли?!

– Ты любишь свою дочь, раз однажды позволила ей уйти за Скорпиусом, – мягко, но настойчиво возразила Джинни. – Мне сложнее. Я отдаю Лили в руки человека, решившегося на развод. И пережившего его. Как думаешь, Гермиона, в этот раз они сделали правильный выбор? Я все время об этом размышляю… и чем дольше, тем страшнее, потому что понимаю: мужчина, допустивший разрыв однажды, легко переживет его и во второй раз. Не даром церковь не одобряет браков с разведенными.

– Тогда я вообще ничего не могу понять! Как ты могла пойти на такое? Как уговорила Гарри? Думаю, его позиция относительно Малфоев принципиально не изменилась. Одно дело наблюдать их на совещаниях или в министерских коридорах, а другое дело за собственным столом по субботам.

– Глаза. Руки.

– Что?

– Они похожи на нас с Гарри, на тебя и Рона, как тогда, помнишь? Когда все только начиналось!

– Взгляды, – саркастически усмехнулась Гермиона. – Говорить о любви и доказывать ее – вещи совершенно разные.

– В том-то и дело, что они не говорят, но слишком громко молчат о ней. Я уверена, что ничего не путаю.

Лицо Гермионы немного смягчилось, особенно, когда подруга подперла кулаками щеки и скорчила ужасную «рожу».

– Только представь. Каждой нашей семье достанется по собственному Малфою. И можно будет отыграться за все школьные обиды, – снова ободряюще пошутила Джинни.

И Гермиона вдруг почувствовала себя той самой одиннадцатилетней школьницей, у которой появилась возможность вполне законно и безобидно насолить недругу. Женщина прыснула в кулак.

– С ума сойти. Личный, семейный Малфой, за столом на каждом семейном торжестве. Летучемышиный сглаз? – сквозь смех спросила она у Джинни.

– Фу, это совсем не тонко, – ответила миссис Поттер. Но у нас будут года, чтобы придумывать новые и новые шутки.

– Кажется, это называется быть злобной тещей, – от смеха Гермиона начала икать.

Тут же выплыв из-за стола Джинни распахнула дверцы буфета и извлекла оттуда бутылку бренди. Пошептав над ним и, отправив в горлышко сноп искр из своей волшебной палочки, женщина расплескала содержимое по двум объемным бокалам и тоном, полным шутливой патетики, произнесла тост:

– За веселое и счастливое будущее! Дорогая моя тёща Драко Малфоя.

– Звучит, как проклятье, – хмыкнула Гермиона, но все же улыбнулась и пригубила напиток.

Они стояли на пороге небольшого коттеджа, со свежевыкрашенными ставнями. Дом выглядел милым и уютным, но мужчина явно чувствовал себя не в своей тарелке.

– Костюм не кажется тесным?

– Нет!

– А слишком мрачным?

– О, Боже мой, Драко, конечно нет, но вот тюльпаны мама не любит.

Легким, почти волшебным движением цветы переброшены через левое плечо. «Примета, наверное», – думает Роза. Драко все еще медлит, прежде чем нажать кнопку звонка.

– Скажи.

– Что? – вопрошает она.

– Три самых главных слова на сегодня.

– Тебе нечего бояться.

– Хорошо… но я не об этом.

– Что?

– Мерлин, Роззи, когда ты уже перестанешь чтокать?

Возможно, для кого-то это был самый обычный день, разве что, дышавший чуть теплее обычного. И, скорее всего, его дыхание распирало от радости за тех, кого он оставил на деревянной лестнице, ведущей к парадному входу коттеджа со свежевыкрашенными ставнями. На лестнице мужчина обнимает рыжеволосую девушку. У него много соли в волосах и мало в характере, но рядом с ней он не боится и, разомкнув слишком уж затянувшийся поцелуй, уверенно нажимает кнопку звонка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю