Текст книги "Школа Детективов"
Автор книги: Жорж Байяр
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
14
Ночное небо все еще было закрыто тучами.
– Будем надеяться, нам повезет и дождя не будет, – вздохнул Робер.
Тихо! Помалкивай!.. – цыкнул на него Жюстен. Четверо мальчиков затаились в зарослях бузины, которые
окаймляли тропинку, ведущую к причалу. На берегу пруда царила сырая прохлада; разгоряченные велосипедной ездой, мальчики, сидя на земле, скоро почувствовали, что продрогли.
Вокруг стояла полная, плотная тишина. Только камыш шелестел у воды, метрах в двадцати от ребят. Издалека доносились редкие свистки и перестук колес: где-то в долине проезжал ночной поезд.
Скорей бы!.. – теряя терпение, прошептал Люсьен. Несколько раз в просветах меж тучами появлялась луна—
и вновь исчезала, посеребрив облачную кайму. В кустах заерзала, захлопала крыльями потревоженная птица. И вновь установилась гнетущая тишина, которую наполнял, казалось, лишь гулкий стук четырех сердец.
Трудно сказать, сколько времени они провели с затекшими от холода и неподвижности ногами… Вдруг негромкий рокот мотора заставил их насторожиться. Подъехавший автомобиль плавно остановился на дорожке. Мальчики невольно съежились, стараясь стать как можно незаметнее в зарослях бузины.
Только бы луна не вышла… хотя бы еще несколько минут! – прошептал Робер на ухо Люсьену.
Внимание… – так же тихо ответил тот.
Но они и так были предельно внимательны. До них донеслись приглушенные шаги, в которых скрип резиновых сапог перемежался с шорохом травы.
Мимо ребят, не подозревая об их присутствии, прошел коренастый, невысокий человек. Он был один…
Потом до них донесся звон цепи на причале: человек отвязывал плоскодонку. Вскоре послышался плеск воды и легкое поскрипывание весел в уключинах: лодка отошла от причала.
Странно, – пробормотал Антуан. – Все лодки прикреплены замками… Значит, у него был ключ?
Потом будешь рассуждать, старина. Даже можешь спросить у него самого, если захочешь. А сейчас давай-ка готовиться, и тихо, чтобы ни слова! Вода любой звук далеко разносит!
Спустя минуту Жюстен сообщил, что видит свет на пруду, в том направлении, где находился остров. Свет почти тут же погас.
Он открыл дверь… Пора! Все по местам! Все знают, что должны делать? – тихо распоряжался Антуан.
Лишь бы жандармы не прибыли слишком рано!.. Они только все испортят!
Новая эта опасность вытеснила на время то нетерпение, что заставляло мальчиков дрожать сильней, чем от холода. Над водой поплыл, все сгущаясь, белесый туман; призрачной пеленой он укутывал кусты и деревья, придавая им фантастические, причудливые очертания.
Жюстен сбегал к причалу и тут же вернулся.
Гребет, парни… Возвращается. Но плывет медленно. Должно быть, нагружен до самого верха!..
Все заняли свои места. Антуан, самый рослый из них, развернул одеяло, остальные трое изготовили веревки с петлями, чтобы сразу лишить человека возможности двигаться.
Плеск весел становился все ближе… Зазвенела цепь по планширу, лодка ткнулась во влажную кромку причала.
Зашелестели подошвы сапог; шаги теперь были более медленными, чем час назад. Робкий луч луны пробился сквозь облака… заставив четверых мальчиков испуганно съежиться… Но луну опять заволокло тучами. Ух!.. В тумане возник горбатый силуэт: мужчина тащил на плечах большой мешок. Он приближался… Уже было слышно тяжелое дыхание… Пять метров… четыре… три… два… Он уже рядом!..
Четыре тени выскочили одновременно с четырех сторон из кустарника. Одеяло, словно ловчая сеть, полетело на голову человека; от испуга он выронил мешок. Громкое проклятие вырвалось из-под одеяла; потом человек, чьи ноги схватил, неистово бросившись на него, Жюстен, тяжело рухнул наземь и в мгновение ока был связан, как бесформенный тюк.
Сейчас – к машине!..
Человек молчаливо, яростно дергался, но четыре пары рук упорно тащили его к дороге, туда, где на обочине стоял автомобиль.
Это не машина майора! – с облегчением воскликнул Антуан. – А то я уже ломал голову: как это он успел ее так быстро починить? Вот было бы дело, если бы он сбежал!..
Мы его потом отыщем!..
Глядите… Вот они!.. – воскликнул Жюстен.
Кто?
Жандармы, черт побери! Ты что, не слышишь их малолитражку?
Минутой позже фары полицейского автомобиля высветили странную сцену: четверо мальчишек изо всех сил удерживали какого-то человека, который, лежа на заросшей травой обочине, кричал и извивался, насколько ему позволяли веревки на руках и ногах и одеяло на голове.
Эй, ребята, вы во что тут играете? – воскликнул один из жандармов. – В такой час вы должны быть в постели!
Кто это такой? – спросил второй, указывая на пленника.
Этот-то? – ответил Люсьен. – Это вы нам должны сказать.
Жандармы, сознавая законность обиды, которую должен был испытывать Люсьен к полиции, арестовавшей его отца, пропустили дерзость мимо ушей.
Надень-ка на него наручники на всякий случай! – сказал первый из жандармов.
Щелчок – и запястья человека, освобожденные из-под одеяла, оказались в браслетах из полированной стали.
Теперь можно дать ему подышать! – устало произнес Антуан, вытирая пот со лба, где уже синела огромная, с куриное яйцо, шишка
Веревки были развязаны, одеяло упало на землю… В следующий момент все раскрыли рты: это был поистине драматический момент!.. Увидев, кто лежит на земле в свете фар их автомобиля, жандармы лишились голоса… Мальчики и сами на какой-то момент впали в панику.
Человек, которого они только что так решительно скрутили, был не кто иной, как мсье Брюнуа! Почтенный, импозантный, располагающий к себе мсье Брюнуа, чье добродушие и знаки отличия пользовались такой широкой известностью– во всяком случае, в пределах кантона!
Четверым друзьям в этот момент было очень не по себе. Люсьен чувствовал, что его надежды на освобождение отца улетучиваются, как дым. Жандармы, придя в себя от удивления, начали поглядывать на молодых людей с подозрением. А Брюнуа, набрав воздуха в грудь, заговорил громко и властно:
– Это неслыханно! Мало того, что я стал жертвой дурацкой шутки… безобразной шутки, я бы сказал, так еще и вы, представители власти, оказываете этим хулиганам поддержку! Гарантирую, что господин префект узнает незамедлительно, как стражи порядка позволяют себе обходиться с его друзьями!
Несомненно, он еще долго продолжал бы в том же тоне, если бы Жюстен, который на несколько минут куда-то исчез, не вернулся и не перебил его. Сгибаясь под тяжестью мешка, за которым он ходил, он сказал, обращаясь к жандармам:
А это, мсье капрал? Спросите-ка у него, что здесь такое?.. И что осталось в лодке у причала.
Антуан не захотел остаться в стороне. Он подбежал к машине, открыл капот и, показав на провод, который связывал стартер с массой, спросил в свою очередь:
А посмотрите на этот проводок, капрал. Мсье, видимо, забыл дома свои ключи? Или нет? Разве что вот табличка с именем владельца может указать, у кого он "одолжил" эту машину? Как и обещал по телефону пару часов назад…
Великолепная уверенность того, кто только что представлял себя другом префекта, бесследно исчезла, не выдержав этих вопросов. Злобная гримаса исказила его лицо; он прыгнул в сторону, норовя удрать. Но вовремя подставленная нога Люсьена остановила его, и он, нелепо взмахнув связанными руками, тяжело рухнул на землю.
Попытка побега – это равносильно признанию! – заявил капрал. – А ну, шевелись! Ребята, помогите-ка его погрузить! Но кто бы мог подумать!..
Брюнуа втиснули в автомобильчик жандармов; Антуану было поручено вернуть в город "позаимствованную" машину…
Жандармы открыли мешок: он был доверху набит пачками новеньких банкнот… великолепных купюр в десять тысяч франков каждая… фальшивых, конечно. Еще один такой же мешок обнаружили в лодке; там же были две тщательно завернутые гравировальные матрицы, которыми фальшивомонетчик, конечно, собирался воспользоваться, перебравшись в другое логово.
Неплохой улов, ребята! – воскликнули оба жандарма, окинув взглядом добычу.
Мешки с фальшивыми деньгами были погружены в машину вместе с задержанным, который растерял всю свою спесь и выглядел глубоко удрученным.
Теперь моего отца, надеюсь, освободят? – спросил Люсьен.
Конечно, мой мальчик, конечно… Утром, к завтраку, он будет дома!
Они еще не доехали до дома Дюмарбров, когда Антуан вспомнил про майора…
Хотел бы я знать, что с ним стало? Как он вышел из положения – с двумя спущенными колесами?.. Надо съездить туда! Он не должен ни о чем догадываться… В общем, я поехал.
Сбегав за своим мотороллером, он оседлал его и тут же умчался по направлению к проселочной дороге 46.
Скоро фара мотороллера осветила черный автомобиль, стоящий на том же месте. Вокруг все было тихо, и Антуан решил, что майор, устав ждать, отправился в город пешком.
Надо было заглянуть к нему по дороге сюда! – пробормотал он.
Вдруг ему показалось, что в машине что-то зашевелилось… Почти тут же откинулась одна из шторок, и перед испуганным взглядом Антуана возникло лицо майора; он энергично тер глаза.
Вы кто? Не инспектор Икс… надеюсь? – угрюмо пробурчал Шарен.
Нет, что вы!.. Я проезжал мимо… и увидел машину. Вот и подъехал взглянуть, не случилось ли что…
Ха! Не случилось ли!.. – загремела его жертва. – Два прокола… Ужасные дороги!.. Я напишу в Департамент мостов и дорог! Это просто позор!.. При всех налогах, что я им плачу!
Послушайте… Если хотите, вот мой мотороллер… Давайте я вас довезу…
Фи, мотороллер!.. Я им не доверяю… Я спал в машине, но в постели гораздо удобней… Но в конце концов… почему бы и нет?.. Если вы считаете…
Антуан подвел мотороллер ближе. Майор взгромоздился на заднее сиденье и крепко ухватился за плечи "спасителя". Мотороллер два-три раза опасно качнулся под непривычным грузом, потом, накренившись на вираже, выехал на дорогу и устремился к городу.
Антуан тем временем ломал голову, как ему отклонить
благодарность майора, который, возможно, пригласит его зайти к нему, чтобы предложить плату за помощь.
"Сейчас это ни в коем случае нельзя делать, – думал Антуан. – Ведь он увидит, что и его сообщник, и Люсьен исчезли. Какой у него будет вид!.. Правда, мне хотелось бы посмотреть на его физиономию! То-то вытаращит глаза, родимый!.."
Но вытаращить глаза пришлось Антуану. Когда он остановился перед виллой, откуда они несколькими часами раньше вызволили Люсьена, майор, ни слова не говоря, направился к соседнему владению. Он вынул связку ключей и открыл ворота.
Зайдите, примите рюмочку укрепляющего, молодой человек, – пригласил майор.
Разве что чуть-чуть… – пролепетал Антуан, едва справившись с изумлением. – Но… я думал, вы живете… рядом…
Это из-за гаража! – воскликнул майор. – Все так думают – и все ошибаются! Гараж… как бы это сказать?., вклинивается во владение моего милого соседа Брюнуа! Смотрите-ка, у него еще горит свет! Он поздно ложится… В его возрасте это вредно!
Антуан размышлял, стоит ли объяснять майору, где сейчас его "милый сосед"?.. Но в конце концов он рассудил, что рассказ обо всем, что произошло за последние несколько часов, вышел бы слишком длинным, а один эпизод, где речь идет об инспекторе-призраке, о проселочной дороге под номером 46 и об отставном майоре, пришелся бы не по вкусу его собеседнику. К тому же он был несколько обескуражен своей ошибкой. Они-то с Робером думали, что проникли к Шарену! А на самом деле Люсьен был спрятан у Брюнуа…
Скажите, мсье Шарен… Мсье Брюнуа не одалживал у вас машину… в последнее время?
Сейчас подумаю…
Например, в понедельник вечером?
Да, да… А что такое? Ему нужно было съездить в Амьен, к своему другу, от которого он давно не получал писем… Вечером он вернулся… Этот друг его сильно подвел…
– Ara… то есть… значит… Ах, уже поздно, мсье Шарен…
Я должен с вами попрощаться… Спокойной ночи! Приятных снов!..
Бедный Антуан собрал всю свою вежливость, чтобы как-то сгладить свое поспешное бегство. Угрызения совести, мучившие его, еще более усилились, когда он услышал, как майор, закрывая ворота, громко чихнул. "Подумать только: мы его отправили черт-те куда – и чего ради?.. Нет, этот факт не будет фигурировать во втором номере "Мессаже", это уж точно!"
* * *
Второй номер газеты был готов в среду вечером. И тут же отправлен на почту, чтобы в четверг утром попасть в руки подписчиков.
Там ничего не было пропущено. Ни коварный маневр Брюнуа (точнее, как выяснилось, Арсена Бигаррона, рецидивиста, который исчез из Парижа в тот момент, когда полиция собралась положить конец его темным делишкам), подбросившего печатный станок в подвал к Дюмарбру и одновременно пославшего анонимное письмо в прокуратуру; ни отравленное мясо, которым усыпили собаку Ансельма Трокара; ни похищение Люсьена, рассказанное им самим; ни странное интервью, взятое у Чо-Маба, о том, как он нашел в машине майора Шарена завалившиеся литеры…
Тем не менее, после того как компания посовещалась и получила согласие Люсьена – главного заинтересованного лица, – решено было без лишнего шума поискать объяснение: почему и куда исчез литр азотной кислоты?
Бавер, движимый запоздалыми угрызениями совести, пришел рассказать, что он обнаружил в журнале "Сделай сам", который выписывал привратник коллежа. Привратник, которого с пристрастием допросили Антуан и Робер, быстро сознался в преступлении. Именно он "позаимствовал" кислоту в лаборатории коллежа. Он хотел выгравировать свое имя на медной пластинке велосипеда. К несчастью, неловким движением он опрокинул бутылку с кислотой, и она разбилась… Привратник боялся – и не без оснований – потерять свое место… Когда дело приняло серьезный оборот, он не осмелился ничего сказать… Он очень сожалеет, он просит его простить, если бы он знал… Р оберу стало жаль беднягу, который выглядел совсем потерянным. Он успокоил его: последствий не будет.
Видишь ли, – объяснял Робер, когда они с Антуаном шли от привратника, – мы ведь в сущности тоже допустили немало промахов. Например, с Жюстеном… Раз он немного медлительный, раз у него акцент, раз он слишком спокойный, то мы склонны были считать его растяпой. А ведь, хоть у него и простоватый вид, он в этой истории сделал почти столько же, сколько мы!..
Вот именно: почти! – согласился Антуан, щупая себе лоб, игравший всеми цветами радуги.
Одна из новостей рубрики "В последнюю минуту" бы-. ла встречена жителями кантона с полным единодушием. Она гласила:
"Господин мэр города, от лица всего населения желая выразить мсье Гюставу Дюмарбру, невинной жертве юридической ошибки, свою искреннюю горячую симпатию, принял решение организовать в пятницу… апреля, торжественный прием в здании вокзала. Он рассчитывает, что все жители города присоединятся к его мнению и докажут своим присутствием, что слова "местный патриотизм" и "шовинизм" для них лишены смысла. Отныне Гюстав Дюмарбр является почетным гражданином нашего прекрасного города, как такового мы и будем приветствовать его в пятницу в 17 часов. Сбор духового оркестра наших доблестных пожарников – в 16.45 на товарном дворе вокзала".
* * *
Подумать только: почетный гражданин!
Мсье Дюмарбр, получив наконец долгожданную свободу и сияя от счастья, не стал лелеять в душе злобу на своих сограждан.
Мадам Дюмарбр на скорую руку приготовила завтрак, куда пригласила всех членов команды. Но у них не было никакой возможности на него остаться. В этот день, после обеда, должен был состояться важный футбольный матч с командой Амьенского лицея.
Эпилог
В четверг после обеда на муниципальном стадионе команда коллежа победила команду Амьенского лицея со счетом 4:0. Люсьен Дюмарбр, центральный полузащитник, буквально выставил на посмешище грозного Бавуана, про которого Бавер две недели тому назад говорил, что Лулу против него – все равно что воробей против танка. Когда матч был закончен и команда бурно ликовала, радуясь победе, именно Леон Бавер посадил Люсьена Дюмарбра себе на плечи и сделал с ним круг почета по стадиону.
Репортаж о матче попал только в третий номер "Мес-саже дю Сандер". К слову сказать, число абонентов газеты сравнялось теперь с числом домов в кантоне. А реклама, которую сделал ей двоюродный брат Патоша, добавила в общую копилку еще и несколько парижских абонентов.
Майор Шарен, забыв про обиды, принял у себя героев расследования и горячо поздравил их с победой. Когда он выражал свое восхищение мужеством, продемонстрированным Робером и Антуаном, последний скромно заметил, красноречиво зажав большой палец в кулаке:
Что было, то было! А все-таки классное получилось расследование. Молодец инспектор Икс!
Тон, которым он произнес это, – тон примерного мальчика – и широкая лукавая улыбка не вызвали никаких вопросов: ведь это было лишь отражение истинного положения дел.
А Робер прибавил, беря в свидетели своих друзей:
В сущности, в чем-то дело Дюмарбра было даже полезным: оно заставило людей вроде Бавера понять, что не следует гордиться тем, что не является твоей заслугой. А это уже кое-что!