Текст книги "SAS. В Стамбуле"
Автор книги: Жерар де Вилье
Жанр:
Прочий юмор
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)
Потом они смотрели номер Лейлы, от чего их уважение к Малко существенно выросло.
На следующее утро Малко позвонил Купер.
– Мы сделали вашу работенку, – сообщил адмирал. – Я посылаю к вам человека с отчетом. Он будет у вас через час и поднимется прямо в ваш номер.
Через час в дверь постучали. Перед Малко стоял загорелый гигант с выбритым черепом, который ростом превосходил его на двадцать сантиметров. Он представился: «Лейтенант Хилл, Морской Корпус».
– Ну? – спросил Малко, когда посетитель сел на подлокотник кресла.
– Я был там вчера с двумя моими парнями водолазами. Мы погружались три раза.
– И что?
Хилл потер щеку.
– Если вам говорят, что судно не могли снять с мели, то эти люди лгут.
– Почему?
– Потому что ваш танкер я вытащил бы за три дня с помощью двух пожарных катеров и команды, которая заделала бы дыру в носу. Он не завяз в песке или в тине по той простой причине, что дно скалистое, и корпус застрял между двумя скалами.
Малко размышлял. Хилл продолжил:
– Но есть еще трал, который работал там несколько недель и выгреб тонны земли. Я видел ее. Скалистая впадина теперь целиком засыпана.
Хилл покачал головой.
– Эта земля не из-под судна. Во всяком случае, не стоит вытаскивать оттуда эту посудину, она полностью сгнила. Обшивку можно пробить одним ударом кулака. Я бы не стал так рисковать в Средиземноморье. Вот.
Офицер встал. Малко последовал его примеру. Задумчиво он проводил своего собеседника. Поистине тайна становилась еще непроницаемей. Не только «Архангельск» не был «Архангельском», но он не садился на мель и даже не стоил того, чтобы им занимались! Если все это что-то не скрывало, было отчего рвать волосы.
Нужно было любой ценой осмотреть танкер. Но прежде стоило испытать один шанс. Он позвонил Лейле и вышел, оставив девушку под присмотром горилл.
В очередной раз он воспользовался служебной дверью. Над Стамбулом ярко светило солнце, и Босфор выглядел так, как на почтовых открытках.
***
Бородатый служащий в рубашке без воротничка проводил его в небольшой салон и принес неизменную чашку чая. Но на этот раз Малко не пришлось ждать.
Господин Гулендран выглядел не таким, как при их первой встрече. Его лоснящееся от жира лицо осунулось, пухлые ручонки безрадостно свисали вдоль тела.
– Присаживайтесь, – умирающим голосом проговорил он.
– Ну, какие новости? – ободряюще поинтересовался Малко.
Невысокий человечек обескуражено поднял руки.
– Плохие новости, очень плохие. Я решительно не понимаю этих русских. Я встречался с торговым атташе, очень вежливым и учтивым человеком. Но когда я заговорил об «Архангельске», я натолкнулся на стену. Судно не продается. Его снимет с мели советское министерство ВМФ, которому оно принадлежит.
– Вы настаивали?
– Да, я настаивал! Но они практически вышвырнули меня из кабинета, настолько сильно я настаивал. И я предложил ему цену, которую ни один конкурент не предложит, только ради этого первого дела с вами.
Я даже открыл все свои карты. Я сказал, что уже осматривал судно, что оно в очень плохом состоянии, что все прогнило и его невозможно отремонтировать. Он даже не послушал меня.
– Но вы, в самом деле, осматривали судно?
– О, я был только на палубе с двумя моими людьми. Конечно, она выглядит не блестяще, но, отремонтировав судно, его можно было бы выгодно продать грекам, они покупают все. К тому же мне кажется, пожар не привел к существенному ущербу. Я заметил…
Зазвонил телефон. Гулендран начал длинный разговор по-турецки по поводу плавучего дока, который больше не плавал, а должен был бы. Сам Гулендран ничего не мог поделать с этим доком. В конце концов, там можно было работать, вода доходила рабочим до пояса.
Наконец, обессиленный Гулендран повесил трубку. Вероятно, ему удалось убедить собеседника, поскольку на его губах появилась слабая улыбка. Однако у Малко не было времени.
– Вы должны еще раз испытать свой шанс, – сказал он. – Напишите прямо в советское министерство в Москву. Человек, который вам ответил, возможно, всего лишь мелкий служащий без полномочий, пожелавший проявить усердие.
Турок не упустил такой возможности и уверил, что письмо отправит сегодня же. Неожиданный шанс сохранить 2 000 долларов.
Немного разочарованный Малко ушел. Это было бы здорово. Все возможности сводились к одной: осмотреть этот чертов, никому ненужный танкер, которым все так интересовались. Выходя из лифта, он заметил в холле кого-то, чье лицо ему показалось знакомым. Красивое благородное лицо. Мужчина с портфелем в руке ждал второй лифт.
Малко вычеркнул из памяти это лицо. У него были другие дела. Прежде всего, организовать экспедицию на «Архангельск». В Хилтон он вернулся на такси. Кризантем, как всегда, полировал свой «Бьюик» и бросил в его сторону недобрый взгляд, упрекая его в том, что ему не доверяют, и он мало зарабатывает.
Гориллы играли в карты в соседнем с Лейлой номере. На постели лежал разобранный 45-й Кольт. Малко присел рядом.
– Господа, вы мне нужны.
Джонс и Брабек приняли гордый вид и выпрямились, словно меч правосудия.
– Завтра вечером мы отправимся осмотреть «Архангельск». Я хочу все выяснить. Мне понадобятся лодка, веревочная лестница, крюк с длинной веревкой, фонари и, конечно же, ваша помощь. Я не хочу ставить турков в известность. Впрочем, лодкой займусь я сам. Займитесь остальным.
Потом Малко пошел к Лейле. Она еще была в постели. Он объяснил ей что от нее требуется. Она заинтригованно посмотрела на него.
– Ты, в самом деле, занимаешься странными вещами, дорогой мой.
Австриец улыбнулся и приложил палец к ее губам.
– Чем меньше ты будешь знать, тем лучше для тебя.
– Ладно, завтра у тебя будет лодка и трое людей. Это отличные ребята, профессиональные грабители. Они наживаются на всех судах, стоящих на якоре в Босфоре. Но ты можешь доверять им.
– Точно?
– Точно. Один из них мой кузен. Он сделает все что угодно для меня.
– А, хорошо. Ты…
– Нет. Ему очень хотелось бы, и он все еще надеется.
Он целомудренно поцеловал ее и вернулся в свой номер составлять длинную телеграмму для Вашингтона, в которой объяснил состояние дел. Потом он лег на кровать и заснул.
Его разбудил телефонный звонок. Это была Энн. Она скучала.
– Вы не позвонили мне, – жеманно проговорила она. – Что происходит? Это… создание все еще с вами?
Малко уверил ее, что создание в полном порядке, и начал рассыпаться в любезностях к великой радости манекенщицы.
– А не присоединится ли мне к вам? – шаловливо произнес он.
– О, Малко, – вздохнула Энн. – Я даже не одета.На мне только ночная рубашка и чулки. Я собиралась лечь спать.
– Ну что ж…
Энн нежно ворковала, и Малко удовлетворенно прикрыл свои золотистые глаза, думая о длинных ногах девушки. Вдруг в голову ему пришла мысль, которая подействовала на него, как оплеуха. Тип из лифта! Это был поп, который прикрыл бегство убийцы Омара.
– Черт возьми, священник! – вскрикнул он.
– Что? – не поняла Энн.
– Извините, я перезвоню вам, – пробормотал Малко.
И он повесил трубку.
Малко схватил телефонный справочник. Быть может, уже слишком поздно. К счастью Гулендран был в справочнике. И он был там один. Малко запомнил адрес и позвонил в номер горилл. Ответа не последовало.
Он нашел их в кафетерии, посыпающими гамбургеры бактерицидной пудрой.
– Пошли, – сказал Малко. – Быстро.
Они не спросили куда. Развернувшись на табуретах, они последовали за Малко.
Кризантем был там. Малко сказал ему адрес, и они сели в машину.
– Быстрее, – торопил Малко.
Это было недалеко. Небольшая вилла в верхней части Стамбула на просторной, пустынной и темной авеню, которая переходила в дорогу на Анкару. Без фонарика Джонса они бы часа три искали номер.
Дом был погружен во тьму. Малко не знал, женат ли Гулендран или нет. Он не видел обручального кольца у него на пальце, но это ничего не значило. Пять минут одиннадцатого.
– Я пойду один, сказал он. – Вы двое останетесь в саду. Если кого увидите, цельтесь в ноги. Впрочем, может ничего и не произойдет.
Малко толкнул деревянную решетку, и та с легкостью отворилась. Гравий на аллее скрипел под ногами. Он больше не видел Брабека и Джонса, которые вышли вслед за ним из машины, подозрительно глянув на Кризантема.
Звонок не работал. Внутри царила тишина. Он постучал. Ничего. Он постучал снова. Опять ничего. Он повернул ручку двери, которая со скрипом поддалась. В лицо ему ударил острый запах плесени. Очевидно, Гулендран был холостяком.
– Господин Гулендран?
Эхо не отразило его голоса. Ощупью он нашел выключатель и повернул его. Прихожая озарилась светом. В ней была только одна вешалка.
В коридор выходили три двери. Одна из них была приоткрыта. Малко толкнул ее и вошел в темную комнату. Он сразу же почувствовал запах, который очень хорошо знал. Пресный тошнотворный запах.
Он зажег свет. Кнопка была рядом с дверью. Комната представляла собой кабинет. В глубине на большом восточном ковре стоял высокий стол, инкрустированный деревянной мозаикой и заваленный бумагами.
Господин Гулендран сидел в кресле с очень высокой спинкой, уронив голову на стол, и выглядел спящим. Но он был голым по пояс, а вокруг головы расплывалось большое коричневое пятно. Он был мертв, мертвее не бывает.
Малко вернулся к входу и негромко свистнул. Из темноты показался Джонс с кольтом в руке. Малко сделал ему знак следовать за ним.
Мужчины обошли вокруг стола. Малко тыльной стороной руки коснулся плеча Гулендрана. Смерть наступила не более часа назад.
Он был привязан к креслу, как к электрическому стулу. Ноги привязали электрическим кабелем к ножкам кресла, верхнюю часть туловища связали подобным же образом. Одна рука еще цеплялась за кресло, другая лежала на столе.
Джонс попытался приподнять голову за волосы. Она не поддавалась, потом медленно отошла назад: голова была буквально приклеена кровью к столу. От туловища ее отделял огромный разрез. Турка зарезали, как свинью. Излившаяся кровь пропитала ковер. Перед смертью Гулендран провел не лучшие часы своей жизни.
– Посмотрите, – сказал Малко бесцветным голосом.
На руках, на плечах, на груди, повсюду были видны круглые темные пятна. А в пепельнице были раздавлены три окурка сигары.
– Его хотели заставить признаться в чем-то, – вздохнул Джонс. – Бедняга!
Он закрыл турку глаза.
– Пойдем отсюда, – мрачно произнес Малко. Его золотистые глаза превратились в две маленькие щелки. Он знал, почему пытали Гулендрана. Его пытали потому, что он побывал на «Архангельске». На судне, которое они осмотрят завтра.
Все это должно было быть очень важно, их противники без колебаний убирали всех, кто интересовался этим проклятым судном.
Глава 14
Крюк с ужасающим грохотом отскочил от железа и упал в воду. Турок быстро вытянул веревку, намотал ее на руку, взял крюк и собрался с силами.
На этот раз крюк зацепился за что-то более прочное, вероятно, за поручни бортового ограждения. Турок несколько раз дернул за веревку и, широко улыбаясь, повернулся к Малко. На поясе у него была закреплена нейлоновая лестница. Когда он схватился за веревку, лодка едва не перевернулась.
Она покачивалась на волнах у борта «Архангельска» со стороны Босфора, и их не могли видеть с берега. Но их могла обнаружить турецкая морская полиция.
– Быстрее, – поторопил Малко.
Турок исчез во тьме, болтая ногами, словно повешенный. С помощью рук он взбирался вверх по веревке. С Малко были еще два турка, которые до этого не произнесли ни слова, и Крис Джонс. Кроме кольта у него было переговорное устройство, позволявшее поддерживать связь с Брабеком на другом берегу. На случай, если дело пойдет плохо.
Два турка, вероятно, было вооружены.
Лестница развивалась на ветру. Турок взобрался на борт. Малко схватился за пеньковый трос лестницы, который больно врезался ему в руки и стал подниматься. К счастью перекладины были деревянными. Но ему стоило немалых усилий подняться на проржавевший борт «Архангельска». Железная стена казалась непомерно высокой. Нейлон впился в ладони Малко сквозь плотные перчатки. Дважды он поскальзывался и ударялся головой о железо.
Пот обильно струился подмышками, все мышцы ужасно болели. Наконец, ему протянули грязную руку. Лежа на палубе «Архангельска» он приходил в себя.
Через четверть часа вся группа была на палубе, лодку привязали в танкеру.
Малко постарался сориентироваться. Они были на носу танкера, перед ними простирались люки трюмов, уничтоженных огнем. Полуют, через который можно было проникнуть внутрь, находился сзади. Пятеро мужчин пошли туда среди всевозможных обломков.
Джонс попробовал связаться по радио с Брабеком. Брабек сразу же ответил. Все было о’кей.
Ночь была темной, не было видно ни зги. Малко несколько раз больно ударился коленями о заклепки на палубе.
Он запретил зажигать фонари, пока они были на палубе.
Наконец, они дошли до полуюта. Один за другим они скользнули вниз по почти вертикальному трапу. Черная дыра, в которой они оказались, представляла собой пустое помещение с металлическими стенами. В утробу судна вел другой трап. Группа спустилась в машинное отделение. Иллюминаторов не было, и Джонс зажег фонарик.
Машины были покрыты толстым слоем пыли, огонь уничтожил детали и составил черные следы расплавленной пластмассы. В течение получаса Малко изучал внутренности «Архангельска», ходил по заваленным коридорам, осмотрел трюмы. Он прошел мимо нефтяного резервуара, развороченного взрывом. Повсюду был слой копоти.
Однако все выглядело вполне нормально. Разбитый корабль.
Кое-что обнаружил Джонс. Он посветил фонариком на переборки и заметил трубу, идущую вдоль коридора. В то время как все вокруг было покрыто копотью, труба выглядела блестящей и новенькой. Джонс позвал Малко.
– Посмотрите.
Мужчины ощупали трубу. Очевидно, ее проложили здесь после пожара. Труба поворачивала под прямым углом и вела в темноту, в глубь судна. Они последовали вдоль трубы. В это время турки искали что бы стащить. Были только тяжелые машины, которые трудно унести.
Труба привела их к двери, которую они приняли за вход в резервуар. Она была такой же грязной, как все вокруг, и заперта. Малко и Джонс тщательно осмотрели поверхность, но так и не нашли никакой ручки. Дверь походила на водонепроницаемую переборку.
Джонс несколько раз ударил кулаком, но дверь даже не дрогнула.
– Пойдем вдоль трубы в другую сторону, – предложил Малко.
Они поднялись в помещение, расположенное над полуютом. Труба исчезала в полой перегородке. Малко просунул руку и нащупал несколько кнопок. Он нажал одну из них. Она не поддалась. При нажатии на вторую кнопку другая кнопка отжалась.
Ничего не произошло.
В конце концов, он оставил кнопку нажатой.
– Спустимся вниз, – сказал он Джонсу. – Кто знает, что может произойти.
Трое турков смотрели на них, разинув рот. Малко велел им оставаться там.
Заблудившись три раза, они оказались перед дверью. Она была открыта.
Малко осмотрел ее ближе. По краям она была усилена плотным каучуком, совсем новым. А с внутренней стороны выкрашена серой краской.
Фонарик Джонса осветил выключатель. Он повернул рубильник. Помещение осветилось. Изумленные мужчины оказались в очень чистой каюте покрашенной в серый цвет. В углу прямо на полу располагалась аккумуляторная батарея. Рядом стоял электрогенерирующий агрегат. В глубине помещения была открыта другая дверь.
– Осторожно с дверью, – сказал Джонс.
– Ничего, – ответил Малко. – Она открывается кнопкой, которую я нажал.
Они продолжили поиски.
– Невероятно, – пробормотал Малко.
В углу были свалены комбинезоны водолазов. Неподалеку стояли закрытые ящики и что-то похожее на торпеду с винтом и рулем. С обеих сторон торпеды были небольшие крылья.
Малко задумался, он уже видел нечто подобное. Это был подводный транспорт для водолазов. Он позволял быстро передвигаться или перевозить тяжелые грузы. Во всяком случае, это транспортное средство не предназначалось для чистики морского дна или траления.
Горилла внимательно все осмотрел. Он вернулся к Малко, держа в руке ласты.
– Никаких опознавательных знаков, – сообщил он. – Нет даже серийного номера.
– В этом можно было не сомневаться. Но здесь чего-то не хватает.
– Чего?
– Выхода. Все это предназначено для использования под водой. Следовательно, должен быть способ выйти под воду. Трап, люк, как на подводных лодках.
Мужчины стали лихорадочно перемещать ящики и снаряжение. Через пять минут они нашли: квадратный люк в полу, завернутый большими болтами.
Джонс отвернул шесть болтов.
Люк откинулся вниз, за ним оказался трап, ведущий в темноту. Держа фонарик в зубах, Джонс спустился первым, Малко за ним.
Они оказались в стальной консервной банке размером четыре на четыре метра, в которой они едва могли стоять в полный рост. Сюда вел единственный трап, и еще один трап был в полу.
Фонарик Джонса осветил два квадратных отверстия, похожих на вентиляционные шахты, вровень с металлическим полом.
– Это шлюзовая камера, – объяснил Малко, показав их Джонсу. – Через нее они выходят по воду. Где-то должны быть насосы. Это помещение заполняется водой, и водолазам остается только открыть трап внизу и уйти под воду со своим снаряжением. Для старого танкера это довольно необычное оборудование.
– Но зачем все это?
Малко ткнул ногой в квадратное отверстие. Он улыбнулся.
– Я начинаю кое-что понимать. Этот танкер – плавучая база для водолазов. При случае можно будет установить контакт с русской подлодкой, которая встанет в глубине Босфора рядом с судном. Но, возможно, есть еще что-то более серьезное.
– Что?
– Мне нужно проверить. Во всяком случае, уходим отсюда. Теперь дело за Купером. Пусть он произведет разведку местности, не привлекая внимания. Сейчас мы ничего не можем сделать на законных основаниях. Ну, поднимаемся.
Они неохотно поднялись по трапу.
Им понадобилось десять минут для того, чтобы добраться до полуюта. В ожидании их три турка лежали прямо на полу. Они нашли только несколько медных трубок, отчего выглядели совершенно удрученными. Перед тем, как дать сигнал к отступлению, Малко нажал кнопку и закрыл дверь внизу. Не стоило оставлять свою визитную карточку.
– Все в порядке, – сообщил Джонс по радио. Брабек подтвердил прием. Один за другим они вышли на палубу. Звезды спрятались за плотными облаками, не было видно ни зги.
– Надеюсь, лодка на месте!
Малко не успел ответить. Трое турок свалились, как кегли. Одного прошила насквозь автоматная очередь, и он буквально сложился пополам.
Малко почувствовал сильный удар в грудь, его отбросило к переборке. Он бессознательно осел на палубу.
От палубы рикошетили пули. Стреляли, по крайней мере, из двух стволов.
Укрывшись за вентиляционной трубой, Джон сжимал в руке бесполезный кольт. Он видел не дальше трех метров. Он положил пистолет и пополз к лежащему на палубе Малко.
На него обрушился град пуль. К счастью его прикрывало бортовое ограждение, и он ничем не рисковал. Он дополз до Малко, схватил его за ворот пиджака и оттащил в укрытие.
Австриец дышал, но он был без сознания. На нем не было никаких следов крови. Джонс надавал ему пощечин, Малко пришел в себя.
В этот момент палубу обстреляли, там, где пали турки. Джонс услышал приглушенный звук прошивающих тела пуль. Один турок дернулся. Он не был мертв.
– Мне больно, – выдохнул Малко.
Он ощупал себя.
– Вы ранены? – спросил Джонс.
– У меня что-то в груди, вот и все. Теперь все в порядке. Нужно выбираться отсюда. У меня нет крови.
Укрывшись за вентиляционной трубой, мужчины выжидали в темноте.
– Только бы Дейв услышал весь этот шум, – вздохнул Джонс. – Теперь попробуем убраться отсюда.
На четвереньках он выполз на палубу. Предстояло преодолеть метров десять открытого пространства, потом они снова будут под защитой металлического ограждения.
Первая пуля прошла в десяти сантиметрах от головы. Две других прожужжали рядом с рукой, опиравшейся на палубу. На этот раз стреляли из винтовки. Джонс поспешно спрятался в укрытие. В ту же секунду послышался негромкий свист и на палубу упал металлический предмет. «Архангельск» потряс сильный взрыв. Обрывки железа разлетелись во все стороны.
Лежавшие в укрытии Малко и Джонс почувствовали, как вокруг них падают обломки.
– Черт возьми, да это – война, – вскричал Джонс.
– Нет, это граната. Выпущенная, вероятно, из подствольного гранатомета, – возразил Малко. – Они хотят получить наши задницы.
– Но как они нас обнаружили?
– У них инфракрасные прицелы.
Малко схватил кусок дерева и выставил его над бортовым ограждением.
Град пуль вырвал дерево из рук Малко. Впереди разорвались еще две гранаты, слишком далеко, чтобы их задеть.
– Плохо дело, – прошептал Джонс.
Вдруг они услышали шум, от которого похолодели: рядом с танкером проплывала моторная лодка.
– Они пришли за нами. Но, черт возьми, чем занят Дейв?
Вдалеке послышался металлический гул. Джонс поднял голову. В деревянные релинги ударила пуля. В ту же секунду они заметили, как в ста метрах от них плывет большое грузовое судно с зажженными огнями.
– Послушайте, – шепнул Джонс.
Рядом с трюмами кто-то двигался. Джонс высунул голову из укрытия. Он никого не увидел, но почувствовал чье-то присутствие. Он медленно поднял оружие и дважды нажал на спуск, целясь в бак танкера.
Раздался крик. Потом над головами мужчин прошелся град пуль, выпущенных из автомата. На этот раз их обложили с обеих сторон. Невозможно пересечь палубу и прыгнуть в воду.
Разъяренный Джонс всунул новую обойму в кольт. Вытаращив глаза, он буравил темноту взглядом. Те, что находились на берегу, больше не стреляли, но подстерегали их.
– Бежим внутрь, – предложил Малко. – Мы выиграем немного времени. К тому же мы будем иметь дело только с теми, кто на палубе.
Они доползли до полуюта, ожидая каждую секунду получить пулю в спину, с облегчением скользнули вниз по ржавому трапу.
Они на ощупь вошли во второе помещение и прислонились к стене.
В течение нескольких секунд ничего не происходило, потом раздались многочисленные выстрелы. Их противники не рисковали.
Потом почти сразу же разовралась первая граната. Они бросили ее с палубы. Глухо разовралась другая граната. Едкий запах заполнил коридор.
– Граната со слезоточивым газом!
Их выкуривали.
– Спустимся еще.
В тот момент, когда Малко отошел от переборки, в другом конце коридора раздалась короткая очередь. Один из противников поджидал их внизу.
– Послушайте, – заговорил Джонс, – я займусь этим парнем. Даже если он меня подстрелит, я достану его первым. У вас будет время спуститься. Укройтесь в машинном отделении. Им понадобится немало времени, чтобы найти нас.
– Об этом не может быть и речи, – возразил Малко. – Мы выбираемся вместе или нет.
Он проклинал себя за то, что оказался в этой западне. Должно быть, ставка была чрезмерно высока для того, чтобы их противники так рисковали. Автомат не слишком подходящее оружие в таком деле. Вдруг сверху кто-то крикнул по-турецки.
– Выходите с поднятыми руками. Мы передадим вас полиции. В противном случае вы будете убиты.
Потом с трапа открыли огонь из автомата. Выпустили два магазина один за другим. В соседней каюте Малко услышал какой-то шум: кто-то спускался по трапу под прикрытием огня. И он бросит гранату!
– Что ж, я выхожу, – сказал Джонс.
– Подождите!
Издалека ветер донес до Малко какой-то звук.
Он прислушался. Ничего. Рядом что-то скрипнуло. Звук стал громче.
Полицейская сирена! Потом еще одна, и еще одна! Сирены выли пронзительно и непрерывно. Целая вереница машин поднималась на холм на азиатском берегу.
Кто-то крикнул по-турецки. По палубе суматошно забегали. Кто-то взбирался по трапу. Джонс поспешил вперед. Малко удержал его.
– Не стоит сейчас рисковать.
Они выждали еще целых пять минут, прижавшись к переборке. Потом на палубе заговорили в громкоговоритель.
– Выходите, держа руки за головой, один за другим. В ту же секунду палубу осветил белесоватый свет. Малко и Джонс медленно поднялись по трапу. Малко был ослеплен лучом прожектора. Он неторопливо направился к бортовому ограждению, Джонс следовал за ним.
– Спускайтесь по трапу, – крикнули в громкоговоритель.
Через пять мнут их встретил улыбающийся Брабек с автоматом в руках.
– Мы прибыли вовремя, – произнес он. – Нелегко было расшевелить турков. К счастью вмешался наш полковник.
– Не будем терять времени, – сказал Малко. – Они ушли. На палубе только три трупа.
Полковник тотчас же предоставил в их распоряжение машину, которая отвезла всех в отель.
– Когда я услышал сигнал, то понял, что дело серьезно.
– К счастью ты быстро соображаешь, – подвел итог Джонс.
Малко нащупал бумажник и вынул его из кармана. Что-то ему мешало. Он сразу понял. Пуля продырявила кожу и застряла в толстой пачке бумаг. Пуля, от которой он упал, и которая могла бы его убить.