355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Adamina » Не полюблю больше никогда...(СИ) » Текст книги (страница 10)
Не полюблю больше никогда...(СИ)
  • Текст добавлен: 18 мая 2017, 18:30

Текст книги "Не полюблю больше никогда...(СИ)"


Автор книги: Adamina


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 27 страниц)

Сколько тайн в жизни этого детектива? Или сколько ему пришлось пережить? Трудно быть не таким как все. И эта его какая-то маниакальная игра со смертью. Ведь Джон видел, с каким тот практически безумным видом держал у рта эту чертову таблетку. Он ведь готов был ее проглотить. Разве может нормальный человек так рисковать собой? Вполне. Если не хочет жить. Но и сам добровольно уйти из этой жизни не может.

Что же заставляет его вести себя так? Что за прошлое у него? Вряд ли он о нем расскажет, но Джон понимал, что ни за что уже не оставит этого человека, не уйдет от него, пока не узнает. Он не был спасителем душ или их целителем, просто, несмотря ни на что, Шерлок Холмс ему нравился. Это какое-то совершенно иррациональное чувство, учитывая, что чем больше тот открывался для него как человек, тем более странным он казался. Но именно эти все странности и какая-то надломленность, это Джон отчетливо чувствовал, притягивали его все больше. Он и сам был не подарком. И в его жизни хватало моментов, от которых тоже было впору сходить с ума. Да и не сходил ли он потихоньку, засыпая на узкой кровати в гостинице и возвращаясь в свое прошлое, где, как ему казалось, осталось все, что делало его человеком? У них с Шерлоком гораздо больше общего, чем может казаться. И он сам не сильно от него отличается. Тот получает свою дозу адреналина от расследования преступлений, никотиновых пластырей и игрой со смертью, а Джон от вида всего этого. Так что, Джон, уж кто бы говорил, называя другого психом.

– Прости, – Джон подошел к нему и положил руку на плечо, пытаясь развернуть его лицом к себе. – Ты же понимаешь, я не имел в виду…

– Я не псих, – тихо проговорил Шерлок, не оборачиваясь и продолжая делать затяжку за затяжкой.

– Я знаю. Ну прости пожалуйста. Шерлок, ты же понимаешь, я не это имел в виду. Ты называешь людей идиотами, но ведь идиотия – самая глубокая степень олигофрении, умственной отсталости. В тяжелой форме с почти полным отсутствием речи и мышления. Ты же не считаешь их такими на самом деле.

– Ну почему же… – он пожал плечами, так и не оборачиваясь. – Андерсон и есть олигофрен. Точнее, у него идиотия. Самая ее глубокая степень…

– Да хватит тебе, – Джон все-таки развернул его к себе лицом. – Андерсон называет тебя психопатом, потому что ты называешь его идиотом.

– Нет. Не поэтому. Он действительно так считает, – Шерлок усмехнулся, но усмешка вышла какой-то грустной. – Но он идиот и поразительно просто не разбирается в терминах. Я высокоактивный социопат.

– Да уж, – Джон тяжко вздохнул. – Шерлок, а этот термин ты где вычитал? И почему применил к себе? Ты в курсе, что социопат – разновидность психопата. Просто в узком смысле. Или ты всерьез считаешь, что не способен к адаптации в обществе? И ты строишь отношения исключительно на манипуляциях и ради удовлетворения собственных желаний? У тебя нет никаких привязанностей…

– Именно, Джон! – Шерлок вновь отвернулся.

– Не верю.

Шерлок молча пожал плечами, как бы говоря «это твое дело».

– Ты сейчас специально это делаешь? – Джон обошел его и встал перед ним.

– Что?

– Пытаешься убедить меня в том, что ты хуже, чем есть на самом деле?

Шерлок молчал. Что ж, Джон не так уж и глуп. И он правильно понял его действия. Зачем он это делал? Шерлок и сам толком не мог объяснить. Просто в какую-то минуту ему показалось, что он зря все это затеял. Он понял, что этот человек может стать ему близок. Нет, совсем другой близостью. Он понял, что может привязаться к нему. Потому что несмотря на все то, что тот увидел за последние два дня, во что успел ввязаться благодаря ему, все еще остается рядом и, как это неудивительно, принял его. А если потом что-то случится, или он просто уйдет? Что потом? Может, лучше оставить все как есть? Жить здесь одному, принимать заботу миссис Хадсон, раскрывать преступления…

– Шерлок? – Джон вывел его из раздумий.

– Что?

– Так зачем?

– Тебе показалось, – Шерлок тряхнул головой, отгоняя мысли о неправильности своего решения. Потому что оно было правильным! Это не требовало объяснений, он просто чувствовал, что решение это верное.

– Я надеюсь, – улыбнулся Джон. – Только не говори, что и я идиот и не могу разобраться в том, что хотят сказать люди.

– Не скажу, – Шерлок улыбнулся в ответ. – Идиот у нас Андерсон. Тебе я придумаю другое определение.

– Скажи, тебя часто хотят убить? – Джон посмотрел на него серьезным взглядом, но в глазах искрилось веселье.

– Периодически, – Шерлок изобразил крайнюю степень задумчивости. – Если ты хочешь знать точно, я могу вспомнить конкретные попытки… составить график… вычислить эту периодичность… Постой, а тебе зачем?

Джон расхохотался.

– Шерлок, я тебя убью, – он весело плюхнулся на диван.

– Ты меня предупредил, теперь это у тебя вряд ли получится, – он самодовольно фыркнул.

– Придушу тебя подушкой, пока ты будешь спать, – Джон смеялся.

– Я сплю чутко и мало, к тому же ты раскрыл способ убийства, Джон. Плохой из тебя преступник.

– Ладно, значит, убийство отменяется, – согласно кивнул Джон, все еще смеясь.

– Когда надумаешь кого-то убить, посоветуйся со мной. Я подскажу тебе, как избежать оставления улик.

– Непременно, – Джон перестал смеяться. – Но на самом деле с меня хватит убийств.

– Извини, – посмотрел на него виновато Шерлок.

– Ладно, – Джон вздохнул, – хватит об этом. Пошли спать.

– Нет! – Шерлок схватил его за плечи. – Какой спать, Джон! Ты думаешь, я так спешил домой, чтобы лечь спать?

– Чтобы обклеиться новыми пластырями, я полагаю, – Джон вновь улыбнулся.

– Да нет же! Пластыри это все так… ну они мне нужны, но спешил я не поэтому. Мы должны обыскать твою комнату!

– Зачем?! – Джон посмотрел на него как на сумасшедшего.

– Ты же не даешь разбудить миссис Хадсон. Я бы спросил у нее, приходил сегодня кто-нибудь делать проводку, например, или еще что-то.

– Зачем тебе это? – Джон его совершенно не понимал.

– К сожалению, в комнате на втором этаже я не так часто бывал. Не смогу с точностью воспроизвести обстановку. Точнее, мелочи. А люди Майкрофта весьма умны, чтобы ошибаться в чем-то серьезном.

– При чем тут твой брат?

– При том, что он отдал приказ своей помощнице следить за нами. Делай выводы, Джон, – Шерлок схватил его за руку и потащил на второй этаж.

– Ты серьезно? – Джон остановился на пороге своей комнаты. – Давай завтра просто спросим у миссис Хадсон? Ничего страшного не произойдет за одну ночь.

– Нет! Я хочу это сделать сейчас! – Шерлок принялся внимательно осматривать полку над столом.

– Угу, – буркнул Джон, отворачиваясь от него к другой полке и улыбаясь. Почему-то сейчас Шерлок напомнил ему капризного ребенка, желающего казаться взрослым.

Что ж, пусть ищет, что хочет. Это лучше, чем если бы он продолжал курить, или еще хуже, изображать из себя социопата.

========== Самый обычный человек ==========

Облазив всю комнату, но так ничего и не найдя, Шерлок выглядел каким-то разочарованным. Он еще раз осмотрелся по сторонам, явно выискивая еще хоть одно место, куда он не успел или забыл заглянуть. Джон с интересом наблюдал за ним, не решаясь прерывать. Точнее, ему просто не хотелось этого делать. Наблюдать за Шерлоком ему нравилось. Даже за таким дурацким занятием, как поиск в его комнате прослушек или видеокамер. Сам процесс поиска, Джон отметил, был весьма профессионален. А вот вид детектива… Вообще, это действо стоило бы запечатлеть на видео. Когда его осеняла какая-то мысль, и он был просто уверен, что прав, его лицо озаряла триумфальная, злорадная улыбка. Но, не найдя ничего там, где по его предположениям должно было быть хоть что-то, лицо принимало выражение ребенка-подростка, который на рождество ждал новый мобильник или планшет, а ему подарили опять книгу.

Джон подозревал, что каким бы опасным человеком, по словам Шерлока, ни был его брат, вряд ли он станет на самом деле вести наблюдение за ним, Джоном. Скорее уж, Шерлоку просто очень захотелось найти предлог, чтобы предъявить претензии старшему брату. По всей видимости, этот самый Майкрофт был в чем-то прав, и Шерлок все никак не может пережить детские обиды. Хотя, как знать. Может и во взрослом возрасте у них с братом были конфликты, которые не дают покоя Шерлоку. Майкрофт жесткий человек, вне всяких сомнений. И эта жесткость наверняка была и по отношению к младшему брату. Вот только что им двигало? Чем больше Джон наблюдал за Шерлоком, тем больше у него крепла уверенность, что хлопот он доставлял немало. И старшему брату в том числе. Вопрос только в том, как тот воспринимал эти хлопоты. Мстя за них младшему, пользуясь своим положением, или все же действительно беспокоясь? Джон ничего не мог сказать по этому поводу. В случае с Шерлоком могло быть и первое, что привело к такому его отношению к брату, и второе, и оно могло быть расценено неверно.

В любом случае, Майкрофт сейчас оказался абсолютно невиновен, что не очень-то устраивало Шерлока, судя по его явному разочарованию.

– Ну что, Шерлок? Ты снимаешь с брата подозрения в шпионаже? – Джон насмешливо посмотрел на детектива.

– Если он не успел ничего сделать, это еще не значит, что он не шпион. Уж поверь.

– Верю, верю. Но, судя по той методичности, с которой ты обыскивал гостиную в поисках пластырей, а потом с тем же пылом продолжал поиски здесь, я вообще-то подумал, что ты и тут их пытаешься найти. Под предлогом поиска прослушек, – пошутил Джон.

– О! – Шерлок резко развернулся к письменному столу, стоящему возле окна. – Точно! – он подскочил к нему в один прыжок, плюхнулся на колени и выдвинул самый нижний ящик. Засунул глубоко внутрь руку и пошарил там. – Вот! – вскакивая на ноги и победно тряся пачкой пластырей, воскликнул он и посмотрел на Джона с видом победителя. – Точно!

– И что они тут делают? – Джон удивленно глянул на нетронутую упаковку пластырей.

– А. Этот стол стоял внизу. Я туда складывал… ну складывал временами кое-что. Но я подумал, что тебе он пригодится…

– Спасибо, – Джон кивнул. Стол ему действительно был нужен. – А теперь положи пластыри на место.

– Почему это? Они мои! – Шерлок бросил на него убийственный взгляд.

– Я на них не претендую, – Джон попытался забрать упаковку. – У тебя на руке все еще три наклеено, ты выкурил… сколько? Четыре сигареты? Шерлок, так нельзя!

– Я сам знаю, что можно, а что нельзя, – тот недовольно фыркнул. – И ты меня теперь будешь учить?

– Даже не собирался. Я тебе это говорю как врач.

– Лучше помолчи как врач, – буркнул Шерлок, разрывая упаковку.

– Шерлок! – Джон вновь попытался ее забрать.

– Не достанешь, – тот поднял высоко руку и еще при этом встал на носочки.

Джон оценивающе посмотрел на него и вдруг очень легко прикоснулся к его бокам пальцами, проведя руками снизу вверх.

Шерлок вздрогнул от неожиданности и чуть опустил руку. Этого оказалось достаточно, чтобы Джон выхватил у него упаковку с пластырями.

– Отдай! – Шерлок попытался вырвать пластыри обратно, но промахнулся и только задел пальцами рукав Джона.

– Не отдам! – тот отошел от него на пару шагов.

– Отдашь! – Шерлок вновь попытался приблизиться, но Джон успел поставить между ними стул. – Это был запрещенный прием! Как ты догадался, что я боюсь щекотки? – он отставил стул в сторону, но Джон уже успел встать за кресло.

– Большинство людей, Шерлок, боятся щекотки.

– Да? А ты? – Шерлок встал посередине комнаты, оценивая обстановку.

– И я, – Джон согласно кивнул.

– Джон, мы взрослые люди. Отдай по-хорошему, – Шерлок медленно, почти незаметно двигался в его сторону.

– Шерлок, ты взрослый человек… – Джон пристально наблюдал за его перемещением. – Ты не можешь не понимать, что вредишь себе.

– Ты говоришь как мой брат.

– Тут я с ним соглашусь, – усмехнулся Джон.

Шерлок неожиданно резко сделал шаг в его сторону и схватил за руку.

– Отдай!

– Не отдам, – Джон упрямо покачал головой.

– Отдашь. Раз уж ты боишься щекотки… – Шерлок слегка провел пальцами по его запястью, но тот даже не пошевелился. – Или…

– Я тебя обманул, – Джон весело посмотрел на него.

– Я уже понял. Но не советую делать это часто, – взгляд Шерлока был серьезным.

– А то что? – Джон не понимал, он что, действительно разозлился?

Шерлок сильнее сжал его руку и приблизился к нему вплотную, во взгляде так и читалось самое настоящее штормовое предупреждение.

– А то я… – начал он даже как-то угрожающе.

Удивительно, но Джон не мог оторвать взгляд от его глаз, словно загипнотизированный.

– Узнаю твою самую страшную тайну и сообщу о ней в газетах, – продолжил Шерлок, усмехаясь и все-таки выхватывая из его руки пластыри.

– Какая ужасная угроза, – Джон хмыкнул, отмечая про себя, что Шерлок, как оказалось, прекрасный манипулятор. – Конечно, мне есть что скрывать от газет.

– Я тоже так думаю, – Шерлок согласно кивнул, разрывая упаковку.

– Ну что ж, мне бы этого не хотелось, – Джон изобразил глубокую задумчивость, – но мой долг врача требует забыть о своих личных проблемах и секретах и прийти на помощь пациенту, – он ловко вытянул упаковку из пальцев Шерлока, совершенно не ожидавшего такого коварства от того, кто, как он думал, принял свое поражение. – Который вознамерился угробить себя на моих глазах, – продолжил, как ни в чем не бывало, Джон.

– Ну это уже совсем наглость! – Шерлок вновь подскочил к нему и снова схватил за руку, Джон попытался вырвать руку из захвата, но очень неудачно вывернул ее. Плечо пронзила боль. – Черт…

Детектив моментально отпустил его руку, забрал из нее упаковку с пластырями и кинул ее на кресло.

– Больно? Прости, – он вновь осторожно взял Джона за руку. – Сильно больно? – в его взгляде читалось явное сожаление.

– Ничего, – Джон пошевелил рукой. – Пройдет. Шерлок, я серьезно, ты не можешь обвешиваться пластырями, как новогодняя елка игрушками, – он развернул его левую руку внутренней стороной вверх и задрал рукав рубашки, взглядом показывая на три прилепленных пластыря.

– Я и не обвешиваюсь, – тот опустил рукав на место.

– А это что?

– Их действие закончилось.

– Хорошо. Допустим. Сколько ты собрался наклеить взамен? – Джон глянул на кресло, подумывая вновь завладеть упаковкой.

– Три, – Шерлок тоже посмотрел на кресло.

– Давай больше не будем устраивать баталии и договоримся на один? – Джон первый успел к креслу и схватил пластыри.

– Два! Два же это не три! – Шерлок остановился, не собираясь больше отбирать у него их.

– Один.

– Два!

– Один, – Джон достал один пластырь. – На ночь тебе точно хватит.

– А если нет? – Шерлок взял у него пластырь и принялся отклеивать с руки старые.

– Хватит. Ты же ляжешь спать.

– Я не хочу спать, – он прилепил на руку новый пластырь и удовлетворенно выдохнул.

– А что ты собрался делать? – Джон положил обратно в ящик стола упаковку.

– Не спать, – Шерлок пожал плечами. – Это же очевидно. Или ты мне этого тоже не позволишь?

– Не представляю как. Если бы знал, то не позволил.

– Ты мой сосед или нянька? – он смотрел на Джона вызывающе.

– Врач. И по совместительству сосед, – Джон примиряюще улыбнулся.

– Какое ужасное сочетание! – буркнул Шерлок, поднялся и направился к двери. – Ложись-ка ты спать, врач и сосед.

– Придется смириться, – весело откликнулся Джон.

– Это почему? – Шерлок обернулся.

– Потому что я собираюсь здесь остаться, – теперь Джон пожал плечами. – Это же очевидно.

Шерлок остановился и внимательно посмотрел на него. Развернулся и подошел к нему почти вплотную.

– Точно? – вновь этот взгляд, напоминающий штормовое море.

– Уж поверь, – Джон сказал это очень серьезным тоном, не отводя взгляда. Почему-то ему показалось, что Шерлоку важно было услышать серьезный ответ, а не очередную шутку.

– Посмотрим, – он резко развернулся и быстро вышел за дверь, больше не сказав ни слова.

Джон не стал его ни останавливать, ни идти за ним. Он действительно устал. И хотел спать. Поэтому, быстро приняв душ, улегся в кровать, намереваясь немедленно заснуть. Но в голове были сплошные мысли о соседе. Главным образом о его дурацких привычках. И пронзающем, рентгеновском взгляде.

Привычки Джон считал просто блажью. Но весьма необычной блажью. Но у необычного человека должны быть и необычные привычки. Это несомненно. Только почему они должны обязательно угрожать здоровью? Он хочет извести себя всеми доступными способами? Так Джон ему этого не позволит! С пластырями нужно будет что-то делать. Что? Он пока не знал, но этот вопрос поставил в приоритетные и требующие решений и ответов.

А вот взгляд… При том поведении, граничащим иногда просто с детским, его взгляд был абсолютно взрослого, знающего жизнь и понимающего ее человека. Не все аспекты жизни, вероятно, но и абсолютно оторванным от нее, асоциальным высокоактивным социопатом он уж точно не был.

И Джону просто безумно хотелось понять его. Понять, что им движет, откуда такое желание отстраненности от нормальных, обычных людей. Неужели и вправду он считает себя особенным, а всех остальных просто низшей ступенью развития? Это вряд ли. За его якобы снисхождением к идиотам, как он называет Андерсона, да и других, так и читается обида и, наверное, боль от непонимания. От того, что его не считают нормальным. Он ненормальный, но совсем в другом смысле. А людям свойственно подвергать нападкам тех, кто не вписывается в их рамки. Да и Шерлок, защищаясь, подвергает нападкам их. Джон был абсолютно уверен в том, что вся его колкость ни что иное, как способ защиты. Но с чего все началось? Почему ему понадобилось защищаться? Неужели так было всегда? Джон очень хотел бы это выяснить.

Шерлок переоделся и устроился на диване в гостиной. Спать совершенно не хотелось. Он с интересом посмотрел на единственный пластырь на своей руке. С чего он вдруг пошел на поводу у этого «хорошего доктора»? Ну не из-за чувства же вины, что сделал ему больно. Он же не специально. Или все-таки из-за него? Или Джон обладает даром убеждения? Шерлок усмехнулся. Если так, то ему только проповеди читать.

На самом деле почему-то ему не захотелось больше спорить. С чего-то Джон совершенно искренне, Шерлок в этом не сомневался, озаботился его состоянием. Что это? Вселенское человеколюбие? У солдата? Державшего в руках оружие и убивавшего людей? Нет, это другое. Что? Шерлок не мог понять. Джон был обычным, а таким поступкам обычных людей Шерлоку всегда было сложно дать оценку. Он прекрасно понимал мотивы преступлений, но с трудом разбирался во всем остальном. Нет, заботу и участие в жизни другого, если людей связывают отношения, он понимал, вспоминая собственную жизнь с Аланом и его постоянное внимание. Но вот что может двигать человеком, едва узнавшим его? И не с самой, наверное, лучшей стороны. Что ж, ему предстоит выяснить, что за человек Джон Ватсон. Обычный и в то же время необычный человек.

Шерлок прикрыл глаза и переключился на другие мысли. Мысли об Алане. Он уже смирился с потерей, как-то научился с ней жить, и воспоминания хоть все еще и причиняют боль, и всегда будут причинять, наверное, но сейчас они стали какими-то светлыми. Он закрыл свое сердце, подчинил разум делу, и это дало возможность жить.

– Спасибо тебе, что больше не снишься в кошмарах, – он ясно представил лицо улыбающегося Алана и улыбнулся сам. – Ты ведь хотел, чтобы я жил. И гнал меня из нашего дома. Потому что там, ты прав, я бы все равно умер. Ты знал, что я был только за. Поэтому гнал оттуда. Я никогда тебя не забуду. Но я буду жить. Обещаю.

Шерлок свернулся калачиком, натянул на себя лежащий в ногах плед и через несколько секунд провалился в сон без сновидений.

Джон привык вставать рано. В семь утра он, зевая, спустился по лестнице вниз и направился в душ, почему-то решив заглянуть в гостиную. Увиденная картина заставила его остановиться. Шерлок спал на диване в самой что ни на есть позе эмбриона, поджав ноги к животу, согнув руки в локтях, подпирая ими подбородок и уткнувшись носом в кулак. Кудри непослушно разметались по подушке, вся серьезность куда-то бесследно испарилась. Больше всего он сейчас напоминал неуклюжего подростка, еще не прошедшего переходный возраст.

Джону просто безумно захотелось подойти и погладить его по голове. Какой-то самый настоящий отцовский инстинкт. Он улыбнулся. Вот так, во сне, спадают все маски. Ты человек, Шерлок, самый обычный человек с необычными способностями. Может, ты и мало спишь, но спишь. И когда спишь, то выглядишь абсолютно обычным человеком.

Джон прикрыл дверь гостиной и пошел в душ.

========== Утро ==========

Когда Джон вернулся из душа, дверь гостиной была уже открыта, а Шерлок расположился на диване, усевшись по-турецки, уперевшись локтями в колени, сложив ладони лодочкой и подпирая ими подбородок. Джона он, кажется, не замечал.

– Доброе утро, – тот, проходя мимо, махнул ему рукой.

Шерлок не пошевелился, лишь промычал в ответ что-то нечленораздельное. Джон удивился, но промолчал, с удивлением понимая, что смирился со всеми странностями соседа. Как быстро он это сделал. Эта мысль вызвала улыбку. На самом деле он действительно уже готов был принимать Шерлока со всеми его тараканами, как сказала бы Гарри. Объяснить почему он бы не взялся. По крайней мере, сейчас. Но точно понимал, что за всеми этими причудами, если их можно так назвать, стоит что-то гораздо большее, имеющее смысл и наверняка более глубокое, чем все привыкли видеть и замечать.

Джон зашел на кухню, включил чайник и открыл холодильник, намереваясь сделать пару бутербродов. С полки, прямо на уровне его глаз, на него смотрели четыре человеческих глаза. Он захлопнул дверцу холодильника, резко выдохнул и открыл ее еще раз. Глаза никуда не делись, продолжая пялиться на него.

– Шерлок! – Джон вновь захлопнул дверцу.

Ответом ему была тишина.

– Шерлок! – позвал он громче.

– А?

– В холодильнике лежат четыре глаза! – Джон зашел в гостиную.

– Угу, – Шерлок совершенно не обращал на него внимания.

– Четыре глаза! В холодильнике!

– То есть я могу сделать вывод, весьма меня радующий, о том, что все глаза на месте. Спасибо, Джон, что посчитал их. И да, не в холодильнике, а в контейнере. А вот контейнер стоит в холодильнике. Выражайся яснее. Или я подумаю, что миссис Хадсон забрала контейнер под свои какие-нибудь только ей ведомые нужды…

– Очень смешно, – Джон скептически хмыкнул.

– Разве я смеюсь? – Шерлок соизволил поднять на него взгляд.

– Зачем тебе глаза? И почему они лежат в холодильнике? Там, где должны лежать продукты.

– Глаза мне, Джон, чтобы видеть, – Шерлок тяжко вздохнул и поднялся с дивана. – А в холодильнике лежат глаза для эксперимента. Если их держать при комнатной температуре, ткани погибнут. Тебе ли не знать.

– Как умно, – буркнул Джон, с удивлением обнаруживая, что злость, которая его охватила в первые секунды, как он открыл дверцу холодильника, сейчас куда-то бесследно испарилась.

Это парирование Шерлока его претензий было просто безумно занимательно. Джон даже не обиделся, хотя, выглядело это все как очередное обвинение в идиотизме.

– Спасибо, – Шерлок отвесил поклон, и Джон так и не смог оценить, насколько он был издевательским. И был ли вообще.

– Ты будешь чай? – он вновь прошел на кухню.

– Кофе… с сахаром, – Шерлок прошел следом, с интересом наблюдая за ним.

Он уселся на стул, подтянул ноги на сиденье, уткнулся носом в колени и продолжил пристально наблюдать за каждым его шагом.

Джон налил кофе, положил две ложки сахара, взял третью и взглянул на Шерлока. Тот согласно кивнул. Он высыпал третью ложку в чашку, помешал и подвинул ее ближе к Шерлоку. Тот удивленно посмотрел на чашку, потом на Джона и вновь перевел взгляд на чашку. Молча взял ее в руки и сделал большой глоток.

– Спасибо…

– Пожалуйста, – Джон нарезал хлеб для тостов, чувствуя себя совершенно неуютно под этим рентгеновским взглядом, но стараясь не показывать этого.

Он отвернулся к холодильнику, все-таки вновь открыл дверцу и достал контейнер с глазами.

– Ты не против, если пока я поставлю его… – Джон повертел головой, – вот здесь, – указал рукой на подоконник. – Хотелось бы достать масло и джем.

Шерлок молча пожал плечами, продолжая пить кофе и не отрываясь наблюдая за ним.

– Что ты молчишь? – Джон поставил контейнер на подоконник и принялся копаться в холодильнике, выискивая масло.

– Я же говорил, что иногда молчу, – тихо откликнулся Шерлок, прожигая его затылок взглядом.

– Прости, я забыл, – Джон, наконец, нашел масло, поставил на стол баночку с джемом, вновь водрузил на место контейнер с глазами и затолкал хлеб в тостер.

– Ничего… – Шерлок отвел от него взгляд и чуть ли не залез носом в чашку с кофе.

– Подожди, сейчас будут тосты, – Джон достал первую партию поджаренного хлеба, взял один кусочек и намазал его маслом.

– Я не хочу, спасибо.

– А что хочешь?

– А ты сделаешь то, что я захочу? – Шерлок вновь внимательно посмотрел на него.

– Почему бы и нет. Если это, конечно, не какие-то кулинарные изыски. Хочешь яичницу? Или омлет? Еще есть слоеные язычки, если их заткнуть в духовку, то будут готовы через семь минут.

– Почему? – Шерлок поставил чашку на стол и вновь уткнулся носом в колени, не сводя при этом с Джона пристального взгляда.

– Что почему? Семь минут? Так написано на упаковке. Ну, и я пробовал. Действительно для их готовности нужно ровно семь минут.

– Почему ты это делаешь? – тяжкий вздох Шерлока ясно дал понять то, что он не высказал. «Люди все такие идиоты, не понимают очевидного».

– Что это? Предлагаю сделать завтрак? Не хочу, чтобы ты остался голодным. Две чашки кофе, хоть и с сахаром, и куча никотиновых пластырей, которыми ты облепишься, как только допьешь кофе, не самый лучший завтрак для организма.

– Тебе не все равно? – Шерлок действительно налил еще одну чашку кофе.

– Нет.

– Почему?

– Как тебе объяснить… – Джон изобразил задумчивость. – Можешь считать это моим врачебным занудством. Ну и моей тоской по врачебной практике. Надо же мне кому-то давать рекомендации.

– Идиот, – хмыкнул Шерлок, улыбаясь и успевая вперед Джона взять с тарелки приготовленный тост.

– Учи термины, Шерлок, – парировал Джон, усмехаясь и даже не думая обращать внимание или обижаться на его реплику.

– Оуо, – удивленно промычал Шерлок с набитым ртом.

– Лучше прожуй, – посоветовал Джон, продолжая усмехаться. – Подавишься.

– Ты з врась, спасес, – не успокоился Шерлок, продолжая отвечать и жевать.

– Ну, в общем да. Я умею проводить реанимационные действия. Делать искусственное дыхание, массаж сердца, даже трахеотомию… – Джон встал перед ним, уперев руки в бока. – Но тебе это зачем нужно? Я, конечно, уже скучаю по своей работе, но не готов принять такие жертвы только ради того, чтобы избавиться от скуки.

– Браво, Джон, – Шерлок окинул его каким-то пристальным, неверяще-веселым взглядом и не смог сдержать смех.

– Спасибо, – тот отвесил шутливый поклон.

Он тоже не выдержал и рассмеялся. И Шерлок все-таки подавился и закашлялся, продолжая при этом смеяться.

– Прекрати! – Джон, подал ему чашку с кофе, но тот замахал руками, отказываясь и продолжая кашлять. – Я так и знал, – Джон перестал смеяться, подошел к Шерлоку и два раза довольно ощутимо стукнул его по спине где-то в районе лопаток, но так, что вибрация от удара прошлась чуть ли не по всей верхней части туловища.

Шерлок еще раз кашлянул и глубоко вздохнул.

– Спасибо, – он сделал еще несколько глубоких вдохов.

– Пожалуйста, – Джон все-таки вложил в его руки чашку с кофе. – На будущее, прожуй, а потом говори, – он улыбнулся.

– Ты опять говоришь как мой брат, – в голосе Шерлока чувствовалось недовольство.

– Что ж, видимо твой брат благоразумный человек.

Шерлок презрительно фыркнул, но промолчал. Сидел, вновь почти уткнувшись носом в чашку и делая небольшие глоточки кофе.

Джон тоже не стал больше ничего говорить, сочтя за лучшее не обсуждать с Шерлоком его брата. Упоминание о нем всегда вызывало негативную реакцию у детектива. Пока что и у Джона не было к старшему Холмсу особой симпатии. И, возможно, она никогда не появится. Так зачем из-за него портить настроение Шерлоку?

– Спасибо, – Шерлок поднялся со стула, ополоснул чашку и направился в свою комнату.

– Не за что, – Джон вздохнул.

Вот что с ним случилось? Пять минут назад он весело смеялся, а одно упоминание Майкрофта совершенно изменило настроение. Неужели у них и вправду так все плохо? Почему-то Джону не верилось. Скорее всего, были и другие причины такого переменчивого настроения Шерлока. Какие? Хотел бы он знать.

Джон вымыл посуду и, не придумав чем себя занять, сел писать блог, решив поведать потенциальным читателям историю про даму в розовом. Ну и да, нужно было сделать запись, чтобы вновь не выслушивать от психотерапевта так уже надоевшие уверения, что он должен не держать в себе свои мысли и чувства.

Шерлок зашел в комнату, прикрыл дверь, взял скрипку и принялся бездумно перебирать струны. Вновь его мысли занимал сосед. Он слабо представлял мотивы его поведения. Но однозначно ему самому было… как бы это сказать.. комфортно? Наверное. Хотя и не совсем точное определение его состояния. Было что-то в Джоне Ватсоне совершенно несвойственное никому из его знакомых. Впрочем, ни с кем из своих знакомых он и не завтракал на одной кухне, только что встав с кровати. Лестрейд не в счет. Да и завтраков у Лестрейда никогда не было. Уж если Шерлок и оставался у него, то утро всегда начиналось с вечной суеты инспектора, его разговора по телефону и быстрой чашки кофе на бегу в лучшем случае.

Майкрофт… мда… Нет, ну завтраки у Майкрофта в его доме когда-то были. Но там все было совершенно не так. Здесь, сегодня с Джоном, Шерлок ощутил что-то такое… домашнее. И это, если честно, привело его в замешательство. Он не понимал почему. Может, просто уже забыл, что так бывает? Что можно сидеть и просто так пить кофе, болтая ни о чем и шутя. Действительно удивиться на отповедь того, от кого ее не ожидал, и искренне рассмеяться этому. Впервые за долгое время почувствовать, что ты не один, и кому-то есть до тебя дело.

А ведь это ему было совершенно не нужно. Но вот появился Джон и, как оказалось, не такое уж это и плохое чувство. Но не стоит делать его привычкой.

Шерлок подошел к окну и стал наигрывать мелодию, услышанную когда-то давно, и совсем недавно к которой он сам подобрал ноты.

Джон оторвался от блога и прислушался. Из комнаты Шерлока доносились тихие звуки скрипки. Он захлопнул ноутбук и просто сидел и вслушивался в мелодию. Можно что-то понять по тому, что Шерлок выбрал для исполнения? Вряд ли. Он не знал этой мелодии, да и вообще не был поклонником скрипичной музыки, но почему-то скрипку в руках Шерлока ему хотелось слушать. Может потому, что он обращался с ней как-то по-особенному. Словно с живой. Впрочем, говорят же музыканты, что у инструмента есть душа. Возможно такое, что Шерлок тоже так считает? Это кажется невероятным, но похоже, что так и есть. Впрочем, в случае с Шерлоком вряд ли можно что-то предполагать. Поэтому Джон отбросил эти мысли и просто слушал, как тот играет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю