Текст книги "Вторая родина"
Автор книги: Жюль Габриэль Верн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 26 страниц)
Ничто не нарушало этой глубокой тишины до двух часов пополуночи, когда беседу капитана и Фрица прервал хлопок выстрела.
– Стреляют! – вскрикнул Гарри Гульд.
– Да… и вон с той стороны, – ответил Фриц, указывая на северо-восток от острова.
– Что же случилось? – встревожился капитан Гульд.
Оба выскочили из-под навеса, стараясь в непроглядной темноте разглядеть хоть какой-нибудь огонек.
Раздались еще два выстрела, на этот раз ближе.
– Пироги возвратились, – догадался Фриц.
Оставив Гарри Гульда возле батареи, Фриц стремглав бросился к амбару.
На пороге уже стояли встревоженные Церматт и Уолстон – их разбудили выстрелы.
– Кто стреляет? – спросил Церматт.
– Боюсь, отец, туземцы попытаются высадиться на острове, – ответил Фриц.
– Негодяям это уже удалось! – вскричал Жак, появившийся вместе с Эрнстом и боцманом.
– Неужели?! – опешил Уолстон.
– Пироги пристали к северо-восточной оконечности как раз в тот момент, когда мы туда добрались, – рассказал Эрнст, – но наши выстрелы их не остановили… Теперь не остается ничего иного…
– …как защищаться! – закончил мысль Гарри Гульд.
Из своей комнаты выбежали Дженни, Долли, Сузан и супруги Церматта и Уолстона. Схватки было не избежать. Поэтому следовало поскорее унести под навес провизию, патроны, порох… все, что понадобится для защиты.
Итак, отплытие пирог оказалось не более чем военной хитростью. Туземцы хотели создать видимость того, что они окончательно покинули остров, чтобы затем, под покровом ночи, используя приливное течение, возвратиться и застать обманутых белых врасплох. Маневр удался, несмотря на то, что патрульные обнаружили их приближение, встретив ружейными выстрелами. Внезапность и численное превосходство облегчили дикарям высадку на мыс, откуда было легко добраться до амбара.
Итак, положение серьезно ухудшилось и даже стало безнадежным. Если на островок высадилась вся орава, то вряд ли в этих условиях господин Церматт и его люди будут в состоянии противостоять такому количеству нападающих. Это невозможно. Ведь рано или поздно закончатся боеприпасы и провизия.
Но несмотря ни на что, первым делом следует надежно укрыть под навесом, под защитой батареи, умиравших от страха, хотя и не позволивших себе ни единой жалобы, женщин и ребенка.
Церматту пришла было в голову мысль: не лучше ли переправить дорогие всем существа на берег Земли обетованной… Но что с ними станет, если Акулий остров захватят дикари. К тому же кто из женщин добровольно согласится на это?
Около четырех часов ночи слабый шум шагов подсказал, что дикари находятся в какой-то полусотне туазов. Вооруженные карабинами капитан Гульд, Церматт, Уолстон, Эрнст, Франц, Джеймс и боцман приготовились открыть огонь, тогда как стоящие с зажженными фитилями возле двух маленьких пушек Фриц и Жак ждали только момента, когда можно будет поразить картечью приблизившихся к пригорку.
Когда с первыми проблесками рассвета стали вырисовываться темные силуэты туземцев, капитан Гульд отдал наконец приказ открыть огонь.
Раздалось семь или восемь выстрелов, сопровождаемых истошными криками – свидетельство того, что выстрелы оказались точными. Что предпримут после такого приема дикари – обратятся в бегство или начнут новую атаку?.. Не давая возможности чернокожим опомниться, за артиллерийской канонадой последовали ружейные выстрелы, а потом снова посыпалась бы картечь, если бы атакующие попытались преодолеть пространство, еще отделяющее их от пригорка.
До восхода солнца защитники отразили три атаки. Во время последней пришлось особенно тяжело. Около двадцати туземцев вскарабкались на вершину холма. И хотя многих из них удалось смертельно ранить или убить, все же, чтобы остановить ораву дикарей, карабинов было уже недостаточно. Если бы не двойной залп картечью из артиллерийских орудий, то батарея могла бы оказаться в руках захватчиков.
С наступлением дня туземцы отошли, спрятавшись за деревьями рядом с амбаром, и, видимо, решили дождаться наступления ночи, чтобы возобновить свои атаки.
К несчастью, оставалось слишком мало патронов. Церматт с тревогой подумал о том, что скоро не останется ничего другого, как отбиваться только с помощью пушечных снарядов. Но каронады нельзя нацелить на подножие холма. Как же помешать дикарям овладеть вершиной?..
Создавшееся положение решили обсудить всесторонне. Если длительное сопротивление окажется невозможным, не лучше ли покинуть Акулий остров, высадиться на пляже близ Соколиного Гнезда и найти убежище в каком-нибудь глухом местечке Новой Швейцарии. Или лучше броситься в самую гущу чернокожих и, надеясь на превосходство карабинов над луками и стрелами, сбросить осаждающих в море. Но что могут сделать девять защитников против сотни нападающих, со всех сторон обложивших холм?
И как бы в ответ на это последнее предложение в воздухе послышался свист летящих стрел, некоторые из них угодили в крышу навеса, к счастью, никого не поранив…
– Сейчас начнется… – заметил Джон Блок.
– Приготовимся! – призвал всех Фриц.
Эта атака была самой яростной. Одержимые лютой злобой, туземцы уже не испытывали страха перед пулями и картечью. Но и огонь защитников ослабел, боеприпасы подходили к концу. Почувствовав это, самые отчаянные из чернокожих стали подбираться к навесу. Пушечные заряды в упор смели нескольких атакующих, ну а Фриц, Жак, Франц Джеймс, Джон Блок бросились сражаться с оставшимися врукопашную. Неприятели подступили все разом, пройдя по трупам, устилавшим подножие пригорка. Теперь дикари не пользовались луками, а пустили в ход какой-то непонятный вид оружия – нечто среднее между топориком и палицей, – которым действовали весьма искусно.
По всему было видно, что битва близится к концу: защитники расходовали последние патроны. Схватившись с множеством туземцев, Фриц, Франц, Жак, Гарри Гульд рисковали быть скинутыми к подножию пригорка. Противник оттеснил обороняющихся к навесу, еще немного – и все будет кончено. Через несколько мгновений бой закончится, и начнется всеобщее избиение побежденных – от столь жестокого врага бессмысленно ждать пощады.
В этот момент – а было точно восемь часов двадцать пять минут – со стороны океана раздался пушечный залп, его донес до острова заметно посвежевший северный ветер.
Залп услышали и нападающие. Те, кто уже карабкался к навесу, на мгновение замерли.
Фриц, Жак и все остальные – некоторые из них имели легкие ранения – подошли к ангару.
– Стреляют!.. – воскликнул Франц.
– И несомненно, из корабельной пушки… слово моряка! – уточнил боцман.
– В поле зрения показался корабль, – взволнованно произнес Церматт.
– Это «Ликорн»! – подала голос Дженни.
– Сам Бог посылает его нам в эту минуту! – прошептал Франц.
Эхо Соколиного Гнезда повторило второй выстрел, более близкий, и испуганные дикари сразу отошли под прикрытие деревьев.
Жак, проворный и ловкий как марсовой матрос, взобрался на мачту, на которой висел флаг.
– Корабль… корабль! – закричал он ликующе.
Взгляды мужественных защитников устремились на север.
Над мысом Обманутой Надежды четко вырисовывались наполненные утренним бризом верхние паруса крупного судна.
Трехмачтовик, слегка накренившись на левый борт, шел галсами, огибая мыс, который позднее будет назван мысом Избавления. На гафеле бизань-мачты развевался флаг Великобритании.
Находившиеся под навесом в ожидании своего смертного часа, выбежали на холм, вознося руки к небу и благодаря Бога за спасение.
– А где же дикари? – спохватился Фриц.
– Обратились в бегство! – засмеялся Жак, спускаясь с мачты.
– Да, они бегут, – подтвердил боцман. – А чтобы улепетывали поскорее, давайте поможем им последними зарядами!..
Действительно, напуганные пушечными выстрелами и появлением корабля из-за мыса Обманутой Надежды, дикари бросились поскорее к берегу, прыгнули в пироги и, гребя изо всех сил веслами, направились в океан, держа курс на Восточный мыс.
Боцман и Жак быстро навели обе пушки на беглецов, и три пироги, разлетевшись напополам, сразу же затонули.
Когда корабль, под всеми парусами войдя в пролив, проходил мимо Акульего острова, ядра его мощных орудий присоединились к залпам батареи. Большинство пирог тщетно пытались увернуться от смертельных ударов. И только двум посчастливилось обогнуть Восточный мыс, чтобы больше никогда не приближаться к этим берегам.
Глава XXXII
«Ликорн» привозит важные документы из Великобритании. – Возвращение в Скальный дом. – Первая свадьба на острове. – Несколько лет спустя.
Корабль, появившийся у берегов Земли обетованной и бросивший якорь у входа в бухту Спасения, конечно, был «Ликерном». Покончив наконец с ремонтом, задержавшим корабль в Кейптауне на долгие месяцы, капитан Литлстон привел судно в Новую Швейцарию, которую он от имени Англии должен был принять во владение.
От капитана Гарри Гульда Литлстон узнал подробности событий, случившихся на «Флеге».
Что касается дальнейшей судьбы самого корабля, его экипажа и Роберта Борупта – занялся ли он пиратскими делами в морях Тихого океана, пользующихся дурной славой у моряков, или со своими сообщниками погиб во время одного из торнадо,[179]179
Торнадо – название воздушных вихрей в виде хоботообразного столба высотой в несколько сотен метров, наблюдающихся в центральных и юго-восточных районах США.
[Закрыть] – этого, как уже было сказано, никто не знал и нечего больше этим заниматься.
Какое удовлетворение испытали обе семьи, когда, возвратившись в Скальный дом, они установили, что все там в целости и сохранности. Возможно, туземцы собирались обосноваться на острове навсегда. Никаких повреждений не было в спальнях и в общем зале, никаких следов грабежа и разорения не замечено в кладовках и амбаре, никаких хищений в саду и окрестных полях.
Хозяев встретили их верные друзья – собаки Турок, Каштанка и Буланка, выражавшие свой восторг громким лаем и радостными прыжками.
Домашние животные тоже уцелели, но их пришлось собирать по окрестностям, и вскоре на своих привычных местах оказались буйволы Буян и Ворчун, страус Ветрюга, обезьянка Щелкунчик, онагр Легконогий, корова Белянка со своими подружками по пастбищу, бык Ревушка с товарищами по стойлу, ослы Стрела, Живчик и Торопыга, шакал, альбатрос Дженни, возвратившийся в Скальный дом вместе с защитниками Акульего острова.
Вслед за «Ликорном» должны были появиться и другие корабли из Англии с новыми колонистами. Следовало подумать о местах для новых жилых построек. Лучше всего для этих целей, по единодушному мнению, подходили оба берега Шакальего ручья. В недалеком будущем Скальный дом станет первой деревней колонии, а затем и первым городом. Его удобное расположение и обустроенность обещали ему статус столицы Новой Швейцарии – самого значительного среди других городов, которые, несомненно, возникнут в скором времени как в самой Земле обетованной, так и за ее пределами.
«Ликорн» продлил стоянку в бухте Спасения до прибытия кораблей с новыми переселенцами. За это время в Земле обетованной произошло знаменательное событие, в котором приняли участие капитан Литлстон, офицеры и весь экипаж его корабля и, разумеется, оба семейства, Гарри Гульд и боцман.
Этим радостным событием, ровно через три недели после прихода «Ликорна», стала церемония венчания Эрнста Церматта и Анны Уолстон. Все приглашенные и родственники молодых прошествовали в скромную часовню, где обряд венчания совершил капеллан «Ликорна». Первая свадьба на острове как-то особенно взволновала всех присутствующих, которые не сомневались, что в скором будущем за ней последуют и другие.
И действительно, через два года состоялось бракосочетание Франца и Долли. Но на этот раз обряд совершал пастор колонии и не в маленькой часовне, а в возведенной к этому времени новой церкви, на холме по пути из Соколиного Гнезда в Скальный дом. Ее колокольню, возвышающуюся среди зелени деревьев, в океане было видно за три мили.
Было бы бесполезно заранее распространяться о судьбе Новой Швейцарии. Год от года остров процветал все больше. Увеличивалось количество жителей колонии. Бухта Спасения, защищенная от ветров и океанской волны, являлась прекрасным местом стоянки кораблей, среди которых особенно выделялась своей красотой шаланда «Элизабет».
Разумеется, между метрополией и новой колонией сразу установилось регулярное сообщение. Оно способствовало активному экспорту в Европу природных богатств Новой Швейцарии, как из самого развитого района Земли обетованной, так и из других поселений, возникших позже. Самое крупное из них расположилось вдоль реки Монтроз. В ее устье вырос новый порт, за ним появился и другой – в бухте Ликорн. Его соединили с бухтой Спасения проезжей дорогой.
Уже через три года после того, как Новая Швейцария стала колонией Англии, численность ее населения превысила две тысячи человек. Британское правительство, предоставив острову автономию, назначило его губернатором одного из самых достойных, честных и заслуженных людей Новой Швейцарии – Йоханна Церматта.
Стоит упомянуть также о таком немаловажном факте, как прибытие из Индии особого отряда, и создание военного гарнизона, занявшего два форта – на Восточном мысе и мысе Избавления (так после известных событий стал называться мыс Обманутой Надежды). Гарнизон обеспечивал безопасность острова, бдительно охраняя проливы, ведущие в бухту Спасения.
Конечно, не дикарей следовало бояться, откуда бы они ни появились – с Андаманских или Никобарских островов или с австралийского побережья. Значение острова в этой части Индийского океана не ограничивается удобными стоянками для кораблей. Гораздо важнее его стратегическая роль форпоста у входа в зондские моря[180]180
Зондские моря — общее название акваторий Тихого океана, ограниченных с юга островами современной Индонезии (Большими и Малыми Зондскими).
[Закрыть] и Индийский океан. Поэтому обеспечить его средствами обороны было совершенно необходимо.
На этом можно и закончить историю Новой Швейцарии, начавшуюся с того печального дня, когда буря выбросила на берег отца, мать и четверых детей. Двенадцать лет мужественная и благородная семья трудилась не покладая рук на этой девственной земле, получая от нее все, что та могла дать в благодатном климате тропической зоны. Процветание и благополучие Земли обетованной подкрепилось приходом «Ликорна», установившего наконец связь острова с внешним миром.
Вторая семья, как известно, добровольно связавшая свою судьбу с Новой Швейцарией, ни минуты об этом не пожалела. Никогда еще человеческое существование, ни в материальном, ни в моральном отношении, не было более счастливым, чем в плодородном поместье Земля обетованная.
Но потом настали тяжелые времена. Злая судьба обрушилась на этих славных людей. Они боялись больше не увидеть тех, кого так любили. А потом их пыталась одолеть свора дикарей!
Но в самые суровые испытания они, поддерживаемые искренней верой в Провидение, которую ничто не могло разрушить, никогда не теряли присутствия духа.
Наконец наступили счастливые дни, и зло уже никогда не будет угрожать второй родине двух семейств.
В настоящее время Новая Швейцария – процветающая колония, и только из-за своих небольших размеров не может принять новых поселенцев. Ее разнообразные товары находят сбыт как в Европе, так и в Азии благодаря близости к Австралийскому материку, Индии и нидерландским владениям. К счастью, самородки золота, найденные братьями близ реки Монтроз, встречались крайне редко, и колония таким образом избежала наплыва золотоискателей, оставляющих после себя только разруху и нищету!
Встреча семейств Церматт и Уолстон и брачные узы, связавшие их детей, – это не случайность. Так было угодно Небесам. Бабушки и дедушки Церматтов и Уолстонов продолжали жить в своих внуках. Один лишь Жак, как он об этом не раз заявлял, не женился, зато имел множество племянников и племянниц, забиравшихся ему на колени. Таким образом, свое главное призвание – быть превосходным дядюшкой он выполнил.
Острову обеспечено процветание на долгие годы, и, хотя он считается колониальным владением Великобритании, английское правительство в честь семьи Церматт решило не менять его первоначального названия – Новая Швейцария.







