Текст книги "Даруя Смерть (СИ)"
Автор книги: ABasik
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц)
– Да, мэм. Похоже, Кано открыл ее камеру.
– Но каким образом она смогла покинуть базу?
– Ее насекомые, мэм… Они буквально изрешетили солдат, которые пытались дать ей отпор. Мы обнаружили на техническом этаже в одной из стен большую дыру, которую словно прогрызли термиты. Знаю, в это сложно поверить…
– Вовсе нет. Но ведь Ди’Вора не могла сбежать во Внешний Мир. Занялись ее поиском?
– Да, мэм. Четыре вооруженных группы обследуют территорию штата. Пока без результатов.
– Доложите мне, когда она найдется. Мне нужно связаться кое с кем.
Соня вышла из кабинета и достала из кармана печать Рэйдена. Как только она взглянула на золотой предмет, похожий на расплющенный шар, над ним появился Рэйден в виде небольшой голограммы, мерцающей синим светом.
– Лорд Рэйден, – сказала Соня. – Прошу вас, явитесь на базу в ближайшее время. Джакс на грани смерти… Я вижу, что врачи бессильны, поэтому могу уповать только на вас.
– Я прибуду в скором времени, Соня Блейд, – ответил Рэйден. – Что у вас произошло?
К Соне вдруг подбежал солдат из кабинета. Она увидела, что тот срочно хотел что-то сообщить.
– Давайте я расскажу вам на месте. Извините, мне нужно идти. До встречи.
Голограмма Рэйдена исчезла. Соня обратила взор на солдата.
– Мэм! – выпалил он. – Второй отряд обнаружил Ди’Вору в парке аттракционов на Манхэттене.
– Соберите отряд и готовьте вертолет, – приказала Соня.
Солдат ушел выполнять приказ. Соня направилась к оружейному цеху и встретила на пути Кэсси.
– Кано сбежал во Внешний Мир, – сказала Соня. – Как там Джакс?
– Едва дышит, – выдохнула Кэсси. – Его подключили к аппаратуре, но сказали, что вряд ли он протянет дольше суток. Не стала говорить Джеки… Да и не смогла бы – ее напичкали успокоительными. Ты что, куда-то собираешься?
– Да. Ди’Вора тоже сбежала, но ее нашли. Я отправлюсь в Манхэттен, чтобы лично ее выловить. Ты остаешься за главную, – Соня протянула дочери золотую печать. – Рэйден должен прибыть на базу с минуты на минуту. Он должен помочь. Следи тут за порядком, набирайся опыта. Когда-нибудь тебе, возможно, придется занять мое место.
– Даже не хочу слышать об этом! – немного по-детски отозвалась Кэсси. – Береги себя, прошу…
– Не дрейфь, лейтенант Кейдж. Я справлюсь, – ответила Соня.
Она крепко обняла дочь, после чего спешно зашагала в цех. Кэсси с досадой смотрела ей вслед – она предпочла бы отправиться с матерью на боевую операцию, чем оставаться здесь. Тяжело вздохнув, Кэсси направилась в операционную.
========== 4. Встречайте гостей ==========
– Готово, сэр, – произнес Триборг.
Кано встал со старого ветхого кресла, обшивка которого была почти полностью разрушена временем. Триборг протянул ему небольшой осколок зеркала. Кано внимательно рассмотрел свой новый имплантат, который сделал для него киборг – поврежденную часть лица скрывала темно-серебристая пластина из легкого и сверхпрочного сплава. В ней была выемка, из которой выглядывал искусственный глаз в виде лазера, грозно горящего ярко-красным светом. Кано направил взгляд на полуразрушенную статую женщины, стоящую в углу. Он выстрелил по ней из лазера – статуя разбилась на мелкие камешки.
– Наконец-то, как же я соскучился! – радостно выговорил Кано.
– Осторожно, сэр, – сказал Триборг. – За этой статуей спрятан ваш экзокостюм.
– Но ведь ты его сделал достаточно прочным, не так ли? – осведомился Кано.
– Да, сэр, но ваш новый лазер настолько мощный, что мог пробить стену и повредить его.
– У меня все под контролем. Достань костюм.
Триборг подошел к стене и разбил ее ударом кулака. Когда он разгреб обломки, Кано увидел нишу, внутри которой стоял экзокостюм, покрытый слоем глины и извести. Триборг бережно вытащил его и поставил перед Кано. Тот с довольным выражением лица разглядел массивный темно-оливковый экзоскелет, сделанный по образу самого Триборга. Кано смахнул пыль с задней части костюма, защищавшей спину, и провел рукой по заслонкам, скрывающим реактивные генераторы.
– Молодец, – протянул Кано. – Ты сделал так, как я просил?
– Да, сэр, – отчеканил Триборг. – Считыватель импульсов головного мозга внутри вашего имплантата позволит управлять экзокостюмом без использования клавиш и голосовых команд.
– Очень хорошо, – Кано похлопал Триборга по плечу. – Наконец-то у меня появился достойный напарник.
Силой мысли Кано заставил костюм раскрыться и, раздевшись догола, залез внутрь. Створки экзоскелета закрылись, оставив незащищенной лишь голову Кано.
– Точь-в-точь мой размер, – довольно произнес он. – А где андроиды?
– В подземелье, сэр, – ответил Триборг. – Позвольте, я отведу вас туда.
– Веди меня, мой верный пес.
Кано и Триборг вышли из помещения, походившего на старый винный погреб. Единственный глаз Кано закололо от резкого солнечного света. Их окружали руины древнего города, засыпанные толстыми слоями песка. Сильный ветер поднимал в воздух увесистые клубы пыли. За горизонтом не виднелось ничего, кроме бесконечной пустыни.
Подобравшись к полуразрушенному храму, находящемуся в центре города, путники остановились. Триборг разгреб песок в нескольких ярдах от храма, и Кано увидел большую каменную плиту. Триборг сдвинул ее с места – солнце осветило бесконечно длинную лестницу, ведущую глубоко под землю.
Кано и Триборг спустились по лестнице. Они побрели по подземелью, освещая дорогу с помощью нагрудных индикаторов. Подвал был завален обломками просевшего потолка, человеческими останками и застарелой утварью. В воздухе стоял едкий запах сырости вперемешку с плесенью – единственной сохранившейся формой жизни в этом заброшенном месте. Ветер, проникавший внутрь подземелья, отзывался жутким воем.
– Здесь, – произнес Триборг.
Путники остановились. Перед ними была гигантская куча песка и камней, достававшая почти до потолка. Триборг схватил кусок серой ткани, торчащий из песка, и потянул на себя. Куча рассыпалась, и из-под нее показалось огромное полотно, которое закрывало собой нечто внушительное.
Триборг сорвал полотно. Перед ними предстал большой отряд массивных человекоподобных роботов. Внешним видом они напоминали скелеты, облаченные в стальную броню. На груди каждого робота был изображен серебристый логотип – рыцарский меч, с обеих сторон окруженный драконами.
– Хорошо, – произнес Кано. – Запускай.
Триборг поднял с земли кабель, из которого выходили провода, подсоединенные к каждому из роботов. Он пустил по кабелю электрический разряд – глаза роботов загорелись ярким желтым светом. Кано вдруг стало не по себе, из его носа потекла кровь. Триборг подхватил его прежде, чем тот успел упасть без сознания.
– Вы в порядке, сэр? – поинтересовался Триборг.
– Странное ощущение, – тихо ответил Кано. – Как будто мой мозг порезали на кусочки. Прямо как праздничный торт… И раздали им, – он кивнул головой в сторону андроидов. – Я предполагал, что так и должно быть… Но как-то не был готов.
– Вам нужно время, чтобы адаптироваться и привыкнуть. Диапазон управления вашего мозга был резко увеличен. Вы со временем должны почувствовать, что контролируете не только свое тело, но и андроидов.
– Я и сейчас словно чувствую каждый их шарнир… Оставь меня тут. Мне нужно перевести дух и освоиться. Ты пока отправляйся на новое дело.
Триборг бережно усадил Кано на старый деревянный сундук. От тяжести экзокостюма крышка сундука издала глухой треск.
– Какое будет новое задание? – осведомился Триборг.
– Надо наведаться кое-к-кому, – ответил Кано. – Найди одного шокана. Его легко узнать – все его четыре руки отсутствуют. В Куатане не ищи, он изгой. Если тебе это чем-то поможет, его зовут Горо. Только смотри, чтобы тебя не засекли – нам свидетели пока что не нужны.
– Вас понял, сэр.
Триборг направился в сторону выхода из подземелья. Кано с ухмылкой окинул взглядом отряд андроидов, которые продолжали смирно стоять на своем месте и ожидать первой команды.
***
До слуха Кэсси донесся звук электрического треска. Она покинула Джеки, которая стала постепенно приходить в себя. Кэсси добралась до командного центра и увидела яркие вспышки молнии, бьющие словно из потолка. Они становились все сильнее и ярче, пока вдруг не прекратились. Кэсси увидела перед собой двух давних знакомых, которые словно появились из воздуха – это были Рэйден и Кунг Джин.
– Привет, Кейдж, – произнес Джин.
– Привет, монашка, – отозвалась Кэсси. – Лорд Рэйден, пожалуйста, пойдемте скорее. Врачи не в силах помочь Джаксу.
– Рад видеть тебя, Кассандра Кейдж, – ответил Рэйден. – Я принес энергию Цзинь Сей. Надеюсь, она исцелит Джексона.
Они проследовали к операционной, в которой копошились обессилевшие врачи. Рэйден встал рядом с лежащим без сознания Джаксом и, держа ладони над его грудью, начал вслух произносить заклинание. Кэсси, Джеки и Джин внимательно наблюдали через окно.
– Кажется, папе становится лучше… Пульс нормализовался, – тихо сказала Джеки.
– Похоже на то, – кивнула Кэсси. – Меня пугает то, каким стал Рэйден. Он теперь такой… мрачный. Носит костюм черного цвета. Больше похож на злодея из Преисподней, чем на защитника Земли.
– Ты сама в черном костюме, не неси ерунду, – отозвался Кунг Джин. – Рэйден изменил свою политику. Раньше он щадил поверженных врагов Земного Мира и не вводил никаких ответных санкций. Теперь же он озлобился.
– Это никак не связано с амулетом Шиннока, который он таскает на груди? – осведомилась Джеки.
– Сомневаюсь. На его месте я бы всегда карал агрессоров. Не оставлял бы от них и мокрого места, чтобы не могли возродиться.
– О да, ты само правосудие во плоти, – пробормотала Кэсси.
Спустя несколько минут Рэйден закончил свой ритуал. Джеки ворвалась в операционную и ринулась к отцу. Тот продолжал лежать без чувств. Раны на его теле затянулись, ожоги исчезли, однако кожа была сплошь искромсана огромными рубцами.
– Энергия Цзинь Сей исцелила его, но не полностью, – сказал Рэйден. – Боюсь, Джексон Бриггс не сможет дышать самостоятельно. Его легкие… словно сгорели дотла. Мне очень жаль, Жаклин.
Джеки молча стояла, склонившись над отцом. Его лицо было скрыто за маской, подсоединенной к прибору для искусственной вентиляции легких. Слезы из карих глаз Джеки крупными каплями падали вниз и разбивались об израненное тело Джакса.
– Спасибо, что поборолись за жизнь моего отца, – тихо проговорила Джеки. – А сейчас прошу вас всех – оставьте нас наедине.
Рэйден вместе с врачами вышел из операционной.
– Что здесь произошло? Где Соня Блейд? – спросил он у Кэсси.
– Она отправилась на поимку Ди’Воры, – ответила Кэсси. – Кано устроил здесь самую настоящую бойню… А затем удрал во Внешний Мир.
– То, что произошло здесь, ужасно. Я буду скорбеть вместе с вами.
– Спасибо, лорд Рэйден. Но с потерями… приходится мириться.
– Узнаю в тебе твою мать, – Рэйден изобразил подобие улыбки. – Что с похитителем душ?
– Сама не знаю, что с ним… – Кэсси развела руками, после чего рассказала обо всем, что случилось в горной долине.
– Шанг Цунг? Он вернулся? – изумился Кунг Джин. – Насколько я знаю, он был могущественным колдуном. Что если он не умер?
– Я бы ощутил его присутствие, – ответил Рэйден. – Либо он погиб, либо смог переместиться в другой мир.
– Допустим. А что за черный ниндзя?
– Точно не могу сказать. Возможно, это был Смоук… В любом случае, у вас теперь новая забота – поймать Кано. Я наведаюсь к ревенантам и постараюсь все выяснить.
– Мы должны отправиться во Внешний Мир, чтобы поймать его, – произнесла Кэсси. – Коталь Кан явно будет не рад нашему появлению.
– Постарайтесь не попадаться ему на глаза, – сказал Рэйден. – Если все-таки он ополчится против вас – у Кунг Джина будет моя печать. Я напомню Коталь Кану о том, как он без спроса вторгался в наш мир.
Кэсси ничего не ответила. Она лишь с недоумением взглянула на Кунг Джина, который восторженно смотрел на Рэйдена.
– С вами должен быть Джонни Кейдж, – сказал Рэйден. – С более опытным воином всегда надежнее. Мне нужно вернуться в Небесный Храм. Удачи вам!
Рэйден поднял вверх руку, и его окружили голубые вспышки молнии. Спустя мгновение он исчез.
– Для чего нам вообще нужен твой старик? – съязвил Кунг Джин.
– Иди-ка ты нахер, – отозвалась Кэсси. – Надо ему позвонить. И как он сможет прервать съемки нового фильма…
Кэсси набрала номер отца. Послышались громкие монотонные гудки.
– И какого хрена ты такой довольный был? – недовольно произнесла Кэсси. – В конфликте между мирами нет ничего забавного!
– Просто мне нравится, что теперь, спустя тысячи лет, Внешний Мир знает свое место, – ухмыльнулся Кунг Джин. – Теперь он нам не угроза.
– Мне бы твою уверенность… Все равно ты ведешь себя как мудак.
– Если ты недовольна, значит я двигаюсь в правильном направлении.
Гудки вдруг прекратились.
– Самый лучший в мире папочка самой лучшей в мире принцессы слушает вас! – донеслось из динамика.
***
Такеда приказал отряду остаться внизу. Он снял с головы повязку, на которой был изображен символ Ширай Рю, чтобы не смущать воинов Лин Куэй. Кенши и Такеда поднялись по длинной лестнице к храму. Двое стражников в синей униформе без лишних вопросов открыли для них ворота.
Когда Кенши и Такеда вошли во двор, они увидели человека в синем одеянии с амулетом Грандмастера Саб-Зиро на груди. Мужчина сидел за небольшим деревянным столиком и мирно пил чай. Сомнений не было в том, что это Куай Лиэнг. Увидев пришедших гостей, он поднялся со стола и неспешно направился к ним.
– Приветствую вас, друзья, – с едва заметным поклоном сказал Саб-Зиро.
– Здравствуй, Куай Лиэнг, – кивнул Кенши. – Мы пришли к тебе по одному делу.
– Хорошо. Пожалуйста, садитесь.
Кенши и Такеда сели за стол. Саб-Зиро уселся напротив.
– Не хотите чаю? – спросил он, едва заметным движением руки указав на маленький металлический чайник.
– Благодарю, нет, – ответил Кенши.
– А ты, Такеда?
– Нет, спасибо, – отозвался Такеда. – Нам срочно нужно кое-что узнать.
– Сразу видно ученика Ханзо, – произнес Саб-Зиро с несвойственной ему улыбкой. – Так же пылок и нетерпелив… Ну хорошо, что вы хотите узнать?
– Нам нужно найти Дэйгона. Но мы не в курсе точного местоположения его штаб-квартиры. Вы знаете, где она находится?
Саб-Зиро немного отпил из чаши.
– Полагаю, что да, – ответил он. – Собираетесь расправиться с ним?
– Да, – твердо произнес Такеда.
Саб-Зиро вновь неестественно улыбнулся.
– Вам нужно направиться в северо-восточную часть Китая, в Багровый Лес, – сказал он. – Там есть Яма Крови. Ее легко найти – она достигает около сорока ярдов в глубину и столько же в радиусе. Вам нужно спуститься на самое ее дно. Там находится один из немногих скрытых порталов, ведущих в штаб-квартиру. Его никто не охраняет, поэтому он самый безопасный.
– Почему эту яму так назвали? – осведомился Кенши.
– Полагаю, из-за почвы. По всему лесу она багровая и сухая, и только в этой яме – ярко-красная и очень влажная. Словно земля пропитана кровью.
– Хм… А где можно найти другие порталы, ты не знаешь?
Саб-Зиро на миг потупил взгляд.
– Боюсь, что нет, – произнес он. – Если бы знал, сразу сказал бы и про них.
– Ладно, что ж… – Кенши поднялся из-за стола. – Большое тебе спасибо за помощь. Нам пора отправляться в дальнейший путь.
– Всегда рад помочь. Пойдемте, я провожу.
Собеседники проследовали к воротам.
– Удачи вам, друзья, – с поклоном сказал Саб-Зиро.
Кенши и Такеда поклонились в ответ. Стражники закрыли за ними ворота. Путники направились к лестнице.
Такеда оглянулся назад, чтобы убедиться, что их никто не может увидеть или услышать.
– Тебе ничего не показалось подозрительным? – спросил он у отца. – Я чую подвох.
– Он был слишком напряжен, хоть и пытался это скрыть, – ответил Кенши. – Могу предположить, что у него есть какие-то проблемы. Однако, вряд ли он нуждается в нашей помощи.
– Надеюсь, его проблемы не связаны с Ширай Рю… – пробормотал Такеда.
– У Куай Лиэнга и Ханзо не должно быть причин для конфликта.
– Смерть старшего Саб-Зиро от рук мастера Хасаши уже не считается за причину?
– Куай Лиэнг умен. Он понимает, что Би-Хан погиб из-за козней Куан Чи.
– Что ж, ты знаешь их лучше, чем я. Тебе видней.
Путники спустились вниз. Их встретили воины Ширай Рю.
– У вас все в порядке? – осведомился Такеда.
– Да, – произнес один из воинов. – Разве что… нам показалось, будто за нами кто-то следил. Некоторые отчетливо видели человеческую тень за деревьями. Но мы осмотрелись кругом и никого не обнаружили.
– Красный Дракон сюда бы не сунулся, – сказал Кенши. – Поводов для беспокойства не было.
– Мастер Хасаши учил нас ценить осторожность, – отозвался Такеда.
– Полностью с ним солидарен, хоть мне и не нужна осторожность. Ладно, у нас впереди дальняя дорога. Не стоит медлить.
Отряд во главе с Кенши и Такедой отправился в дальнейший путь.
Тем временем разъяренный Нуб беспрестанно нажимал кнопку на приборе, который дал ему Дэйгон. Через несколько секунд перед ним предстала голограмма лидера Красного Дракона во весь рост.
– Здравствуй, друг. Ну что, ты выполнил мою просьбу? – с улыбкой спросил Дэйгон.
– Да, я это сделал! Я впустил к себе в дом подонков из Ширай Рю! – заорал Нуб. – Я видел, с ними был целый отряд сопляков в желтом! Ты специально не сказал мне об этом раньше!
Улыбка мигом исчезла с лица Дэйгона.
– А зачем мне было говорить? – развел руками он. – Ты и сам увидел.
– Если бы я только знал… Я бы ни за что не согласился на этот маскарад! – не унимался Нуб. – Я занимался тем, за что отрекся от Куай Лиэнга! Подобно ему, я принимал этих грязных собак в качестве гостей!
– Послушай меня, друг, – мягко сказал Дэйгон. – Это необходимо было сделать, я щедро тебе заплачу в скором времени. Прошу, не злись на меня. Я знаю, что ты принципиален, но они так или иначе пришли бы в твой храм. Как я уже говорил, они очень сильны. Вряд ли ты бы смог с ними справиться, а если бы и смог, то в скором времени познал бы гнев Скорпиона.
– Да я бы их всех испепелил! И поглотил бы их души!
– Кажется, ты забыл, что обнаружил у себя способности испепелять и поглощать души только благодаря мне, – голос Дэйгона стал заметно тверже. – Без моей помощи ты бы сейчас валялся на земле с отрубленной головой. А им бы точно не понравилось, что Куай Лиэнг куда-то пропал. И что вместо него теперь кланом заправляет невесть кто.
Нуб уселся на столешницу и схватился руками за голову.
– С моими новыми способностями я избавлюсь от Ширай Рю! – завопил Нуб. Его глаза горели ярче, чем солнце на небе.
– Конечно. Ты стал гораздо сильнее, – отозвался Дэйгон. – Можешь пойти и уничтожить Ханзо и его клан. Только прошу тебя – мечника и его мальчишку предоставь мне.
– Да не все ли равно тебе, кто их убьет?!
– У меня особые счеты с Кенши. Прошу, перестань кричать.
В храме вдруг появилась Фрост с отрядом воинов. Обессилевшие юноши валились с ног от усталости, в то время как девушка выглядела совершенно бодрой.
– Грандмастер, – с поклоном обратилась Фрост к Нубу. – Мы обследовали территорию в радиусе двух миль от храма. Тело Куай Лиэнга не нашли.
– Надо же, какая у тебя очаровательная ученица, – с улыбкой протянул Дэйгон.
– Если у тебя все, мне пора идти, – бросил ему Нуб. – Буду ждать твое вознаграждение.
– А ты быстро меняешься. Еще сутки назад ты отказывался от наград.
Ничего не ответив, Нуб грозно окинул взглядом воинов Лин Куэй.
– Даю вам две минуты на то, чтобы вы сняли с себя это синее тряпье и надели настоящую униформу! – скомандовал он.
– Я бы на твоем месте так не торопился, – вмешался вдруг Дэйгон. – Мои агенты сообщили, что к тебе направляется еще один гость.
Нуб медленно перевел взгляд на Дэйгона.
– Какой еще гость? – раздраженно спросил он.
– Джонни Кейдж.
– Это еще кто?
– Он был достаточно близким другом Саб-Зиро. Если не хочешь иметь проблем со спецназом, тебе следует устроить для него теплый прием.
Нуб впритык подошел к голограмме.
– Я не собираюсь больше плясать под твою дудку! – прошипел он.
– А я тебя и не принуждаю, – спокойно ответил Дэйгон. – Просто советую. Я плохих советов не даю, уж поверь.
Нуб отошел от Дэйгона. Разгневанный, он снова сел на столешницу, уставившись себе под ноги.
– Как скоро он прибудет сюда? – выдавил сквозь зубы Нуб.
– Примерно через час, – ответил Дэйгон. – Когда мои ребята прослушивали его телефонный разговор, он сказал, что нагрянет к тебе буквально на двадцать минут. Так что тебе не придется долго мучиться.
Нуб поднялся со стола и вновь принял облик Куай Лиэнга.
– И знаешь… – сказал Дэйгон, поглядывая на стоящую неподалеку Фрост. – Кажется, у меня есть еще одна идея.
========== 5. Кто здесь? ==========
Вечером, когда солнце уже на четверть скрылось за горизонтом, вертолет Специальных Сил прибыл в Манхэттен. Он приземлился на парковке неподалеку от парка аттракционов. Первой из вертолета вышла Соня Блейд, облаченная в плотный черный плащ. За ней последовал отряд из нескольких спецназовцев, вооруженных помповыми гранатометами. Многочисленные зеваки, столпившиеся возле парка, с интересом смотрели на новоприбывших солдат.
Парк был перекрыт полицейскими и солдатами. Соня с отрядом прошла ко входу, у которого находились солдаты из второго отряда.
– Мэм, – отдав честь, произнес один из них.
– Доложите обстановку, – сказала Соня.
– Ди’Вора взяла нескольких детей в заложники. Остальных эвакуировали, есть раненые. Она требовала, чтобы вы прибыли сюда.
– Ведите меня к ней.
Соня и ее отряд проследовали через блокпост. Неожиданно из толпы зевак выбежал мужчина и попытался прорваться следом за ними, но полицейские успели схватить его под руки.
– Прошу вас! Умоляю, спасите мою дочь! – слезно прокричал мужчина.
Соня остановилась и обернулась. Она увидела худощавого молодого мужчину, который впивался в нее глазами, полными слез. Полицейские оттолкнули его, но тот продолжал смотреть лишь на Соню. Ей стало не по себе от вида мужских слез. Соня молча кивнула ему, надеясь, что это хоть как-то поможет несчастному отцу поверить в лучший исход. Мужчина кивнул в ответ и, не отрывая взгляда, попятился назад.
Соня с отрядом продолжила идти дальше. Их окружали пустые, замершие на месте аттракционы: колесо обозрения, выделяющееся на общем фоне своей высотой; бесконечно длинные и извилистые трассы американских горок; стрелковый тир, над которым виднелась вывеска «Лазерный Залп», навеявшая Соне ненавистные ей воспоминания о Кано – сволочи, с которой она ведет слишком затянувшуюся и кровопролитную борьбу.
Наконец отряд приблизился к большой карусели, вокруг которой выстроились спецназовцы, державшие наготове оружие. До слуха Сони донеслись детские вопли, полные ужаса.
– Включитесь в оцепление, – приказала она отряду. – Будьте готовы атаковать по моей команде.
– Есть, мэм, – отчеканили солдаты.
Наладив свои нарукавные усилители, Соня пробралась вперед через оцепление. Ее взору открылась леденящая душу картина: на сидениях в виде разноцветных пони сидели дети, плененные толстой желтой паутиной. Над их головами кружили гигантские, похожие на шершней насекомые, издававшие громкое отвратительное жужжание. Дети плакали и кричали от страха, тщетно пытаясь вырваться из паутины.
На крыше карусели стояла Ди’Вора, вокруг которой беспрестанно носился рой маленьких жучков. При виде Сони на ее лице появилась мерзкая ухмылка.
– Как поживаете, генерал? – съязвила Ди’Вора.
– Я здесь, перед тобой. Чего ты хочешь? – спросила Соня.
– Эта Особь хочет попасть во Внешний Мир. У вас точно есть какой-то способ переместиться туда. Дайте этой Особи возможность покинуть ваш жалкий мирок, и тогда эти уродливые человеческие детеныши не пострадают.
Соня перевела взгляд на шершней и увидела, как они вдруг начали кусать детей. Жужжание стало еще более неистовым, а крики – еще более пронзительными. Своими зазубренными жвалами шершни грызли кожу на лицах и руках детей, оставляя маленькие кровоточащие раны.
Самообладание Сони резко пошатнулось.
– Перестань это делать! – воскликнула она. – У нас есть портал!
– Отлично, доставьте его сюда, – сказала Ди’Вора.
– Это невозможно. Он огромный, его нельзя транспортировать.
– У Кано был портальный камень Коталь Кана, который умещался на ладони. Неужто вы, люди, настолько жалкие, что не смогли создать нечто подобное?
– В нашем мире магия процветает не так сильно, как в вашем, – Соня развела руками.
– Что ж… Тогда пусть эту Особь перенесет Рэйден! – потребовала Ди’Вора.
– Я не могу с ним связаться сейчас, у меня нет с собой его печати.
– Значит этой Особи нечего здесь делать… Попрощайтесь с детишками!
Шершни оголили жала, с которых крупными каплями стекал зеленый яд. Недолго думая, Соня крикнула:
– Огонь по карусели!
Ее солдаты сделали несколько одиночных залпов из гранатометов. Снаряды разорвались, выбросив в воздух клубы красного дыма. Шершни на глазах рассыпались в прах, вслед за ними разрушилась и паутина. Почувствовав свободу, дети вскочили и побежали в сторону спецназовцев.
Растерянный взгляд Ди’Воры бросался то на солдат, то на ядовитое красное облако, которое вмиг уничтожило ее детенышей.
– Магия у нас не процветает, – гневно произнесла Соня. – Зато мы прекрасно умеем убивать. Даже таких живучих, как ты.
Ди’Вора взлетела на стрекозиных крыльях и, издав яростный клич, стремительно понеслась в сторону Сони. Та молниеносно вытащила из-под плаща короткое помповое ружье и выстрелила по неприятельнице зарядом красного яда. Ди’Вора упала на землю, издавая стоны боли и держась руками за лицо. Соня подошла к ней и немедля сделала еще один выстрел в упор. Стоны Ди’Воры прекратились, ее тело бездыханным трупом распласталось по асфальту.
Соня с силой пнула Ди’Вору по ноге – та не подала в ответ никаких признаков жизни.
– Взять ее, – скомандовала Соня.
К Ди’Воре мигом ринулись четверо солдат. Они надели на нее наручники и, взяв под руки, подняли с земли. Внезапно Соня заметила, что на спине Ди’Воры раскрылись створки. Она хотела было дать солдатам команду разбежаться, но не успела – из спины Ди’Воры вылезли четыре длинных конечности, снабженные огромными красными жалами. Ди’Вора в мгновение пронзила окруживших ее солдат. Они рухнули на землю – у каждого в груди зияла огромная сквозная рана, из которой стремительно вытекала кровь. Ди’Вора плюнула на цепь наручников ярко-зеленой слизью, которая моментально разъела металл.
Отчаявшаяся Соня вскинула ружье, но Ди’Вора успела выбить длинной лапой оружие из ее рук. На животе Ди’Воры открылись створки – из ее утробы вылетел целый осиный рой, который бросился на Соню. Та успела закрыться плащом – она чувствовала, как злобные осы бьются об нее, пытаясь пробить ткань. Ди’Вора встала на лапы, которые подняли ее тело на пару ярдов над землей, и нанесла Соне сокрушительный удар ногами по груди. Та резко упала, ударившись затылком об асфальт.
Солдаты открыли огонь по Ди’Воре, однако им тут же пришлось отбиваться от ее осиной армии. Тем временем оглушенная болью Соня медленно поднялась на ноги – ее светлые волосы были обагрены кровью. Она недоуменно смотрела на то, как поврежденная ядом кожа Ди’Воры восстанавливалась прямо на глазах.
– От вашего красного дыма у этой Особи лишь разболелась голова, – воскликнула Ди’Вора. – Но вы убили моих деток… Эта Особь не простит!
– А я не прощу смерть моих солдат, – грозно отозвалась Соня.
Из-за спины Ди’Воры вновь появилась лапа, вооруженная жалом. Она попыталась убить Соню точным ударом в грудь, однако та ухитрилась перехватить ее атаку. Соня зажала подмышкой лапу и мощным нажатием сломала ее. Прежде чем Ди’Вора успела вскрикнуть от боли, Соня с разворота ударила ее ногой по лицу. Ди’Вора отпрянула назад, едва удержавшись на ногах. Соня хотела наброситься на оглушенную неприятельницу, как вдруг та вскинула руку, на которой сидело нечто, напоминавшее огромную красную саранчу. Насекомое прыснуло в Соню, вовремя укрывшуюся плащом, обильной струей кислоты из пасти.
Соня услышала глухое шипение – слизь стремительно разъедала ткань. Она увидела через появившуюся в плаще дыру, как Ди’Вора приближается к ней. Соня сжала руку в кулак, готовясь сделать решающий удар.
– Вы ведь не из трусливых, генерал Блейд, – сказала Ди’Вора. – Перестаньте прятаться за плащом, он вам не поможет.
– Подойди и отбери, – отозвалась Соня. Вокруг ее кулака сконцентрировался энергетический сгусток, сияющий розовым светом.
Ди’Вора схватила плащ и сорвала его с Сони, которая только этого и ждала. Соня вскинула руку и выстрелила в неприятельницу настолько мощным зарядом энергии, что ее саму ослепило яркой вспышкой. Ди’Вору отбросило на несколько ярдов. Ее тело было покрыто множественными ранами, сочившимися темно-синей слизью.
Сраженную Ди’Вору мигом окружили солдаты.
– Не подходите близко! – крикнула им Соня. – Хватит с меня потерь на сегодня.
Соня взяла винтовку у одного из солдат. Она подошла к беспомощной Ди’Воре, стонущей от боли.
– Хорошо, что ты не совсем насекомое, – сказала Соня. – Ты хотя бы чувствуешь боль.
– Глупые люди, – злобно прошипела Ди’Вора. – Все вы думаете, что насекомые не чувствуют боли… Вы словно специально придумали эту ложь, чтобы без угрызений совести их убивать!
– Обращайся в фонд защиты животных.
Соня приставила дуло ко лбу Ди’Воры и нажала на спусковой крючок – громкий хлопок прервал стоны и причитания. Солдаты приблизились к бездыханному телу Ди’Воры.
– Она мертва? – спросил один из них.
– Это вряд ли. Не уверена, что ее вообще можно убить, – ответила Соня. – Отнесите ее до вертолета, пока она не восстановилась.
Ди’Вору поместили в тяжелую бронированную капсулу с маленьким окошком, через которое было видно лишь ее уродливое лицо, залитое синей кровью. Отряд Сони загрузил капсулу к себе на борт. Соня отказалась от медицинской помощи и потребовала немедленно приготовиться к отлету.
В небо поднялись три вертолета. На одном летела Соня со своим отрядом. Два других вертолета, на которых летели спецназовцы второго отряда, служили эскортом.
– Мэм, курс на базу? – осведомился пилот.
– Нет. Пока мы не восстановим наш штаб, Ди’Вору держать негде, – сказала Соня. – Курс на базу в Монреале. Оператор, будьте максимально бдительны, – обратилась она к солдату, сидящему за приборами слежения. – О любой потенциальной опасности докладывайте мне и второму отряду.
Пилот взял курс на северо-восток. Кортеж из трех вертолетов стремительно несся над городом. Соня устроилась в кресле и закрыла глаза. Она пыталась дать отдых своему телу и мозгу. Соню терзали тяжкие мысли: о лучшем друге, Джаксе, который за свою жизнь испытал слишком много боли и сейчас снова находится на волоске от смерти; о погибших солдатах, которые больше никогда не смогут обнять своих матерей; об измученных и до смерти напуганных детях, для которых случившееся навсегда останется душевной травмой. Но главная мысль, которая не давала ей покоя, была о безумце Кано, чей побег не сулит ничего, кроме разрухи и погибели.