355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жанна Лебедева » Эльфийская радуга (СИ) » Текст книги (страница 9)
Эльфийская радуга (СИ)
  • Текст добавлен: 29 ноября 2018, 14:00

Текст книги "Эльфийская радуга (СИ)"


Автор книги: Жанна Лебедева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 19 страниц)

Гоблинша старалась не вникать в болтовню соратников, она прислушивалась к биению собственного сердца, которое вдруг потеряло привычный ритм и заколотилось дробно и часто. Лишь спустя миг Айша поняла, что слышит вовсе не сердцебиение, а отдаленный стук лошадиных копыт. Тут же раздался оклик Дары:

– Все сюда! Поднимайтесь! Я вижу всадника…

Когда Артис разглядел рысящую невдалеке фигуру, в голосе его прозвучали радостные ноты:

– Это он, наш эльфанорский беглец.

– Он нас не видит, – пригибаясь к земле, подметил Йоза, – погоди стрелять, командир, – Высокий придержал за руку потянувшегося к луку Артиса, – он идет прямо к нам в руки…

Эльфанорский всадник действительно потерял бдительность. Наверное, он устал и не спал уже несколько дней, раз совершенно не обратил внимания на пасущихся лошадей. Безусловно, возле деревни могли пастись лошади, но эти-то были оседланными…

Подпустив незнакомого эльфа как можно ближе, Артис поднялся из укрытия и вскинул лук.

– Эй ты, остановись или умрешь, – крикнул он чужаку, и тот невольно дернул повод, вздрогнув от неожиданности.

«Розовый» жеребец остановился, эльф быстрым движением выхватил из-за спины лук и натянул тетиву, целясь в Артиса.

– Нас больше, так что стрелять не в твоих интересах, – спокойно заявил командир отряда, и в подтверждение этих слов рядом с ним встали Нанга и Айша.

– Лесной? И гоблины? – в голосе незнакомца смешались злоба и недоумение. – Чего вам от меня нужно?

Артис внимательно разглядывал незнакомого эльфа. Одежда чужака была перепачкана, но даже налипшие пятна грязи и налет серой пыли не могли скрыть ценности ткани и изысканности фасона. Изабелловый жеребец в дорогой сбруе стоил, наверное, целое состояние, также как и белый лук, покрытый гравировкой с серебряным наполнением. Длинные пшеничные волосы эльфа висели нечесаными жгутами, щеки впали от голода, но, несмотря на усталость, спину он держал прямо, и взгляд его был исполнен самоуверенности и спеси.

– Это тебе что понадобилось в нашей степи? – свирепо прорычал Нанга.

– Мои дела тебя не касаются, гоблин, – эльф бросил в его сторону полный неприязни взгляд.

– Ты пришел на нашу землю, чужак, и еще смеешь препираться? – поддержала брата Айша. – Кто позволил тебе и твоим дружкам из Волдэя тут хозяйничать?

Демонстративно проигнорировав вопрос, Высокий обратился к Артису:

– Брось лук, лесной! Вас, конечно, больше, но перед смертью я успею пришить одного из вас, а может и двоих. А начну с зеленой девчонки! – он резко перевел прицел на Айшу.

На лице Артиса не дрогнул ни один мускул, но внутри он весь напрягся, неотрывно следя за наконечником вражеской стрелы, готовый в любой миг перебить выстрел. В душе лесной эльф проклинал себя за то, что позволил противнику перевести лук на кого-то из его людей. Ему было проще находиться на мушке самому…

Неожиданно сбоку и спереди от эльфанорца взвились к небесам языки пламени. Конь под ним прянул от испуга и с неистовым ржанием поднялся на дыбы. Пытаясь совладать с обезумевшим жеребцом, Высокий выпустил из рук лук и ухватился за повод. В этот миг за его спиной оказался Йоза, моментально стянул всадника на землю и сокрушительным ударом по голове вышиб из противника дух.

– Может прибить его? – зевая, поинтересовался он, и пнул бездыханное тело сапогом. – Жаль, камзольчик мне маловат будет.

– Нет, убивать не будем, – жестко отрезал Артис. – Допросим и узнаем всю правду о кознях негодяев из Вэлди…

Даже будучи связанным по рукам и ногам, пленник сидел прямо и высоко держал гордую голову. Его усталые, покрасневшие от постоянного недосыпа глаза смерили пленителей высокомерным величественным взглядом.

– Будто самого Высокого Владыку поймали, – злобно плюнул себе под ноги Йоза, и двинулся к связанному эльфу, намереваясь отвесить тому оплеуху.

– Погоди, Йоза, – остановил его Артис.

Высокий замер, послушно опуская занесенную руку, пробурчал:

– Я просто хотел немного поубавить спесь этого придворного выскочки.

Тем временем «выскочка» хмуро оглядел всех собравшихся и произнес настороженно и тихо:

– Лесной, Высокий, гоблины и полукровка? Что вам нужно от меня?

– Что НАМ нужно? – свирепо прищурилась Айша, – Ты, подлый прислужник Волдэя пришел в нашу Степь и смеешь спрашивать, что нам нужно?

Глаза девушки пылали яростью, и Нанга на всякий случай легонько придержал сестру за локоть.

– Не вини меня в том, к чему я не имею отношения, гоблинша, – холодно ответил пленный эльф, – «ласточки» Волдэя – мои враги. Я вынужден был явиться в ваши земли.

– Врешь! – красноречиво обнажая клыки, рыкнул Нанга и многозначительно переглянулся с Артисом. – Все знают, что Владыка заодно с Волдэем, а значит и все его придворные тоже.

– Не хочешь – не верь. Мне плевать на твое доверие, гоблин, – произнес пленник, поднимая взгляд к небесам.

– Если ты враг эльфов Вэлди, чего ради ты шел с ними по одному пути? – задал вопрос Артис.

– Я охотился за их караваном, – ответил связанный прямо и без утаек.

Переглянувшись с каждым из своих спутников, Артис внимательно вгляделся в глаза пленного эльфа, пытаясь уличить того во лжи. Нанга тут же озвучил его подозрения:

– Да врет он все! Боится, что будем пытать и убьем, вот и открещивается от своих подельников! Не верь ему, Артис! Вспомни, как сам молчал, когда встретил нас с Айшей. Кто будет вот так вот запросто выкладывать правду каждому встречному? Он юлит, как пить дать, изворачивается, гад.

– Я не вру, – устало выдохнув, посмотрел на гоблина пленник, – я гнался за волдэйским караваном, но… – он снова горько вздохнул, – не обнаружил в нем того, что искал… Я озвучил вам свою цель потому, что теперь она не имеет значения.

– Поясни-ка поподробнее, – железный голос Артиса не терпел отказов и отлагательств, – и, для начала, неплохо было бы представиться.

– Хорошо, – согласился его связанный собеседник. – Мое имя – Лорин из Эльфанора, вернее, так звался раньше. Теперь я просто Лорин. Мою невесту со скандалом выслали из столицы, когда ее оболгала и подставила подлая шлюха одного из сыновей Владыки. Разделив позор своей возлюбленной, я покинул Эльфанор следом. Но проклятой любовнице принца Кириэля наших бед показалось мало – она прокляла мою невесту, наслав не нее неизлечимый недуг, высасывающий здоровье и жизнь. Решив просить милости у Владыки, я вернулся в Эльфанор, но там получил решительный отказ. К своему ужасу и счастью, я умудрился подслушать разговор двух гонцов из Волдэя, прибывших с караваном, идущим на северо-восток. Они говорили о волшебным зелье, дающим бессмертие, вечную юность и избавляющем от всех болезней. Это был мой шанс. Забыв обо всем, я пошел по следам каравана, решив ценою жизни добыть чудотворный эликсир. Но все оказалось тщетным – я нагнал «ласточек» в степи, тайно подобрался к ним, но ничего не обнаружил. Все мои надежды канули в пустоту, – голос эльфа дрогнул, но он собрался силами и, яростно сверкая глазами, обратился к Нанге. – И если ты, гоблин, все еще считаешь меня лжецом, то знай: мои надежды не сбылись, моя любимая неизбежно погибнет, а значит, мне нечего бояться, незачем жить и уже нечего скрывать…

Артис и остальные молчали, обдумывая услышанное, пока ход их мыслей не нарушил шорох, раздавшийся в траве поблизости.

– Все-таки наврал! – гневно заревел Нанга, хватаясь за палаш, – отвел нам глаза, пока твои дружки подобрались вплотную…

– Это не дружки, – громко воскликнул Лорин. – Это собака!

– Какая еще собака? – недоверчиво переспросил гоблин.

– Разворошив волдэйский обоз, я обнаружил там какие-то клетки. Я вскрыл ближайшую, а в ней обнаружил собаку. Там ничего не было кроме клеток и собак, никакого зелья. Разочаровавшись в своем походе, я отправился обратно во Владычество, а освобожденная собака потащилась за мной…

В подтверждение слов эльфа, из травы, громко фыркая, выбрался здоровенный темноморский терьер. Он пригнул к земле огромную голову, виновато повиливая хвостом, подошел к Артису и невозмутимо обнюхал его сапоги.

– Беркли? – не веря своим глазам, позвал лесной, – Беркли, это ты? – он осторожно коснулся ладонью золотистой бархатной шкуры.

Услышав имя, пес радостно взвизгнул и заюлил вокруг ног эльфа, неуклюже крутя широким задом и восторженно похрюкивая. Когда терьер рухнул на спину и задрыгал в воздухе лапами, Артис с тревогой осмотрел его широкую грудь исполосованную страшными шрамами:

– Похоже, в последнее время и тебе здорово досталось, друг…

Этого пса он знал давно и испытывал к нему симпатию, что никак не мог сказать о его хозяине. Рамаль – Высокий из Вэлди волей злого рока явился причиной всех последних артисовых бед. Из-за него молодой лесной попал в жуткую переделку, в которой потерял своих соплеменниц и почти лишился зрения. А пес? Пес, конечно, не был ни в чем виноват…

– Значит, слухи о волшебном эликсире Волдэя – просто сказки? – пристально глядя на Лорина, поинтересовалась Айша.

– Нет, не сказки, – ответил вместо Высокого Артис, – я был в катакомбах «ласточек» лично, я видел и слышал там такое, чего не может присниться и в самых жутких кошмарах, именно там я потерял… – в пылу он чуть не проговорился о своем недуге, чуть не заявил, о потере зрения вслух на всю округу, но, вовремя спохватившись, тут же нашелся, как продолжить, – …друга.

– Но в караване не нашлось ничего – я умею чувствовать магию – там было пусто, – с горечью воскликнул Лорин.

– Поверь мне, Высокий, зелье существует, – Артис уверенно посмотрел в глаза все еще связанному Лорину. – Ты не враг нам, – продолжил он, приседая возле пленника и развязывая его, – можешь идти и, если тебе интересно, мы собрались здесь для того, чтобы сразиться с приспешниками негодяев из Вэлди, а потом разобраться и с самими «ласточками».

– Тогда я останусь с вами, – поднимаясь на ноги, ответил Высокий эльф. – Если есть хоть один шанс найти зелье, я готов рискнуть головой!

Теперь они жили в степи всемером. В отличие от Беркли, который моментально стал всеобщим любимцем, Лорин держался особняком. С Артисом общался постольку поскольку того требовала субординация, остальных игнорировал, а с Йозой периодически вступал в перепалки, порой чуть не доходящие до рукоприкладства. Надо сказать, что зачинщиком обычно оказывался сам Йоза, который не упускал случая обвинить Лорина в спеси и пижонстве. Артис, как мог, пресекал эти конфликты, но про себя он жалел, что взял эльфанорца в отряд, уж слишком сильно рознился тот от остальных.

Последняя победа воодушевила всех: и жителей деревни и ее защитников. Дабы не терять полученного преимущества, решено было идти на Гойю походом, не дожидаясь, пока он восстановит свои силы. Артис хотел идти днем, ведь местность он не знал, да и глазам своим не доверял до конца. Эльф не рискнул бы брать Гойю штурмом во мраке, разбойничьи крепости обычно таили множество подлых ловушек и давали хозяевам неоспоримое преимущество.

Все уже было решено, но Нанга вдруг уперся, доказывая, что тьма и неожиданность станут лучшими союзником для малочисленного отряда. «Идти днем – самоубийство!» – доказывал он с пеной у рта. Как назло к нему присоединился Дара. Йоза и Лорин молчали, внимательно наблюдая за возникшим спором, который закончился лишь когда в него вступила Айша. Поддержав Артиса, она отвесила брату красноречивую оплеуху, после которой тот угомонился.

Вечером того же дня в лагерь пришел староста в сопровождении незнакомого человека, аляпистое богатство одежды которого не вписывалось в представление о бедном деревенском жителе. Незнакомец назвался Фарумом и оказался хозяином одинокой гостиницы, которая стояла дальше к востоку от Волчьей Пустоши. Он учтиво предложил Артису и остальным пожить к него.

– Вы будете моими гостями, – сахарным голосом зазывал он, – в моем скромном пристанище есть уютные комнаты, сытная пищи и прекрасные кошки, готовые день и ночь развлекать дорогих постояльцев…

Переезд в гостиницу обрадовал всех, кроме Айши. Привыкшая к вольным степям, она неуютно чувствовала себя в помещении и с гораздо большим удовольствием продолжила бы жить под открытым небом в их старом лагере. Но все остальные, включая Нангу, единодушно проголосовали за переезд.

«Эльфы, что с них взять? – печалилась гоблинша, расседлывая Таксу и передавая повод местному конюху, – а брат просто поддержал мнение большинства».

Она направилась ко входу в гостиницу последней. Помялась на крыльце, но все же зашла. В просторном холле сидели соратники и развлекали себя и друг друга веселой болтовней. За время ее отсутствия они уже успели откупорить бочку с вином и теперь дружно опустошали ее. Все, кроме Артиса, который, как и всегда, оставался настороженным и тревожным. Лорин тоже не пил, сидел чуть в стороне, с неприязнью глядя на остальных.

– Эй, Йоза, – громким шепотом окликнул Нанга, как будто бы его никто не мог услышать, – а что это за кошки, о которых говорил староста?

– Девки – холь? – устало приподнял бровь эльф и сладостно улыбнулся. – Шлюхи. Погоди, они еще спляшут тебе за ужином.

– А они и плясать умеют? – наивно спросил Нанга, и Йоза, довольно расхохотавшись, кивнул:

– Умеют. Ты даже не представляешь, что они умеют. Так что, сорки, не упусти свой шанс, – обратился он уже к Даре, который ответил ему злым взглядом, но промолчал.

– Ого, – восторженно выдохнул Нанга.

«Вот дуралей, смотрит на этого каторжника, как на пророка, да еще и повторяет за ним все, что можно и нельзя» – обозлилась Айша и тут же прикрикнула на брата:

– Меньше распускай слюни, болван, или забыл о своем обещании, которое дал моей подруге?

– Ничего я не забыл, – стыдливо притих Нанга, – подумаешь, прям и полюбопытствовать нельзя!

– Дурак, – фыркнула Айша и поспешила на верхний этаж, туда, где находилась комната, которую ей выделил хозяин гостиницы.

– Норовистая у тебя сестрица, – усмехнулся Йоза, глядя ей вслед, – а ты, значит, у нас конь стреноженный? Надеюсь, она – красотка, твоя таинственная подружка?

– Красотка, – тоскливо вздохнул Нанга, – еще какая красотка, и вообще, но… – он замолчал, не планируя продолжать этот разговор, но для заскучавшего Йозы не было развлечения более веселого, чем покопаться в чужой душе.

– Но? – эльф пытливо уставился на молодого гоблина, – что ж там за «но».

– Но просто мы с ней немного разные, – тихо пробормотал Нанга, отводя взгляд.

– Разные? – хитро прищурился Йоза. – Разные говоришь? Из разных сословий, чтоль, или кланов, или что там у вас степняков понимается под разницей?

Незаметно для Нанги он подлил тому еще вина и подсунул стакан к руке.

– Ты не понял, – произнес гоблин, оправдываясь, – разные мы, то есть, совсем разные. Человек она, понимаешь?

– Пф, человек! И что с того?

– Только не говори, что ты не понимаешь! – дрогнувшим от предательского хмеля голосом промямлил Нанга, – вот ты сам посуди: приеду я к ней, заберу ее в деревню, а там свадьба… – тут он замялся, сквозь зеленую кожу проступил бурый румянец, – и первая ночь брачная… и как мы…

Йоза не дослушал, закатился диким хохотом, но, поймав строгий взгляд Артиса, сдержал свои эмоции и расплылся в жуткой улыбке:

– А ты и вправду дурак, раз мучаешься подобной ерундой.

– Легко сказать ерунда, когда проблемы не твои, – обиженно огрызнулся на него Нанга, – Мы разные, а что я знаю про людей? Ничего толком.

– Дурак ты, парень, как есть дурак, – грубая рука Йозы тяжело опустилась гоблину на плечо, – расскажу я тебе, пожалуй, одну историю, про эту твою разницу, – выдержав паузу и отхлебнув вина, он продолжил. – Давным-давно имелась у меня одна герцогинька, ну, ты понял, о чем я. Муж ее был старше лет на пятьдесят – старикашка дряхлый, все на охоте пропадал. А она молодуха двадцатилетняя, ей все ласки да любви хотелось, вот и стал я к ней наведываться, пока ее дед за оленями по лесам разъезжал.

Йоза снова сделал драматическую паузу, оглядев своих слушателей. Нанга и Дара внимали ему, открыв рты, Артис глядел настороженно, явно ожидая подвоха, который обязательно придется пресечь, Лорин вообще отвернулся к окну, всем видом давая понять, что он в этой пустой беседе не участвует.

– Что дальше-то было? – первым не выдержал Дара.

– А то! Начал я замечать, что стала моя герцогинька от меня нос воротить. Думаю, полюбовника себе нового завела, сучка! И главное, я ведь чужого мужика за милю чую, а тут непонятно, вроде как и нет рядом никого. И на балу она одна, все подле дедка своего топчется, и вообще, даже подумать не на кого. Я плюнул сначала, черт с ней, с бабой, думаю. Но любопытство одолело, и решил я за ней проследить. Целый день караулил: вечером смотрю, в сторону конюшни пошла. Ну, думаю, сейчас я тебя прищучу, милая. Подождал немного, чтобы с поличным поймать, зашел и дара речи лишился. Гляжу, стоит в пустом деннике моя краля на четвереньках с задранным подолом, а на ней борзой кобелище, с твоего коня размером…

– Да заткнись уже! Тьфу, что за дрянь! – прервал повествование раздраженный голос Лорина. – Вот гадость! – он гневно плюнул на пол и демонстративно ушел из холла.

– Подумаешь, нежный слух его оскорбили, – бросил ему вслед Йоза. – Ханжа, святоша и пижон.

– Хватит, Йоза, – спокойно приказал Артис, – это уже слишком, оставь свои занимательные истории при себе.

– Ладно тебе, командир, хоть ты не начинай. Должен же был я разъяснить парню, что к чему. Вот видишь, Нанга, – обратился он уже к гоблину, – не такие вы и разные. Так что зря не беспокойся. А ты, сорки, слушай да на ус мотай, – подмигнул он Даре, – хотя у тебя и усов-то еще нету.

На сей раз молодой маг молчать не стал и ответил Высокому дерзко и язвительно:

– Знаешь, Йоза, из твоей истории я усвоил одно.

– И что же? – удивился неожидавший ответа эльф.

– А то, что кобель-то борзой, видать, покруче тебя оказался.

От неожиданности Йоза подавился вином и побагровел. Его тяжелые кулаки сжались, но через секунду он снова улыбнулся, показав окружающим свои страшные желтые зубы.

– Кусаешься, волчонок. Молодец! Так и надо…

Гостиница стояла но отшибе, примерно в миле к востоку от Волчьей Пустоши. Старое, чуть покосившееся здание из почерневших от времени бревен, неведомо как оказавшихся в степи, покоилось на высоком каменном фундаменте. Задний двор тонул в саду, похоже, плодоносные деревья, как и строительный материал, везли издалека. На переднем дворе располагались купальни, сооруженные на природных горячих источниках, тут и там бьющих из-под земли. Жизнь здесь текла неспешно. В воздухе витало сонное спокойствие и иллюзорное ощущение того, что в этих стенах никогда ничего не случается.

Последнее время торговые караваны обходили эти места стороной, и гостиница Фарума пустовала. Свободных комнат хватило всем, даже тем, кто как Йоза, Нанга, Дара и Беркли в них не нуждался.

Получив в распоряжение маленький темный номерок, Айша переменила свое отношение к переезду. Пожалуй, места, где можно побыть одной ей и вправду не хватало.

Несколько дней пролетели незаметно в постоянных обсуждениях деталей будущего штурма, относительно которого так и не нашлось единогласия. Из-за этого Артис нервничал и все сильнее уходил в себя. На его напряженном лице читалась постоянная тревога. Конечно, эльф всячески скрывал свое беспокойство, но внимательная Айша замечала все. Состояние командира отряда ее обескураживало. Девушка не могла понять причин его тревог и не решалась спросить о них. Все, что она могла делать – это поддерживать лесного эльфа, принимая его сторону в голосованиях и спорах.

Последнее обсуждение похода на Эмрой не стало исключением. Они сидели в нижнем холле гостиницы, там, куда обычно подавали еду. Холл этот представлял собой просторное помещение с длинным столом и удобными диванами по углам. Из холла вела лестница наверх, в комнаты.

Когда обсуждение превратилось в бессмысленный спор и галдеж, Айша силой оттащила в сторону Нангу – главного зачинщика раздоров, и свирепо пригрозила, что устроит брату выволочку, если он еще хоть раз заикнется о ночных походах.

Гоблин притих, но, как назло, его идею вдруг поддержал Лорин. Видимо из чувства противоречия сторону Артиса занял ранее безразличный к спору Йоза. Само собой, его разговор с эльфанорцем окончился перепалкой. Не считая нужным выслушивать сдобренную отборными выражениями речь Йозы, Лорин отошел в угол холла и, буркнув что-то себе под нос, раздраженно плюхнулся на диван:

– Вот и сиди там! Иста сад ху! – бросил ему вслед Йоза.

– А ну повтори-ка! – свирепо взглянул на него Лорин, – повтори на общем то, что сказал на синдарине.

– Я сказал, иста сад ху, – упрямо прорычал Йоза, – и то, что ты не знаешь синдарина – твоя проблема.

К счастью, понял эту фразу один Артис. Синдарин был древним языком лесных, также, как квэнья у Высоких. Непонятно, как его умудрился выучить Йоза, но произнесенная фраза звучала примерно как «Знай свое место, пес! » и была крайне обидной.

– Хватит Йоза, уймись, – приструнил его командир, – чтобы я больше не слышал подобного.

– Нет уж, пусть переведет, что сказал, – распалился оскорбленный Лорин.

– Он будет молчать, – отрезал Артис, – а перед тобой извинится.

Пока они говорили, окруженные всеобщим молчаливым вниманием, Йоза забыл о возникшей перебранке. Его взгляд был прикован к темноморскому терьеру, который недвижно сидел возле дивана, там, где заботливый Фарум специально постелил для него кусок старого шерстяного ковра.

– Ко мне Беркли, – позвал пса Высокий, и, дождавшись, когда тот приблизится, громко приказал. – Сад ху! Сад!

Услышав команду, пес послушно вернулся на ковер.

– Я же сказал, хватит, – грозно обернулся к соратнику Артис.

– Я не знаю языка лесных, и не обязан знать его, так что можешь болтать что хочешь, – высокомерно отметил Лорин, делая вид, что его эта разборка больше не касается.

– Ты не знаешь синдарин, зато собака, похоже, знает, – ответил Йоза, в голосе которого прозвучало нескрываемое удивление.

– Ерунда, зачем темноморцам учить собаку выполнять эльфийские команды? – недоверчиво нахмурился Лорин.

– А по мне, так все верно, – тут же вступил в разговор Нанга, – этот пес принадлежал Высоким, вот они и научили его.

– Высокие говорят на квэнья, тем более «ласточки» Волдэя. О синдарине они знают не более тебя, умник, – поучительно разъяснил гоблину Йоза, – а ты, неверующий, смотри! – сказал он уже Лорину. – Пада аним, Беркли! Пэд!

К удивлению окружающих, пес послушно подошел и, задрав морду к потолку, громогласно ухнул мягким басом.

– Что скажешь, Артис, ты ведь, похоже, знал его раньше? – спросил Лорин.

Артис задумчиво смотрел на терьера, не понимая причин его странного навыка. Потом ответил без особой уверенности:

– Его прежним хозяином был эльф из Вэлди, но как этот пес попал к нему, я не знаю. Быть может он когда-то жил в лесу…

Если бы Артис знал, как близка к истине оказалась его догадка…

Айша вышла во двор и направилась к конюшне, проведать Таксу. Вокруг было пусто, лишь в саду она краем глаза заметила двух холь, с ног до головы укутанных в светлые платки.

В конюшне стоял сумрак, половина денников пустовала, в остальных стояли лошади их отряда и несколько трофейных разбойничьих коней. Такса не влез в узкий, рассчитанный на некрупного степняка, денник и стоял в проходе морда к морде с Унылой Свиньей, которая тоже оказалась великовата.

Похлопав соловую кобылу по широкой спине, Айша подошла к Таксе. За спиной в проходе раздались тяжелые шаги. Гоблинша вздрогнула, догадавшись, кому они принадлежат, напряглась. Из всех соратников ей меньше всего хотелось остаться один на один с Йозой.

Эльф остановился в нескольких шагах и окликнул ее:

– Айша, у меня к тебе разговор.

– Какой еще разговор? – как можно тверже ответила девушка, стараясь не отводить взгляда от едких, тусклых глаз Высокого.

– Поболтать надо с тобой, об Артисе…

С этими словами он уселся на деревянный ящик, в котором хранилось зерно для лошадей, и в упор уставился на девушку. Решив, что Йоза замышляет что-то нехорошее, Айша тут же встала в позу:

– Артис наш командир, и ты, если задумал что-то против него, будешь иметь дело со мной…

Услышав пылкую речь, эльф чуть заметно улыбнулся и произнес:

– Ты правильно поступаешь, поддерживая его.

Приняв услышанное за издевку, гоблинша вспылила:

– Ты это про поход на Эмрой? Я поддержала командира, потому что он прав. Да, я так считаю! – и, предупреждая возможные неуместные остроты и шутки, тут же добавила. – Артис – хороший стратег и сильный воин, к тому же он хладнокровен и смел. В отряде может быть лишь один лидер, иначе наступит анархия…

Не дав ей продолжить свою пылкую речь, Йоза примирительно развел руками:

– Я не спорю с тобой. Все верно. Это правильно, что ты на его стороне. Сейчас ему как никогда нужна поддержка.

– Почему? – насторожилась Айша, пытаясь уловить, к чему клонит собеседник. – Разве с ним что-то не так?

– Нужно быть внимательнее, если хочешь стать великим воином, – загадочно улыбнулся Йоза, – разве ты не заметила, как он промахнулся в последнем бою?

– Подумаешь, промах! С кем не бывает!

– Он эльф, девочка, – прозвучало в ответ, – а эльфы никогда не промахиваются. Даже я бы не промахнулся, хоть и не брал в руки лук все долгие годы своего заключения. А он, опытный и сильный лучник, промазал.

Гоблинша задумалась, вспоминая последнее сражение. Стрела Артиса скользнула по щеке врага, оставив на ней след, и пронзила голову соседней лошади. Тогда она решила, что Артис целился не в Гою, а в находившегося рядом всадника, лошадь которого, повалившись наземь, заставила споткнуться и рухнуть еще нескольких.

– Нет, не может быть, – помотала головой Айша, требовательно глядя Йозе в глаза.

– Он плохо видит, – тихо произнес тот, – знаешь, что это значит для эльфа? Для того, кто рождается с луком в руках?

Айша промолчала, пораженная услышанным. Так вот почему Артис не желал идти на Эмрой ночью.

– Теперь поняла, что я хотел сказать? – Йоза посмотрел на нее исподлобья.

– Не совсем. Почему ты сказал именно мне? Почему важна именно моя поддержка?

– Потому что ты женщина, глупышка. Никто не утешит мужчину лучше женщины. А ты в нашей команде единственная дама.

– Эй! – возмущенно вскрикнула Айша, залившись краской. – Ты опять за свое?!

– Тише, тише, – Йоза прижал палец к губам, в глазах его блеснули насмешливые искры, – ты все неправильно поняла. Я говорил о дружеской поддержке. Ты – девица, хоть и строишь из себя мужика, и лишь ты сможешь дать ему необходимое тепло и заботу, как друг, конечно…

– Ладно, – тяжело выдохнула Айша, – я постараюсь…

– Молодец, девочка, – удовлетворенно кивнул эльф, – и забудем об этом разговоре…

К вечеру в гостиницу Фарума прибыли гости, его родственники с апарской границы. Хозяин гостиницы закатил шикарный ужин, на который пригласил и всех остальных постояльцев. Это выглядело странным на фоне царящей кругом нищеты и разрухи. Крестьяне голодали, тогда как погреба Фарума ломились от продуктов. Ответом на вопросительные взгляды послужило оправдание, что провизию подвозили из Апара караванщики – родственники жены.

Сидя напротив Артиса, Айша раздумывала о разговоре на конюшне. Пару раз эльф ловил ее взгляд, приходилось отворачиваться и прятать глаза в тарелке с едой.

Когда совсем стемнело, в холл пришли музыканты с флейтами и барабанами. Они заиграли что-то дробное, резкое, ломаное. Слуги принесли вино и свечи. Помещение наполнилось ароматом пряных восточных специй и табачным духом. Гости Фарума курили трубки, набивая их смесью мяты, дурманной травы и сладковатого некрепкого табака.

– Ешьте, дорогие гости, угощайтесь, – медовым голосом потчевал присутствующих Фарум, – а мои прекрасные кошки ублажат ваши взоры своими чудесными танцами.

Он хлопнул в ладоши, и в холл вбежали полунагие танцовщицы. Их гибкие тела завились в танце, зазвенели на щиколотках и запястьях золотые браслеты. Зеленые глаза с вертикальными зрачками отражали огонь свечей, загорелые, мускулистые тела казались бархатными, а прекрасные, молодые лица, выглядели совсем юными, почти детскими.

Айша невольно сжалась, ощущая себя уродкой рядом с этими сказочными красавицами. Она украдкой оглядела окружающих: друзья Фарума бесцеремонно окидывали пляшущих девиц масляными похотливыми взглядами. Йоза смотрел на кошек внимательно, чуть улыбаясь и хищно щуря глаза, Нанга и Дара пялились в открытую, только что слюни не пускали. Лорин взирал на происходящее хмуро и устало.

Айша взглянула на Артиса. Он смотрел на нее, но, поймав взгляд, тут же отвернулся, махом осушил бокал вина, встал из-за стола и ушел по лестнице наверх. Следом восвояси отправился Лорин. Айша тоже не стала задерживаться, подобные хмельные гулянки были не для нее…

В компании парней она чувствовала себя не слишком уютно. Одно дело битва – там Айша забывала обо всем и становилась на равных с остальными. Но в редкие часы мирного отдыха, она старалась уйти подальше и провести время одна. Тогда гоблинша вспоминала о временах, когда путешествовала с Тамой и Ташей. С подругами всегда весело, с ними можно было поболтать и поделиться секретами, с ними легко и спокойно. Они спали рядом, порой все под одним одеялом, болтали полночи о всяких глупостях, смеялись и шутили.

Сидя на подоконнике своей комнаты, гоблинша смотрела на белые густые клубы пара, поднимающегося над купальнями. С первого этажа доносились звуки: отчетливо слышались голоса Дары и брата, которые о чем-то спорили с Йозой. Судя по их нестройным воплям, они уже порядком надрались.

Грустно вздохнув, Айша вышла в коридор и по дальней лестнице бесшумно спустилась во двор. Пробежав на цыпочках по теплой деревянной плитке, она остановилась, прислушиваясь, не плещется ли вода. Убедившись, что все остались в гостинице, девушка прошла мимо ближних купален, к той, что находилась дальше других. Скинув одежду, она поспешно опустилась в горячую воду, нащупав каменный выступ, села и, откинув голову, стала смотреть на небо.

Ее покой оказался недолгим. В тишине раздались шаги. Айша напряглась, искренне надеясь, что к ней решила присоединиться одна из танцовщиц или служанок, но легкость походки надежд не оставляла. Эльф. «Только не Йоза, только не Йоза!» – зажмурившись, подумала она и, пока незнакомец не подошел слишком близко, громко предупредила:

– Кто идет? Тут занято!

– Это я, не беспокойся, – прозвучало в ответ.

Голос принадлежал Артису, который, не разделив всеобщего хмельного веселья, тоже решил скоротать время в горячем источнике.

– Не подходи близко, и не смотри в мою сторону, – тревожилась Айша, отсутствие оружия и одежды приводило ее в панику, несмотря на то, что рядом не было врагов.

– Я не смотрю, да и пар слишком плотный, через него сложно что-то разглядеть, – невозмутимо ответил Артис.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю