355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » _Dark Dreamer_ » Космическая пыль (СИ) » Текст книги (страница 19)
Космическая пыль (СИ)
  • Текст добавлен: 11 февраля 2021, 19:30

Текст книги "Космическая пыль (СИ)"


Автор книги: _Dark Dreamer_



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)

– Я думаю, что сначала так и надо поступить… – негромко произносит юноша и тут же недовольно цокает, говоря уже на другом языке. – Кен, Чикуса, сейчас только итальянский, пусть уж лучше будет он, чем японский.

Юноши кивают, а Кен посильнее затянув ткань на лице, срывается с места, что уже через секунду его не видно.

– Это же немного времени займёт? – интересуется ураган, медленно шагая вперёд, держась ближе к темноте, и осматривает стоящие на площади корабли. Совсем не похожие на их собственный.

– От силы пару минут, – с непривычки язык немного путается, но родные слова быстро вытесняют японский и через несколько минут, парни уже и думают на итальянском языке. В это же время возвращается Кен.

– Ну и какие новости?

– Отвратительные. Нам так везёт или не везёт.

– Ты о чём? – непонимающе спрашивает Хаято.

– О том, что там все люди говорят на итальянском, – и ураган, и дождь на это заявление шокировано распахивают глаза. – Людей там достаточно, само местечко небольшое, меньше Намимори. И да.

Юноши замирают, а от дальнейших слов чуть не оседают на металл под ногами.

– Я несколько раз слышал, что-то про Вонголу.

Услышанное их нисколько не радует, а наоборот пугает. Ведь получается, что они находятся слишком близко к тому, от чего так хотят держаться подальше. Но у них опять нет выбора, поэтому надо идти только вперёд.

– Мы не сильно странно будем выглядеть на фоне других? – интересуется Хаято, потихоньку начиная шагать дальше, по назначенному пути.

– Нет, возможно, слишком мрачно, но не более. Люди там одеты необычно для Земли, но, похоже, это уже обычное дело для здешнего общества.

– Будем, надеяться, что мы обойдёмся без проблем, – устало произносит ураган и уже немного смелее идёт вперёд.

Они шагают не слишком быстро, стараясь всё рассмотреть и при этом не нахватать себе проблем. Неожиданно из одного корабля начинают выходить люди, самые обычные, европейской внешности, одетые в тёмно-серые костюмы. Они, похоже, и не замечают ребят, скорее всего из-за того, что тех рассмотреть в темноте трудно. Юноши нервно выдыхают и двигаются дальше, при этом Кен и Хаято сильнее натягивая на голову капюшоны от курток, чтобы скрыть светлые волосы, и меньше выделяться.

– Какой у нас вообще план действий? – тихо шипит Джошима, осматривая всё вокруг, и поднимает голову вверх, понимая, что-то, что могло бы быть ярким небом, здесь представляет собой чисто чёрное полотно с многочисленными точками звёзд.

– Хотя бы немного узнать, что происходит в мире. Я даже не представляю, что тут можем ещё сделать, – негромко отвечает Гокудера, выше натягивая маску на лицо, когда они, наконец, покидают посадочную площадь, как он про себя её назвал, и выходят на очень освещённую улицу, ведущую к большим палаткам. – Что там дальше?

– Скорее всего, что-то наподобие разгрузочного пункта. Городок, если это он, небольшой, и больше служит для сбыта товаров.

– Каких товаров?

– Не знаю, не успел рассмотреть, но думаю, мы сейчас разберёмся.

Они разговаривают негромко, и держаться края дороги, внимательно осматривая попадающихся на пути людей. Те почти не обращают на них внимания, просто рассматривают, как обычных прохожих, не зацикливаясь. Похоже, им действительно слишком сильно везёт. Чем ближе они к большому скоплению людей, тем больше они начинают нервничать. Но всё обходится.

Люди оглушают их негромкими разговорами на итальянском языке, из-за чего ребята, весь год разговаривавшие на японском, испытывают лёгкий дискомфорт, но стараются быстро привыкнуть и запомнить всю поступающую информацию. Хаято негромко просит Кена и Чикусу послушать, о чём разговаривают люди, а сам идёт аккурат вдоль ряда, рассматривая, что находится внутри палаток. На металлических столах находятся самые различные вещи, начиная с книг и оружия, и заканчивая неизвестными для него механизмами и устройствами. Юноша аккуратно берет в руки книгу, читая название, и пытается найти дату издания. Книга оказывается, напечатана спустя три года после падения метеорита. Это время он считает отправной точкой. Будет прекрасно, если у них получится узнать, сколько же лет прошло на самом деле, после катастрофы. Гокудера откладывает книгу и двигается дальше, краем глаза поглядывая на Кена и Чикусу.

Он ещё недолго ходит один, когда к нему подходят юноши. По глазам можно понять, что все трое измотаны и устали, поэтому тихим шёпотом договариваются рассказать об информации по возвращению на корабль.

– Эй, вы!

Хаято резко оборачивается, смотря на подходящего к ним высокого черноволосого мужчину. Он точно выше ребят, телосложение у него крепкое, но насчёт возраста ураган не уверен, возможно, ему где-то за тридцать. Но Гокудера быстро отвлекается от разглядывания незнакомца и почти ощущает, как сердце падает куда-то в живот, но не двигается с места, пытаясь придумать, как побыстрее сбежать, и при этом не сильно выделяться.

– Я вас тут раньше не видел. Впервые здесь? – внешне мужчина не выглядит, так, будто собирается убить их на месте и ураган жалеет, что не имеет такой интуиции, как у неба.

– Да, впервые, – негромко отвечает он, краем глаза замечая, что на них вообще не смотрят другие люди.

– О, я так и думал. Уж больно напугано вы выглядите, – юноши вздрагивают от этих слов, но продолжают стоять, хотя жутко хотят сорваться с места и свалить отсюда. Мужчина немного наклоняется вперёд, всматриваясь в лица, прикрытые масками, и щурит глаза. – А ну-ка пройдёмте со мной.

Эти слова ещё больше напрягают, но ребята следуют за ним, внутренне напрягаясь. Кен, жалеет, что не взял никакого оружия, в то время пока Чикуса проверяет рукоять небольшого клинка под рукавом чёрной куртки. Хаято же надеется, что ничего не произойдёт, и он удержит себя в руках, не используя с испуга пламя. Они вчетвером заходят в большую палатку, которая внутри напоминает небольшую комнату. Мужчина как-то устало садится на стул и внимательно смотрит на юношей, пока те, готовы сорваться с места в любую минуту.

– Что вы последнее помните?

– А? – Хаято удивлённо распахивает глаза, пытаясь понять, о чём спрашивает этот незнакомец.

– Похоже, вам знатно прочистили память. Чёртовы идиоты, как они только умудрились создать такой механизм… Когда же поймают их корабль… – недовольно бормочет мужчина, пока Гокудера пытается вникнуть в ситуацию. До него не сразу, но доходит. Похоже, их приняли за жертву какого-то другого корабля. Но ведь им это только на руку, если оказывается у них, должно быть что-то с памятью. – И всё же что вы помните?

– А что вас интересует? – ураган откровенно не доверяет этому человеку, поэтому даже не знает, что и ответить. Что там говорить, ему от этой нервотрёпки хочется заговорить на

японском, но он сдерживается.

– Ну, хотя бы ваши имена назовите, если помните, – со снисходительной усмешкой произносит мужчина, складывая руки на груди.

Гокудере всё это не нравится. Назвать свои имена будет большой глупостью, ведь про них, наверняка, что-то да слышали, и могут вдруг что-то заподозрить. Поэтому он воспользуется ситуацией.

– Не помним, – негромко отвечает он. Наступает недолгая тишина, разбавляемая шумом снаружи, и он успевает произнести первым, чем задаст новый вопрос этот подозрительный человек. – А кто вы?

– Хм, – незнакомец, похоже, смеётся с этой ситуации, но отвечает. – Меня зовут Эмиль, я управляющий этого поселения, точнее, чтобы вы знали на будущее, это перевалочный пункт, а так же небольшой рынок. Он, конечно, отличается от тех, что на Эмэрсере или Каристе, но у нас тоже есть интересные вещицы.

Хаято с вылупленными глазами слушает этого Эмиля, переваривая в голове информацию. То есть это перевалочный пункт, ладно. Но незнакомые названия пугают, но он быстро догадывается, что это, скорее всего другие планеты, на которых есть похожие пункты. Это всё пугает, но и восхищает. Но страха от этого больше. Потому что – это сколько же должно было пройти лет, чтобы так развились технологии и исследование космоса.

– К какой семье вы принадлежите? На корабле у вас точно должны были быть бумаги.

Очередной вопрос ставит в тупик, и юноша серьёзно хочет сбежать отсюда, и, похоже, не он один. Потому что чувствует, как Кен и Чикуса тоже в напряжении стоят рядом, и кажется, дышат через раз.

– Ни к какой. У нас не было никаких бумаг о таком. А…

– Удивительно, то есть вы новички, раз сами летаете, хотя больше удивляет, как вас вообще с Земли выпустили, – перебивая урагана, произносит Эмиль, внимательно наблюдая за ними. – Больно молодо вы выглядите, ну да ладно, вам, похоже, помощь нужна, давайте спрашивайте, что хотите.

Юноши удивлённо смотрят на мужчину, не понимая, с чего вдруг такая резкая смена настроения, которая аж пугает, но терять такой шанс, будет просто глупо…

– Все корабли подчиняются семьям? – уверенно начинает Хаято. Показать свою неуверенность будет явным фактом доказать, что с ними точно что-то не так.

– Ну, конечно, почти все, – мягко улыбается управляющий. – Есть редкие корабли, которые работают на рынки сбыта, не взаимодействуя с семьями.

– Кто сейчас занимает главную роль в… – он на секунду замирает не зная, как правильно сказать. Мафия ли это сейчас, или это уже по-другому называется. Но оказывается, этой задержки хватило, чтобы Эмиль понял, о чём идёт речь.

– В мафии, что десять лет назад, что сейчас, главная Вонгола. Их не колыхнула с места даже гибель всего будущего десятого поколения. Хотя они тогда такие спасательные операции пытались провернуть, что даже вспоминать не хочется. Но вы итак должны хотя бы помнить, что это, ни к какому результату не привело.

Хаято удивлённо распахивает глаза, надеясь, что его состояние скрывает маска. Но он пользуется складывающейся ситуацией на полную катушку. Он морщится, потирая затылок, сквозь ткань капюшона, скрывающего его светлые волосы.

– Похоже, нам мозг вообще переворотили, когда там это случилось?

– Ооо, похоже, над вами хорошо поиздевались, – удивлённо тянет мужчина, ещё больше расслабляясь. Похоже, этих ребят просто знатно потрепали. – Садитесь, и расслабьтесь, можете осмотреться. Нд-а, не думал я, что настолько могут мозги прочистить.

Хаято осторожно присаживается на рядом стоящий стул, он немного расслабляется, понимая, что следить в этой ситуации надо только за языком. Кен остаётся стоять, просто отойдя к выходу и опёршись об деревянную балку, продолжает наблюдать за мужчиной, готовый в случае чего сорваться с места на помощь урагану. Чикуса поправляет очки и маску и медленно осматривается, заостряя своё внимание на деревянном книжном шкафу. Возможно, там он найдёт что-то интересное.

– Если ты про метеорит, то это произошло десять лет назад. Даже и не верится, что всего лишь десять… Кажется, прошло намного больше, хотя, наверное, это мы просто всё никак не привыкнем к происходящему. Что ты вообще помнишь?

– Ну, – задумывается Гокудера, пытаясь, оправится от шока и, размышляя, чтобы такое придумать и не показаться слишком странным. – Урывками есть какие-то воспоминания, но даже это целиком не могу сложить в одну картину.

– Да уж, плохо дело. Как я понимаю, и обокрали вас тоже неплохо? – со снисходительной улыбкой произносит Эмиль.

– Ну да, – на выдохе отвечает Хаято, даже не зная к чему это приведёт.

– У меня есть к вам предложение, – немного наклонившись вперёд, заявляет мужчина, из-за чего ураган настороженно смотрит на него, пытаясь понять, что сейчас произойдёт. Кен и Чикуса, похоже, тоже напрягаются, внимательно следя за каждым движением управляющего. – Я сразу понял, что вы подверглись нападению. Просто в таких случаях, некоторые экипажи кораблей отказываются от покровительства каких-либо семей и переходят на единичную временную работу на пунктах. Дело в том, что у нас не всегда хватает каких-либо материалов, а заказывать их или перекупать дорого, легче отправить какую-нибудь команду за ними.

Гокудера внимательно слушает, уже понимая, что им хотят предложить, но проблема в том, что он не уверен, будет ли правильным решением согласиться на такую работу. С другой стороны, возможно, это их единственный вариант как-то влиться в это общество, и в случае чего не выделяться на фоне остальных людей.

– Что за работа? – уверенно спрашивает юноша, смотря прямо в карие глаза напротив. Зрительный контакт ни сколько не напрягает.

– Нам нужен один минерал, он довольно распространённый, поэтому часто используется на кораблях в качестве очистителя воздуха, – мужчина поднимается со стула и проходит к столу, разбирая бумаги и находя нужную, подаёт её подошедшему юноше. – MB38 синего цвета, его рудник находится на спутнике планеты Марит, в нескольких световых годах отсюда, что в принципе не далеко.

Гокудера чуть не давится воздухом, несколько световых лет! Да это же огромное расстояние.

– Так в чём проблема его достать? – а Хаято уверен – проблема есть. Еле слышно подходит Чикуса, смотря в предоставленные бумаги.

– Ну, во-первых, можешь получить кислородное отравление, а во вторых его надо перевозить в специальных свинцовых контейнерах. Не то отравитесь все на корабле.

Хаято прищурившись, обдумывает ситуацию и понимает, что это в принципе не сложно, особенно если им подробно объяснят, как добраться до нужного объекта и дадут свинцовые контейнеры, которых у них точно нет. Хотя момент со свинцом его напрягает, ему хватило на Земле радиоактивности. Но этот минерал очищает воздух и, возможно, в единичном случае совсем не опасен.

– Мы согласны, – отрывая глаза от бумаг, заключает ураган.

– Вот и хорошо, но мне надо тогда с тобой подписать пару бумаг.

А вот это уже не нравится юноше, так как это однозначно означает дать о себе какую-никакую информацию. Что же, придётся выкручиваться.

– Я так понимаю, ты капитан? – присаживаясь за большой стол, спрашивает мужчина.

– Нет, – Эмиль поднимает удивлённые глаза на юношу. – Капитан себя чувствовал не очень хорошо, поэтому я пошёл вместо него.

Хаято мысленно бьёт себя по лбу. Можно же было и соврать, что это он капитан, с другой стороны, если у них всё получится хорошо, то потом эта ложь может всплыть в не самый нужный момент.

– Просто напиши тут название вашего корабля, а тут имя вашего капитана, надеюсь хоть его имя ты помнишь, и пусть в следующий раз он постарается сюда подойти, когда прибудете с грузом. Контейнеры доставят к площадке, там сами заберёте, – Гокудера кивает, показывая, что слушает, при этом записывая название корабля, и недолго думает над именем капитана, чтобы не вызвать подозрений. Понятное дело, что настоящее имя написать нельзя, поэтому придётся вспомнить какое-нибудь итальянское и потом не забыть его. «Лауро» – выводится аккуратным почерком, который всё же с непривычки немного скачет.

– Вот тебе образец минерала, так как, скорее всего у вас его нет, он только начинает активно входить в обиход. И, да. Аванс, – мужчина кладёт на стол небольшой синей камень, напоминающий друзу и небольшую стопку денег, но Хаято совсем не понимает, сколько это будет, и что они могут приобрести. – Сейчас я тебе объясню маршрут.

Спустя некоторое время трое уставших ребят вываливаются из палатки и отходят подальше, прежде, чем облегчённо выдохнуть.

– Во что мы только что ввязались… – обречённо стонет Кен, поднимая глаза к тёмному небу, или это уже нельзя назвать небом?

– В деньги. Как бы нас не одурачили и не затащили во что-то запрещённое, – недовольно произносит ураган, и желает поскорее доползти до корабля, чтобы, наконец, расслабиться.

– А что с деньгами-то будем делать? – спрашивает Чикуса, спокойно осматривая местность.

– Пока ничего. На корабле решим, а пока глянем на цену товаров, а потом и поймём, насколько сильно нас обвели вокруг пальца, – шепчет Хаято, идя мимо рядов, и надеясь, что их разговор никто не слышит. Ситуация выходит до смешного абсурдная, и будет просто чудно, если они действительно понесут с этого прибыль, а не убытки.

– Кстати, какое имя ты написал? – с усмешкой, которую не видно из-за маски, спрашивает Кен.

– Лауро.

– О, – тянет юноша, про себя тихо смеясь. Да, они тут серьёзно целый маскарад устроили.

На входе на посадочную площадь, стоят трое парней, а возле них несколько небольших контейнеров, весьма тяжёлых на вид.

– Вы с корабля «Libertà»? – спрашивает один из них.

– Да, – сразу же отвечает Хаято, мысленно вздрагивая, смотря на контейнеры, которые придётся им тащить самим.

– Сеньор Эмиль сказал вам передать контейнеры. Помочь донести их до корабля?

– Нет, сами справимся, – недовольно произносит Хаято, смотря, как ребята уходят с площади, пожелав им перед этим удачного полёта.

– Умно, конечно, их не подпускать к кораблю, но как тащить то будем? – заинтересованно смотрит на металлические ящики Кен.

– А ты со своей скоростью не сможешь? – спрашивает Хаято.

– Тебе напомнить, что мы стоим на самом входе площади, и тут светит, как чёрт знает где. Меня заметят. Перенесём их хотя бы до тёмного участка, а там я сам, – недовольно шипит солнце.

Они управляются с этим не быстро, но когда контейнеры, наконец, занесены на корабль под удивлённый взгляд Такеши, они, наконец, спокойно выдыхают.

– Долго объяснять, все потом расскажу, – тяжело дыша, произносит ураган, разминая руки после такой тяжести.

Команда встречает их облегчёнными вздохами и удивлёнными взглядами.

– Вас не было три часа! – слегка испуганно восклицает Хару.

– Ага, три… – Хаято добирается до воды, наконец, удаляя жажду и отбрасывая кусок ткани с лица в сторону.

Кен и Чикуса, устало присаживаются на стулья, прикрывая глаза, потому что после той темноты, яркое освещение немного слепит.

– Что-то узнали? – интересуется Тсуна, смотря, как Гокудера почти падает на стул, тяжело выдыхая.

– Ну, есть новости. Как мы поняли, большая часть кораблей относится к мафии, то есть практически только мафия замешена в этом всём деле. Правительство на Земле, вроде как просто сотрудничает с боссом Вонголы, которая до сих пор является главенствующей семьёй, но сильно не лезет в эти дела.

– Влипли мы… – тихо шепчет Бьянки, понимая, к чему может привести это, если они будут не аккуратны.

– Ну да, проблемы у нас были. Пришлось строить из себя жертв, какого-то там корабля, который якобы грабит другие, при этом стирая память экипажу. Поэтому нам повезло чуть больше.

– Ага, чуть больше. Что вы там за ящики приволокли? – интересуется Кёя, слегка кивая головой в сторону коридора.

– Ну, мы типа нашли работу… – все затихают, внимательно смотря на ураган.

– Работу? – уточняет Тсуна, прищуривая глаза. Интуиция на удивление молчит.

– Да, нам нужно будет достать какие-то там камни, а потом привести их сюда обратно, и получить за это деньги. Это же перевалочный пункт, так что нам в каком-то роде и повезло и не повезло, – разводит руками Хаято. – Нас, скорее всего всё ещё помнят, поэтому мы не назвали своих имён и имя капитана записали другое.

– Похоже, вы там знатно постарались… – бурчит Рёхей.

– Ну… – тянет Гокудера, а потом как-то гаденько улыбается. – Это вам всем придётся сейчас стараться.

– Что? Ты о чём, Хаято-кун? – спрашивает Киоко, а потом до неё доходит.

– Итальянский язык будете все учить. Будет подозрительно, если всё время будут только одни и те же люди, а там, кстати, говорят все именно на нём – отвечает юноша, тяжело вздыхая. Ведь и так понятно, что обучать придётся, тем, кто знает язык.

– У нас нет другого выбора, – негромко произносит Тсуна, разрушая наступившую тишину. – Если внешность мы ещё можем как-то скрыть, то разговаривать нам действительно придётся всем.

Все кивают, соглашаясь со словами капитана, а тот дальше продолжает.

– Единственное, что я бы сделал, так это не выпускал детей с корабля, – Ламбо и И-Пин на это заявление немного надувают щеки, хмурясь. Фуута же на это реагирует как-то спокойней. – Сомневаюсь, что дети в космосе такое частое явление, а лишнее внимание нам ни к чему. Но, а что будем делать с обучением?

Тут он больше обращается к Хаято, на что тот подперев голову рукой, начинает размышлять вслух.

– Итальянский из нас знают только я, Кен, Чикуса и сестра, ну и Фуута. Реборн должен был начать тебя обучать, ну и ещё Ламбо его знает, но учитывая, что он столько времени разговаривал на японском, мог и подзабыть, а учить его придётся всем.

– Хаято-кун, я ещё немного итальянский начинала учить, в том время, когда общалась с Мукуро-самой, – негромко заявляет Хром.

– Всё равно это проблема. Восьмерым из нас придётся изучать его с нуля.

– Хаято, ещё так же не забудь, что и итальянский, кажется, изменился, не сильно, но нам придётся учесть ещё и это, обучая их.

Ураган кивком головы, соглашается с Чикусой, обдумывая как всё-таки начать обучение. Это на словах оно звучит не сильно пугающе, а на деле надо слишком много продумать. Кто кого будет обучать, и как это сделать эффективней. Проблем у них теперь действительно прибавилось.

– Кстати, Хаято, раз это перевалочный пункт, то, что там можно было приобрести? – интересуется Такеши, постукивая катаной в ножнах по плечу.

– Книги, какие-то механизмы, и вроде как припасы. К тому же, как мы узнали это не единственное такое место, есть ещё какие-то две планеты и там вроде выбор должен быть больше.

В помещение наступает неловкая тишина. Хаято нервно выдыхает, он ожидал, что разговор приобретёт немного агрессивный характер, потому что нельзя было понять, как отреагируют ребята на новости, которые они принесли. Но всё обошлось, теперь им остаётся только раздобыть эти камни и вернуться за деньгами. Это даже кажется слишком хорошим поворотом событий, потому что так у них есть больше шансов на выживание в открытом космосе и возможность в случае чего, не казаться слишком странными, хотя вряд ли их забыли на этой планете. В конце концов, похоже, они привлекли некоторое внимание, которое, возможно, в скором времени пропадёт. А пока пора отправляться в полёт, если, конечно, капитан не передумал…

– Ладно, – Тсуна хлопает в ладоши, рассеивая тишину, и осматривает всех. – Чего расселись, надо за этими камнями лететь и вливаться в социум!

Ребята облегчённо выдыхают и расходятся по делам. Перед самым входом в командный центр Хаято немного тормозит Тсуну и, оставшись только вдвоём, задаёт волнующий его вопрос.

– Тсуна, а где кольца? – он прекрасно знает, что именно его небо отвечает за них.

– У меня в каюте, – немного хмуро произносит Савада. – Думаешь, они нам понадобятся?

– Не знаю, но как бы они не принесли нам проблем…

Что их ожидает дальше – неизвестно. Будет просто чудесно, если они не нарвутся на проблемы побольше, а если им не повезёт – то это может окончиться плачевно. Поэтому теперь в первую очередь их всех волнует осторожность и аккуратность. Они и так сильно отличаются от других, хотя бы тем, что корабль их совершенно другой, поэтому слиться с остальными людьми – это их первоначальная задача, которую они должны выполнить превосходно.

Отличное начало, кажется, пора заканчивать.

Комментарий к Метеор 28. На обратной стороне луны.

Глава должна была выйти ещё неделю назад, но у меня возникли некоторые проблемы.

Сюжет стремительно развивается, и мне самой на удивление всё нравится.

В связи с тем, что меня по голове долбанули другие идеи, следующая глава должна выйти скоро.

Наслаждайтесь.

========== Метеор 29. Что будет после. ==========

Спустя 6 месяцев.

Космос безграничен. Он и пугает и завораживает одновременно, но если ты знаешь, как себя в нём вести, и в тебе есть его частица, то уже ничего не страшно. Просто иногда надо доверять не только точным математическим расчётам и формулам, но и своему сердцу с интуицией. Кажется, что внутри всё тоже связано с безграничным простором вокруг. И если прислушаться к себе, можно услышать Вселенную. Как бы не были далеки звёзды и планеты, если идти по зову Вселенной, она сама приведёт тебя куда надо. Нужно просто верить и прислушиваться к ней. А ещё не бояться, хотя и бывает иногда очень страшно.

Молодой юноша размеренным шагом идёт по длинному коридору. Свет люминесцентных ламп освещает всё помещение, слегка раздражая глаза. Тсуна думает: когда же они, наконец, смогут поменять освещение на корабле на что-то менее яркое, хотя бы в некоторых его местах. За поворотом слышится недовольный возглас, а после Савада видит убегающего от девочки Ламбо.

– Доброе утро, капитан! – дети хором здороваются с юношей и продолжают бежать дальше, скорее всего, в сторону гостиной.

Тсуна вздыхает, проведя рукой по каштановым волосам, и, покачав головой, продолжает идти дальше. Дети вроде и растут, но свои догонялки до сих пор не бросили, и небо почему-то уверен, что и через несколько лет эти двое будут гоняться друг за другом. Вскоре он достигает своей цели и распахивает двери, проходя в центр управления, тут же закрывая их.

– Доброе, капитан, – негромко произносит Хару, сидя в одном из кресел за панелями управления. В руках девушка держит очередную книгу, при этом параллельно поглядывает на мониторы, чтобы не пропустить ничего интересного.

– Ага, доброе, – улыбается шатен, проходя ближе к панелям.

На диване он замечает спящего Хаято, накрытого одеялом. Удивительно, как крики детей его не разбудили?

– А чего это он не пошёл в каюту? – интересуется Савада, садясь в одно из кресел и проверяя управление на маленьких мониторах.

– Сказал, что не оставит меня одну, пока мы проходим астероидное море, а сам в итоге заснул, – с лёгкой улыбкой произносит девушка, закрывая и откладывая книгу в сторону. Она слегка потягивается, а потом поправляет волосы, собранные в высокий хвост. За всё время они отрасли до лопаток.

– Спать пойдёшь? – интересуется юноша, смотря на девушку. К своему удивлению, он отмечает, что та и не выглядит уставшей, однако это не значит, что можно забыть про сон. – Я могу и сам Кёю дождаться.

– Да, наверное, – зевая, отвечает Миура, а потом, обведя взглядом помещение, вздыхает. Ещё надо будет и Хаято разбудить, а то жалко оставлять его на жёстком диване. – Я что-то хотела тебе ещё сказать…

Девушка поднимает глаза к потолку, морщась от яркого света, а потом, щёлкнув пальцами, поворачивается к Тсуне.

– Когда прибудем на Эмэрсеру, можно я пойду с вами? Давно хотела посмотреть на технику и запчасти. К тому же, мы тут немного порассуждали с Кёей-куном и решили, что надо бы немного усовершенствовать наши протезы, – девушка пошевелила механической ногой, скрытой под тканью тёмно-серых плотных брюк. – Всё-таки, они рано или поздно начнут плохо работать, поэтому надо бы заранее побеспокоиться об этом.

– В знании итальянского уверена? – поставив локоть на край панели и оперившись головой на руку, спрашивает Тсуна.

– Не совсем, конечно. Но думаю, практика поможет лучше его выучить. Хотя иногда меня начинает от него тошнить… – тянет слова девушка, состроив гримасу.

– Ну, тогда, мы тебя разбудим, как только прибудем, – улыбается шатен, наблюдая за девушкой. Та поднимается с кресла и направляется сначала в сторону дивана, расталкивая Хаято, а после покидает помещение. Ураган ворочается и встаёт, скользя взглядом по комнате.

– О, капитан, доброе утро, – зевая, произносит он, поднимаясь с дивана.

– Ну, для тебя оно, похоже, не совсем доброе. Иди в каюту спи, я тут сам разберусь, – с улыбкой произносит Тсунаёши.

Гокудера что-то произносит – понять это почти невозможно – и медленно идёт к дверям, чтобы, наконец, доползти до своей кровати. Савада тихо смеётся. Значит, с Хару он на ночь остался, а капитана – они всё ещё в поле астероидов, между прочим – бросил одного. Юноша откидывается на спинку кресла, переводя взгляд с какого-то растения возле дивана на экран самого большого монитора, перед которым он сидит.

Космос всё ещё тот же, что и раньше, но уже всё равно другой. Вроде бы одни и те же мерцающие точки вдалеке, но они летят в другую сторону, и звёзды там уже другие. Удивительно, что они уже столько времени здесь, в этом опасном и завораживающем пространстве. А ведь всё начиналось так страшно. Непонятная работа на Мавеле, куда они впервые приземлились, полёт за кислородными камнями, возвращение и осознание, что всё не так уж и плохо. Он тогда знатно перенервничал, когда покидал корабль, чтобы сообщить Эмилю о доставленном грузе. Но всё прошло гладко, и со временем страх пропал, уступая место спокойствию и уверенности в своих действиях. Поэтому сейчас они летят на Эмэрсеру, чтобы доставить очередной груз, который получили на Каристе.

Они в целом, так и живут. Перевозя грузы с одной планеты на другую и иногда, довольно редко, сами летают за добычей какого-то товара. Денег они за это получают достаточно, но это с недавних пор. После первого полёта за минералом MB38, найти ещё работу можно было только на Мавеле, потому что на Каристе и Эмэрсере, где были более развиты торговые связи, работу быстро разбирали. Но им повезло. Потому что в какой-то момент многие корабли, подчиняющиеся семьям, перестали заниматься этим, сосредотачиваясь только на делах внутри семьи. Зато одинокие и свободные экипажи получили больше работы, поэтому сейчас можно не бояться остаться без денег. Тсуна уверен, что доставив этот груз на планету, они, скорее всего, возьмут другую работу.

Им, в принципе, делать-то больше нечего. Хотя, в последнее время, их троица всерьёз задумалась над усовершенствованием корабля. А для этого надо много материалов и техники, на которую они потихоньку откладывают деньги, часть которых тратят на пропитание, редко на одежду и какие-то книги по строению космических кораблей. Книги уходят в руки их учёных, а едой занимается Киоко, которая ради этого старается быстрее выучить итальянский язык, чтобы самой спокойно запасаться пропитанием на корабль. Тсуна про себя улыбается: спасибо развитым технологиям, благодаря которым они спокойно покупают свежие фрукты и мясо, и практически забыли про консервированную еду, которой питались на протяжении долгого времени. Это один из многочисленных плюсов того, что они всё-таки не побоялись тогда приблизиться к Мавеле.

Раздаётся едва слышный скрип двери, и в помещение входит Кёя, кивком головы здороваясь с капитаном. Юноша осматривает облако, а потом возвращает своё внимание к мониторам, продолжая наслаждаться видом космоса.

– Хару-чан попросилась с нами на Эмэресеру, – произносит Савада, поворачиваясь к Хибари.

– Знаю, мы с ней пару дней назад разговаривали на эту тему. Ты что-то имеешь против этого? – ровным тоном спрашивает брюнет.

– Нет, просто волнуюсь за неё. А то, что вы продолжите заниматься своими разработками протезов, я, наоборот, поддерживаю. Давно пора, – с лёгкой улыбкой произносит Тсуна.

На этом их разговор оканчивается и помещение погружается в приятную тишину. Тсуна про себя думает, что им двоим, действительно надо было раньше заняться своими протезами. Всё же за прошедшее время они все немного подросли и вытянулись. Особенно юноши, из-за чего Бьянки и Хару недовольно щурят глаза, когда рядом с ними стоят парни. Теперь разница в росте довольно большая, а они всё ещё продолжат расти, поэтому девушки, недовольно дуются, совсем не замечая, что сами тоже подросли. В этом и состоит отчасти проблема для Хару и Хибари. Протезы уже не подходят к их телам, из-за чего им бы надо их как можно скорее заменить. Но Тсуна не хочет сильно об этом волноваться. Ему будет достаточно знать, что ребята всё-таки взялись за это дело, а больше ничем он не может помочь. И Савада почему-то уверен, что заниматься разработкой новых протезов они всё равно будут втроём. Вряд ли Хаято останется в стороне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю