Текст книги "Чудесные приключения Жоана-Смельчака"
Автор книги: Жозе Гомес Феррейра
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)
– У тебя есть волшебная палочка! Помоги мне! —взмолился этот полутруп, несомненно подосланный Синдикатом фей, чтобы разыграть сцену искушения. – Преврати левую ногу в скакуна.
– Левую ногу! Да ты, брат, рехнулся! Скоро стемнеет, самая пора теперь ужинать, а чем же я, по–твоему, расплачусь за ужин? Своим желудком? Но несчастный человек не отступался, и так он был измучен, что Жоан Смельчак решил: нельзя быть эгоистом, пусть торжествуют добрые дела; да, благие намерения, хоть и медленно, но все же созрели в его душе.
– В конце концов, мне куда приятнее спасти этого горемыку, чем ночью, при свете звезд пожирать лангуста, запивая его шампанским… И, поддавшись внезапному порыву (а почему и не позволить себе быть добрым?), Жоан слегка потер палочкой левую ногу, и она тотчас же превратилась в восхитительного вороного коня. Обезумевший от радости путник хотел было поблагодарить Жоана, но тот оборвал его на полуслове:
– Брось, брось. Седлай мою ногу и езжай своей дорогой… Только будь осторожен, слышишь, – не терзай ее без нужды шпорами!.. Стой, не спеши, сперва взгляни на меня. Сейчас увидишь, что со мною станет.
Он приложил палочку к груди и очень спокойно (а как же иначе – судьба есть судьба) скомандовал:
– Хочу зеленый зонтик!
И мгновенно Жоан Смельчак сократился до предела: от него остались только голова и правая рука.
– Зачем ты это сделал? – спросил путник, оцепенев от ужаса (еще бы не оцепенеть – ведь рука росла прямо из головы).
– Чтобы больше не есть, – флегматично пояснил Жоан. – Признаться, я сам себе надоел – мало радости кормиться бифштексами ценой своей плоти.
Жоан умолк, молчал и всадник. Неловкую тишину нарушал лишь нетерпеливый конь, который нервно стучал копытами.
– Сделай одолжение, положи мою непутевую голову и руку на верблюда и раскрой зонтик, обратился к путнику Жоан. Тот с готовностью выполнил его просьбу.
– А теперь можешь убираться к своим феям! Скатертью дорога! Незнакомец последовал его совету – вскочил в седло, махнул на прощание рукой, да и был таков. Вскоре он исчез в желтых песчаных далях.
– Смотрите, вот скачет моя бедная нога! —насмешливо воскликнул Жоан Смельчак. И, погоняя верблюда зеленым зонтиком, направился прямо через барханы к желанному оазису.
Настала ночь, и Жоан Смельчак, вернее, его голова, которая покачивалась на верблюжьей спине, сомкнула очи и задремала под мерную рысь корабля пустыни.
Проснулся Жоан рано утром. Небо над ним было как голубая жесть, солнце– словно добела раскаленный железный шар. Усталый верблюд прилег у песчаного холма, а в воздухе уже веяло весной и ароматом сочных трав. Судя по всему, не за горами был оазис Зеленого Блаженства.
– Жаль матушку: каково–то ей будет, когда она меня увидит в таком состоянии! – сказал Жоан Смельчак. – Ладно, ведь говоря по совести, кое–какие преимущества есть и у головы, потерявшей тело. Купил шляпу – и ты уже не голый… Впрочем, если уж мне непременно понадобится тело, прикажу изготовить его из пластмассы. В общем, поживем – увидим.
Этот бесконечный поток оптимистических рассуждений иссяк, когда Жоан заметил впереди распластавшуюся на песке женщину в черном. Она рыдала. «Ну, жди новой беды», – подумал Жоан Смельчак. Но все же обратился к женщине с явным участием:
– Бедняжка, что с тобой случилось?
– Пить! Хочу пить! Дай мне воды! – запричитала умирающая, в отчаянии ломая руки. Жоан с состраданием взглянул на нее, но ничего не ответил.
– Дай мне воды! Ведь ты не допустишь, чтобы я погибла от жажды! Спаси меня! – молила несчастная, встав перед ним на колени. Но затем, объятая горем, она вновь бросилась на песок, – казалось, она утратила последнюю надежду. – Ах! Где тебе понять мои мучения!
– Вот новости! Это почему же? – обиделся Жоан Смельчак.
– Потому что у тебя осталась только голова. У тебя нет сердца. Бедная я, несчастная! Такая уж выпала мне судьба – здесь умереть…
– Не говори глупостей! – резко оборвал ее Жоан. – Что такое сердце? Стучит, как машина, и ничего больше. Разве оно что–нибудь чувствует? Настоящее сердце у людей в голове. Я его держу в мозгу. Хочешь, я тебе это докажу?
Женщина в черном взмолилась:
– Воды!
– Ах, воды? Ты хочешь пить? А какую воду? Минеральную? Газированную? Проси любую, сделай милость, с иронией проговорил Жоан Смельчак Спокойно и неторопливо поднес он палочку к голове и с Улыбкой посоветовал женщине:
– Не забудь послать воду на анализ. Вдруг в ней окажется избыток аммония, лития, стронция или кремнезема. И в то же мгновение Жоан обратился в родник.
Глава 6
ЗАЛ БЕЗ ДВЕРЕЙ
Пока Жоан Смельчак, обратившийся в источник, журчал в песках пустыни, феи из Международного Синдиката собрались на Генеральную Ассамблею (это была Ассамблея второго созыва, и на ней заседало полторы дюжины делегаток), чтобы обсудить дальнейшую его судьбу.
Одна из делегаток – фея Косого Взгляда – откровенно пожелала на веки вечные оставить Жоана Смельчака в пустыне, пусть себе бьет ключом до скончания времен. Она только предложила переместить его в деревеньку Сельский Рай, такую поэтичную, но, увы, такую грязную: население ее уже который год напрасно вымаливает в Палате депутатов общественную колонку, а без нее в деревне негде лица умыть.
Взявшая затем слово фея Добрая Душа в принципе соглашалась со своей товаркой: слов нет, Вечный источник – идея отличная. Но надо при этом сделать так, чтобы вода в нем была чудотворной.
– Пусть этим утешится бедный Жоан, – добавила она.
Фея Тусклого Огня согласилась с доводами предыдущего оратора. И наконец, фея, У Которой Все Дома, выслушав все благоглупости своих подруг и обдумав все их нелепые предложения, подняла свой мудрый перст:
– Коллеги! Не издевайтесь над этим несчастным Жоаном! Мы уже столько пичкали его всяческими нравоучениями, столько подвергали самым немыслимым мукам и испытаниям, между нами говоря, очень дурного вкуса. Так прекратим же эти преследования– ведь они не только недостойны, но и бессмысленны, – и навсегда оставим его в покое. – Она поднесла к губам кубок с водой и, выдержав паузу, добавила: —Итак, я вношу на ваше рассмотрение следующие предложения, которые несколько нарушают наш устав. Во–первых: снова превратить источник в Жоана Смельчака с его прежней головой, прежним телом, прежними руками и ногами. И во–вторых: признать за Жоаном Смельчаком его неотъемлемое право пользоваться абсолютной свободой и поступать по своему разумению, избавив его от нашего надзора и нашего волшебного искусства; кстати сказать, оно изрядно устарело и нуждается в срочных реформах.
Участницы Ассамблеи с яростью атаковали оба предложения (феи У Которой Все Дома. Тем не менее, несмотря на возражения раздосадованных оппоненток, Ассамблея все–таки приняла первую часть программы. Решено было вернуть Жоану человеческий облик; но второй пункт феи провалили со свистом и воем, излив до конца свой гнев.
– Мы рождены, чтобы строить козни смертным! Это наша профессия. Мы не какие–нибудь бездельницы. Долой! Долой изменницу! Выгнать ее вон! К чертям реформы! Да здравствует волшебная палочка!
Эта буря выкриков, завываний и проклятий (не счесть бокалов воды, выпитых при этом распаленными феями), продолжалась далеко за полночь. Спор закончился лишь на рассвете, и все устали до смерти. Большинством голосов полусонные феи приняли такую резолюцию: Жоана Смельчака направить в Зал Без Дверей, поручив его неусыпному надзору феи Мечты.
У феи Мечты опыт был невелик, она недавно прошла курс в университете Магии. Поэтому она очень разволновалась, получив такое ответственное задание. И робко пролепетала:
– А что я должна с ним делать?
– Все, что тебе взбредет в голову, доченька, – посоветовала ей дряхлая фея со слуховым рожком, вечно направленным не туда, куда надо. – Только придерживайся устава. Боже тебя упаси нарушить устав!..
Настало утро, и фея–председательница закрыла Ассамблею. Было холодно, и все участницы собрания с нескрываемой радостью поспешили укрыться в своих дворцах, где занялись на досуге домашними делами; ну а какие могут быть дела у фей: натереть воском волшебные палочки и уложить их в замшевые футляры, отполировать до блеска звезды в волосах и, лежа на шелковых подушках, вышивать золотыми и серебряными нитями нескончаемые волшебные ковры…
Как только все разошлись, фея Мечты дала волю своей злобе:
– Вот еще навязали на мою шею этого проклятого Жоана. И что хуже всего– в голове у меня так пусто, как никогда.
И, дрожа от ярости, она отправилась на Чародейный склад, где хранился Жоан Смельчак, разобранный на части. В одном углу лежал его палец, в другом – левая рука; с потолочной балки, наподобие свиного окорока, свисала правая нога, а левая высовывалась из старинного сундука, траченного жучкомдревоточцем; голова, завернутая в солому, хранилась отдельно, в корзине для винограда. Фея Мечты терпеливо собрала все эти части тела, перенесла их в Зал Без Дверей и как можно плотнее склеила разрозненные куски Жоана. Судорожно перелистав «Краткое пособие для образцовой феи», она начертала в воздухе два или три магических знака и, не доверяя себе склонилась над Жоаном… Все ли предписания устава она выполнила, а вдруг нарушила какую–нибудь секретную инструкцию?..
– Ну, вздохни же, вздохни, пожалуйста! – умоляла фея.
И она не находила себе места, пока Жоан Смельчак и в самом деле не задышал. Сомнений не было: грудь его слабо, но равномерно поднималась и опускалась. Фея Мечты пощупала его пульс. Сердце работало.
– Тра–ля–ля! – промурлыкала ликующая фея.
Спустя несколько секунд Жоан Смельчак открыл правый глаз. Потом левый. Наконец он чихнул! И не успела фея глазом моргнуть, как он уже стоял посреди зала, целый и невредимый, поднимая и опуская руки по правилам зарядки надо же было восстановить кровообращение. Какое это счастье быть человеком! Дышать! И слышать, как бьется твое сердце!
– Тра–ля–ля–ля–ля! Тра–ля–ля–ля–ля–ля! Бурно радуясь воскрешению из мертвых, Жоан не забыл и про фею Мечты; он бросил на нее полный признательности взгляд.
– Это ты меня склеила? – спросил он.
– Да, я.
– Спасибо тебе. И окончив гимнастику, он сказал:
– А теперь не будешь ли ты так добра показать мне, где находится дверь в этом Зале Без Дверей? Хочу на волю!
– Ты просишь показать тебе дверь Четвертого измерения?
– Вот–вот.
– Не могу.
– То есть как это не можешь? Почему? В оправдание фея сослалась на устав:
– Понимаешь ли, в соответствии со статьей две тысячи четыреста пятьдесят седьмой Генеральная Ассамблея поручила мне утешить тебя после всего того, что ты перенес по нашей воле…
– Ах, вот как?! До чего трогательно! – язвительно проговорил Жоан Смельчак. – А кто ты такая, чтобы меня утешать?
– Я фея Мечты и всегда готова быть твоей покорной служанкой, – представилась фея, послав Жоану улыбку, предписанную уставом. И в тот же миг она решила: надо применить к Жоану Смельчаку положение, предусмотренное сто десятым параграфом статьи две тысячи пятьдесят восьмой, которая рекомендует использовать обольщение смертных, как наилучший способ подчинить их себе; в данном конкретном случае это обольщение должно заключаться в том, чтобы ослепить жертву своим могуществом, посулив ей осуществление самых на первый взгляд, казалось бы, неосуществимых желаний.
– Я фея Мечты, – повторила она. – Я к твоим услугам и могу исполнить любое твое желание, пусть даже самое несбыточное.
– Самое несбыточное? Ты это всерьез?
– Да, клянусь тебе!
И простодушный Жоан Смельчак попался на удочку. Он тут же принялся строить воздушные замки, один причудливее другого.
– И я могу просить все, все, решительно все?
– Все. Только, знаешь ли, с одним условием…Осуществленное желание по уставу закрепляется за тобой только на пять законных минут.
– Всего–навсего на пять минут?! разочарованно протянул Жоан Ну, не будь же скрягой, продли срок!
– К сожалению, это невозможно. На больший срок у меня нет полномочий. Ничего не могу поделать, таков устав, пролепетала фея. Жоан Смельчак приуныл и сник. Однако любопытство взяло верх в глазах его блеснули жадные искорки, и он воскликнул:
– Знаешь что, голубушка! Выпиши–ка мне чек на четыреста миллиардов фунтов, помноженных на миллиард миллиардов.
– Тотчас невидимая рука протянула ему чек, и целых пять минут новоявленный мультимиллионер расхаживал по Залу Без Дверей, приговаривая:
– Я самый богатый человек на свете! Богатейший! Я по горло сижу в золоте. Когда истекли положенные пять минут, он изорвал чек и высказал более скромное пожелание:
– Пусть правое ухо у меня станет ослиным, а на месте левого вырастет ласточкино крыло.
Фея так и сделала. И Жоан Смельчак побежал к зеркалу (в Зале Без Дверей зеркал было сколько угодно).
– Если приделать слоновый хобот, будет еще забавнее, – сказал он, глядя в зеркало.
И тут же на лице у него вместо носа вырос небольшой розовый хобот. Однако скоро Жоану наскучила эта идиотская игра, и он попросил фею придать ему обычный облик.
– Теперь я хочу, чтобы у меня на голове выросло голубое дерево, – заявил он, – И чтобы на ветках было много–много маленьких лун. Для феи Мечты это было проще простого. Она провела рукой по волосам Жоана, и на голове у него выросло голубое дерево, с которого повсюду свешивались разноцветные луны… Но и дерево сразу же ему надоело, и со скуки, словно в бреду или во сне, Жоан Смельчак принялся изобретать всевозможные несуразности: превратил свою голову в звездную сферу, украсил уши мотыльковыми крыльями, насадил на пальцы гирлянды флажков и т. д. и т. п. Наконец, утомленный этими чудесами, он сказал:
– Я должен воспользоваться случаем и испробовать все возможности. Только какие – вот в чем вопрос? Какие?
Он долго думал и передумывал и наконец обратился к фее с такой просьбой: Сделай меня самодержавным монархом.
– Минуточку, – сказала фея, заглянув в «Краткое пособие для образцовой феи», где содержались указания на сей счет. – Готово, ваше величество!
– Итак, я король? – спросил Жоан. – Ты уверена, что я самодержавный король королевства Пустое Место?
– Конечно, ваше величество, – поторопилась заверить его фея. – Вы самый самодержавный из всех самодержавных монархов. Соблаговолите отдать приказания, и подданные будут нам слепо повиноваться, стоя на коленях.
– Отлично! – произнес Жоан Смельчак, раздувшись от гордости. – Мы, Жоан Смельчак Первый, самодержавный властитель королевства Пустое Место, приказываем и повелеваем: пусть наши верноподданные и наши царедворцы немедленно вырежут у себя животы.
– Сию же минуту будет исполнено, – отозвалась фея. – С сегодняшнего дня в обширных владениях вашего величества останутся лишь безбрюхие подданные. А если кого–нибудь застанут на месте преступления, то есть обнаружат у него эту презренную часть тела, – его бросят в тюрьму как опасного преступника и обвинят в оскорблении величества и государственной измене. Однако позвольте спросить, ваше величество, что побудило вас обнародовать этот мудрый указ?
– Я провозгласил его, дабы раз и навсегда покончить с экономическим кризисом торжественно отчеканил Жоан. – Отныне и впредь в моем королевстве будет есть только одна персона – я сам.
В глубокой задумчивости он описал несколько кругов по залу и вдруг застыл перед зеркалом– его явно околдовали собственные губы: они властно сжимались и разжимались, цедя царственные речения.
– Сколько минут осталось до конца моего правления? – осведомился он.
– Три минуты двадцать секунд, ваше величество.
– Превосходно. Надо с толком использовать это время. Прежде всего возложи мне на голову корону, а в руки дай скипетр. И облачи меня в королевские одежды.
В мгновение ока невидимые руки натянули на Жоановы ноги шелковые чулки до колен, застегнули все пуговицы на бархатных панталонах, дали ему туфли с платиновыми пряжками, облачили в мантию, усеянную рубинами и жемчугами, надвинули на голову корону, вложили в руки скипетр…
И тогда Жоан Смельчак властно повелел:
– А теперь прикажи отрубить головы всем моим вассалам. Только мне дано право мыслить. Мне, и никому более. Отныне и навсегда в моей империи у всех на плечах будут сидеть мыльные пузыри. Все законоположения, которые противоречат новому порядку, отменяются.
– Готово, ваше королевское величество, – доложила фея. – Голова осталась только у вас.
В последние минутки Жоан учинил землетрясение, разрушил атомной бомбой луну, построил город на Марсе, основал орден «Отрубленных голов» и орден «Вырезанного желудка». Провел смотр кальсононосных гвардейцев и объявил войну России. А чтобы не терять даром самые последние мгновения, он распорядился направить ультиматум Соединенным Штатам. Но тут фея указала ему на часы:
– Ты славно потрудился, но время твое кончилось. Пять минут истекли. Царства больше нет.
– Ну и слава Богу, – с облегчением вздохнул Жоан. – Честно говоря, я иссяк; трудное это дело – провозглашать указы. Нет, я не создан для короны. Другой идеал волнует меня– святость. Я хочу скитаться по белу свету в сандалиях с посохом в руке, скитаться, как нищий, и творить удивительные дела– воскрешать мертвых, исцелять прокаженных, пятью хлебами насыщать тысячи голодных. Возможно такое?
– Пустяки! Ничего не может быть, проще. И мгновенно фея Мечты наградила Жоана Смельчака всеми достоинствами чудотворца.
– Ну а дальше что? Какое чудо я должен сотворить? – растерянно пробормотал он…
– Откуда я знаю? это уже твоя забота.
Но новоявленный чудотворец, несмотря на все свои старания, так и не смог придумать скольконибудь стоящее чудо. И в голову как на грех лезли ужасно нелепые, бездарные и глупые прожекты. И вообще он устал от всех этих мертвых иллюзий. В нем нарастал гнев– фея Мечты его раздражала. И зачем только она держит его в этом Зале Без Дверей, в этой тюрьме с зеркальными стенами и полом, покрытым пеплом вдали от жизни, от солнца, от неба и от звезд?..
В конце концов Жоан Смельчак сотворил жалкое и недостойное чудо: он заставил летать соломенную шляпу, снабдив ее радужными крыльями. Так, уставясь на шляпу, он и стоял, хмурый и злой, растопырив руки.
– Ну, а что же дальше? —нетерпеливо спросила фея.
– В самом деле, а что же дальше? Откровенно говоря, понятия не имею, – признался Жоан Смельчак, пытаясь по мере возможности скрыть свое отвращение. – Подожди–ка. Сделай мне кошку. Но не простую, а особенную. Чтобы у нее было сорок лап и страусовое перо на хвосте. И чтобы перо было как вопросительный знак. Кошка–сороконожка, появившись на свет, лениво мяукнула, и Жоан с омерзением отпихнул ее от себя. И принялся создавать еще более фантастических животных. Он придумал канарейку в голубую полоску с плавниками, как у рыбы, рогатого осла с кисточками на ушах, крокодила на коньках, тигра в кольчуге, льва с павлиньим хвостом, лошадь с алюминиевой головой и пятью ногами– одна заменяла хвост, и т. д. и т. п. Истинный зоологический сад, порожденный безумием… Наконец фантазия его окончательно иссякла. И когда фея Мечты повторила свой роковой вопрос: «Ну, а что же дальше?» – Жоан Смельчак взорвался.
– Что же дальше? Откуда мне знать? Мне осточертела вся эта чепуха, все эти бессмысленные фокусы. Надоело быть королем или святым и спасать мир здесь, Б Зале Без Дверей, где только ты одна и маячишь перед глазами. Чего я хочу? Выпусти меня сейчас же из этой кутузки! Я люблю жизнь такой, какой она была вчера, есть сегодня, будет завтра. Кофе с молоком, газета, толкучка в метро и отдавленные мозоли, крик, гам, суета, мужская ругань, женские капризы, галдящая толпа, людные перекрестки, фабрики и заводы, тихий уют кабинетов, шахматные битвы, потасовки на улицах, когда орут не своим голосом: «Вот я тебе сейчас задам, скотина!..» Да, именно такую жизнь я люблю.
– Я все это могу тебе дать. Но только на пять минут… – невозмутимо сказала фея.
И поскольку Жоан Смельчак все еще что–то мрачно бормотал себе под нос, она глубокомысленно добавила:
– Да… На пять минут. Время быстротечно. Вся наша жизнь, в сущности, пятиминутка.
Это замечание окончательно взбесило Жоана. Он забился в дальний угол и стал угрюмо ворошить пепел, посыпая им голову.
– Так решай поскорее, – торопила его фея.
– Убирайся с глаз долой! Оставь наконец меня в покое! —вскипел Жоан Смельчак, не в силах сдержать клокотавший в нем гнев.
– Пусть же исполнится твоя воля, промолвила фея со своей неизменной обольстительной улыбкой. Да будет так, и да здравствует наш устав. Ты хочешь, чтобы я исчезла? Прекрасно. Раскрой пошире рот.
– Зачем? – изумился Жоан.
– Чтобы я могла уйти. Вернуться домой.
– И для этого я должен открыть рот? Странные у вас порядки. Где же ты живешь? Фея снова обворожительно улыбнулась и в порыве откровенности пояснила:
– В тебе самом.
– Во мне?! Да ты в своем уме?!
– Да–да, в тебе самом. С этого дня я буду спать, храпеть, хозяйничать завтракать, обедать и ужинать в твоей утробе… Так открой же рот, а не то мне придется применить более энергичные меры, как это предписывает устав.
– Значит, я никогда в жизни не смогу больше остаться наедине с собой? – огорчился Жоан Смельчак.
– Не беспокойся, я не стану тебе докучать– утешила его фея. – Я появлюсь, только когда ты сам меня призовешь.
– Я? Тебя? Никогда! – воскликнул Жоан.
– Не зарекайся, дружок. Сначала так говорят все. А как вернешься домой, мрачный, опустошенный, разочарованный, когда устанешь от жизни в равнодушном, безжалостном мире, вот тогда–то ты и вспомнишь обо мне, да еще скажешь: приходи скорей. С тобой это непременно случится. Ты еще не раз попросишь, чтобы я сделала тебя властителем королевства Пустое Место, помяни мое слово. А теперь открой рот.
– Ну, ладно! – смирился Жоан Смельчак. – Он понял: сопротивление бесполезно. И вовсю – это был зевок наславу – разинул рот.
Фея Мечты сделала легкий пируэт и исчезла в его глотке… А Жоан Смельчак пробормотал ей вдогонку:
– Фея Мечты?.. Как бы не так. Ты фея Солитер, фея Паразит.
Глава 7
ГОРОД ШИВОРОТ–НАВЫВОРОТ
Фея Мечты углублялась в утробу Жоана; Зал Без Дверей растаял в воздухе, а Жоан Смельчак оказался на зеленом лугу. Капли росы искрились как бриллианты, щебетали птицы, и солнце купалось в волнах говорливого ручья.
Долго Жоан наслаждался свободой– какая радость жить, когда тебя окружают простые, первозданные вещи. Он беспечно внимал звонким трелям голубых птиц, бросился на траву, восхищаясь ее свежестью, весело сжевал листочки щавеля, пробежался по полю и затем, присев на корточки, залюбовался парадом муравьиного войска.
В конце концов он растянулся в тени оливковых деревьев и задремал под плеск ручья, на поверхности которого проказник–ветерок вальсировал с шустрыми рыбками. Презрев глубокомысленные размышления и психологические тонкости, он уснул, как спят камни, ящерицы, чертополох и все прочие творения природы.
Его разбудил человек с заплаканным лицом и скучным голосом. Лежа рядом с Жоаном, он сказал:
– Добрый вечер.
Мигая спросонок от яркого утреннего солнца, Жоан Смельчак удивленно подумал: «Как же так, почему «добрый вечер», когда день только начинается. И почему у этого человека глаза на мокром месте и все лицо в слезах? Вот тебе и еще одно приключение! Нет, здесь что–то не то».
Но из вежливости он не стал расспрашивать незнакомца о его огорчениях и невзгодах. Надо было найти подходящий предлог, чтобы удовлетворить свое любопытство. Такой случай скоро представился. Жоан Смельчак скорчил забавную гримасу, однако странный субъект не засмеялся, а зарыдал еще безутешнее. Тогда, уже не опасаясь проявить назойливость, Жоан участливо спросил:
– С вами случилось несчастье? У вас такое печальное лицо!
Незнакомец взглянул на него, всем своим видом выражая чувство, которое стоило бы назвать «антиизумлением».
– Это я опечаленный? – воскликнул он, и слезы ручьем хлынули у него из глаз. – Напротив, я так рад, что с вами встретился. Глядите: глаза мои источают слезы. А это ли не самый верный признак радости!
– Ах, вот как! – удивленно проговорил Жоан. – В вашем краю радость выражают слезами…
– Не только в нашем краю, но и повсюду, я полагаю. с достоинством возразил его собеседник– Когда нам весело, мы горько рыдаем, а в дни печали…
–…смеемся до упаду, – бойко договорил за него Жоан.
– Вот именно. – Согласился его собеседник. Слезинка в уголке его глаз без сомнения соответствовала улыбке. «Чудеса! —подумал Жоан Смельчак. – Как видно, я оказался в городе Шиворот–Навыворот. Только со мной может приключиться такая история». И ему очень захотелось погостить у этих странных людей, которые, судя по поведению незнакомца, жили столь необычным и непонятным образом. Между тем незнакомец рассыпался в похвалах своему городу.
– Нет, вы только представьте себе! Мы всегда угрюмы, подавлены, печальны, и ходим только в черном, как гробовщики. А почему? Да потому, что веселее нас нет никого на свете. Выслушав это признание, Жоан Смельчак спросил:
– Ну ладно… Слезы радости на глазах… Это я все–таки могу еще понять, хотя и с трудом… Но желать утром доброго вечера… А что же еще можно пожелать в эту пору дня?! Вечером у нас друг друга приветствуют, желая доброго утра!
Жоан Смельчак, у которого голова пошла кругом от всей этой путаницы, промолчал и внимательно оглядел своего собеседника, коренастого крепыша в плавках.
– Вы шли на пляж? – спросил он машинально.
–Что вы, сеньор?! Я и моря–то ни разу в жизни не видел! А почему вы об этом спрашиваете?
–Да ведь на вас купальный костюм!
– Купальный костюм?! Вы с ума сошли! Для купания полагается надевать комбинезон, герметический кожаный шлем и такие очки, как у аквалангистов. Такой костюм, как на мне, носят лишь люди моей профессии.
– А какая у вас профессия? – оживился Жоан, заранее предвкушая нелепейший ответ.
– Я летчик, – сказал крепыш самым естественным тоном. Наступило молчание, которым Жоан Смельчак поспешил воспользоваться, чтобы собраться с мыслями, поскольку в голове у него царил полный сумбур.
«Я и в самом деле очутился в удивительном месте, где не подчиняются законам привычной логики. Почему преподаватели географии никогда не рассказывали мне об этом государстве? Да, пожалуй, многому научу я своих земляков, когда вернусь в деревню Поплачь, А Затем Проглоти Свои Слезы».
Тем временем летчик, с неизменной приветливой слезинкой в уголке глаза, пригласил Жоана в свой город, куда посулил его доставить на самолете.
– Спасибо. С удовольствием… —согласился потрясенный Жоан Смельчак.
– Тогда двинемся в путь!
И летчик уперся ладонями в землю, поднял ноги, и в этой позиции, перебирая руками, отправился в путь–дорогу.
– Браво, дружище! Да вы, оказывается, акробат! – с восторгом воскликнул Жоан. Слегка приподняв голову, крепыш очень мягко (а тон этот, видимо, выражал самое крайнее раздражение), возразил Жоану:
– Акробаты– это те, кто ходит ногами по земле, а руки держит в воздухе. А я нормальный человек. И двинулся дальше, идя вверх ногами. Жоан Смельчак крепко стиснул зубы, выражая этим свое удивление по превратной манере города Шиворот–Навыворот.
Самолет стоял неподалеку, метрах в двухстах, и он ничуть не был похож на обыкновенный летательный аппарат. Отлит он был из металла и крыльев не имел. Спереди, там, где полагалось бы быть пропеллеру, вставлен был инструмент, подобный сверлу или штопору.
– Не понимаю, как можно летать на этой мясорубке? – изумился Жоан Смельчак. Но летчик прервал его размышления и, открыв дверцу в хвосте самолета, достал скафандр.
– Надевайте! – приказал он.
Хотя Жоан и притерпелся уже ко всем этим странным выходкам пилота, на этот раз все же не сдержался:
– Ну, знаете, это уж слишком. Мало того, что вы заставляете меня путешествовать в стальной клетке, так еще собираетесь засунуть в скафандр?! Всему есть предел, даже безумию! Совершенно спокойно (признак величайшего волнения) летчик ответил:
– Неужели сеньор полагает, что самолет создан для блуждания в небесах? Мой друг, верно у вас помутился разум! По воздуху летают автомобили, трамваи, электрички и поезда метро. А самолеты существуют для того, чтобы путешествовать под землей. Так уж заведено везде.
Жоан Смельчак промолчал. Спорить? К чему? Этот человек, который ходит вверх ногами, все равно никогда его не поймет. Лучше не терять времени на бесполезные препирательства. И он покорился судьбе:
– Давайте сюда ваш скафандр! Тяжело вздохнув, Жоан похоронил себя (иначе не скажешь) в недрах странной машины. Пилот последовал его примеру, и штопор ввинтился в землю.
Так Жоан Смельчак отправился в необыкновенный Шиворот–Навыворот.
Всем известно, что жители этого города ходили вверх ногами, носили галстуки на талии, ремни на шее, галоши на руках и перчатки на ногах. В домах, где они жили, не было пи окон, ни дверей. Приходилось влезать и вылезать из них через крышу, пользуясь лифтами, установленными на фасадах. Еще одна особенность отличала город Шиворот–Навыворот: каждый день он изменял свой облик, поскольку в нем не было постоянных улиц. Закон обязывал домовладельцев ежедневно перемещать дома. При этом следовало руководствоваться планом «Неразбериха» – творением вышедших на пенсию поэтовсюрреалистов. Дома передвигались новейшими методами, на широких металлических платформах с колесами. Благодаря идеально налаженному процессу перестановки, путаница в городе достигала невиданных размеров. Даже старожилы не знали, где они сегодня живут.
Мало того. Утерян был счет времени. Часы показывали не минуты и не секунды, а века. Правители, ученые, педагоги, которых усердно отбирали среди наиболее невежественных обывателей, настойчиво ратовали за то, чтобы увековечить порядок хождения вверх ногами. Плохо приходилось всякому, кто не осквернял слух ближних несусветными глупостями! Поносились великие открытия и грандиозные достижения (например, атомная энергия или искусственные спутники Земли) и в противовес выдвигались слабоумные теорийки об оскудении и измельчании людского рода. Вольнодумцев честили моральными мертвецами и без зазрения совести изгоняли их из академий и университетов.
Глупость – а она признавалась ярчайшим проявлением духа Расы – старательно прививалась населению с пеленок. В школах, где учителей отбирали, обращая внимание не на их знания, а на манеру одеваться и завязывать галстук, искусство муштры доведено было до наивысшего совершенства. Ученикам умышленно засоряли головы всяческими ненужностями, пустыми фразами и идеями, которые пинцетами извлекались из ссохшихся мозгов мертвецов, более двухсот лет покоящихся в могилах, переносились в банки со спиртом и выдавались за вполне современные и совершенно гениальные теории.
Истинных ученых (а таких было немного) называли ослами. Суровые правила предписывали, что высокие должности могут занимать только проверенные глупцы. А такими считались те, кто на письменных экзаменах делал более восьмидесяти ошибок на сто слов и не в состоянии был осилить правила деления. Поэтому в городе часто слышались такие хвалебные речи: