355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Adamina » Не полюблю больше никогда...(СИ) » Текст книги (страница 19)
Не полюблю больше никогда...(СИ)
  • Текст добавлен: 18 мая 2017, 18:30

Текст книги "Не полюблю больше никогда...(СИ)"


Автор книги: Adamina


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 27 страниц)

Может ведь случиться так, что он и сам будет занят, и тебе, Джон, придется выкручиваться самому. Или попасть в счастливые и заботливые руки и отправиться прямиком в церковь. Подумай об этом, Джон, когда в следующий раз начнешь свои очередные отношения с очередной охотницей за мужем. Ну и что, что Шерлок обещал не вмешиваться. Вот сейчас ты, Джон, один. Посмотри, как тебе такой расклад? Ты один, а у меня есть подружка. Хоть она и никакая не подружка, а хитрая бестия, которая при случае и меня отправит на тот свет.

Лишь один раз Шерлок пожалел о том, что ввязался в эту историю. Когда к затылку Джона был приставлен пистолет. Он был готов разгадать какой угодно код, лишь бы того оставили в покое. И готов был убить хоть сто человек, чтобы спасти Джону жизнь. И именно в тот момент стало абсолютно плевать на Ирэн и все затеянные игры. В очередной раз Шерлок понял, что Джон дорог ему как никто. И в очередной раз осознал, что в нем просыпаются так давно глубоко запрятанные чувства. Нет, не в тот момент опасности, а когда на Рождество, которое так ненавидел, и которое стало проклятым для него днем, пересилил себя и остался со всеми, а точнее, с Джоном и его очередной подружкой, жутко ревнуя его к ней.

Джон видел, насколько Ирэн Адлер стала интересна Шерлоку. И это… это ему не нравилось. Да что уж там, это на самом деле бесило. Он прекрасно понимал, что попросту ревнует Шерлока, а уж учитывая, как тот вел себя с ней и практически неприкрыто соблазнял… Впрочем, они оба соблазняли друг друга, играя в только им двоим ведомые игры, но как-то все это было совсем не свойственно тому Шерлоку, которого знал Джон. Неужели именно Ирэн потеснила место работы? Несмотря на все ее выходки, Шерлок восхищался ей. И что он в ней нашел? Красива, с умопомрачительной фигурой, но все это так дешево… производить впечатление на Шерлока Холмса своими прелестями, выставленными напоказ. Неужели его это и впрямь так впечатлило? И с ним все точно так же просто, как и со всеми смертными? Джону в это не верилось. Но факт оставался фактом. Шерлок явно думал об Ирэн Адлер. И Джон с этим смирился, вновь начав встречаться и строить отношения с женщинами. Правда, все же не доводя их до серьезных. И Шерлок не вмешивался в них. Что даже несколько задевало. Лишь на Рождество, будучи как всегда не в духе, Шерлок в своей манере прошелся по Жаннет. Впрочем, в этот вечер он прошелся по всем. А Джон и не расстроился, когда та решила уйти. Ведь Шерлок был гораздо важнее. Тогда Джон забыл о своих чувствах, полностью принимая чувства Шерлока к Ирэн. Больно, очень больно потерять любимого человека. Выходит, все-таки Ирэн стала таковой для Шерлока Холмса?

Майкрофт проверял свою теорию весьма безжалостным способом. Рождество и труп. Жестоко, но необходимо. Ему было нужно понять чувства Шерлока. Можно было бы подождать с этим, но стоило ли? Ведь если он прав, то сам Шерлок наделает таких ошибок, которые никогда не сможет исправить. Если бы он только принял свои чувства. Или отринул их совсем. Нет, Майкрофт прекрасно видел его метания. И прекрасно видел, как Джон… нет, не отдаляется от Шерлока. Дистанцируется. Что с этим делать? Он не знал. Оставалось только оставить их вместе и наблюдать.

И вновь скука. Скрипка Шерлока звучала теперь очень часто, выводя самые грустные мелодии. Он опять уезжал куда-то, и Джон не задавал вопросов. Что-то происходило между ними, что обоим не давало покоя. Джон это прекрасно чувствовал, вот только не мог понять. Он жутко ревновал Шерлока к Ирэн Адлер, но сейчас готов был молить всех богов о ее воскрешении, видя душевные метания друга. Действительно, он чувствовал его. Чувствовал его боль и тоску. И ему самому от этого было больно.

Шерлоку было плохо. И дело было вовсе не в Ирэн. Хотя, она ему нравилась. Но вовсе не так, как думал Джон. Плевать ему было на все эти дешевые уловки и трюки. Просто с ней он отвлекся от того, что испытывал в последнее время и в чем запутался, кажется, окончательно. Чувства, которых не должно было быть, откуда-то прорвались и затопили его с головой. И понимание абсолютной их неправильности, отрицание и невозможность прекратить это, перевернули мир с ног на голову. Он уехал. К тому, кого любил больше всех на свете и кого так не хотел предавать. Только стоя там, на могиле, и вытирая срывающиеся с ресниц слезинки, он все равно мыслями возвращался к тому, кто остался дома, на Бейкер-Стрит. И ненавидел себя за это. И умолял простить. А потом, вернувшись, рвался всей душой обратно, потому что понимал, что Джон, который без единого вопроса просто принимал его, окружая заботой и теплом, не требуя ничего взамен и лишь стараясь облегчить то, что не дает ему, Шерлоку, покоя, стал нужен как воздух. Его душа, или что там есть у человека, разрывалась на части. Он не мог, не хотел и не был готов смириться с тем, что чувствовал и принять эти чувства. И он вновь срывался и уезжал. Казалось, если уехать, то все встанет на свои места. И стоя на могиле Алана, он чувствовал себя словно дома, там, где его место. И он стремился туда. А потом, оказываясь в холодном, одиноком номере гостиницы, бросал все и летел к тому, кто ждал его и без лишних вопросов просто предоставлял себя в полное распоряжение, становясь и нянькой, и другом, и тем, кому молчание говорило гораздо больше, чем слова. И он принимал это молчание как должное. Просто находясь все время рядом.

Воскрешение Ирэн было просто подарком небес. Джон не мог видеть, как мучается Шерлок. Ему было уже абсолютно плевать на свои чувства. Он и не представлял, что детектив способен на такие переживания. Что же было в его прошлом? Несчастная любовь, разбитая смертью? Судя по всему, да. И Джон жалел его. Нет, не напоказ. Он просто прекрасно понимал, что если уж Шерлок Холмс кого-то любил, то это были сильные чувства. Настолько сильные, что после них он отгородился от всего, что может причинить боль. И вот опять. Он считал Ирэн мертвой и сильно переживал. Так, что иногда Джон просто не знал, что делать, и можно ли вообще найти выход из того тупика, в который Шерлок загонял себя сам. Джон старался быть рядом, он понимал, что это просто необходимо Шерлоку, хотя тот иногда срывал на нем свое раздражение, правда, потом всегда очень тихо извинялся. А Джон и не обижался. Он всего лишь хотел помочь.

И Шерлок оживился с ее воскрешением. Хотя, нельзя было сказать, что перестал чем-то терзаться.

Очередное появление Ирэн вызвало почти ажиотаж Шерлока. Он словно отбросил все переживания и с головой окунулся в свои игры. Что ж, Джон хоть и ревновал, ведь с воскрешением мисс Адлер его тревога за Шерлока как-то улеглась, и на передний план проступили свои чувства, впрочем, сейчас, скорее всего все-таки это было желанием действительно оставаться ему близким человеком, чем кем-то большим, но он был рад, что не видит больше такого Шерлока, который за всей своей неприступностью и колкостью просто полон каких-то душевных терзаний и чего-то, что Джон бы назвал непролитыми слезами.

Все-таки Шерлок оставался загадкой. Страдать, а потом оттолкнуть и быть настолько спокойным… На такое способен только Шерлок Холмс. Впрочем, не исключено, что просто его разочаровала Эта Женщина. Что творится в его голове? Джон не представлял. Да, разочаровала тем, что в итоге оказалась связана с Мориарти. И все-таки эту битву Шерлок проиграл. Не ей, а ему. Вероятно, это и вызвало разочарование. Если бы ей, он бы скорее восхищался. И все же, разве можно так переживать о потере, а потом просто взять и вычеркнуть из жизни? И каким же должен быть человек, чтобы Шерлок не смог этого сделать? Не захотел, несмотря ни на что? Джон задавал себе вопросы и не находил на них ни единого ответа.

Шерлок понимал, что, увлекшись своими душевными терзаниями, он наделал много глупостей. В том числе и с Ирэн Адлер, и с Мориарти, и со своим братом. Это непростительно. Да, в итоге он выиграл сражение, но проиграл бой. А все потому, что позволил себе чувства. Не он ли уверял, что это химический дефект, ведущий к боли? Так больно ему не было очень давно. Джон думает, что все это из-за Ирэн. Что ж, это и к лучшему. И сейчас сказал какую-то ахинею про программу защиты свидетелей. Бережет его нервы и психику.

Ох, Джон, не Ирэн причина их нестабильного состояния. Ирэн я спас, но не потому, что испытываю к ней глубокие чувства. Вовсе нет. В итоге она оказалась, как и все, подвержена эмоциям и сантиментам. Мне не сложно было спасти ей жизнь. Она станет прекрасным напоминанием мне о том, что нельзя поддаваться чувствам.

– Ты разочарован? – Джон подал Шерлоку кружку с чаем и уселся в свое кресло.

– Ты об Ирэн? – Шерлок благодарно кивнул и сделал большой глоток из кружки.

– Да.

Шерлок пожал плечами.

– Она просто меня больше не интересует.

– Ну да, – отозвался тихо Джон.

Интересно, а что бы ты сказал, если бы узнал, что ее на самом деле нет?

– Да.

– Ты переживал, когда ее не стало.

– Возможно, – Шерлок поставил пустой бокал на столик. – Но потом понял, что переживал напрасно. Знаешь, Джон, чувства, в основе своей, вообще напрасная трата времени. Рано или поздно они либо угасают, либо в них разочаровываются.

– У тебя угасли, или ты разочаровался?

– И то, и другое.

– Так все-таки ты не отрицаешь, что это были чувства? – Джон с любопытством посмотрел на детектива.

– Отрицаю. Это было очень захватывающе. Пока я не понял, что все это игра совсем другого ума,– тот презрительно усмехнулся.

– И этим умом ты восхищаешься? – Джон не понимал, серьезно он говорит или нет.

– Как тебе сказать… – Шерлок вновь взял бокал и повертел его в руках. – Этот ум заставляет мой ум действовать. Работать. Подозреваю, что чувства не заставят его делать то же самое. Зачем они мне?

– Чтобы просто жить, – отозвался Джон, ощущая какую-то пустоту в душе.

– Я и так прекрасно живу, – возразил ему детектив. – К тому же, согласись, Джон, со временем чувства меняются, уходят, пропадают совсем. Так стоит ли тратить на них время вообще?

– Вероятно нет, – Джон тяжко вздохнул и направился к выходу. – Тебе нет. А я, пожалуй, все-таки не соглашусь с тобой и новь поддамся чувствам, – он накинул куртку и шагнул за порог.

– Опять с Сарой? Удачи, Джон.

– Спасибо, – он вышел и пошел в сторону остановки, направляясь действительно к Саре, прекрасно понимая, что ни о каких чувствах речи быть просто не может. Свои чувства он уже отдал тому, кому они совершенно не нужны.

Шерлок дождался, пока захлопнется дверь, и со стоном упал на диван. Нет, ему не были чужды чувства. И именно они сжигали его изнутри все последнее время. Их было столько, что он устал. Чувства к Джону, чувства к Алану, чувство вины перед обоими, чувство предательства и ненависти к себе… Хватит! Не будет в его жизни больше чувств. Он справится. Сейчас он сделал первый шаг к этому. Выстроил некую стену между собой и Джоном. Чувства – химический дефект. А от дефектов принято избавляться.

========== Вместе с ним ==========

– Где он может быть? – Джон стоял рядом с Лестрейдом и нервно теребил застежку своей куртки.

– Не представляю. Я говорил, чтобы он не совался сюда без меня. Но разве он хоть кого-нибудь слушает? Я вообще удивлен, что вы, Джон, не с ним.

– Я тоже удивлен, – буркнул Джон недовольно.

– Главное, у этих головорезов оружия, как у дурачка фантиков. И они им воспользуются, не глядя. Здесь ни одни его дедуктивные методы не помогут просчитать, откуда прилетит пуля, или взорвется граната, – Лестрейд раздраженно посмотрел на молчащий телефон. – Мои люди уже взяли четверых, но сколько их тут всего, никто не знает. Черт! И его телефон недоступен.

Они стояли в старом, заброшенном подземном гараже, где скрывалась банда вымогателей и похитителей маленьких детей. Джон ничего не знал об этой истории, в последнее время Шерлок не посвящал его в свои дела. Точнее, посвящал, только не в те, как оказалось, в которые стоило бы посвятить в первую очередь. Эти люди, если их можно было назвать людьми, были самыми настоящими отморозками, убийство для которых являлось абсолютно нормальным действием по отношению к любому, даже к беззащитному младенцу. К Шерлоку обратился вовсе не Лестрейд, а убитые горем родители малыша, которого похитители и грозились убить в ближайшие сорок восемь часов, если они не заплатят за него пятьсот тысяч фунтов. Хуже всего, что они пошли на поводу и отдали деньги. Следом пришло другое послание с требованием еще двухсот тысяч. И его они исправно выполнили. А потом им прислали небольшое видео с искалеченным, но пока еще живым сыном и очередным требованием денег. Они не стали обращаться в полицию, чтобы не навредить своему ребенку, ведь изначально похитителями было выставлено такое условие. Грубейшая ошибка всех, кто оказывается в такой ситуации. Ну а уж отдавать деньги было просто верхом кретинизма, как считал Шерлок. Это он вычислил и нашел похитителей, и сообщил об этой истории инспектору. А сам помчался выручать двухлетнего ребенка, надеясь, что тот все еще жив.

Не дозвонившись до Шерлока, Лестрейд набрал Джона и был сильно удивлен, что тот не в курсе этого дела. И вот теперь они оба находятся в том месте, где, по данным детектива, держат своих жертв похитители. Он как всегда оказался прав. Ребенка они тоже уже нашли, живого, но со следами сильных побоев, а вот сам Шерлок куда-то пропал.

Группа из десяти человек методично обыскивала каждый закоулок старого гаража, в котором было столько ответвлений и непонятных по назначению каморок и закутков, что казалось, что это не гараж, а какой-то лабиринт. Поиски еще осложнялись и тем, что полиция не знала точное количество человек в банде, и сколько их находится сейчас в этом месте.

– Грег, я не могу здесь просто стоять и ждать, – Джон зло стукнул кулаком по своей ладони.

– Да вы-то хоть не творите глупостей, – нервно отозвался Лестрейд, вновь набирая номер Шерлока. – Не хватает мне еще вас двоих разыскивать. Или освобождать. Стойте здесь и никуда не рыпайтесь.

Где-то далеко внутри послышались звуки выстрелов, и они оба, не сговариваясь, бросились вглубь помещения. Петляя по разным проходам и проездам, они потеряли друг друга из виду. Джон достал пистолет и медленно пошел вперед, туда, откуда слышались приглушенные голоса. Неожиданно кто-то схватил его за воротник куртки и втащил в сырое, темное помещение.

– Тихо, Джон, ты топаешь как слон, – прошептал на ухо знакомый голос, и у Джона подкосились ноги.

Жив. И по всей вероятности здоров. Слава всем богам.

– Какого черта ты один… – зашипел он возмущенно, но его рот был очень быстро закрыт сухой, теплой ладонью, пахнущей почему-то детским кремом, а сам он был прижат к стене и практически обездвижен навалившемся на него всем своим весом Шерлоком.

– Замолчи, я сказал, – зашипел на него детектив. – И не шевелись. Вон там, – он в темноте махнул левой рукой, правда, Джон так и не понял, в какую именно сторону, – стоит растяжка. – Просто стой тихо, раз уж пришел.

– Шерлок… – промычал Джон, чуть повернув голову в сторону и пытаясь освободить рот.

– Господи, да заткнись ты уже! – тот накрыл второй рукой свою же ладонь и плотно прижал их к лицу Джона. – Или ты молчишь, или мне придется засунуть тебе кляп в рот, – почти касаясь уха губами, прошептал Шерлок и замолчал, ожидая, по всей видимости, каких-то действий от Джона.

Тот смог еле качнуть головой, давая понять, что будет молчать.

Шерлок убрал ладони от его лица и немного отстранился. Взял из его руки пистолет и сделал шаг к двери. Потом вернулся, ухватил Джона за рукав куртки и слегка потянул на себя, показывая, чтобы тот следовал за ним.

Вдруг дверь распахнулась, и на пороге возник один из похитителей. Увидев в комнате незнакомцев с оружием, он, не раздумывая, поднял автомат, намереваясь выстрелить. Шерлок успел первым, но, падая, похититель все-таки нажал на спусковой крючок. Раздалась очередь, Шерлок мгновенно дернул Джона за воротник куртки, выталкивая его вперед и вбок, и сам бросился на него, сбивая с ног и накрывая собой. Раздался оглушительный взрыв, и на них посыпались осколки кирпича и почему-то стекла. Шерлок, не обратив на них ни малейшего внимания, вскочил и потянул за собой Джона.

– Быстрее, стена может упасть.

Они отбежали метров на десять, когда услышали позади себя грохот. Это действительно была стена.

Рядом с ними оказались трое парней из группы спецназа, подхватили под руки и быстро практически выволокли из гаража. Там же на улице уже стоял Лестрейд, а возле полицейской машины пятеро преступников. Шестого вынесли вслед за ними на носилках.

Шерлок вытер кровоточащие ранки на щеке и на лбу рукой и приготовился ждать отповеди от инспектора.

– Шерлок! – тот налетел на него словно коршун. – Разве я не сказал, чтобы вы не совались сюда без наших людей?!

– Если бы я не сунулся сюда, ребенок был бы мертв, – детектив осмотрелся вокруг. – Ваши люди слишком медлительны. Я успел забрать его, и если бы не ваши люди, то благополучно вышел бы отсюда с ним. А так, пришлось его прятать и отвлекать внимание на себя.

– Супермен чертов, – пробурчал Лестрейд, облегченно выдыхая воздух из легких. – Идите в скорую, там вам окажут помощь.

– Мне не нужна помощь, – Шерлок отряхивал пыль с пальто. – Все, что нужно, сделает Джон. Мы домой.

– Эй, а показания? – возмутился инспектор.

– Завтра. Можете считать, что я в шоке. Где оранжевое одеяло? – детектив направился к Джону, стоящему неподалеку и что-то рассказывающему молодому сержанту.

– Шерлок!

– Я сказал, показания будут завтра. Разве вам мало пойманных похитителей? Возьмите сначала показания у них… Джон!

– Что? – тот тут же оказался рядом.

– Поехали домой.

Джон посмотрел на инспектора, Грег молча пожал плечами.

– Шерлок, ты уверен, что не должен остаться?

– Уверен, – буркнул тот раздраженно, схватил Джона за руку и потащил за собой. – Я хочу домой!

До дома доехали молча. Кажется, оба решили, что в такси предъявлять претензии друг другу не стоит. Слишком мало места. Но стоило только переступить порог гостиной, Джон тут же накинулся на детектива, не сдерживая себя.

– Шерлок! Ты с ума сошел?! Почему ты полез туда один?! Решил, что ты бессмертный?! Ты мне уже не доверяешь? С чего вдруг?

Шерлок молчал, отвернувшись от него и глядя в окно.

– Отвечай! – Джон развернул его лицом к себе и посмотрел прямо в глаза. – Что, мать твою, происходит? Ты бросился на меня, закрывая собой… Ты ненормальный, Шерлок, – он вдруг обнял его и крепко прижал к себе. – Что ты творишь?

– Я не мог ждать, пока ты придешь со смены, – тихо откликнулся детектив.

– Не ври! – Джон начинал злиться. – Когда тебе надо, ты вытаскиваешь меня и со смен, и со свиданий, и если тебе понадобится, то и из гроба достанешь!

– Замолчи, – Шерлок дернулся в его объятиях.

– Что происходит, Шерлок? – Джон отстранился и вновь посмотрел ему в глаза. – Зачем ты закрыл меня собой? Я же был в бронежилете.

– Так получилось…

– Не ври! – Джон досадливо поморщился. – Ты сделал это специально. Из нас двоих оказаться раненым у тебя было гораздо больше шансов. Ты прекрасно знал, что на мне бронежилет.

– Не знал…

– Знал! Ты не мог его не почувствовать, когда… Когда прижимал меня там к стене, – Джон вдруг отчетливо вспомнил, как это было. Теперь, когда опасность была позади, это показалось слишком каким-то личным и именно сейчас безумно волнующим.

– Я не заметил.

– Что? Ты можешь что-то не заметить? Не смеши, Шерлок! Да и какая разница, вообще. Из нас двоих я, вообще-то, солдат, Шерлок! Меня не нужно защищать ценой своей жизни! Я понял ту ситуацию не хуже…

– А если мне дорога твоя жизнь? – тихо перебил его Шерлок.

Джон замолчал, потрясенно уставившись на него.

– Ты солдат. И ты защищал людей…

– Я их и убивал, – теперь перебил его Джон.

– Речь не об этом, – Шерлок остановил его взмахом руки. – Ты бы не смог хладнокровно видеть то, что видел я. И я знаю твое отношение к детям. Ты бы … наделал глупостей.

– А ты их не наделал, – Джон тяжко вздохнул. – Шерлок, неужели ты не понимаешь, что есть люди, которым ты дорог? Которым ты нужен? Шерлок? Мне нужна твоя жизнь… Мне нужен ты… Как же ты этого не понимаешь, а, Шерлок? – он усадил детектива на диван, и сам присел рядом. – Почему же ты бросаешься очертя голову под пули, закрываешь собой, совершенно не думая, как жить дальше тем, кому ты дорог, если с тобой что-то случится?

Шерлок молчал, опустив голову и прикрыв глаза.

– Шерлок?

– Я не знаю, как мне жить, если что-то случится с тобой, – прошептал он неслышно одними губами и вдруг упал на диван, зарываясь лицом в подушку. – Не надо, Джон… Пожалуйста. Я все понял.

Джон подвинулся к нему ближе, наклонился и обнял за плечи, прижимаясь грудью к спине.

– Не делай больше так никогда, – шепнул на ухо и еще сильнее сжал его плечи руками. – Слышишь, Шерлок? Никогда.

Тот молча слабо кивнул, так и не поднимая головы и не отрывая лица от подушки.

Джон медленно выдохнул воздух из легких и поднялся с дивана. Осознать, что он небезразличен Шерлоку, оказалось одновременно и ошеломительно, и безумно страшно. Вот почему он промолчал. Там действительно было опасно, и он просто испугался за жизнь Джона. И еще за то, что тот мог увидеть. Видимо, это было действительно что-то ужасное. Только вот понять, что он совсем небезразличен детективу, оказалось еще и жутко больно. Нужно было бы радоваться, но радость эта омрачалась пониманием того, что после этих его слов сам Джон еще отчетливее осознал, что его чувства к нему гораздо большие, чем просто дружеские. Сейчас просто безумно хотелось развернуть его к себе, обнять и целовать. Долго. А еще в душе навсегда поселился страх за его жизнь. И еще одно осознание: случись что с Шерлоком, и он сам навряд ли сможет это пережить.

– Шерлок, – Джон вновь присел на диван.

– Что? – тот все так же лежал, уткнувшись лицом в подушку.

– Давай договоримся, что у тебя больше не будет от меня тайн, касающихся твоих дел?

– Хорошо, – глухо отозвался тот.

– Обещаешь?

– Да.

– Хорошо, – Джон встал и прошел на кухню. Поставил чайник. – Дай я обработаю твои ссадины.

– Потом, – все так же в подушку ответил Шерлок.

– Что с тобой? – наклоняясь над ним и осторожно касаясь плеча, поинтересовался обеспокоенно Джон.

– Ничего. Все… в порядке, – Шерлок стремительно поднялся и направился в ванную.

– Я обработаю! – крикнул ему Джон прежде, чем тот успел скрыться за дверью.

Когда Шерлок вышел из ванной и пришел на кухню, чистый, лохматый и вновь одуряюще пахнущий своим гелем для душа, Джон не смог сдержаться и снова заключил его в объятия.

– Джон, – Шерлок нервно вздохнул и положил руки ему на плечи. – Прости меня. Я… – он замолчал, теребя и сжимая пальцами его рубашку.

– Что? – Джон поднял голову и встретился с ним взглядом. Вдруг мелькнула в голове мысль, а что, если… ну вдруг… вдруг и Шерлок чувствует…

– Я… виноват. Прости, – он медленно сглотнул воздух.

– Да…

Они молча смотрели друг на друга, их лица были очень близко, каждый чувствовал дыхание другого, и это завораживало, кажется, обоих. Стоило чуть податься вперед, и поцелуй был бы неизбежен.

Джон уже готов был сделать это движение, когда в коридоре послышался какой-то шум. Шерлок выпустил его рубашку из рук и осторожно отстранился.

– Майкрофт… все-таки узнал. Черт бы его побрал! И Лестрейда вместе с ним!

Джон издал нервный смешок на это замечание. Да уж, действительно. Только Майкрофта сейчас и не хватает. Хотя, может оно и к лучшему. Его появление не дало сделать то, о чем он, скорее всего, потом очень бы сильно пожалел. Ведь сейчас, глядя на Шерлока, который зло смотрел на вход в гостиную, невозможно было поверить, что всего несколько секунд назад тот просил у него прощения и искал его в его глазах.

– Просто отлично, Шерлок! – Майкрофт прошествовал в гостиную и уселся в его кресло. – Ну и что это было, дорогой брат?

– Дело, – детектив шевельнул губами, слегка поджимая их, и пожал плечами, показывая, что это самый очевидный ответ, о котором бы Майкрофт мог догадаться и сам.

– Вот как? – тот зло крутанул зонтик. – Тебе не кажется, что ты чересчур увлекся делами?

– Нет.

– А вот я так не думаю! – повысил голос старший Холмс.

– А мне плевать, что ты думаешь, – Шерлок отвернулся от него и взял в руки бокал с чаем, недавно приготовленный Джоном.

– Не терпится на тот свет? – в голосе Майкрофта явно проскальзывали угрожающие нотки.

– Не твое дело.

– Мое! – Майкрофт поднялся и вплотную подошел к Шерлоку. – Если ты не прекратишь совать свою… з… голову вот в такие дела, ты лишишься самого дорого, что у тебя есть, – прошипел совсем тихо, чтобы Джон не услышал этих слов.

– Я уже лишился… – еще тише прошептал Шерлок.

– Ошибаешься, – Майкрофт посмотрел ему в глаза. – Ты понял, о чем я. Подумай об этом. И не смей больше лезть никуда впереди полиции.

– Уйди отсюда, – Шерлок оттолкнул его и стремительно направился в свою комнату.

– Я говорю это серьезно, Шерлок, – крикнул ему вслед Майкрофт. – Ты понял меня?

– Понял! А теперь проваливай! – отозвался тот уже из-за двери.

– Отлично… Здравствуйте, Джон, – протянул ему руку Майкрофт. – Вы же и в самом деле были не в курсе этого дела? – он очень внимательно посмотрел на Ватсона.

– Нет, – тот ответил на рукопожатие, прямо смотря ему в глаза. – Я бы не допустил этого.

– Хорошо, – Майкрофт удовлетворенно качнул головой. – Догадываетесь, почему он промолчал?

– Да.

– Хорошо, – еще один удовлетворенный кивок.

Майкрофт направился к выходу, но Джон окликнул его, и тот остановился.

– Скажите, почему вы спросили, догадываюсь ли я, почему Шерлок мне ничего не сказал?

– Потому что хотел убедиться, что вы не на его стороне.

– Я на его стороне, – возразил Джон.

– Вы с ним, – Майкрофт тяжко вздохнул от того, что ему приходится объяснять очевидные вещи.

– Вы правы, – Джон задумчиво потер переносицу.

– Я знаю, – еще один тяжкий вздох. – До свидания.

– До свидания.

Джон присел на стул и задумался. Майкрофт оказался прав в очередной раз. Он действительно с Шерлоком. Его сторону он не всегда готов принять, потому что иногда тот творит невообразимые вещи, но он всегда и везде готов быть с ним, несмотря ни на что. Родственная душа… Потому что Шерлок его родственная душа.

Шерлок сидел в комнате и мучительно думал над словами брата. Кажется, сейчас он ненавидел его как никогда раньше. Его слова – прямая угроза Джону. Нет, конечно он ничего не сделает ему. Разве что сошлет куда-нибудь так, что Шерлок просто не найдет его след. Майкрофт прекрасно понял, кем стал Джон для Шерлока. И его угрозы никогда не бывают пустыми. Придется быть осторожнее, в конце концов, жизнь Джона дорога ему как ничья, а он пообещал больше никогда не скрывать от него своих дел.

Его мысли прервал появившийся на пороге Джон с медицинскими принадлежностями в руках.

– Давай обработаем твои раны? – он мягко улыбнулся и прошел в комнату.

– Давай, – Шерлок согласно кивнул, отгоняя неприятные мысли и отдаваясь в профессиональные руки своего доктора, неожиданно решив просто насладиться покоем, который в эти минуты наступил здесь и сейчас с появлением в его комнате Джона.

========== Вечер после ==========

– Сиди спокойно, – Джон приложил тампон, смоченный перекисью водорода, к довольно большой ссадине на лбу и осторожно протер ее.

– Больно же! – Шерлок чуть отстранился назад и поднял взгляд на Джона. – Может не надо?

– Надо, – Джон положил свободную руку ему на голову, удерживая ее в таком положении – чуть приподнятой. – Хорошо, что у тебя есть прививка от столбняка. Столько ран, сколько получаешь ты, даже в военное время не получают солдаты.

– Они получают другие, – вздохнул Шерлок и смешно сморщил нос, когда Джон вновь прикоснулся к ране чистым тампоном.

– Верно, – согласно кивнул Джон и перешел к более мелким ссадинам на лице. – У тебя не болит живот?

– Нет… с чего бы?

– С того, что у тебя был разрыв селезенки. Совсем недавно. А ты падал.

– Ааа… Нет, не болит, – Шерлок прикрыл глаза, когда Джон принялся обрабатывать небольшую ранку под правым веком.

Джон смотрел сверху на лицо Шерлока, которое было так близко к его собственному, и боролся с желанием взять и коснуться его губ поцелуем. Их разделяло всего каких-то двадцать сантиметров… И целая пропасть.

Он невесело усмехнулся и постарался отогнать прочь ненужные мысли. Ну вот оно, то, о чем они говорили с Шерлоком раньше. Он, убежденный гетеросексуал, нашел того, кто стал ему близок, кто стал родственной душой, и об отношениях с кем он задумывается все чаще. И вовсе не о сексе. Этот вопрос можно было бы как-то решить… точнее, не как-то, а самым доступным из всех способов, если бы проблема была только в этом. Проблемой был сам Шерлок с его отрицанием чувств и отношений и при этом явным небезразличием к нему, Джону. Правда, небезразличие это основывается совершенно на другом. Хотя, чего уж там, осознать то, что Шерлок Холмс думает о тебе, да еще и о твоих чувствах, еще то потрясение. Что такого он там увидел, что понял, что Джон не сможет выдержать этого зрелища? Что делали там с детьми? Как вообще Шерлок…

– Ты чего усмехаешься? Тебе опять смешно, когда мне больно? Ты какой-то врач-извращенец! – Шерлок открыл глаза и обиженно посмотрел на него. – Ты только надо мной смеешься или над всеми больными? Как они на тебя еще не пожаловались, Джон?

– Я не смеюсь, – он улыбнулся.

– Я вижу. Не пойму, чем я вызываю такое веселье? Или вид крови тебя так веселит. Поэтому ты стал хирургом, да? Или это только вид моей крови тебя веселит? Но в ней давно уже нет ничего такого, что могло бы стать причиной веселья… – бурчал Шерлок, пытаясь увернуться от очередного тампона с перекисью.

– Да хватит тебе! – Джон не выдержал и рассмеялся, взял в ладони его лицо, не давая больше крутить головой из стороны в сторону, и заглянул в глаза. – Перестань мешать мне заниматься своим делом, – сказал тихо, но очень твердо.

– А то что? – Шерлок смотрел на него не моргая. Он сделал короткий вдох и сглотнул воздух.

– Не знаю, – Джон опустил руки, понимая, что это уже просто слишком для него.

Шерлок не представляет, что творит. Точнее, он не творит ничего, это сам Джон не может воспринимать спокойно его абсолютно безобидные действия.

Еще ни одна женщина, какой бы соблазнительной она не была, не вызывала в нем такого желания поцеловать ее, прикоснуться к ней, обнимать, хотеть перевернуть мир с ног на голову, лишь бы ей было хорошо. Шерлок вызывал сейчас именно эти желания.

– А если не знаешь, то и нечего угрожать, – буркнул детектив, опуская голову.

– А я и не угрожал, – хмыкнул Джон, стараясь не выдать своих чувств.

– Просил?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю