355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Зинаида Гиппиус » Письма Г.В.Адамовича к З.Н. Гиппиус. 1925-1931 » Текст книги (страница 6)
Письма Г.В.Адамовича к З.Н. Гиппиус. 1925-1931
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 12:34

Текст книги "Письма Г.В.Адамовича к З.Н. Гиппиус. 1925-1931"


Автор книги: Зинаида Гиппиус


Соавторы: Георгий Адамович
сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

55

<Штемпель: 23.9.30

Дорогая Зинаида Николаевна

Я недоумеваю, получил ли я сегодня целиком Ваше письмо или это только «хвостик» от потерянного целого? Уж очень коротко [410]410
  Вероятно, имеется в виду письмо от 16–22 августа 1930 (Пахмусс. С. 400–402).


[Закрыть]
.

Сегодня написал в Грасс. Как только получу ответ, сообщу Вам. М<ожет> <быть>, Владимир Ананьевич позвонит мне – скажем, в четверг. Это ускорит и упростит дело.

Ваш Г.Адамович

56

Дорогая Зинаида Николаевна

Благодарю Вас за приглашение на сегодня. Я никак не могу и просил Мочульского Вам это сказать. У меня всякие дела, семейные и другие, я занят до среды [411]411
  Гиппиус отвечала на это 27 сентября 1930: «Хорошо, в среду. Если дождик – прямо в Транкиль…» (Пахмусс. С.403).


[Закрыть]
. Сейчас я говорил с Буниным по телефону – условились у них в среду утром. Можно ли к Вам потом в Альбу, и дальше как всегда? [412]412
  В том же письме она говорит: «Бунин мне написал, что болен. А вам что говорил?» (Там же. С. 404).


[Закрыть]

Читал сегодня Ваши письма к Перцову с некоторой неловкостью, будто залез в чужой письменный стол [413]413
  Речь идет о статье Н. Кнорринга (подп.: К-г. Н.) «Из переписки З.Н. Гиппиус с П.П. Перцовым» (ПН. 1930. 25 сентября), представляющей собою развернутую рецензию на книгу В. Евгеньева-Максимова и Д. Максимова «Из прошлого русской журналистики». Гиппиус писала по этому поводу: «Вы совершенно правы насчет чужого письменного стола. Библиотеки этим не стесняются – не протестовать же! Любопытнее, что наши “культурники” от них заражаются, но кто против бар из Последних Новостей смеет поднять голос?» (Пахмусс. С.403; возможно, вместо «библиотеки» следует читать «большевики»).


[Закрыть]
. По-моему, там можно их печатать, но здесь не следовало бы перепечатывать. A part cela [414]414
  Исключая это (франц.).


[Закрыть]
, как Вы похожи на себя – до удивительности! [415]415
  Гиппиус отвечала на это: «А вот в удивлении вашем вы не правы. Куда было бы изумительнее, если б человек даже в таких банальных вещах, как литература, пресса и т. д. – вдруг, через несколько лет становился сам на себя не похожим. Это бывает, но я тогда начинаю подозревать, что ему просто и не на кого быть похожим…» (Пахмусс. С. 403–404).


[Закрыть]

Целую Ваши руки.

Ваш Г. Адамович

Nice, 26 сентября 1930

Потребуйте с «Посл<едних> Н<овостей>» гонорар за письма.

57

Дорогая Зинаида Николаевна

Я видел Варшавского [416]416
  Владимир Сергеевич Варшавский (1906–1978) – прозаик, публицист.


[Закрыть]
вчера вечером. Он согласен читать в «З<еленой> Л<ампе>» доклад – на будущей неделе [417]417
  Речь идет о беседе 21 декабря 1931 на тему «Эмигрантский молодой человек», на котором вступительное слово произнесла Гиппиус, а В.С. Варшавский выступил с докладом (Зеленая лампа. С. 172).


[Закрыть]
. Зал можно взять.

Он будет у Вас в ближайшее воскресение. Если Вы хотите его видеть до того, то адрес его: 27, rue de l’Esperance, Paris XIII. W.Varsavsky.

Целую Вашу руку

Ваш Г. Адамович

21, rue Vavin

7 декабря 1931

58 [418]418
  В письме нет никаких примет, по которым его можно датировать хотя бы приблизительно.


[Закрыть]

Дорогая Зинаида Николаевна

Я не могу быть сегодня у Вас. Простите, что поздно извещаю. Если можно – завтра вечером или пятницу, apres midi [419]419
  После полудня (франц.).


[Закрыть]
.

Затем, у меня есть к Вам дело, необычайное – не удивитесь очень. Мне крайне неприятно об этом писать, и если Вы не можете ничего сделать, n’en parlons plus [420]420
  Не будем об этом больше говорить (франц.).


[Закрыть]
. Мне надо ехать на днях в Ниццу – и мне не хватает пятисот франков. Не можете ли Вы мне их одолжить – до моего возвращения, то есть до середины января? У меня сейчас дела запутаны и все «источники» забиты. Отчасти мне нужна Ницца как раз для того, чтобы распутаться.

Я не знаю, насколько Вам поняты и известны эти «стороны жизни». Оттого я и опасаюсь Вашего чрезмерного изумления.

Целую Вашу руку.

Преданный Вам Г. Адамович

21, rue Danemark, Paris VI


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю