355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Adamina » Не полюблю больше никогда...(СИ) » Текст книги (страница 20)
Не полюблю больше никогда...(СИ)
  • Текст добавлен: 18 мая 2017, 18:30

Текст книги "Не полюблю больше никогда...(СИ)"


Автор книги: Adamina


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 27 страниц)

– Да. Я сказал дословно: «Перестань мешать мне заниматься своим делом».

– Звучало угрожающе, – не сдавался Шерлок.

– Тебе показалось, – Джон взял ранозаживляющий крем и открутил крышечку, легонько щелкнул ей по носу Шерлока. – Давай продолжим.

– Фу, Джон. Чем он воняет?!

– Лекарством.

– Ты выбрал самое вонючее лекарство для меня? – Шерлок сморщил нос и оттолкнул руку Джона, в которой тот держал тюбик.

– Господи, ты временами бываешь капризнее, чем маленький ребенок, – вздохнул Джон и выдавил немного крема на палец.

– Я не хочу вонять черт знает чем! – Шерлок подозрительно покосился на его руку, которая была очень близко к его лицу.

– Ты и не будешь вонять. Крем вполне нормально пахнет. К тому же, ты дома будешь. Кого ты боишься отпугнуть запахом?

– Он воняет дохлыми улитками, – Шерлок забрался на кровать с ногами и отодвинулся к стене. – Я не дам этим себя мазать!

– Ты нюхал дохлых улиток? – рассмеялся Джон, становясь коленями на кровать и подползая к Шерлоку. – Ну-ка дай сюда свою физиономию.

– Нюхал. У меня умерли две под подушкой… Давно, еще в детстве, – пояснил он, увидев изумленный взгляд Джона. – Уйди! Все пройдет и без этого крема.

– Останутся шрамы. Или они будут долго проходить. А с этим кремом не останется и следа через неделю, – Джон не пошевелился.

– Ты врешь.

– С чего бы?

– Ты раньше не пользовался этим кремом.

– Ты раньше не получал столько ссадин на лице, а для отметин от ветрянки он был совсем не нужен. Шрамы, может, и украшают мужчин, но тебе не нужны дополнительные украшения. И так красивый, – усмехнулся Джон.

– Просто верх остроумия, – буркнул Шерлок недовольно. – Ладно, мажь.

– Давно бы так, – Джон аккуратно намазал кремом каждую ранку и ссадинку.

Шерлок тяжко вздыхал, морщил нос, иногда недовольно хмыкал, но молчал.

– Все.

– Дрянь!

– Переживешь.

– Хочу умыться.

– Не вздумай! – Джон успел перехватить его руку, которую тот уже поднес к лицу, намереваясь, вероятно, стереть с него мазь.

Он не удержался на коленях и упал на кровать, увлекая за собой Шерлока, который свалился на него, успев все же упереться рукой в кровать и не стукнуться лбом о его подбородок, зато впечатываясь губами ему в шею.

– Джон! – Шерлок поднял голову, продолжая при этом лежать на нем. – Что ты творишь? Я чуть не разбил тебе нос.

– Ну не разбил же, – тот улыбнулся. – Придется опять мазать тебя мазью. Ты почти все стер.

– Зато измазал тебя. Ты будешь тоже ей вонять.

– И что о нас подумают люди? – хмыкнул Джон, легонько обнимая Шерлока за плечи и весело глядя ему в глаза.

– Ты сам сказал, что дома никого нет и некому нюхать, – Шерлок отвел взгляд, но подниматься не спешил. – А миссис Хадсон подумает, что это очередной мой эксперимент.

– Хорошее прикрытие эксперимент, – Джон вновь хмыкнул.

– Неплохое, – кивнул согласно Шерлок, все-таки отстраняясь от него и усаживаясь на кровать.

Джон тоже поднялся и снова открыл тюбик с лекарством.

– Давай заново.

– Надеюсь, ты не во всем такой настойчивый, – Шерлок горестно вздохнул, подставляя лицо для вторичной обработки.

– Во всем, – «успокоил» его Джон весело, впрочем, скрывая за этой веселостью свое чувство неловкости. Потому что мысли его на этот вопрос были совершенно далеки от невинного ответа. Настойчивость хотелось проявить совершенно в другом.

Шерлок молчал, видимо решив таким образом показывать свое недовольство. Джон тоже больше ничего не говорил. Это было и лучше, что не приходилось спорить с детективом. С тем хаосом, что был в его голове, лучше уж просто помолчать.

Закончив, он так же молча собрал принадлежности и направился к выходу.

– Джон, – окликнул его Шерлок уже возле порога.

– Что? – тот обернулся.

– У нас есть что-нибудь поесть?

– Угу. Прекрасная печень какого-то алкоголика и несколько пальцев разной степени свежести, – саркастично отозвался Джон.

– Закажи что-нибудь? – Шерлок не обратил внимания на сарказм в его голосе. – Я есть хочу.

– Хорошо, – Джон вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь. Ему было просто необходимо остаться одному.

Шерлок упал на кровать и сильно зажмурил глаза. Что с ним творится? Его мысли занимал Джон. Даже во время этого дела он думал о нем. О том, что его не хватает рядом, но он не мог взять его с собой. Было просто страшно. То, что увидел Шерлок, повергло бы Джона в шок. Он не смог бы хладнокровно выполнять просто поручения Шерлока. Этот ребенок, которого спас детектив, был не первым, кого выкрали эти нелюди. Шерлок обнаружил в одном из помещений маленькие ушки и пальчики. По всей видимости, родителям отсылались не части тел, а видео с тем, как их отрезали. Потому что там же Шерлок обнаружил и видеокамеру. Мог он подвергнуть Джона такому зрелищу? Точно нет. Несмотря на то, что тот многое повидал на войне. Но именно поэтому Шерлок понимал, что Джон не сможет хладнокровно отреагировать на увиденное и продолжать методично обыскивать помещения. Ведь сам Шерлок не стремился захватить преступников, этим занялась бы полиция. Ему было важно спасти ребенка. Что он и сделал в конечном итоге. Джон бы просто наделал глупостей, движимый жаждой мести. И, скорее всего, получил бы пулю, потому что численное преимущество бандитов было подавляющим.

А потом, когда Шерлок понял, что тот все-таки не остался с Лестрейдом и пошел на его поиски, он затащил его в помещение, где прятался сам; все, что он хотел, это обезопасить Джона. И да, он накрыл его собой, выталкивая из помещения. О своей жизни и возможных ранениях Шерлок тогда просто не думал. Плевать на них. Ему гораздо проще умереть самому, чем остаться без Джона.

А потом, дома, он готов был просто разрыдаться от своего бессилия перед теми чувствами, что Джон вызвал своими словами. Он нужен и дорог ему? Нет, это не сильно удивляет. Просто… Господи, ну откуда это чувство и понимание, что этот человек, которому стала дорога твоя жизнь, для тебя становится больше, чем просто друг. Так ведь не должно быть. Не может быть! Это неправильно… У него был уже такой человек. Как можно испытывать подобные чувства к другому? Как можно желать… после всего? Предать? Что он, Шерлок, вообще за человек? Он сам поклялся никогда больше не испытывать чувств. Он и не хочет их испытывать. Никогда больше! Все они остались там, с Аланом. С его Аланом, которого погубил он сам. Нет их для других. Не должно быть. Не должно… Но они есть…

Шерлок не мог оставаться перед Джоном со всеми этими мыслями в голове. Его душили слезы, его поглощало отчаяние. Он не хотел вопросов, не хотел сочувствия, не хотел того участия Джона, которое тот непременно бы оказывал, видя его таким. Он просто не мог оторваться от подушки, в которую, если бы Джон не сидел рядом, он бы просто вгрызся зубами. И лишь немного справившись с эмоциями, он смог уйти в ванную, где позволил все-таки вылиться тем слезам, что душили его все это время.

А потом эта сцена на кухне… У Шерлока просто не было сил противиться этим объятиям Джона. Если бы не Майкрофт, он бы точно и сам заключил его в свои объятия. Потому что очень хотел этого. Обнять в ответ. И как же было… хорошо. Давно забытое чувство. И неправильное! Неправильное, потому что это не для него. Не имеет он на это права. Как и не имеет права подставлять Джона перед Майкрофтом. Эта сволочь не остановится ни перед чем. Единственное, что остается, не позволять сокращать дистанцию между ними. Себе в первую очередь. Сейчас он позволил именно себе окунуться в ту заботу и теплоту, которую с такой готовностью отдает Джон, даже не подозревая о том, что творится в душе Шерлока. К этому можно быстро привыкнуть. Он уже почти привык. И почти… Нет! Этого никогда не будет больше в его жизни! У Джона другая жизнь, он сам другой. Его отношения понятны и абсолютно обычны. А он, Шерлок, просто не имеет права вмешиваться в них. Да просто больше не имеет права на отношения. И не имеет права ничего желать. Погубить самого любимого человека и просто взять и перешагнуть через это? Никогда!

Остаться без Джона тоже невозможно. Это выше тех сил, что есть у Шерлока. Но забыть, не думать, не воспринимать… Только так будет правильно. Не чувствовать…

– Шерлок! – выдернул его из самокопания крик Джона. – Иди есть.

Он молча вышел из комнаты и зашел на кухню.

– Ты чего молчишь?

– Ничего.

– Что с тобой творится? – Джон смотрел на него с беспокойством.

– Ничего, – Шерлок взял контейнер с едой и отправился к себе, но Джон задержал его, схватив за рукав халата.

– Стой! Что с тобой происходит? – он развернул его к себе лицом и слегка встряхнул. – Рассказывай!

– Ничего. Со мной. Не происходит! – раздельно и очень четко прошипел Шерлок, вырываясь из его рук и быстро удаляясь в свою комнату.

– Ты не отделаешься от меня этими словами! – Джон направился за ним.

– Прекрати лезть в мою жизнь! – Шерлок с силой захлопнул дверь практически перед его носом. – Займись своей!

– Хорошо, – Джон остановился перед его дверью, сжал кулаки, но сдержался, чтобы не долбануть по ней. – Как скажешь, Шерлок, – он немного постоял, колеблясь между желаниям зайти и все-таки попытаться узнать, что происходит в голове у этого высокоактивного социопата, и плюнуть на него и вообще уйти из дома.

Шерлок сидел на кровати, прижимая к себе скрипку. Его трясло. Хотелось просто завыть в голос. Он с усилием подавил дрожь в теле, взял смычок и принялся играть. Музыка рождалась сама по себе. Пронзительная и виновато-обреченная.

Джон сидел на диване и вслушивался в звуки скрипки, доносящиеся из комнаты детектива. На душе было муторно и почему-то больно. Он почти физически чувствовал эту боль. И хотелось скрыться о нее, но он не мог просто встать и уйти, словно какая-то сила удерживала его на месте.

Вдруг музыка резко оборвалась, и наступила неестественная, гнетущая тишина. Джон слышал даже свое дыхание. Но и разорвать эту тишину не нашлось сил. Если бы не миссис Хадсон, которая принесла булочки, он, наверное, так и сидел бы на диване, слушая свое дыхание и стук собственного сердца.

Шерлок положил скрипку в футляр и растерянно встал посередине комнаты, прислушиваясь к абсолютной, неестественной для этой квартиры, тишине. А потом он услышал стук захлопнувшейся двери. С трудом проглотив вставший в горле комок, он вышел из своей комнаты. Встал на пороге, привалившись плечом к косяку. Тишина… Ненавистная тишина…

И вдруг шум. И неожиданно появившийся в гостиной Джон с бутылкой виски в руках.

– Джон… – Шерлок смотрел на него, растерянно моргая.

– Чему ты удивляешься? Я вообще-то здесь живу.

– Я думал… ты ушел, – Шерлок приплелся в гостиную и просто упал на диван.

– Что с тобой? Шерлок, что с тобой происходит? – вся злость Джона просто испарилась, стоило ему взглянуть на детектива. Уставший, вымотанный, выжатый словно изнутри. И очень бледный.

– Я в шоке, – Шерлок слабо улыбнулся. – И мне не дали одеяло.

– Шутишь? Это хорошо. Плед подойдет? – Джон взял со спинки дивана плед и укрыл им детектива. – Расскажи, что ты там увидел?

– Тебе лучше не знать, – тот уселся на диване, подтянув ноги к животу и завернувшись в плед. Положил подбородок на колени.

– Ясно, – кивнул Джон.

– У нас холодно, – Шерлок втянул носом воздух.

– Растоплю камин.

– Да.

Пока Джон занимался камином, Шерлок сидел и просто наблюдал за ним. Пусть он думает, что на него повлияло увиденное в гараже. Потому что объяснять, что с ним происходит, он просто не в состоянии. Он и сам не знает наверняка.

– Ты собирался напиться? – Шерлок показал взглядом на оставленную на столе бутылку.

– Нет, – Джон присел рядом на диван и взял бутылку в руки. – Давай выпьем, Шерлок? Просто выпьем?

– Давай, – тот слегка улыбнулся.

– Отлично, – Джон сходил на кухню и взял стаканы. – Ты так и не ел ничего, – он поставил стаканы на столик, сходил в его комнату, забрал оттуда контейнер с едой и вновь вернулся на кухню.

Разогрел остывшую еду в микроволновке, разложил по тарелкам и вернулся обратно в гостиную. Разлил виски по стаканам и один протянул Шерлоку.

– Спасибо, – детектив взял стакан и сделал небольшой глоток. – Спасибо, Джон.

– Всегда пожалуйста, – улыбаясь, откликнулся Джон, тоже сделал глоток, поставил стакан на столик и взял в руки тарелку с мясом. – Тебя кормить, или ты сам поешь?

– Сам, – Шерлок улыбнулся в ответ и забрал у него тарелку.

Они сидели и выпивали. Неспешно. Просто разговаривая обо всем и ни о чем в частности. А потом еще выпили чаю с булочками.

Шерлок не изъявил никакого желания вставать с дивана, и пока Джон мыл посуду, тот улегся на него и уснул.

– Что же с тобой происходит, а, Шерлок? – Джон осторожно, чтобы не разбудить, присел на краешек дивана и едва ощутимо погладил детектива по голове. – Что творится в твоей душе? В твоих мозгах? Почему ты отталкиваешь всех, кому ты дорог, и кто любит тебя?

Шерлок пошевелился и перевернулся на другой бок, утыкаясь носом в спинку дивана.

– Спи, – Джон легонько погладил его бок, собираясь встать и отправиться к себе, но Шерлок вдруг неожиданно взял его руку и прижал к своему животу.

Он не проснулся, только еще сильнее свернулся калачиком на диване.

Джон усмехнулся и остался сидеть, так и обнимая Шерлока рукой и чувствуя ладонью даже в такой позе выступающие ребра. Он сидел, пока Шерлок вновь не перевернулся и не выпустил его руку. Только тогда Джон поднялся и ушел к себе, перед этим заботливо поправив чуть сползшую с дивана подушку.

========== Старые проблемы и новые загадки ==========

Утром, когда Джон проснулся и вышел в гостиную, Шерлока там не было. А через час пришло сообщение, что его не будет два дня.

Что ж, это уже не удивляло. Куда пропадал детектив на два дня? Джон хотел бы знать, но спокойно мирился и со своим неведением. Рассказать о нем может только он сам, ну или Майкрофт. Но оба Холмса не горели желанием вдаваться в подробности жизни младшего из братьев. И это уже даже не задевало. Джон просто принял его таким, какой он есть. Со всеми странностями, перепадами настроения, иногда просто невыносимой заносчивостью и да, с этими отъездами неизвестно куда.

Джон решил провести эти два дня, встречаясь с друзьями. Это ведь были его выходные. Правда, к концу второго отчетливо понял, что скучает. Скучает по Шерлоку. Ночью он не мог уснуть, прислушиваясь к звукам: вдруг стукнет входная дверь.

Шерлок сидел в зале ожидания аэропорта и проклинал погоду. За окном разбушевалась стихия: ливень не прекращался уже четыре часа, молнии сверкали, не переставая, каждые три секунды, а ветер, казалось, хотел смести все с лица земли.

Да, он вновь прилетел к Алану. Проснулся ночью с чувством, что ему просто необходимо оказаться рядом с ним. Не раздумывая, он купил билет на первый же рейс и рано утром вылетел в Америку. Нет, на могиле он не чувствовал той беспросветной тоски, что съедала его раньше, и из-за которой не хотелось жить. Там было просто спокойно. И ему нужны были ответы на вопросы, которые терзали его мозг. Почему происходит так. Почему он чувствует к своему соседу вовсе не соседские и дружеские чувства. Как такое может быть? Он забыл Алана? Нет! Не забыл и не забудет никогда! Тогда почему так хочется быть с Джоном? Это не страсть, это точно не желание секса, несмотря на то, что да, впервые после близости с Аланом он чувствует возбуждение именно от мысли о другом человеке. Другом мужчине. Его прикосновения приятны. Это только реакция организма? Себе Шерлок мог признаться, что это не совсем так. Не было таковой на многочисленные осмотры другими людьми, будь то мужчины или женщины. Если бы все дело было только в этом, в физиологической реакции, он бы вообще плевал на это. Уж что-что, а обычное возбуждение вполне объяснимо нормальным функционированием организма. Только причина вовсе не в том, что он испытывает возбуждение. Это самое последнее, что его волнует сейчас. Ведь все дело в том, что ему хочется быть с Джоном. Просто быть. Это сложно объяснить только словами. Да, он дорог, да, он очень нужен… Но не только это. Это ужасно, но хочется отвечать на все то, что дает Джон. Давать в ответ. Но это неправильно. Это означает предательство.

Шерлок надеялся, что рядом с Аланом все эти мысли и желания получат доказательство своей абсурдности. Просто он долго не был здесь. Слишком много себе позволял… Забыл… Забылся…

Все оказалось не так просто. Да, стоя рядом с могилой, он не думал ни о чем, кроме Алана и своей потере. Но за воротами кладбища вновь начиналась жизнь. Жизнь, в которой он остался. И в мыслях вновь возникал Джон.

Лучше всего было бы остаться в Америке, но Шерлок прекрасно знал, что не сделает этого. Несмотря на то, что здесь находится любимый человек, он сам чужой в этой стране. И она для него чужая. Он знал, что мог бы жить здесь, но возненавидел бы все, что его окружало. Нет, он не хотел этого. Потому что здесь навсегда теперь место Алана. Он будет возвращаться, но не жить здесь. Чтобы окончательно не осквернять то, что являлось поистине святым.

Вынужденная задержка рейса нервировала. Ведь Шерлок прекрасно знал, что Джон будет переживать. Он думал отправить смс, но в связи со стихией даже связь оказалась недоступной. И ситуацию немного скрашивало лишь понимание того, что Майкрофт, который наверняка прекрасно знает, где он сейчас находится, точно так же не в состоянии связаться с ним и бесится. А уж что старший брат зол, Шерлок не сомневался. Он же улетел, не предупредив Майкрофта и проигнорировав его просьбу посмотреть присланные им аж в ночи какие-то безумно срочные и важные документы.

Ничего, Майкрофт. Ты же умный. Займись сам.

Когда, наконец, вылет разрешили, Шерлок уже изнывал от безделья и скуки. Он успел рассмотреть почти всех пассажиров, составить каждому словесный портрет, парочке посоветовал завязывать с контрабандой, а одну даму довел до истерики, сообщив, что ее муж сейчас в кафе заигрывает с молоденькой официанткой, с которой у него роман уже больше года.

Телефон к этому времени разрядился, и Шерлок решил, что уже нет смысла сообщать Джону, что он задерживается. Просто прилетит и скажет об этом.

Когда он пришел домой, Джона не было. И Шерлок почувствовал, что соскучился по нему. Он принял душ, переоделся и направился в больницу.

– Шерлок Холмс, – сообщила медсестра имя очередного пациента.

– Хорошо, – Джон постарался не выдать своего удивления.

Шерлок зашел в кабинет и присел на стул рядом с ним.

– Я задержался.

– Я понял, – Джон кивнул головой. – Что с телефоном?

– Разрядился.

– Ясно, – он взял ручку и принялся вертеть ее в руках. – На что жалуешься?

– На скуку, – Шерлок слегка улыбнулся.

– Жаль, что не на судьбу, – усмехнулся Джон.

– Почему? – Шерлок смотрел на него серьезно, явно не поняв шутки.

– Потому что если бы на судьбу, то тебе было бы нужно не ко мне.

– Ааа… Нет, мне к тебе, – детектив забрал ручку из его рук и положил ее на стол. – Ты нервничаешь. Почему?

– Беспокоился.

Шерлок смотрел на него и молчал.

– Ну раз уж ты пришел, давай обработаем твои болячки, – нарушил тишину Джон, вставая со стула и протянув руку к селектору для вызова медсестры, чтобы она приготовила необходимые лекарства.

– Не надо, – Шерлок перехватил его руку, не давая нажать на кнопку. – Они уже почти прошли, – он поднялся со стула и встал рядом с Джоном. – Ты можешь уйти с работы?

– Нет, – Джон аккуратно освободил свою руку. – Мне не нравится твоя ссадина на лбу. Давай ее обработаем. Ты же ничего не делал эти дни.

– Дома.

– Раз уж ты пришел сюда, то я обработаю ее здесь, – Джон все-таки вызвал медсестру и попросил принести все необходимое.

Она предложила обработать рану пациента самой, но Джон не согласился.

– Я опять буду вонять дохлыми улитками, – сморщил нос Шерлок, разглядывая на стене картинку со строением черепа.

– Ничего страшного. Хочешь, я определю тебя в стационар? Чтобы не было необходимости передвигаться по улице?

– Не хочу! – он возмущенно посмотрел на Джона. – Лучше намажь чем-нибудь менее вонючим.

– Как тебе зеленка? – усмехнулся Джон, забирая у медсестры лекарства.

– Издеваешься, – Шерлок повернулся к нему лицом и посмотрел обвиняющим взглядом. – Джон, это бесчеловечно.

– О, да, – он рассмеялся. – Врачи вообще бесчеловечные люди. Разве ты не знал, Шерлок? Мы делаем ужасные вещи. Лечим людей, намазывая их вонючими лекарствами. А еще, ты даже представить не можешь, мы заставляем их пить невкусные, а иногда и вонючие лекарства. И горькие. Кошмар, да?

– Твое чувство юмора просто убивает, – буркнул Шерлок раздраженно.

– Да, и с чувством юмора у нас явные проблемы, – Джон смочил тампон антисептиком и прислонил его к ране.

– Разве врачи не должны сочувствовать? – Шерлок поморщился.

– С чего бы? – Джон надавил на края болячки, и из-под нее вытекла капелька гноя. – Мы должны лечить. Не ты ли говорил мне, что сострадание ничем не поможет?

– А. Так вот в чем дело. Ты мне мстишь за мои слова? – Шерлок попытался отстраниться от него.

– Вовсе нет, – Джон удержал его голову, положив ладонь на макушку. – Просто с тобой иначе нельзя. Ты вот уже довел до того, что рана загноилась. Я сейчас вскрою ее, прочищу, и дальше ты уже будешь выполнять все мои указания. Понятно? – он снова надавил на края болячки.

– Ты собираешься делать это без анестезии? – Шерлок дернулся.

– Угу.

– Изверг! – детектив вновь попытался отодвинуться.

– Нет. Поверь, так будет лучше. Там не все так страшно. Потерпи немного. Просто в данном случае анестезия малоэффективна. Я аккуратно, Шерлок.

Джон принялся осторожно обрабатывать рану, потихоньку вскрывая болячку и удаляя оттуда гной. Шерлок болезненно морщился, сопел, закусывал губу, но терпел. К концу процедуры у него над верхней губой выступили капельки пота, а лоб покрылся испариной.

– Вот и все, – заклеивая рану пластырем с какой-то мазью, совершенно ничем не пахнущей, известил его Джон.

– Фууух. Это было довольно больно, – детектив попытался стереть пот со лба, но Джон убрал его руку и вытер лоб салфетками.

– Сам виноват, – Джон, коснувшись пальцами подбородка, приподнял его голову и посмотрел в глаза. – Нужно было обрабатывать, – осторожно провел большим пальцем над верхней губой, стирая капельки пота.

– Джон… – Шерлок нервно облизал вдруг пересохшие губы.

Вновь эта забота, эта готовность без лишних вопросов делать то, что необходимо, не обвиняя его в собственной халатности, а лишь немного упрекая за нее. И эта волнующая близость. Неправильно волнующая близость!

Шерлок резко поднялся.

– Спасибо, Джон. Я пойду.

– Куда? – тот опешил от вновь резкой смены настроения детектива.

– Не знаю. Мне скучно. Может, пойду к Лестрейду, раскрою парочку убийств и потренируюсь в дедукции с Донован и Андерсоном.

– Оставь уже их в покое, – Джон тяжко вздохнул. – Лучше побудь дома. Отдохни.

– Я не устал, – Шерлок изобразил на лице улыбку и направился к выходу из кабинета. – Ты вечером будешь дома?

– Да…

– Ну и отлично, – он, не дожидаясь, пока Джон еще что-то скажет, быстро вышел за дверь.

Джон вновь издал тяжелый вздох. Ну и что с ним делать? Что за такие резкие перепады настроения? Может, вновь наркотики? Не похоже. Хотя, а где он пропадает эти дни? Стоило бы взять анализы… впрочем, Майкрофт вряд ли это допустит. А он ведь сказал, что знает, где Шерлок. Пусть не в этот раз, раньше, но наверняка ему известно, где был детектив и сейчас.

Медсестра сообщила об очередном пациенте, и Джон переключился на мысли о работе, решив вечером все-таки повнимательнее присмотреться к Шерлоку.

– Итак, – Майкрофт вышел из машины, стоило только Шерлоку сделать шаг за порог больницы, – дорогой братец, тебе не кажется, что ты поступаешь неразумно?

– Давно пора привыкнуть, Майкрофт, – Шерлок слегка усмехнулся. – Разве я когда-нибудь поступал разумно, по твоему мнению?

– Не припомню такого, – тот открыл пассажирскую дверь и подтолкнул к ней Шерлока. – Садись.

– И не подумаю.

– Прекрати!

– Это ты прекрати контролировать каждый мой шаг! Я уже сказал тебе, я ничего не сделаю с собой, я не собираюсь принимать наркотики, и я не ввязывался ни в какие опасные истории! Тебе мало?

– Все это просто замечательно, Шерлок. И я безумно рад твоему заявлению, – старший брат удовлетворенно качнул головой. – Но речь сейчас вовсе не об этом. Я, кажется, просил тебя посмотреть некие документы.

– Мне плевать…

– Замолчи!– зло перебил его Майкрофт. – Речь идет о все том же Мориарти. Скажи, кто это, Шерлок?

– Неужто ты не знаешь? – его тон был издевательским. – Майкрофт, теряешь хватку.

– Да ты прекратишь или нет?! – он грубо толкнул его к машине. – Немедленно сядь! Я имею представление о нем. Только вот откуда он взялся? Почему ты?

– Вероятно, он такой же скучающий тип, как и я, – Шерлок все-таки сел в машину.

– Вероятно. Только, мой дорогой, я не понимаю его интереса к тебе. Ты в курсе, что за Джоном ведется наблюдение?

Шерлок вопросительно посмотрел на Майкрофта.

– Нет, это не мои люди. Чьи?

– Я не знаю, – отозвался растерянно Шерлок, ощущая неприятный холодок, пробежавший по коже.

– Я тоже. Я пытаюсь выяснить. И все ведет именно к этой личности. Может, Джон быть как-то связан с ним?

– Нет! – заявил безапелляционным тоном Шерлок, не допуская такой мысли. – Даже не думай об этом, Майкрофт.

– Я только спросил твое мнение. Сам я тоже так думаю. Подумай, что это может значить? Ты ведь понимаешь?

– Не понимаю, – слишком поспешно ответил Шерлок.

– Вот как? – Майкрофт бросил на него быстрый, внимательный взгляд. – Что ж, тем более, мне непонятно тогда, откуда это наблюдение.

– Мне тоже, – Шерлок отвернулся от него и смотрел в окно, уперев подбородок в кулак.

– Подумай.

– Я думаю, – раздраженно отмахнулся он от брата.

– И посмотри документы.

– Посмотрю.

– Что с головой? – Майкрофт решил перевести тему и не выяснять, с чего вдруг брат сорвался и улетел в Америку. Кажется, он и так уже все понимал.

– А то ты не знаешь, – Шерлок был не настроен на разговоры.

– Знаю. Но я спрашиваю, что конкретно сейчас не так. Почему заклеена? Инфекция?

– Господи, Майкрофт, ты можешь заткнуться и просто помолчать?! Дай подумать!

– Ну подумай, – кивнул согласно Майкрофт, решая не выговаривать брату за его дерзости. Ведь и в самом деле было как-то странно. Если только он что-то пропустил, что-то очень и очень важное.

Да, вероятно Шерлок неравнодушен к соседу. Но их не связывают отношения. И насколько Майкрофт понимает, Шерлок противится этому. Джон тоже не проявляет особой настойчивости. Хотя, если бы брат захотел, вряд ли тот смог устоять. Потому что испытывает к нему смесь разных чувств, которые, если их умело направить в нужное русло, весьма быстро превратятся в одно всепоглощающее.

Вообще, Майкрофту было бы спокойнее, если бы всего этого не было. Его гораздо больше устраивал Шерлок, просто занимающийся делом. Но он понимал, что не станет противиться этим отношениям, если они возникнут. Точнее, если все-таки чувства найдут выход из того заточения, в которое запрятал их Шерлок. Сейчас Майкрофт был согласен с чем угодно, лишь бы Шерлок жил. Хотел жить и да… был счастливым. Он может сколько угодно отрицать все эти человеческие радости, но живет он… жил, именно ими. Его мир рухнул, когда не стало самой главной, делавшей его счастливым. И сейчас все слишком хрупко, чтобы можно было успокоиться и не переживать. С появлением доктора Шерлок словно вновь ожил. А Майкрофту хотелось, чтобы он жил, а не существовал, живя. И желая смерти.

– Я бы хотел, чтобы вы уехали ненадолго из Лондона, – Майкрофт подъехал к дому на Бейкер-стрит и остановился.

– Это зачем? – Шерлок был удивлен.

– Хочу проверить одну теорию. Я не уверен, но, возможно, я ошибаюсь. Хочу быть уверенным, что следят именно за Джоном, а не за местами, где он бывает в Лондоне.

– Не понимаю.

– Вполне возможно, что слежка установлена за местами, которые посещает наш доктор. Потому что не всегда наблюдатели бывают рядом. Только в определенных местах. Например, когда он встречался с бывшим сослуживцем, за ним следили. И потом там же сидел с Майком Стемфордом. И тоже были замечены наблюдатели. За больницей не было замечено никакой слежки. Но поездка к сестре проходила под наблюдением.

– Не вижу никакой логики или связи, – Шерлок задумчиво сжал переносицу двумя пальцами.

– Я тоже. Поэтому подумай. Ну и… выберетесь куда-нибудь. Помощь с этим понадобится?

– Я подумаю. Если понадобится, сообщу. А теперь, Майкрофт, я, правда, сильно устал от твоего общества, – Шерлок выбрался из автомобиля и направился к двери быстрым шагом.

– Ну-ну, – старший Холмс усмехнулся. – Я тоже не в большом восторге от такого нашего общения, дорогой братец. Но я ж терплю, – процедил сквозь зубы и тронулся с места.

Когда Джон пришел домой, Шерлок был там. Валялся на диване, сложив ладони лодочкой и уткнувшись в них носом. Он молчал. Джон не стал настаивать на общении. В этот вечер они не обмолвились ни словом. На следующий день у Джона вновь был выходной. Шерлок почти безропотно дал обработать рану на голове, а потом его словно прорвало. Он метался по гостиной, что-то бубня себе под нос, отказывался есть, потом удивил Джона тем, что пошел с ним в магазин за покупками, а когда они вернулись, заперся у себя и не выходил до самого вечера.

Когда Джон в очередной раз обрабатывал рану, Шерлок молчал, упорно о чем-то думая. Это уже начинало беспокоить, Джон попытался спросить, что происходит, но, как и ожидал, ответа не дождался. А придя на другой день с работы, застал детектива отчаянно скучающим. О своей скуке тот известил его, стоило Джону только перешагнуть порог квартиры. Джон предложил прогуляться, но Шерлоку было не до этого. Он требовал дело. И его отсутствие чуть не свело с ума Джона, потому что детектив был просто невыносим в своем желании действовать. Иногда он просто не выпускал Джона из дома, придумывая что-то срочное, в чем тот должен был ему непременно помочь, а иногда увязывался за ним, даже если тот шел всего лишь выбросить мусор.

Куда его носило с гарпуном, Джон даже не хотел знать. Он уже просто устал от кипучей деятельности детектива в последнее время. Как и от борьбы против курения последнего. Поэтому появление Генри Найта воспринял так, словно это подарок свыше. Похоже, что и Шерлок этот визит все-таки оценил примерно так же, учитывая, с какой скоростью он собрал вещи для поездки в Баскервиль.

========== Собаки Баскервиля ==========

– Майкрофт не конфисковал у тебя права? – Джон улыбался, глядя, как Шерлок уверенно ведет машину. Он впервые за все время знакомства видел его за рулем.

– Пффф, – фыркнул тот презрительно. – Пусть только попробует!

– И что будет?

– Лишится своих.

– Ну да, зуб за зуб? – Джон все так же улыбался. Эта детская угроза была действительно смешна.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю