355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жорж Байяр » Школа Детективов » Текст книги (страница 6)
Школа Детективов
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 11:44

Текст книги "Школа Детективов"


Автор книги: Жорж Байяр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

10

И вот Антуан и Робер снова стояли на площади, пытаясь навести порядок в своих мыслях и сообразить, с чего же им теперь начинать.

Самое неотложное дело, я думаю, узнать, в какой машине Мило нашел типографские литеры. Ты согласен? – спросил Робер.

Да. Давай сделаем это не мешкая. Они двинулись к гаражу.

В общем, так… если попытаться понять, почему пес в тот вечер не лаял, то остается повторить то, что я сказал мадам Дюмарбр: он или был в доме… что, правда, не помешало бы ему услышать шаги и залаять, – или знал тех, кто здесь орудовал… А, может, и сам хозяин собаки был среди них! Вот только… У Ансельма Трокара, кажется, нет машины…

Почему ты так считаешь? – спросил Робер.

Мне кажется, у соседа нет гаража. Во всяком случае, мы бы видели иногда перед домом машину: мы ведь довольно часто приходили к Лулу.

В самом деле… Во всяком случае, если хозяин не ставит ее куда-нибудь в другое место…

Все равно машину, если она есть, нельзя не заметить. Они спорили всю дорогу, но так и не пришли к согласию

относительно того, как найти подход к Мило. Антуан склонялся к тому, чтобы действовать, как он выразился, "с наскоку", не давая бедняге возможности увильнуть от ответа. Робер, напротив, предпочел бы добиться результата с помощью ласки и доверительного тона, чтобы совсем не сбить несчастного слабоумного парня с толку.

Ладно, пусть будет по-твоему, – махнул рукой Антуан. – Ты начнешь тихо и вкрадчиво. А если ничего не получится, я возьму дело в свои руки.

Мило сидел на пороге своей каморки и подбрасывал на ладони две литеры, словно это были игральные кости. Его неловкие движения и само это детское занятие вызвали у Робера неприятное ощущение, близкое к тошноте.

Н-да… Задачка не вдохновляет, – вздохнул Антуан, более привычный к этой картине. – Ну что ж, давай, начинай.

Робер с широкой улыбкой подошел к Мило. Тот, заметив его, быстро спрятал литеры в карман.

Привет, Мило! – поздоровался Робер. – Ты, я вижу, классно развлекаешься. Во что это ты играешь?

А у меня тоже есть такие штучки… такие кубики, как твои.

Искра любопытства мелькнула в круглых пустых глазах недоумка. Робер вынул из кармана одну литеру и показал Мило. Тот проворно вытянул руку и попытался схватить металлический кубик, но Робер отдернул ладонь.

Знаешь, Мило, я тебе дам еще пять таких штучек, если ты… если ты будешь так добр… и скажешь, где ты их нашел…

Мило еще больше округлил глаза, вздохнул и, не глядя на Робера, ответил:

Не нашел! Это мои!

Конечно, твои… Ты их нашел в машине, да? В автомобиле. В каком?

Мило, перекатывая голову с плеча на плечо, старательно высунул язык и повторил:

Мои!

Робер сделал еще две-три попытки; но Чо-Маб стоял на своем.

Дай-ка я! – сказал Антуан, видя, что Робер теряет терпение. – Может, мне больше повезет…

Он подошел к Мило, сурово нахмурив брови, вытащил из кармана блокнот и карандаш и, не говоря ей слова, стал что-то писать, время от времени поглядывая на бедного парня. Тот забеспокоился. Видя это, Антуан приступил к делу.

Ладно… Мило, слушай меня внимательно. Я тут написал жандармам, что видел у тебя в руках вещи, которые ты украл из одной машины в гараже… из машины, которую ты сегодня мыл. Жандармы придут завтра утром, арестуют тебя и посадят в тюрьму… Ты понял? В тюрьму!..

Бедняга побледнел; Роберу стало жалко его. Только мысль, что обман этот необходим, он – единственный способ найти след Лулу… ну, и еще утешение, что прием этот, хотя и жестокий, но все же не более чем розыгрыш, – удержали его от вмешательства.

Нет!.. Не надо в тюрьму!..

Нет, надо!.. – неумолимо продолжал, тоже чувствуя себя не в своей тарелке. Антуан. – В тюрьму… Или ты скажешь, где ты их нашел, и тогда я отдам тебе остальные и улажу дело с хозяином.

Не знаю.

Знаешь! Подумай получше! Какого цвета машина? Мило, нахмурив лоб, открыл рот и наконец сказал:

Красная…

Антуан оглядел машины: есть ли среди них красная?

Ты точно знаешь, что красная?

Красная, – эхом повторил Мило. Антуан оставил его и вернулся к Роберу.

Я уверен, сегодня в гараже не было красной машины… И вообще, насколько я помню, в окрестностях никогда не было красных машин. Может, ты видел?

Нет, я тоже не видел…

Что же делать? Чувствую я, он больше ничего не скажет. Он теперь будет повторять одно и то же… Черт возьми, не было сегодня в гараже красной машины, я все больше в этом уверен! Мило врет… он боится, что придется вернуть литеры… Подожди… попробую по-другому.

Он вернулся к Мило, который стоял на месте, вывалив язык, и ждал продолжения.

Машина была черная, верно, Мило? Тот не колеблясь ответил:

Черная, да… красная…

Антуан издал рык, от которого бедняга Чо-Маб испуганно вскинул руки.

Отдай ему литеры, Робер! Я все понял! Отдай быстро – и пойдем! Я знаю, что делать.

Робер ничего не понял, но подчинился и поспешил за Антуаном, который решительно направился куда-то.

Ну что, ты, может, скажешь, в чем дело? – крикнул он. Молчание друга стало уже раздражать его.

Да все очень просто! До смешного просто… Этот дурачок не врал! Тебе это ничего не говорит: черный автомобиль с красными сиденьями?

Постой… Но это же машина майора Шарена!

Вот именно!.. Машина господина майора! Который всегда казался мне таким же майором, как ты или я!

Робер воскликнул в свою очередь:

Теперь-то я понимаю, почему он на меня так смотрел в минувшее воскресенье… И заявлял, что хотел бы потолковать с инспектором Икс, кое-что ему объяснить! А я-то еще решил, что он просто хвастается, хорохорится перед другими!

Антуан протяжно свистнул.

Однако и замахнулись же мы с тобой!.. Не знаю, ты вообще представляешь, во что мы вляпались? Это же самая важная шишка в наших краях!.. Говорят, он собирается баллотироваться в муниципальный совет на следующих выборах и даже надеется стать мэром!.. Нет, ты представляешь!

Что ж… Значит, то, что мы собираемся сделать, будет на благо обществу!

Итак, решено: мы продолжаем!.. Было бы жаль пропустить такой шанс… Сейчас мы идем к Ансельму Трюк… как ты сказал?

– Ансельму Трокару… Согласен, идем! По дороге Робер предложил:

Я думаю, есть смысл разделить задачу. Прежде всего надо точно установить, есть ли у нашего Ансельма машина… Представь на минуту, что у него тоже есть черный автомобиль с красными сиденьями: вот будет фокус!.. Значит, ты выясняешь насчет машины, а я – насчет собаки. Идет?

Идет. Сейчас моя очередь. Жди меня здесь.

Робер остался около беседки, где по вечерам играл оркестр. Антуан же направился к дому, который соседствовал с типографией Дюмарбра

"Вот будет потрясно, если Трокар окажется членом шайки! Тогда все станет ясно: и молчание собаки, и знание места… Не говоря уж о том, что он оказался среди первых, кто наблюдал за прибытием полиции! Лишь бы только он не спустил Антуана с лестницы!"

Однако Антуан пробыл у Трокара довольно долго; Робер беспокоился: начинало темнеть.

Мама наверняка волнуется, – подумал он. – Вот-вот время ужина подойдет… Что там делает Антуан, черт возьми? У меня же не останется времени сходить к Трокару…

Но Антуан наконец появился, улыбающийся и сопровождаемый до порога самим Ансельмом Трокаром. Как только Ансельм ушел в дом, Робер подбежал к другу.

Ну что? Я уж думал, ты там заночуешь.

Тебе нет никакой необходимости идти туда, старина Я убил сразу двух зайцев… Даже трех!.. У Ансельма Трокара нет машины, а если он решит обзавестись транспортом, то обещает стать клиентом папаши Арнольда… Дальше: собака у него всего два месяца, и знаешь, кто ему ее подарил?.. Угадай!

Не задавай дурацких вопросов! Как, интересно, я могу угадать?..

Собаку ему подарил майор Шарен, собственной персоной… Вот так, старина. Только и всего! И его собака лежит на дворе, на том же месте, что и днем… И она никогда не лает по ночам, слышишь? Никогда, с того самого дня, как живет у него! Это у нее вроде детской болезни.

Но… как ты все это из него вытянул?

Очень просто, старина! Я ему сказал, что мой патрон, папаша Арнольд, автомеханик, ищет собаку. Причем точно такой породы, как эта., и что я как раз такую собаку видел здесь… Ну и так далее. И, дескать, папаша Арнольд готов заплатить, сколько тот попросит! Представляешь, как я дрожал: вдруг он возьмет и согласится. Хорош бы я был, с собакой в руках!..

Ладно, хватит про Ансельма и про его собаку! Теперь это не так важно… Зато есть кое-кто, кто по макушку в дерьме: это наш майор! Вот будет новость!… Вот будет сенсация, если второй номер нашей газетки разнесет ее подписчикам! Когда я вспоминаю этого осла Бавера с его низостью,

меня просто кулаки чешутся…

Эй, эй!.. Успокойся, пожалуйста! Не забывай, сейчас лавное – вырвать Лулу из лап этого негодяя. Причем по возможности тихо, чтобы не сделать хуже…

Антуан вдруг поперхнулся. Локоть Робера отнюдь не нежно вошел в соприкосновение с его ребрами.

Эй, потише!..

Он не закончил. Робер сделал ему знак, приказывая "медленно замолчать.

Не оборачивайся, – тихо произнес он. – За нами какой-то тип следует…

Они продолжали идти вперед, постепенно ускоряя шаги.

На углу площади – ноги в руки, понял? Надо от него оторваться…

Едва свернув за угол, они дружно рванулись вперед; это ыл настоящий спринт.

Стоп! – задыхаясь, сказал Робер спустя несколько НуТ. – Давай спрячемся в подъезде… У меня есть одна ея!..

Они вбежали в темный подъезд и прикрыли за собой дверь.

Теперь мы за ним станем следить. Он поймет, что потерял нас, и пойдет обратно. А мы – следом, по разным сторонам улицы, ясно?

Ясно.


Они видели, как мимо них большими шагами прошествовал кто-то невысокий и худощавый.

Только бы он не свернул куда-нибудь! – прошептал Антуан.

Несколько минут они ждали, затаив дыхание.

Смотри… Вот он!..

В самом деле, человек шел теперь в обратном направлении. Он, видимо, понял, что упустил их, и от угла улицы Рампар повернул назад. Он остановился почти точно напротив двери, за которой, сдерживая дыхание, затаились Робер и Антуан. Но оказывается, он лишь закурил сигарету – и сразу двинулся дальше.

Считаем до десяти – и за ним!..

Ладно. Сейчас.

Антуан вышел первым, сразу перешел улицу и зашагал по противоположному тротуару; затем появился Робер. Человек свернул в боковую улицу и стал удаляться от площади. Робер с Антуаном шагали за ним на расстоянии шагов двадцати.

"Только бы он не обернулся!" – думал Робер, которого очень смущали освещенные витрины магазинов.

Но человек шел вперед быстро и энергично, по-видимому, не допуская даже мысли, что за ним может быть слежка. Он прошел мимо монастыря Святого Петра, затем пересек площадь скотного рынка, огороженную металлическим барьером. У Робера с Антуаном не было больше сомнений: человек направлялся к отелю "Испания".

Они заметили, что он одет в темно-серый габардиновый плащ и шляпу из прорезиненной ткани, с двумя маленькими черными отверстиями на тулье, хорошо видимыми в свете витрин. Человек вошел в ту дверь отеля, за которой находились кафе и ресторан.

Знаешь, что мы сейчас сделаем? – сказал Антуан.

Нет. Но, кажется, сейчас узнаю.

Введем в игру Людовика. Пускай он обслужит нашего парня.

Людовик был сыном хозяина отеля "Испания". Он ходил в четвертый, но, конечно, он будет польщен, если кто-то из старичков попросит его об услуге!

– Согласен. Только нам придется пройти через офис. Они направились к служебному входу. Наконец-то расследование начинало походить на расследование.

И давай поскорей, Антуан! Время ужина на носу, и мне не хотелось бы объясняться с родителями! – сказал Робер.

Только бы Людо оказался на месте!..

11

Офис был пуст, если не считать одной старой дамы, которая, сидя за столом, чистила фрукты. Прежде чем войти, Антуан и Робер постучали; старуха тем не менее подпрыгнула, увидев их.

О, вы меня так напугали! – воскликнула она пронзительным, визгливым голосом.

Глухая, должно быть: слишком громко говорит, – проворчал Антуан. – Ничего себе! Как же нам с ней объясняться?..

Но тут открылась дверь кухни, и в офис вошел сам мсье Ренье, отец Людовика. На нем была белая униформа и поварской колпак, под которым его полное лицо казалось еще более красным.

Вам что-нибудь нужно, молодые люди? – спросил он.

Добрый вечер, мсье, – вежливо сказал Робер. – А Людовик здесь?

Да, он в зале. Хотите пройти к нему?

Мы в общем… то есть…

Лучше позвать сюда? Ладно, согласен… Людовик, подойди-ка на минуту, пожалуйста!..

Людовик вошел хмурый: видимо, беспокоился, за чем его зовут. Когда он увидел ребят, на его круглом, как у отца, лице, обрамленном коротким ежиком темных волос, засветилась облегченная улыбка.

Привет, Боб, привет, Антуан! Вы что, меня пришли навестить?

Робер улыбнулся. Людо явно был рад тому, что зачем-то понадобился ученику третьего класса.

Да, старина… Мы бы хотели тебя кое о чем попросить…

Людо понял, что Робера смущают посторонние уши, и быстро сказал:

Пойдемте со мной, там нам не будут мешать…

И повел их в маленькое помещение за кухней, которое служило, видимо, кладовой.

Значит, так… Причины долго сейчас объяснять, но нам нужно, чтобы ты присмотрелся к одному из клиентов. Это для газеты, ты ведь понимаешь! Если тебе удастся выведать что-нибудь интересное, твое имя появится во втором номере "Мессаже".

Глаза Людо заблестели.

Конечно, конечно… А к кому надо присмотреться?

Дело в том, что мы не знаем, как его зовут. Он только что вошел. Он в сером плаще и в шляпе из прорезиненной ткани, с дырочками для вентиляции. Сам такой тощий…

В плаще? Ara, знаю, это мсье Фарстер, заядлый рыбак! У него такие снасти, прямо с ума сойдешь!.. И что, за ним надо следить?

Нет-нет, пока не надо… Посмотри только, не разговаривает ли он с кем-нибудь из здешних, не звонит ли кому-нибудь…

Ладно, посмотрю… А как я потом вас найду?

У меня есть телефон… вот номер. Если меня не будет, просто передай, что просил меня позвонить. Понятно? Кстати, дай мне твой телефон, чтобы не искать в справочнике.

Вот… 26–17.

Робер записал номер в свой блокнот.

Так/ 26–17… Хорошо. Ну, мы пошли. До свидания, Людо, и гляди в оба!

– Можешь на меня рассчитывать, Боб! Привет, Антуан! Двое друзей вновь оказались на площади. Было уже

совсем темно.

Я побежал, старина! И так наверняка опоздал к столу, – заявил Антуан.

Я тоже! Ужин уже наверняка подан!

А потом где встречаемся?

Приходи ко мне, сыграем партию в шахматы… Если Людо позвонит, мы будем на месте.

* * *

Обед прошел спокойно; спустя какое-то время два друга сидели за шахматной доской, расставляя фигуры. Антуан, как бы между прочим, заметил:

Завтра уже среда!

Ну и что? – спросил Робер.

Завтра должен выйти второй номер газеты! Во всяком случае, завтра вечером он должен быть готов к рассылке… Увы…

И завтра инспектор Икс должен закончить расследование…

Если мы найдем Лулу раньше, расследование, вполне возможно, в самом деле закончится…

Да… Но чтобы найти Лулу, его надо искать, а мы… сидим и играем в шахматы.

Искать? Легко говорить… Ведь что нам известно? Только то, что у майора Шарена есть черная машина с красными сиденьями и что в этой машине был увезен Люсьен… и он выронил в ней литеры, которые держал в руке.

Да… Если хочешь знать мое мнение, надо бы присмотреться к вилле майора!

В самом деле… Может, Лулу находится там?

Ну что, пойдем туда?

В такой час? Уже девять!

Ara, слабо?

А, пошли!

Робер сказал матери, что пойдет проводить Антуана. Отец Робера был на собрании местного шахматного клуба.

Только не задерживайся допоздна, Робер! Я немного устала, скоро, наверно, лягу. Ключ будет в почтовом ящике: ты сможешь его достать?

Конечно, мама. Постараюсь не шуметь, когда вернусь. Спи спокойно!

Выйдя на улицу, друзья продолжили разговор.

Давай подведем итоги, – начал Робер. – Мне кажется, одно можно считать установленным: майор Шарен фигурирует по крайней мере как сообщник во всем, что произошло до сих пор с типографией…

Считать установленным, как ты сказал… Если допустить, что он пошел в своем чудачестве так далеко, что захватил чужую типографию и разбросал в собственной машине литеры… Ты эту историю с литерами находишь нормальной?

Я этого не сказал, старина… Считай, что я просто размышлял вслух…

А я только и делаю, что целый день размышляю про себя! Если хочешь знать мое мнение, то у меня уже никаких сомнений нет. Вот послушай! Лулу в вечер исчезновения работает в типографии – нам об этом сказала его мать! Ладно… Предположим дальше: то, что говорится в анонимном письме, чистая правда и Лулу в самом деле похищен…

взят заложником, чтобы помешать Дюмарбру заговорить…

Ну-ну… заговорить? Ты хочешь сказать, что считаешь его виновным?

Может, и нет… Но мало ли что: вдруг события застали его врасплох… А если наш вывод касательно улик не был таким уж глупым, как мы считали? Представь на минуту, что дяди, которые изобразили спектакль, закончившийся арестом отца Лулу, в самом деле имели основания думать, что оставили какие-то улики… и вернулись, чтобы их ликвидировать…

А Лулу, возможно, их просто застал, и они решили заткнуть ему рот, и для этого изолировали – например, до момента, пока спокойно смоются…

Антуан задумался.

То, что ты говоришь, звучит логично… То, что говорил я, тоже…

Во всяком случае, давай отбросим мотивы и посмотрим только на результаты. Скажем, Лулу по той или иной причине мешал "тем"… или представлял какой-то козырь в их игре, что в конечном счете одно и то же. И они являются в типографию, чтобы похитить его, и им удается застать его врасплох. Он сжимает в руке типографские литеры… или они лежат у него в кармане…

Как тебе будет угодно… Когда его втаскивают в машину, он их роняет там, без всякого умысла… "Те" их не замечают… тем более что литеры заваливаются в щель между сиденьем и спинкой.

Скажи, ты сразу понял, что это значит: литеры в машине майора?

Что ты! Майор, я убежден, не в курсе дела. Сам понимаешь… Такой человек, как он! Со всеми его регалиями, и вообще!..

Хм… Мне все-таки почудилось, тогда, в воскресенье, что он очень интересовался деятельностью нашего несуществующего инспектора. Сейчас, когда я об этом думаю, мне все больше кажется: у него был такой вид, будто он мне что-то хочет сказать… Он мечтает встретить этого инспектора, так как может открыть ему кое на что глаза! Хотелось бы мне знать, на что именно…

Может, он просто ищет способ его купить, чтобы тот не продолжал следствие… или помешать каким-нибудь другим образом…

Эй, потише, потише… Слишком спешишь, старина!.. Ты уже говоришь о майоре так, будто он в самом деле фальшивомонетчик… Все-таки – майор, как-никак!

А ты уверен, что он майор? В нашем городе он всего-навсего два года. Если бы его хоть кто-нибудь знал! Слышал, поди, пословицу: добро тому врать, кто за морем бывал!

Конечно, конечно… Но я все же думаю, что ты слишком торопишься… Если так рассуждать, то ведь Дюмарбр здесь вообще всего год или чуть больше, но не намного. И что из этого?

Да, но он – печатник. Он должен был зарегистрироваться в коммерческом регистре департамента, он оплачивает патент, ну и так далее…

Друзья некоторое время молчали. Потом Робер снова заговорил:

Одним словом, похоже, что Лулу хотел нам что-то сообщить…

Да, и я думаю, что сейчас нам лучше всего изо всех сил искать его. Надо все перевернуть, но найти!

Ты хочешь сказать… он еще здесь? Я имею в виду – в городе?

Старина, я ничего не хочу сказать. Я просто высказываю предположение!.. Я где-то читал: лучший тайник – тот, который находится на самом виду. Лулу исчез – и подумай, кому придет в голову искать его в городе? Я лично считаю, что следует немного порыскать вокруг виллы майора… Не знаю еще, как к ней подобраться… но мне кажется, это будет не вредно.

Вокруг виллы майора?..

Если исчезновение Лулу как-то связано с шайкой, а шайка в той или иной степени – с майором, то он сейчас у него! Сам подумай: майор – человек вне подозрений…

Робер задумался и пришел к выводу, что Антуан, возможно, прав.

Ладно, согласен. Но в самом деле, как нам незаметно подобраться к вилле? Она стоит на отшибе, рядом только вилла мсье Брюнуа. Я уж не говорю о том, что вечером майор наверняка дома. Я вправду не понимаю, как нам найти подход…

Более того: подобраться к ней – этого не достаточно. Надо узнать, что делается внутри!

Хм… По-моему, у нас ничего не выйдет. Вот если бы мы были частными детективами… Но мы, к сожалению, не детективы…

Робер помолчал, потом вдруг воскликнул:

У меня идея!.. Есть один способ проникнуть на виллу: выбрать момент, когда майора там нет!.. Значит, его на время надо выманить из дому… И я знаю, как это сделать!

Антуан молчал. Судя по всему, его заинтересовала идея Робера.

Я тебе рассказывал, что в воскресенье, на площади, майор намекал, что хотел бы встретиться с детективом…

Да, конечно… Но где мы возьмем детектива?

Не надо брать. Надо заставить его поверить, будто детектив существует. Пригласить его на встречу где-нибудь в отдаленном месте… в час, который мы сами выберем. Пока он будет ждать детектива, нам останется только осмотреть виллу!

Встреча в отдаленном месте? На своей машине он туда доберется, в два счета, ты ведь знаешь. И если заподозрит, что его разыграли, тут же примчится обратно…

Вот-вот, точно сказано! Значит, надо только получше его разыграть! Найти кого-нибудь, кто сыграл бы роль частного детектива… на этот момент. В темноте это должно получиться.

Антуан восторженно свистнул.

Здорово! Потрясающе! Эту роль могу сыграть только я! С моим ростом и плечами это пара пустяков… Еще нужны небольшие усики… частному детективу такая вещь просто необходима!.. И, конечно, фетровая шляпа, для таинственности…

И серое пальто, да? Как в романах плаща и шпаги? Не увлекайся, старина!.. К тому же, я думаю, лучше не рисковать: вдруг он тебя узнает. Он ведь видел тебя в гараже?

Наверняка… Ну и что? Подумаешь! Ночью все кошки серы…

Да, но это годится лишь в том случае, если не даст ему информации и не разожжет желания узнать детектива. Нам ведь надо всего лишь вытянуть его из дома… Н-да, кажется, это было бы неосторожно. Надо найти другой способ!

Жаль! Игра стала было интересной.

Слушай, Антуан, это ведь совсем не игра! Бедный Лулу, наверно, совсем уже истомился… Я уж не говорю про мадам Дюмарбр, которая, надо думать, места себе не находит…

Ладно, ты прав, – ответил Антуан, становясь серьезным. – Ну, а какой есть другой способ? Ты что-нибудь придумал?

Нет еще, но придумаю… Итак, рассмотрим ситуацию поближе…

Минут десять они обменивались разными вариантами и предположениями; но остановиться ни на чем так и не смогли. Потом Антуан вдруг воскликнул:

Кажется, я нашел! Слушай, старина..

* * *

Майор Шарен был спокоен. Он уже надел свой домашний халат и сейчас сидел в кресле, безмятежно попыхивая трубкой и читая мемуары одного знаменитого генерала.

Из радиоприемника струилась тихая музыка, которую он, впрочем, почти не слышал. Торшер бросал конус золотистого света на кресло и лысый череп сидящего в нем человека; остальная часть комнаты погружена была в мягкий полумрак.

Резкий звонок заставил майора вздрогнуть. Несколько мгновений он сидел, пытаясь сообразить, телефон это или звонок на входной двери. Звонок повторился: да, это был телефон. Недовольно буркнув что-то под нос, Шарен встал и подошел к аппарату.

Алло! Майор Шарен слушает! Затем, выслушав ответ, продолжал:

– Кто это?.. Послушайте, вы уверены, что не ошиблись номером?.. Как? Да, все правильно… Конечно, у меня есть карта местности… Но все это мне представляется слишком уж таинственным… А почему бы попросту не у меня? Невозможно?.. Ну ладно, как хотите… Значит, вы говорите… дорога 46, в десять часов? Сейчас восемь сорок пять… Договорились… Вы, конечно, будете один? Вы же понимаете, мое положение в городе… Ну да… в случае, если вы сядете на мель в вашем расследовании, верно? У меня нет никакой охоты выставлять себя на посмешище… верно?.. И спешить на помощь какому-то печатнику, которого я знаю не лучше, чем любого другого жителя города… Но если вы думаете, что я могу быть вам полезен, то, в конце концов, я согласен… Итак, в десять, у въезда на дорогу 46. Я найду. До свидания!

Положив трубку, майор нахмурил брови, задумчиво глядя перед собой и пуская клубы дыма из трубки. Он сделал несколько шагов взад и вперед, затем подошел к столу, выдвинул ящик и достал оттуда карту. Расстелив ее на столе, он некоторое время водил по ней пальцем, пока не нашел тонкую линию с пометкой: 4б.

Десять часов… Время еще есть, – процедил он сквозь зубы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю