Текст книги "SAS. В Стамбуле"
Автор книги: Жерар де Вилье
Жанр:
Прочий юмор
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)
Глава 9
Ялик плыл вдоль противолодочной сети. Налегая на весла, Малко с трудом обогнул большой красный и ржавый буй, укреплявший протянутую через Босфор сеть. Ялик встряхнуло в кильватерной струе большого парохода с туристами. Пароход зашел в Черное море, чтобы доставить удовольствие пассажирам, и теперь поворачивал обратно.
Прильнув к леерному ограждению, туристы во все глаза всматривались во мглу Черного моря в надежде заметить там угрожающий силуэт советского военного корабля. Но там были одни только рыболовные траулеры.
Берега Босфора круто спускались к морю. В этом месте он был шириной около двухсот метров. Сильным течением сносило к Стамбулу. На азиатском берегу виднелись развалины сторожевой башни XI века – эпохи, когда из центральной Турции совершались завоевательные набеги.
Малко перестал грести. Ялик прибило течением к толстому стальному тросу. Он взглянул туда, где оставил машину. Крутые прибрежные скалы снизу выглядели громадными. «Бьюик» едва виднелся на горной дороге, ведущей к пляжам Черного моря.
Он спустился по узкой козьей тропе, начинавшейся у небольшой гостиницы, где подавали чай и кефир. На него смотрели с любопытством. Малко держал Лейлу за руку. Он предложил ей прогулку двух влюбленных по Босфору. Прекрасное прикрытие, чтобы познакомиться с местом. Однако в строгом костюме и галстуке он совсем не был похож на спортсмена. Лейла своим очень элегантным платьем удивляла зевак еще больше.
Ялик был привязан к толстой свае. По всей видимости, им пользовался какой-нибудь рыбак по воскресеньям. В Черном море было полно рыбы.
Остановившись посреди Босфора, Малко размышлял. Тихий плеск воды его убаюкивал. Он с любопытством посмотрел на крупное судно, преодолевшее заградительную сеть и взявшее курс на Севастополь. Лейла сидела напротив и о чем-то мечтала.
Что за история! Эта неизвестная подводная лодка, бросившаяся в пасть волку… Здесь все выглядело таким безмятежным. На азиатском берегу он заметил небольшую белую постройку вровень с водой. Перед ней стояли два грузовика, на мачте развевался турецкий флаг. Наверняка это был пост звукового наблюдения турков.
К Стамбулу Босфор расширялся, образуя некое подобие озера, где стояли на якоре три старых, ржавых и грязных греческих посудины.
Казалось невозможным, чтобы здесь прошла советская подводная лодка. Малко улыбнулся, подумав о том, что, быть может, в этот момент одна из них проскальзывает сквозь звенья цепи…
Однако в его предположении было столько невероятного, что это никак не вписывалось в действительность. Если бы не билет в кино, вся история была бы неправдоподобной. Эта желтая бумажонка… Больше, чем совпадение. Она датировалась 22 июля 1963. Тело выловили 25 утром, а подлодку уничтожили 24.
Если она не проходила через Босфор, физически было невозможно, чтобы этот человек сходил в кино в Севастополе 22-го и через два дня оказался в Средиземноморье. Даже если предположить, что офицер самолетом вылетел в Мурманск или во Владивосток, до Средиземноморья плыть не меньше недели.
Он улыбнулся, мысленно увидев искаженное лицо консула.
– Это – ужасно, – вздохнул дипломат. – Если русские нашли способ ввести в Босфор свои подлодки, вся наша стратегия должна быть пересмотрена. А это повлечет за собой немалые осложнения в отношениях с турками. Я немедленно вызову шефа турецкой безопасности…
– Только ничего не предпринимайте, – приказал ему Малко. – В курсе этого дела уже достаточно людей. Почти наверняка в нем замешаны и турки. Может быть, даже и ваш полковник…
– О!
– А почему бы и нет? Есть столько причин для предательства… Предположите хотя бы, что он желает отомстить нынешнему правительству, или ему отказали в повышении по службе. Поверьте мне, не стоит этого делать. Чем меньше турки будут знать, тем лучше. Так я смогу понять, иду ли я по верному следу.
– Но каким образом?
– Пока со мной ничего не случится, это будет означать, что я напал на ложный след. Если же мной заинтересуются, то я попал в цель…
– Будьте осторожны.
Малко наполовину прикрыл свои золотистые глаза. Он был очень осторожен. К счастью, противники не знали о его удивительной памяти. Когда он оставил консула, тот был обеспокоен, но решил молчать. И теперь посреди Босфора Малко искал решение проблемы.
Он осмотрелся вокруг. Заградительная сеть, военные корабли, греческие посудины, крутые склоны берегов. Вдруг что-то привлекло его внимание: остов севшего на мель судна длиной не менее пятисот метров, почти скрытого полосой земли, у азиатского берега.
Малко взялся за весла.
– Давай вернемся, – попросила Лейла. – Я замерзла.
– Подожди немного, мне хотелось бы кое-что посмотреть.
Когда он взглянул на нее, она хотела возразить, но под взором его золотистых глаз оттаяла. Кажется, она поняла.
– Ты ненасытен, – прошептала она. – Нас все увидят. Я не хочу.
В глубине души Лейла была счастлива. Пока Малко налегал на весла, она села на дно ялика и впилась ему в ногу. Краем глаза она постаралась уловить его реакцию. Он посмотрел на нее и задержал взгляд на неприкрытых короткой юбкой ногах.
Кризантем с дороги наблюдал за яликом. Нелепая мысль прогуливаться на ялике по Босфору, когда были более удобные суда с каютами. Он был далек от поэзии. И этот человек с кошачьими глазами не внушал доверия, несмотря на его спокойствие и кротость. Если бы консьерж не уверил его в том, что вечером, когда американец выпал из окна, он встретится с этим…
Прислонившись к дверце «Бьюика» он закурил сигарету, осмотрелся по сторонам. Ни одной машины в поле зрения. Однако он мог бы поклясться в том, что от отеля за ним следили. Старый «Таунус» с двумя людьми.
***
Малко почти доплыл до судна. Теперь он мог разглядеть ржавое железо и заваленную обломками палубу. Это был нефтяной танкер, задний полуют остался целым. Однако судно выглядело заброшенным. Вероятно, оно село на мель или сгорело.
Ничего необычного. Глаза австрийца анализировали каждую деталь, Лейла стала проявлять нетерпение.
– Иди ко мне, – прошептала она.
Австриец что пробормотал. Он наконец-то заметил кое-что.
Позади нефтяного танкера земля была другого цвета. Должно быть, судно пытались снять с мели.
Снова взявшись за весла, он подплыл к корпусу танкера, едва не задев форштевень. Высокая металлическая арматура возвышалась перед ним, словно стена. Огромные заклепки скрепляли листы обшивки, образуя непрерывную выпуклую линию.
Остов судна поражал своей массой и тишиной. Его сплошь покрывала ржавчина. Наверняка этот нефтяной танкер никогда больше не выйдет в море.
Малко направил ялик к корме и вытянул шею, стараясь прочесть название судна. Ржавчина все стерла.
– Ты знаешь, что это? – поинтересовался он у своей спутницы.
– Корабль. Сам не видишь? Он старый, и его, наверное, бросили.
Блестящая логика. Малко улыбнулся. В мире Лейлы старые корабли бросали так же, как старые чулки. Он почувствовал ее раздражение и мягко проговорил:
– Поплывем на другую сторону.
Через сто метров они оказались в небольшой бухточке вдали от нескромных взглядов. Их можно было заметить только с танкера.
Малко снял пиджак и аккуратно его сложил. Лейла прикусила губы, ее глаза стали влажными, она еще больше наклонилась к нему.
– Иди ко мне.
Малко медленно скользнул на дно ялика к Лейле. На какое-то время он забыл о русских и их подводные лодки. Он забылся настолько, что не заметил двух человек, которые ползли над ним на обрывистом берегу. Один из них держал в руке кольт.
Второй, чуть поодаль, тоже был вооружен и наблюдал за берегом. Первый подполз к краю скалы. Он осторожно наклонился. Прямо перед собой внизу он увидел соединившихся в объятиях Малко и Лейлу.
Мужчина тихо выругался. Стоя на четвереньках, он повернулся к своему компаньону и просто сказал:
– Они трахаются.
– О! Мразь, – отозвался второй.
Крис Джонс и Милтон Брабек с отвращением переглянулись. Вот куда заводит чувство долга. Они по собственной инициативе следили за Малко. Они ожидали увидеть австрийца задушенным или в западне, куда завлекла его эта танцовщица, которая не могла быть никем другим, как местной Матой Хари.
Доллары ЦРУ, в самом деле, использовались странным образом. Если бы они предназначались для поддержки революций… Но финансировать Дон Жуанов!
Американцы удалились. Милтон горел желанием выпустить всю обойму в воздух лишь для того, чтобы посмотреть, не опрокинется ли от этого ялик, но дисциплина взяла свое. Он убрал пушку в кобуру и закурил сигарету.
На другом, европейском берегу, два человека в «Таунусе», остановившемся напротив Босфора примерно в километре от «Бьюика» Кризантема, тоже интересовались романической жизнью Малко.
Один из них опустил бинокль, через который наблюдал за яликом, и сказал по-русски своему компаньону:
– Американцы просто омерзительны. Неудивительно, что они повсюду проигрывают.
В ялике Малко приходил в себя. Его мозг работал, как фреза. Лейла вздохнула.
– Я не дура. Я прекрасно знаю, о чем ты думаешь.
– И о чем же я думаю?
– Что я – шлюха. Что женщина, которая позволяет овладеть собой вот так на виду у всех самая последняя шлюха.
– Ты сошла с ума.
– Нет-нет. Ты принимаешь меня за шлюху. Признайся.
Малко пришлось обнять турчанку и уверить ее в том, что подобная мысль никогда не пришла бы ему в голову.
Прогулка по Босфору была утомительной. Течение неумолимо сносило их к Стамбулу.
Увидев их, Кризантем почувствовал, как уважение к его клиенту выросло: прекрасная танцовщица бодро гребла одним веслом.
Малко сошел на берег, держа Лейлу за руку. Кризантем услужливо открыл им дверцу. За все время прогулки он выкурил целую пачку сигарет.
– Возвращаемся в отель, – распорядился Малко.
Пока турок разворачивался по направлению к Стамбулу, Малко спросил его?
– Что это за судно, которое село на мель?
– Нефтяной танкер. Год назад он сгорел, это едва не привело к катастрофе. Он заправился на заводе BP, который видно отсюда, потом на борту вспыхнул пожар. Подумайте только, за пять минут он превратился в горящую головешку. Самый крупный склад горючего в Стамбуле. К счастью капитану удалось посадить его на мель километром ниже по течению.
– А потом?
– Он горел целую неделю. Жар чувствовался даже здесь, а огонь видели за сотни километров. Невозможно было его потушить.
– Почему его там оставили?
– Кажется, его пытались снять с мели. Но это было бесполезно. Он застрял в скалах.
– В скалах?
– Да, так говорят. О, однажды его, в конце концов, продадут торговцу ломом…
Малко замолчал. До самого Стамбула он сжимал руку Лейлы, которая выглядела влюбленной.
В отеле его ждал сюрприз. На его имя оставили записку, в которой крупным женским почерком было написано: «Позвоните в номер 109. От имени Нэнси Спэниел. Life Magazine. »
Имя было незнакомым. Лейла прочла через плечо Малко.
– Кто эта женщина? – выдохнула она.
– Не знаю.
– Почему она хочет тебя видеть?
– Не имею ни малейшего представления.
– Ты смеешься надо мной?
– Послушай, мы встретимся с ней вместе.
– Чудовище!
Вдруг Малко заметил в холле высокую блондинку, которая встала с кресла и направилась прямо к нему. Она протянула ему руку и представилась:
– Меня зовут Нэнси Спэниел. Вы – Его Светлейшее Высочество Малко Линге.
– Да. Но вы можете звать меня Малко.
Он внимательно посмотрел на нее и вдруг вспомнил. Конечно же, он встречал ее в Австрии, где она изучала историю европейской аристократии. Она просила его о свидании.
– Я видела ваше имя в списке постояльцев отеля, а так как я немного заблудилась в этой стране, то подумала, что вы могли бы мне помочь.
– Чем вы занимаетесь?
– «Мемфисом». Знаете, подводная лодка, которая затонула здесь.
– А!
Это было слишком. Слышавшая их разговор Лейла поджала губы:
– Дорогой – она сделала ударение на этом слове – я жду тебя в своем номере.
Турчанка ушла.
– Пойдемте выпьем, – предложил Малко молодой американке. – Но сперва я должен позвонить. Подождите меня в баре.
Он вошел в кабину рядом с приемной и вызвал консула.
– Скажите, вы слышали о нефтяном танкере, который сгорел несколько месяцев назад?
– Да, конечно.
– Знаете, как он называется?
– «Архангельск».
– «Архангельск»?
– Да, это русский танкер.
Малко поблагодарил дипломата и повесил трубку. В его мозгу зажегся красный огонек. Он направился в бар к Нэнси, думая о ржавом остове, брошенным посреди Босфора.
Глава 10
Кризантем оставил дверь кабины приоткрытой, чтобы наблюдать за холлом Хилтона.
– Поторопитесь, – тихо произнес он. – Он сейчас спустится. Что вам нужно?
– Вы вернетесь на корабль?
– Не знаю. Он меня предупреждает в самый последний момент. Во всяком случае, я ничего не могу поделать.
– Я перезвоню сегодня вечером.
На другом конце линии повесили трубку. Раздраженный Кризантем вышел из кабины и нос к носу столкнулся с Малко.
– Другой клиент? – вежливо поинтересовался австриец. – Не забывайте, я нанял вас.
Под взглядом его золотистых глаз Кризантему стало не по себе.
– Нет. Всего лишь друг.
– Вы мне нужны. Найдите мне лодку.
– Какую?
– С мотором. Мы прогуляемся по Босфору.
– Легко. Я знаю одного типа, который сдает лодки. Это рядом с паромом. Но это дорого будет вам стоить.
– Не имеет значения. Кстати, хочу представить вам двух моих друзей, которые работают со мной: Милтон Брабек и Крис Джонс. Это Элько Кризантем.
Элько совсем не хотелось спрашивать их о том, в чем заключалась их работа. Эти два типа приходили к нему вчера вечером… Они стояли позади Малко в своих неизменных шляпах и миролюбиво смотрели на Кризантема, как коты на белую мышь, готовые проглотить ее.
– Привет! – эхом поздоровались они. – Мы уже виделись.
На этом разговор закончился. Кризантем задумчиво открыл дверцы «Бьюика». В прошлый раз он честно рассказал Донешка о прогулке Малко вокруг нефтяного танкера. Тот велел ему:
– Немедленно предупредите меня, если он туда вернется.
Кризантем охотно согласился бы предупредить его. Однако он чувствовал – и он никогда не ошибался – что гориллы только и ждали подозрительного жеста с его стороны, чтобы разорвать его на куски…
Через час они все были в лодке со старым «Эвинрудом» в 35 лошадиных сил, которая плыла против течения вверх по Босфору. До танкера пришлось плыть примерно четверть часа. Закрыв глаза, Малко мечтал. Молодая американка Нэнси была весьма привлекательна. Он ужинал с ней вчера вечером. Она прибыла в Стамбул сделать репортаж о «Мемфисе». Однако это было нелегко.
Малко пообещал помочь ей.
Он уже сводил ее в Караван-сарай, соседнее с Хилтоном заведение. Из-за Лейлы он не позволил себе сходить в roof, в кабаре на втором этаже отеля.
Но Нэнси была счастлива. Она находила Малко очень романтичным. Даже когда он нежно погладил ее ногу под столом. Она танцевала как все американцы, прижавшись к нему всем своим телом. Поскольку она была одного роста с Малко, это было довольно приятно.
Потом Малко проводил Нэнси до ее номера. Перед расставанием она поцеловала его. Ее поцелуй был теплым и нежным. Он обнял ее покрепче. Она не сопротивлялась. Их тела соединились во взаимных объятиях, она погладила его по голове.
На этом все закончилось.
– У нас будет еще уйма времени, – прошептала она, перед тем, как закрыть дверь перед носом Малко.
Сегодня он думал об этом. Страстная Лейла сразу же отошла на второй план.
Они подплывали к танкеру. Малко отряхнул свой безупречный черный костюм. Ему ужасно не нравилось быть небрежно одетым. Кризантем замедлил ход. Силуэт севшего на мель нефтяного танкера выглядел колоссальным. Раскачиваемая кильватерной струей проходящих судов лодка вот-вот могла перевернуться. К счастью в этом месте Босфор расширялся, образуя подобие озера, и они находились вдали от интенсивного судоходного движения. Три греческих судна стояли неподвижно. Немного вдалеке под солнцем светился нефтеперерабатывающий завод.
Кризантем выключил мотор. Лодка была всего в нескольких метрах от танкера. Гориллам было не по себе. Со всей своей артиллерией они могли бы пойти ко дну…
– Обойдите судно, – распорядился Малко.
Не было никакой лестницы, чтобы подняться на судно, которое завораживало Малко своими сооружениями, возвышающимися над верхней палубой, безжизненными обломками. Внутренний голос подсказывал ему, что-то, что он ищет, находится там.
Но какая связь между этим старым остовом и подводной лодкой из Мраморного моря? Не было видно никаких признаков жизни.
– Давно его пытались снять с мели? – спросил Малко.
– О, да! Несколько месяцев назад.
Вероятно, при снятии судна с мели дно очистили от сотен тысяч кубометров земли. Светлое песчаное пятно было длиной в пятьсот метров.
Странно, что им так и не удалось. Судя по всему, танкер не так глубоко застрял в Босфоре. Если только не скалы… Все это беспокоило Малко. Трое его спутников молчали. Все они, кроме Кризантема, задавали себе вопрос, почему Малко так интересуется «Архангельском».
Кое-кто задавал себе тот же вопрос. За деревьями на азиатском берегу стоял старый «Таунус». Внутри сидели три человека. Из переднего левого стекла выглядывал ствол автомата. Он был направлен на «Архангельск».
– Если они поднимутся на борт, я стреляю? – спросил тот, что был с автоматом.
– Да.
Он передернул затвор и вставил магазин.
Моторная лодка была под прицелом. Но ее пассажиры не решались взять танкер штурмом.
Малко безуспешно пытался найти хоть какой-нибудь след. Однако все выглядело вполне естественным. Он велел подвести лодку к танкеру, провел рукой по грязному влажному железу, на котором еще держалась облупившаяся краска. Рука прошла сквозь слой ржавчины, которая глубоко въелась в металл. Странно для судна, которое пытались снять с мели.
Вдруг в голову ему пришла одна мысль.
– Плывите на середину Босфора, – приказал он Кризантему.
Теперь он не сводил глаз с «Архангельска». Через несколько минут он будет уверен в своих предположениях. Перед ним отчетливо вырисовывался профиль танкера. Пожар не сильно повредил возвышающиеся над верхней палубой сооружения.
Малко закрыл глаза. Он мысленно перелистывал книгу, которую читал два года назад: ежегодник Джейна, руководство по всем флотам мира. Там были перечислены сотни кораблей с их характеристиками и рисунками.
Корабли проплывали в памяти Малко, будто он видел их вчера. От напряжения на лбу у него появилась складка. Его мозг работал, словно хорошо отлаженная IBM.
Ничего не клеилось.
Силуэт «Архангельска», русского нефтяного танкера водоизмещением 120 000 тонн, не соответствовал ничему, что мысленно видел Малко. Севшее на мель судно было более мелким, а возвышавшиеся над верхней палубой сооружения совсем другими.
У судна из ежегодника полуют располагался сзади, а у этого он доходил до самой середины палубы. Нефтяной танкер, который назывался «Архангельск», не был «Архангельском»… А это наводило на размышления. Корабль не переименовывают ради удовольствия.
Малко на время оторвался от размышлений. Судно с туристами едва не опрокинуло лодку. Позеленевшие гориллы пожирали Кризантема глазами, который пытался завести мотор. Ему вовремя удалось это: их едва не раскроил крупный буксир, с борта которого посыпались проклятия.
Босфор был слишком оживленным для того, чтобы предаваться подобному виду спорта. Но Малко был доволен собой. Стряхнув невидимую пылинку с безупречного костюма, он улыбнулся.
– Мы возвращаемся.
Его золотистые глаза горели огнем, и трое остальных никак не могли понять, в чем причина этой радости.
Из отеля он позвонил консулу. Лейла ждала его в свом номере.
– У вас есть экземпляр Джейна за 1963 год?
– Да, кажется да, – ответил дипломат.
– Тогда я нанесу вам визит.
Через десять минут Малко пил виски в библиотеке консула. На коленях у него лежал толстый том. Он перелистал его и нашел описание «Архангельска».
Это действительно был тот корабль, который он помнил. Он оказался прав, севший на мель неизвестный нефтяной танкер русские хотели выдать за «Архангельск». Он быстро объяснил все консулу, тот будто с неба свалился.
– Но зачем? – не понял дипломат.
– Не знаю.
– Вы думаете, что это имеет какое-то отношение к «Мемфису»?
– Возможно. Но это пока единственный след, который у меня есть. И я узнал, что русские ничего не оставляют на авось. Есть причина и очень важная причина на то, чтобы «Архангельск» не был «Архангельском».
– Но в таком случае где настоящий?
– Вероятно, плывет под другим названием. Если только он не на дне моря для большей безопасности. Ладно, вы можете оказать мне услугу?
– Конечно.
– Я хотел бы знать название предприятия, которое пыталось снять «Архангельск» с мели – будем продолжать называть его так – и точные обстоятельства инцидента.
– Хорошо, я спрошу об этом полковника Кемала.
– Нет.
Малко встал и закрыл книгу. Подошел к консулу.
– Турки не должны знать, что я интересуюсь этим судном. Скажите, например, что корабль 6-го флота потерпел аварию, и позвоните в контору, которая занимается оказанием помощи. Складно задавая вопросы, вы сможете выйти на тех, кто снимал русское судно с мели.
– Хорошо, я позвоню вам завтра. Не хотите ли остаться обедать?
– Нет, спасибо. У меня дела, и нужно решить одну проблему.
Проблема состояла в том, что у Малко в этот же час была назначена встреча в холле Хилтона с Лейлой и очаровательной южноафриканской манекенщицей Энн. И ему совсем не хотелось отменять эти встречи. Он встретил Энн в приемной при выходе из отеля. Глаза Энн произвели должный эффект.
– Вы знаете хороший ресторан с аттракционами, с музыкой? – спросил он Кризантема.
Турок поколебался.
– Могамбо. Но там очень дорого.
– Не имеет значения. Поехали в Могамбо.
Когда он вошел, девушки были у бара. На Лейле была черная юбка и пуловер, плотно облегающие ее формы. Со своего табурета Энн смотрела на нее со смесью презрения и зависти. Ее розовый наряд был более скромен. Женский инстинкт взял свое. Надев темные очки, чтобы выглядеть серьезной, она небрежно положила ногу на ногу, обнажив при этом большую часть бедер.
В этот момент Малко вошел в бар. Лейла даже не оставила ему выбора. Она встала и прижалась к нему, как счастливая кошечка к своему хозяину. Малко через плечо учтиво улыбнулся Энн.
Она немного натянуто улыбнулась ему в ответ. Австриец оставил Лейлу, подошел к Энн и поцеловал ей руку.
Напряжение было таким, что от него могла бы перегореть люстра. Лейла, выпустив коготки, приготовилась броситься на нее.
– Позволь представить тебе Энн Вилье, жену одного из моих лучших друзей, – поспешил сказать Малко.
Обезоруженная Лейла слегка кивнула головой, но не сдалась.
– Куда мы пойдем ужинать, дорогой, – проворковала она, взяв Малко за руку.
– В любом месте будет приятно провести время с такими прекрасными женщинами, – ответил Малко, подняв глаза к потолку.
Оставалось еще пережить несколько трудных секунд. Лейла спрашивала себя, вонзит ли она свои коготки в глаза Малко или вцепится в волосы своей соперницы. Ее колебание спасло ситуацию, Малко наклонился к ней и тихо произнес:
– Извини меня. Мне хотелось бы, чтобы мы были только с тобой, но я не могу поступить иначе.
Пока Лейла переваривала комплимент, он обратился к Энн.
– Во всяком случае, она оставит нас в одиннадцать. У нее номер.
Счастливые девушки покинули бар, держа Малко под руки. К счастью дверь оказалась широкой, и они прошли в нее все трое. В «Бьюике» от тряски Малко цеплялся руками за все подряд. Ароматы духов прекрасно гармонировали друг с другом.
Малко был счастлив. Он чувствовал, что шел по верному следу. Это поддельное судно скрывало какую-то тайну…
Когда они приехали, ресторан был полон, но, благодаря Кризантему, им предложили столик рядом с танцплощадкой. И их сразу же отвели к глетчеру выбрать рыбу, которую они хотели бы отведать.
Кризантем незаметно исчез, пообещав быть в «Бьюике» через час. Малко проводил его задумчивым взглядом. К несчастью он мог следить за ним только взглядом… А то он увидел бы, как турок вошел в небольшое кафе в двух шагах по соседству и попросил позвонить. На другом конце линии сразу же сняли трубку.
– Он хочет вернуться на корабль завтра утром, – быстро проговорил Кризантем.
На другом конце линии создалась секундная пауза. Потом послышался хорошо знакомый Кризантему голос:
– Хорошо, мы примем необходимые меры.
– Э! – вскричал Кризантем. – Только не сегодня вечером. Он заподозрит…
Трубку уже повесили.
Обеспокоенный Кризантем меланхолично сел в глубине кафе, заказал осьминога с виноградом и йогурт.
Его совесть была нечиста. Этот человек с золотистыми глазами, который так хорошо ухаживал за женщинами, был ему симпатичен.
***
В Могамбо Малко был вне себя от счастья. Лейла держала его правую руку, подобно тигру, который вцепился в кость перед тем, как ее раздробить, а сам он обвил свою ногу вокруг ноги Энн. Она стыдливо опустила глаза, но старалась поддаваться на проделки Малко.
Завсегдатаями ресторана были в основном турки. Деревянные столики, декорированные бумажными скатертями, выглядели очень просто, но стены пестрели хромированными панно, представляющими Босфор во всех ракурсах и днем, и ночью. Еда была сносной. По крайней мере, рыба.
В качестве закуски Малко принесли белесоватый крем под названием Тарамо, от которого несло гнилой икрой. Лейла проглотила три порции.
На десерт им пришлось вытерпеть аттракционы. До этого оркестр тихо играл за драпировкой мотивы, которые были вариациями на тему EnfantsduPiree. Он разыгрался, аккомпанируя «восточной» танцовщице, избыточный вес которой заставил усмехнуться Лейлу. Когда она потрясала своими телесами перед их столиком, Энн предупредительно наклонилась к Лейле и прошептала:
– Я должна тоже придти посмотреть на вас.
Лейла только пробормотала по-турецки, что если Энн смеется над ней, она в пять минут выставит ее из зала.
Впрочем, эта была явная ложь, учитывая интерес, который Малко проявлял к молодой южноамериканке, поглаживая ее ногу левой рукой.
Танцовщицу сменили два танцора из Анатолии в странных колпаках из разноцветной шерсти. Они перехлестывались друг с другом с изумительной точностью и танцевали под звуки суховатой музыки. Наконец, они взялись за руки и закружились, словно дервиши.
Поглощенный представлением Малко не заметил высокого типа с лысым, как бильярдный шар, черепом. На нем были синий костюм и желтый галстук. Он облокотился о стойку бара и остался стоять там, не обращая на толкающих его официантов.
Танцоры перестали танцевать. Тогда незнакомец спокойно направился к столику Малко. Малко заметил его, когда он был в двух-трех метрах от них. Вдруг, подойдя к столику, высокий тип зашатался и рухнул на колени Энн. С омерзительной ухмылкой он обнял ее одной рукой, а другой, огромной волосатой лапой с грязными ногтями, стал тискать ее грудь.
Энн пронзительно закричала, заглушив EnfantsduPuree. Она попыталась подняться, но тяжесть мужчины пригвоздила ее к стулу. Изо всех сил она впилась ногтями ему в щеку.
Животное что-то процедило сквозь зубы и припало лицом к шее молодой женщины.
Малко изо всех сил оттолкнул типа. Он едва сдвинул его с места. Тогда он схватил руку, цеплявшуюся за стул, и беспощадно стал выгибать палец назад…
Высокий заорал и вскочил на ноги. Левой рукой он смахнул все со стола, сбросив на Энн осколки тарелок. Правой рукой он схватил Малко за горло и стал его душить. Австриец почувствовал, будто его пропускают через прокатный стан. Его взгляд встретился с взглядом высокого типа, и он понял, что имеет дело не с пьянчужкой.
На него в упор смотрели светлые и злые глаза.
Малко выбросил вперед колено. Тип принял его между ног и с брюзжанием отступил, ослабив хватку. Малко отскочил назад и схватил бутылку.
– Осторожно, он опасен!
Это крикнула Лейла.
Тип, в самом деле, шел на Малко с коротким трехгранным лезвием в руке.
По тому, как он держал оружие, австриец сразу же понял, что имеет дело с профессионалом. Он пытался ударить снизу вверх, в самое сердце. С такой силой Малко пришпилят, как бабочку.
Бутылка показалось ему совершенно бесполезной. Если он приблизится к противнику, тот насадит его на вертел.
Он отступил, в надежде бежать. Он проклинал свою привычку никогда не брать с собой оружия. Если бы его гориллы были здесь…
Его спасла Лейла.
Как одержимая она набросилась на типа сзади, царапая ему ногтями лицо и вопя так, будто приближался конец света. Захваченный врасплох тип постарался избавиться от этой пантеры. Она воспользовалась этим, чтобы впиться зубами в его руку, словно бульдог.
Должно быть, она укусила очень крепко, поскольку нож выпал. Наблюдавшие за спектаклем официанты неожиданно опомнились и бросились на жертву. Тип исчез под грудой белых пиджаков.
Но он был очень опасен. Он метнулся к стене, разбросал кучу своих противников и встал на ноги. Выжившие колебались, тип – тоже. Он заметил патрона, который лихорадочно звонил. Полиция будет здесь через пять минут. Он бросился к выходу. Гарсон, который пытался его остановить, отделался раздробленной челюстью, а тип скрылся в ночи. Никто не подумал о том, чтобы преследовать его.
За столиком Малко утешал Энн. У нее был большой синяк на шее, платье выглядело, как потрепанная скатерть…
– Ну вот, ну вот, – повторяла Энн. – Он мог бы меня убить.
Лейла усмехнулась:
– Вам еще повезло. Этих типов трудно….
– Вы, шлюха… – заговорила Энн.
Малко только-только утихомирил Лейлу. Потасовка вывела ее из себя. Она уже говорила о том, чтобы откусить кончики грудей Энн…К счастью молодая американка не понимала турецкий…
– Пойдемте, – сказал Малко. – На сегодняшний вечер достаточно.
Они поднялись. В этот момент гарсон принес Малко на блюдечке сложенную бумажку. Счет.
Лейла взвыла, схватила бумагу и смяла ее. Выпустив красные коготки, она помчалась к патрону, посчитав своим долгом заставить его проглотить счет. Турок вдруг стал настаивать на том, что для него большая честь пригласить таких обаятельных людей, и умолял их вернуться.
Малко с достоинством вышел, подталкивая Энн, Лейла прикрывала их отход.
Кризантем был в «Бьюике». Возвращение прошло в полном молчании. Приехав в Хилтон, он взял Энн за руку и попросил ключ у портье. В холле никого не было.
– Я отведу ее в номер, – сказал он Лейле.
Она странно посмотрела на него. Когда он подталкивал Энн к лифту, она тихо проговорила:
– Я жду тебя в своем номере. После моего танца. Я знаю типа, который напал на тебя. Если хочешь узнать его имя, не оставайся долго с этой шл…
Невысокий лифтер в белых коротких носках и волосатый, как старый служака, с любопытством посмотрел на синяк на шее Энн.
Через десять минут Малко был у Лейлы.
Ему не представилась возможность изобразить из себя героя: Энн захлопнула дверь у него перед носом.