Текст книги "Мишель и затонувшее сокровище"
Автор книги: Жорж Байяр
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
– Тутти кванти. Это по-итальянски…
– Благодарю! И что же ты теперь…
Вдруг Артур осекся, глядя куда-то вверх. Он подпрыгнул, подтянулся, взобрался на поперечную балку и принялся внимательно рассматривать одно из окон – то, что было ближе к двери.
– Э-э! Смотри, как здесь кто-то наследил! Отпечатки пальцев, четкие, да как много!
Мишель подошел ближе и задрал голову, еще не вполне понимая, о чем идет речь.
– Отпечатки? Ну и что?
– Как что? Крючок на этой древней раме насквозь проржавел, а отпечатки совсем свеженькие! Значит… постой-ка…
Артур спрыгнул с балки и присел на корточки под самым окошком, указывая пальцем на два следа, глубоко отпечатавшихся на земляном полу сарая.
– Вот! – торжествующе заключил он. – Напрашивается вывод, что наш акваланг вполне мог смыться… через окно!
– Смыться? Акваланг? Сам?
Хоть Мишель и привык к шуточкам Артура, порой они его озадачивали.
– Ты хочешь сказать, что кто-то влез в окно и унес его… после ухода Селестена, но до моего появления?
– Во всяком случае, похоже на то, – кивнул Артур.
Мишель с сомнением покачал головой. Поначалу он подумал, что не в меру осторожный Селестен решил спрятать акваланг не в сарае, а где-нибудь еще, чтобы уж наверняка оградить себя от неприятных сюрпризов, и теперь мальчику было трудно предположить что-нибудь другое. Однако Артур был убежден: акваланг украли.
Но ведь в таком случае у таинственного вора было очень мало времени, и удивительно, как это он явился в тот самый момент, когда в сарае никого не было… Не говоря уже о том, что в таком случае вору должно было быть известно об отсутствии Селестена.
– Послушай, Артур, давай рассуждать здраво, – сказал Мишель. – Вчера, когда Селестен говорил, что поедет заправлять баллон, нас ведь никто не мог подслушать?
– Пожалуй, нет.
– Так. Стало быть, никто не знал, что Селестен уйдет рано утром, а значит, и вор не мог этого знать!
– Вор… не мог… – задумчиво повторил Артур.
Друзья помолчали, глядя на четкие следы на полу – да, их вполне мог оставить человек, спрыгнувший с окна.
– О! Постой-ка… знаю! – воскликнул вдруг Мишель.
– Да стою, стою… Ну?
– Селестен уехал на одном из наших мопедов, как в прошлый раз, да?
– Само собой… А то как же он успел бы на семичасовой поезд?
– Значит, он ехал по тропе мимо гостиницы «Белый заяц».
– Ну, если только он не устроил кросс по пересеченной местности напрямик через горы, то где же ему было еще ехать? Тоже мне, открытие!
– Ох, Артур, перестань! Слушай… Если предположить, что кто-нибудь в гостинице рано встает…
– Предположил! И, кажется, понимаю, куда ты клонишь!
– Если Луи Вержю видел, как Селестен уехал спозаранку…
– …или если ему кто-нибудь об этом сказал, что дела не меняет!
– Согласен. Так кто мешал ему явиться сюда? А если ты помнишь, вчера он наблюдал за нами в бинокль.
– Точно! Он не мог не увидеть акваланг, когда мы забирались в лодку. Ты смотришь в самый корень!
– Итак, Луи Вержю является сюда. Ферму он отлично знает, само собой, и сарай тоже. Дверь заперта, но наш Луи – упрямец, он лезет в окно…
– И, чтобы помешать тебе искать клад, смывается с аквалангом!
Мишель улыбался, довольный своими дедуктивными способностями, однако Артур вдруг помрачнел.
– Так-то оно так… – протянул он. – Но зачем этому Луи мешать тебе искать клад на дне озера, если он уверен, что сокровище его родственника давно уже в руках семьи Терэ?
Это соображение смутило и Мишеля – но ненадолго.
– Может, он это сделал из любопытства… или просто назло!
– Предположения, предположения… Но ты подумай – если не считать этих двух следов на полу и пальчиков на стекле, мы ничегошеньки не знаем! Можно, конечно, пойти на гостиницу войной… держать осаду, взять обитателей измором… Боюсь, другого способа доказать, что Луи – вор, у нас просто нет.
– Да, Артур, ты прав. Нельзя обвинять человека без доказательств, а то мы сами уподобимся этим Вержю. Но ты представь, что запоет Селестен, когда узнает, что его ненаглядный акваланг… смылся!
– Знаешь, старина, если бы это не нарушило наших планов, я сказал бы, что все к лучшему! Ведь если бы он вчера доверил акваланг нам, ничего бы не случилось.
– Ладно, всему свое время. Раз мне не надо сегодня нырять, я имею полное право позавтракать, и как следует!
Друзья вышли из сарая, тщательно заперев за собой дверь.
– Пусть наш дрожайший мсье Пуа убедится, что мы тут ни при чем, – сказал Артур. – Сам увидит, что его штуковина исчезла!
Утро было такое тихое, что спешить никуда не хотелось. Вместо того чтобы сразу вернуться в дом, Мишель с Артуром направились к мосткам. Но не прошли они и десяти шагов, как вдруг остановились, пораженные. Заслонив рукой глаза от солнца, Мишель всмотрелся.
– Там лодка! – воскликнул он. – Как раз над поселком!
– Кто-то ловит рыбу… Я вижу удочку!
– Слушай, Артур! А что если Селестен нас дурачит?
– Как это?
Мишель медлил с ответом. Солнце светило ему прямо в лицо, блики на воде слепили, мешая разглядеть лодку.
– Вот бы мне сейчас бинокль Луи Вержю,—
вздохнул мальчик.
– И что бы тебе это дало?
– Что бы дало?.. Я бы увидел, кто там в лодке– Селестен или нет. – Ох! А вдруг… вдруг Селестен решил нырнуть сам, для того и унес акваланг? Сделал вид, будто уезжает в город, и…
Предположение казалось до того неправдоподобным, что Мишель умолк, не договорив. Артур покачал головой.
– Не может быть. Селестен сам сказал нам, что плавает как… ну кто там классно плавает, топор?
– Да, но… он же солгал нам, указав на погреб Маруа? Вполне мог солгать и в этом!
– Нет, не может этого быть, – повторил Артур. – Подумай, с какой стати ему было впутывать в это дело нас, приезжих, умей он плавать?
Эти слова убедили Мишеля.
– Ты прав, – кивнул он. – Это не может быть. Селестен. Он не стал бы никого просить о помощи, если бы… Но если это не он, тогда скорее всего Луи Вержю. Да-да, кроме него некому!
Бежим, Артур! Свистать всех наверх! Разбудим Даниеля и Мартину, быстро! Возьмем эту лодку на абордаж. Надо узнать, что он затевает!
Мальчики наперегонки припустили к ферме и вихрем ворвались в дом.
– Ох, как вы меня напугали! – воскликнула Мартина – она только что встала. – Горит что-нибудь?
– Ну да… каштаны подгорели! – ответил Артур.
Мартина недоумевающе уставилась на него. Она уже забыла шуточку Артура насчет того, что Селестен хотел заставить Мишеля таскать для него каштаны из огня… да еще под водой.
– Даниеля будем будить? – спросил Мишель. – Да нет, не стоит, это слишком долгое дело. Нельзя терять времени! Живо, к лодке!.. Да… где моя маска?
Мартина на всякий случай быстро надела купальник. Трое друзей, запыхавшись, добежали до мостков, отвязали плоскодонку и на рекордной скорости устремились к видневшейся вдали лодке.
Поначалу никто не произнес ни слова – все были слишком возбуждены. Впрочем, Мишелю и Артуру было вообще не до разговоров: тяжелые весла плохо подходили для такой гонки.
– По-моему, этот рыболов нас пока не заметил, – сказала Мартина, которая сидела на корме и видела перед собой все озеро.
– То-то будет смеху, если это и правда просто-напросто рыболов, – отозвался Артур.
– Ну и пусть, все равно лучше убедиться собственными глазами, – решительно заявил Мишель.
Минуту спустя Мартина удивленно вскрикнула:
– Ой! Там кто-то ныряет!.. Вот, вынырнул… держится за лодку… Да это… это же Франсина сидит с удочкой!..
Мальчики на секунду перестали грести и обернулись – как раз в тот момент, когда голова пловца снова скрылась под водой.
– Теперь ясно – это Луи Вержю! – воскликнул Мишель, налегая на весла.
– Франсина заметила нас! – предупредила Мартина.
До лодки Вержю оставалось не больше десяти метров. Мальчики опустили весла. Мишель повернулся и встал на колени на скамью.
– Э-эй, Франсина! – крикнул он.
Девушка обернулась. В руке она действительно держала удочку; вид у нее был несчастный и растерянный.
– Мне страшно! – жалобно сказала она. – Я говорила Луи, не надо больше нырять… Он устал, запыхался… Я говорила… но он хотел еще раз там пошарить, пока вы не явились.
– Пошарить? Где? На дне?
– Да…
Франсину трясло как в лихорадке, щеки ее горели.
– Акваланг у него?
Девушка изумленно вытаращила глаза.
– Акваланг? – переспросила она.
Мишель не колебался больше ни секунды. Даже не ответив ей, он стянул через голову свитер, вывернул карманы шорт, нашел маску и быстро надел ее.
– Что ты хочешь делать, Мишель? – с тревогой спросила Мартина.
– Ты что, не видела, когда этот дурень нырнул? Уже давно должен был вынырнуть!
– Боже мой! Неужели… – ахнула Франсина, привстав со скамьи.
Тратить время на объяснения Мишель не мог. Он соскользнул в воду, но, руководствуясь своим опытом, нырнул не сразу. Сначала он несколько раз медленно и глубоко вдохнул и, только хорошенько очистив легкие, рыбкой ушел ко дну.
В первый момент мальчик едва не наглотался воды: он уже привык дышать ртом, однако вовремя опомнился и сумел вытолкнуть из горла воду, которую было вдохнул.
Фонарика у него не было, да он был и не нужен: в этот ранний час косые лучи солнца пронизывали воду до самого дна. Почти тотчас Мишель различил на темном фоне более светлое длинное пятно, а вскоре и копну черных волос… Луи Вержю не шевелился. Мишель заработал ногами, опускаясь все ниже, и заставил себя сглотнуть: в ушах неприятно закололо. На этой глубине давление должно было превышать атмосферное почти вдвое.
Утопленник, вспомнилось Мишелю, даже если он без сознания, представляет большую опасность: если его схватить, он, инстинктивно отбиваясь, может утянуть на дно своего спасателя. Мальчику уже казалось, что его легкие вот-вот лопнут; сердце бешено колотилось…
«Плохо дело, – подумал он. – Дыхания хватит еще секунд на тридцать, не больше».
Мишель осторожно просунул правую руку под мышку Луи Вержю и, обхватив его, крепко прижал к животу: в таком положении утопленник практически не мог помешать спасателю. Потом он уперся двумя ногами в дно, согнул колени и оттолкнулся так сильно, как только мог.
В висках стучало, голову сдавило как тисками. Мишелю казалось, что он не вынырнет никогда. Он инстинктивно вдохнул носом – нос был под маской. Маска давила на лицо, словно прилипла; легкие вдруг обожгло огнем.
«Не могу больше… не могу…»– повторял про себя Мишель, чувствуя, что силы покидают его, однако все крепче прижимал к себе Луи Вержю.
Посветлело, вода стала почти прозрачной и голубой.
Мишель увидел тени от двух лодок, потом, прямо над собой – два черных киля. Последний отчаянный толчок… Мишель даже не слышал криков, встретивших появление над поверхностью его головы, а за ней – головы Луи.
Нервное напряжение от пережитого было слишком велико, и в первый момент Мишель даже не мог вдохнуть. Он лег на спину. Ни одной мысли не осталось у него в мозгу; мальчика охватила чудовищная слабость, все тело била дрожь. Глаза у Мишеля были открыты, но он видел перед собой только багровый туман, сквозь который маячило солнце – голубовато-зеленый диск.
Он почувствовал, как чьи-то руки поднимают его, освобождают от ноши, которую он так и не выпустил… Царапнул по коже шершавый борт, потом Мишель ощутил под собой доски – и потерял сознание.
* * *
Что-то внезапно обожгло Мишелю горло; он захлебнулся, закашлялся, пытаясь оттолкнуть от себя руку, прижимавшую какой-то твердый и прохладный предмет к его губам.
– Ну, ну… сейчас полегчает! – проворчал хриплый голос.
Мишель открыл было глаза, но отяжелевшие веки тут же снова опустились. Он успел увидеть руку – это была большая, с желтоватыми от табака пальцами ладонь Марсьяля Вержю; она держала стакан, в котором плескалась прозрачная жидкость, распространявшая сильный запах спирта.
Мишель приподнялся и замотал головой, уклоняясь от новой порции виноградной водки, которую старик пытался влить ему в рот. Он увидел Луи Вержю – тот лежал ничком на одеяле, а Мартина, стоя на коленях, делала ему искусственное дыхание.
Мишель почувствовал одновременно облегчение и тревогу. Облегчение оттого, что он все-таки вытащил Луи из воды… «Значит, я его не выпустил!» Но мальчик был все еще без сознания… А вдруг уже поздно?
Он попытался сесть, но слабость во всем теле заставила его снова откинуться на спину.
Теперь он увидел, что лежит на двух сдвинутых столах посреди большой комнаты – видимо, это был ресторан гостиницы. Луи распростерся прямо на полу.
– Он дышит! – вдруг воскликнула Мартина. – Спасен!..
От этих слов Мишеля волной захлестнула радость. В ушах у него вдруг зашумело, стало очень жарко, голова закружилась – папаша Марсьяль успел-таки влить в него полстакана водки.
– Н-надеюсь… вы… н-не… не давали спиртного… Л-лу… Луи?.. – с трудом, задыхаясь, выговорил Мишель. – Это… это опасно!
– Нет, Мишель, успокойся, – обернулась к нему Мартина. – Я убедила мсье Вержю не делать этого. Вот только тебя он уже напоил, я не успела его остановить!
– Н-не… неважно…
Луи Вержю вздрогнул и открыл глаза. Должно быть, привычный вид гостиницы чем-то поразил его, потому что он тотчас снова зажмурился.
Франсина в углу плакала в три ручья. – Луи! Луи, ты меня слышишь? – повторял Марсьяль срывающимся от волнения голосом.
Мишелю удалось наконец сесть; с помощью Артура он слез со стола и встал на ноги. Артур все это время не переставал растирать ему руки, плечи, спину.
– Спасибо, старина, все уже в порядке! – успокоил его Мишель, чувствуя, что нервная дрожь и одышка совсем прошли.
Луи Вержю окончательно пришел в себя. Он полусидел, прислонясь к колену Мартины, и дышал уже почти ровно. Лицо у него было бледное, даже с каким-то синеватым оттенком. На лбу под черными космами Мишель заметил огромную шишку. «Наверное, он ударился обо что-то на дне, – подумал мальчик. – Оттого и потерял сознание…»
– Давай-ка, Луи, сынок, глотни, сразу будешь как огурчик! – радостно засуетился Марсьяль Вержю.
– Прошу вас, ни в коем случае! – остановил его Мишель. – Спиртное очень опасно, если человек тонул.
Старик покосился на него удивленно и неодобрительно, однако, вспомнив, что этот молодой человек спас жизнь его внуку, проглотил вертевшийся на языке резкий ответ. Он лишь со вздохом поставил на стол стакан, который уже протянул было
Луи, и сказал: – Сейчас позвоню врачу. Он мигом примчится.
– Мы не станем его ждать, – покачал головой Мишель. – Не стоит, лучше сразу пойдем к себе.
– Воля ваша. Только я ж вам еще даже спасибо не сказал! Кабы не вы, моего Луи, может, и в живых бы не было!
– Может быть, мсье Вержю, но по его милости я сам чуть не утонул.
– Сами и виноваты, – проворчал хозяин гостиницы. – Крутитесь на озере, ясное дело, нам это на нервы действует! Луи вчера-то глядел за вами в мой бинокль, и если бы сегодня он нашел эту вашу штуковину…
– Так это он взломал окно сарая? – спросил Артур.
– Взломал, взломал… Да там крючок еле держался, он мне сказал.
Мишель понял, что вылазка Луи не была тайной, по крайней мере для его родных. Вержю сгорали от желания узнать, чем занимаются молодые люди на озере. Старик, похоже, надеялся, что Мишель удовлетворит его любопытство, но тот молчал, и тогда Вержю спросил напрямик:
– И какого ж дьявола вам понадобилось там, под водой?
Мишель вздрогнул. Ответить или не надо? Может быть, сейчас самое время восстановить справедливость?.. Он уже открыл было рот, но передумал и сказал только:
– Я вам отвечу на этот вопрос через день-два, мсье Вержю. А пока это секрет.
В комнате повисло напряженное молчание. Но ненадолго: вдруг вдали послышался треск мотора. Мишель переглянулся с друзьями. Все четверо подумали об одном и том же: это возвращается Се-лестен…
Теперь все осложнится еще больше. Если браконьер застанет своих «работничков» в гостинице, он, конечно, решит, что они выдали пресловутую тайну!
И кто знает, как он поведет себя тогда?
14
Мотор смолк перед самой гостиницей. Мартина кинулась к окну. Лицо у девочки было встревоженное: очевидно, она боялась того же, чего и Мишель. Но, осторожно приподняв край занавески, она с облегчением рассмеялась.
– Да это же Даниель! – сообщила она. – Бедняга, у него такой перепуганный вид!
Мишель тоже улыбнулся. Хорошо, что это не браконьер. В любом случае встреча Селестена Пуа с хозяевами «Белого зайца» добром бы не кончилась. А уж если бы он узнал, что Луи Вержю нырял, чтобы разведать, что делается в затопленном поселке…
Даниель распахнул дверь и вихрем ворвался в гостиницу. Однако при виде Мишеля, Мартины и Артура, которые сидели непринужденно, как у себя дома, и даже заулыбались, когда он застыл посреди комнаты, встрепанный и растерянный, мальчик успокоился.
– Уф! – выдохнул он. – Ну и напугали же вы меня! Я думал… чего я только не думал! Могли бы хоть записочку мне оставить, а то ушли неизвестно куда и даже дверь не закрыли!
– Записочку? – усмехнулся Артур. – Может, тебе еще и кофе в постель? Надо было вставать вместе со всеми, а не дрыхнуть до обеда!
Даниель пожал плечами. Артур повернулся к Мишелю и Мартине.
– Ну ладно, пошли! Скоро увидимся, мсье Вержю, и будьте уверены – мой друг сдержит свое обещание. Мы все вам расскажем! До скорого, мадемуазель Франсина!
Артур пожал руку Луи, который все еще пребывал в шоковом состоянии, и друзья, простившись с хозяевами, вышли.
– Садись на весла, Даниель, а я поеду на твоем драндулете, – решил Мишель.
– Что? Это с какой стати?
– С такой стати, что твой прославленный своими подвигами кузен чуть не выпил все озеро, – ответил за Мишеля Артур. – А сырая вода не пошла ему на пользу, равно как и водка папаши Вержю.
Глаза у Даниеля стали круглые, как блюдца.
– Ты что, тонул?! Ничего не понимаю… Выхожу из дома, смотрю – наша лодка на той стороне, у гостиницы…
– Потом, Даниель, потом! За завтраком мы тебе все объясним, растолкуем, разжуем. Сейчас мне хочется одного – принять горизонтальное положение, и поскорее. Да… а ключ от дома у тебя?
– Ключ? Ох, нет! Я как вылетел из дома, все забыл… Он, наверно, остался в двери!
Мишель вскочил на мопед и укатил по тропе. Даниель и Артур сели на весла, и лодка заскользила напрямик через озеро к ферме.
Вода была все такая же тихая, в ней отражалось голубое небо, солнце уже припекало, и от всего окружающего пейзажа, как и прежде, веяло безмятежным покоем.
– И не подумаешь, что всего час назад здесь едва не произошла трагедия, – прошептала Мартина, поеживаясь.
– Может, вы мне все-таки расскажете? – Даниель ерзал на скамье от любопытства.
Артур и Мартина не стали ломаться.
– Я так боялась, что Мишель тоже утонул! – закончила девочка. – А что там было на дне, он сам нам расскажет.
– Вот так история! – изумленно протянул Даниель. – Но если Луи Вержю не брал акваланг… тогда куда же он делся?
– Об этом, – отозвался Артур, – надо бы спросить у почтеннейшего Селестена Пуа…
У Даниеля вертелось на языке еще множество вопросов, но работать веслами было тяжело, к тому же он еще не вполне переварил услышанное и потому отложил расспросы на потом. Остаток пути до фермы все трое молчали.
* * *
К середине дня Мишель уже вполне оправился от усталости и пережитых волнений, а послеобеденный отдых окончательно восстановил его силы. Собравшись под старым каштаном, друзья держали совет. Они еще поговорили о пропаже акваланга и решили, что Селестен – если он тут ни при чем – должен пенять на себя. В конце концов он ведь сам запер сарай на ключ…
– Надо потихоньку проследить за ним, когда он вернется, – предложил Мишель. – Если он спрятал баллоны не в сарае, а где-то еще, то мы узнаем, где.
– Так значит, если ты захочешь, то сможешь достать клад уже завтра? – спросил Артур.
– Завтра или послезавтра… Хорошо бы, конечно, нырнуть завтра два раза, чтобы покончить с этим.
* * *
Селестен вернулся под вечер с баллоном, который, как он выразился, «накачали». В доме он засиживаться не стал, сказал, что вымотался и хочет спать, и ушел в сарай. Артур, которому было поручено первым вести наблюдение, увидел, что Селестен открыл окно и рассматривает стекло – так же, как это сделал он сам утром.
– Гм, – хмыкнул мальчик, – кажется, наш друг что-то заметил… Теперь он тоже знает, что у него побывал незваный гость.
Стемнело. Раскатистый храп возвестил о том, что браконьер уснул, и Мишель решил, что продолжать наблюдение бессмысленно.
«Утро вечера мудренее, завтра посмотрим».
В эту ночь Мишелю долго не спалось. Его одолевало мучительное беспокойство, знакомое каждому, кто бьется над трудной задачей и не находит решения. А найти его следовало как можно скорее, и от этого было еще хуже.
В конце концов он все-таки уснул, недовольный собой, так и не выработав плана действий.
* * *
На следующее утро на рассвете Селестен явился за «своими водолазами» как ни в чем не бывало, неся акваланг. Мишель не сказал ни слова, но, загружая аппарат в лодку, обнаружил сухой стебелек папоротника, зацепившийся за пряжку ремня.
«Ясно, – подумал он. – Мсье Пуа предусмотрительно спрятал акваланг где-то в лесу, чтобы мы уж точно не воспользовались им в его отсутствие».
Артур и Даниель уже садились в лодку, как вдруг Селестен заявил:
– Я с вами! Раз делов-то уже ненадолго – верно ведь? – так с чего мне теперь прятаться? Я тоже могу грести, хоть кости разомну!
Молодые люди немного замялись, но возразить было нечего. Даниель остался дома.
Мишель, хотя мысли его были по-прежнему заняты поисками решения, догадался: браконьер перестал доверять им.
«Артур прав, – размышлял он. – Селестен понял, что в сарае кто-то побывал, хоть дверь и была заперта. Он думает, что мы искали акваланг, чтобы в его отсутствие присвоить клад! А уж теперь, когда дело близится к концу, он с нас глаз не спустит».
Однако мальчик твердо решил, что, несмотря на все предосторожности браконьера, найдет способ добиться своего.
«Я не я буду, если не докажу невиновность дяди Антонима!» – пообещал он себе.
* * *
Все прошло благополучно. Мишель отбил еще немного извести, освободив сверток почти наполовину, и на этом остановился.
«Завтра вытащу, – сказал он себе. – Когда придумаю, как предупредить всех, кого я хотел позвать в свидетели».
Погасив фонарик, Мишель не спеша поплыл вверх. Он уже видел тень лодки. Шутки ради ему вздумалось задержать дыхание: на поверхности не будет пузырей, и он, вынырнув неожиданно, напугает Селестена.
Но когда мальчик вновь поднял голову… ему показалось, что у него начинаются галлюцинации.
«Нет! Не может быть!» – подумал он и, позабыв обо всем, выдохнул.
То, что он увидел, было просто невообразимо!