355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жан-Мишель Тибо » Избранница богов » Текст книги (страница 12)
Избранница богов
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 21:28

Текст книги " Избранница богов"


Автор книги: Жан-Мишель Тибо


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

Глава 35

Хирал сошла с коня и приблизилась к постаменту со львами. Сосредоточившись, она провела по нему левой рукой. И тут ей в голову пришли слова из «Абхинайя–дар–пана», которые она проговорила вслух:

– «Куда движутся руки, туда должны следовать глаза; куда движутся глаза, туда должен следовать разум; куда пришел разум, там создаются эмоции; где создаются эмоции, там появляется настроение».

Спутники посмотрели на нее удивленно. Слова прозвучали так, словно не она их произнесла. Четыре льва в натуральную величину сидели спина к спине. Пальцы Блистательной замерли на одной из пастей. Рядом с постаментом возвышались гигантские статуи мужчин и женщин, изваянные в незапамятные времена. Дальше виднелась арка, опиравшаяся на трех слонов, а за ней простиралось главное помещение

храма. Сорок две колонны, установленные в два ряда, поддерживали его куполообразную крышу. Боковые проходы за колоннами были очень узкими.

К Хирал внезапно вернулось ощущение опасности, которое настигло ее на подходе к Карли. На этот раз оно было острее. Дхама ощутил то же самое. Он спрыгнул с лошади, взял винтовку и зарядил ее. В храме было окошко, форма которого напоминала подкову. Сквозь него лился свет, освещая статую, – голова буйвола на искалеченном человеческом теле.

Мишель полагался на инстинкты своего друга и верил в то, что магические силы позволяют Хирал предвидеть события. Он взялся за рукоять сабли.

– Ты что–то заметил? – спросил он у Дхамы,

– Пока ничего особенного, – ответил монах.

– Что это за божество?

– Дхармараджа, Яма1, – глухо проговорил Дхама. – Да,

это он.

Сначала Дхама не был уверен, потому что ни в Тибете, ни в Непале ни разу не видел изваяний этого бога. Он прочел о том, как он выглядит, в каком–то пергаменте.

– Да, это Яма, – уверенно сказал он. – Я узнаю его атрибуты.

Аркан, жезл, секира и дигуг2 были изваяны на одном из барельефов, украшающих постамент.

– Меня не радует эта встреча, – сказала Хирал.

– Я тебя понимаю, – отозвался Дхама. – Перед вами – буддийский царь мертвых и владыка преисподней. Верховный судья, который выносит свой приговор, основываясь на сведениях, полученных от Читрагупты, своего писца, учиты-

' Яма – в индуизме бог, владыка преисподней, царь Смерти и Справедливости. «Дхармараджа» означает «Царь справедливости» – одно

из имен Ямы.

2 Изогнутый нож, чье лезвие похоже на полумесяц или имеет волнообразную форму.

вающего добрые и плохие поступки восьми других царей преисподней и их помощников. Надеюсь, они не придут сегодня ночью судить нас.

Сикх разрушил колдовские чары, которыми опутал друзей повелитель преисподней.

– Давайте убедимся, что здесь, кроме нас, никого нет, – сказал он, вынимая кинжал.

Они исследовали храм, обошли окрестности, потом решили разбить лагерь в индуистской части святилища, а именно в маленькой часовне, возле краеугольного камня, где находился лингам Шивы, представленный в своем очистительном аспекте. Это укрытие окружали огромные статуи мужчин, попиравших ногами карликов.

– Место благоприятное, – сказала Хирал, войдя в часовню.

Наличие лингама служило подтверждением ее словам. Шива незримо присутствовал здесь. Неощутимые вибрации исходили от священного фаллоса – источника неизмеримой мощи.

– Хм… Я предпочел бы переночевать в ближайшей деревне, – сказал Дхама. – Этот храм похож на ловушку. Что скажешь, Мишель?

Что до Мишеля, то он не знал, как поступить. Старые каменные стены святилища не казались ему зловещими. Он никогда в жизни не сталкивался с демонами и привидениями. Во время многочисленных путешествий ему, конечно, доводилось быть свидетелем удивительных событий, проявлений сверхъестественных сил, чудесных исцелений, ритуалов черной и белой магии, но он родился не на этой полной чудес земле, он был выходцем с континента, где принят рациональный подход к жизни. Он обернулся к Дуне. Сикх исследовал окрестности, осмотрел самые темные закутки храма на предмет обнаружения тайников, но нашел только крыс да змей.

– Вы видите опасность там, где ее нет, – сказал Мишель. – Для беспокойства нет повода. Дуна всегда выбирал

хорошие места для ночевок. Хайдарабад остался у нас за спиной, до него десять дней пути на лошади. Ни разу никто не пытался на нас напасть. Никто не знает, что мы здесь. Вернуться в деревню, а потом ехать по дороге вместе со всеми не кажется мне удачной идеей. Англичане найдут нас очень быстро. Давайте сначала доедем до Ганга, а там уже смешаемся с путешественниками и паломниками. Сотни иностранцев устремляются по торговым путям в Калькутту и Дели. А на подходе к Варанаси на нас и вовсе никто не обратит внимания. Давайте пока поступим, как обычно – разведем хороший костер, наполним желудки и будем сторожить по очереди, пока остальные спят. Нам всем надо как следует отдохнуть.

Прагматизм взял верх над страхами Хирал и Дхамы. Спустя час они сидели вокруг костра, позабыв о населяющих Карли призраках.

Клубы синеватого дыма поднимались к небу, проплывая меж каменных изваяний, ласкающих взор гармоничными изгибами и округлостями. Умирающие угли трепетали, словно сердца, в унисон со звездами. С неба лился лунный свет, и в этом свете храм казался нереальным. Под взглядами гигантских статуй Мишель слушал дыхание своих спутников, завернувшихся в одеяла. Они спали у входа в маленькое святилище Шивы. Временами Дуна и Дхама всхрапывали, и эти звуки почему–то действовали успокаивающе.

Мишель стал на часы последним, сменив сикха. Он посмотрел на Хирал и улыбнулся. Она попросила, чтобы ей позволили сторожить первой. Его отказ вызвал такую бурю возмущения и упреков, что в конце концов Мишелю пришлось уступить. Она была упрямой, гордой, храброй, мстительной, но именно такой он ее и любил. Он не смог бы привязаться к женщине, которая не была бы ему ровней. Он заметил, что она пошевелилась во сне, но в этом не было ничего необычного – Блистательная всегда спала беспокойно.

В своем сне Хирал танцевала на клумбе в разливах пурпурных и желтых цветов. Музыка доносилась с хрустально-

го неба; многочисленные зрители, сидя на золотых тронах, смотрели на нее. Шива в тысяче восьми своих воплощениях. ..

Но вот настал момент, когда вихрь слепящего света поглотил все тысячу восемь богов, и возник Шива – непобедимый, в шкуре тигра, с месяцем в волосах и трезубцем в руке. Великий бог присоединился к ее танцу. Когда его оружие коснулось земли, из этого места вырвался огненный лингам. Огромный, он вознесся в небо так же, как и в начале времен, когда Шива стал Бхайравой – самой разрушительной и ужасающей своей ипостасью, и отрубил богу Брахме j пятую голову

Да, не кто иной, как Бхайрава – Ужасный – языком движений, исполненных бесконечной грации и неизмеримой силы, говорил с Хирал. Танец все не кончался. Смешались столетия. Время сжалось, поглотив прошлое, настоящее и бу– ]

дущее, и тысячи созданий, населявших потусторонний мир, j затаили дыхание.

Акт разрушения был неотвратим. і j

Тхаг, словно змея, скользил между статуями, прячась в их тени. Он дождался момента, когда небо заволокли облака, !

и поблагодарил Кали за то, что она их послала. Закрыв своей магией звезды, Кали оставила на небе щелочку, пропускавшую света как раз столько, чтобы ее верный служитель мог сориентироваться.

Он был предельно осторожен, он просто растворился между гранитными каменными ногами слона. В двадцати j

шагах от него перед прокаленными остатками костра сидел ]

и боролся со сном тот, кого ему следовало убить. Было оче–j

видно, что он не ожидает нападения. Медлить было нельзя. Никогда не представится ему лучшей возможности выпол– 'I

нить свою миссию. }

Приняв решение, тхаг отделился от скульптуры. Его ноги едва касались земли. Он многие годы шлифовал способность

передвигаться стремительно и неслышно, учился ступать легче, чем собственная тень. Он не дышал и не моргал. В пальцах его вибрировал шнурок для ритуальных убийств. Тхаг не пользовался огнестрельным оружием и редко применял холодное оружие. Никогда не случалось ему прибегать к помощи ядов или услугам профессиональных убийц. Тхаги всегда душили своих жертв.

Мишель не успел ни шевельнуться, ни закричать. Внезапно он ощутил смертельный захват промасленной веревки у себя на шее.

Шива в припадке гнева вышвырнул ее из сна в тот самый момент, когда тхаг захватил свою добычу Увидев, что Мишель стал задыхаться, Хирал вскочила на ноги и мгновенно накинулась на убийцу. Шива овладел ею. Она ударила тхага каблуком в затылок. Тхаг отпустил едва дышащего Мишеля и повернулся лицом к новому противнику. Можно было забыть о ритуальном убийстве. Главное теперь – спасти свою шкуру. Он выхватил малайский кинжал, который носил на поясе. Это страшное оружие, несомненно, купалось в крови врагов. Он без труда войдет в нежную плоть проклятой танцовщицы, этой проститутки, по которой плачет преисподняя! Он сделал выпад, промахнулся совсем чуть–чуть, снова бросился на нее, рассекая ножом воздух там, где она стояла секунду назад. И снова мимо… Хирал двигалась быстрее, чем кошка.

– Не шевелись! – приказал голос.

Тхаг не обратил на него внимания и продолжал схватку, отчаянно пытаясь поразить свою жертву.

– Стой, кому говорю! – снова крикнул Дхама, наставивший на тхага дуло своей винтовки.

Краем глаза монах увидел, что рядом с ним уже стоит сикх.

– Оставьте его мне! – крикнула Хирал.

– Нет! Он убьет тебя!

– Никто не может убить Шиву, – заявила она, уклоняясь от нового броска противника.

– Хирал! Хирал!

Теперь слабым голосом ее звал Мишель. Он встал, прижимая руку к шее, но на ногах держался нетвердо.

– Отойдите все! – приказала она.

Они подчинились, осознав, что ею руководит сверхчеловеческая сила.

– Шива в ней, – пробормотал Дхама.

Мишелю очень хотелось в это верить. Он никогда не видел Хирал такой экзальтированной. Но как намеревается она справиться с тхагом? У нее же нет оружия…

Тхаг задавал себе тот же самый вопрос. Эта женщина не сможет убить его голыми руками! Но ведь она упомянула Шиву. Перед этим могущественным богом Кали всегда отступала. Шива властвует над Вселенной, подчиняет своей воле Землю и небеса, гасит звезды, решает судьбы людей, укрощает демонов, навязывает свои законы другим богам. Без него ничего бы не существовало…

Однако тхаг был не из тех, кто легко отказывается от задуманного. Он родился для того, чтобы убивать. И он удвоил свои старания.

Она танцевала. В этом не было ни малейших сомнений. Хирал танцевала, используя жесты, характерные для бхара–танатьяма1. Движениями рук она говорила о многом – о связях между людьми, о событиях и идеях, о мыслях и ощущениях. Она долгие годы оттачивала свое мастерство, острила его, словно кончик стрелы.

Pataka!2 Этот жест означал и «поднятие меча», и «клятва», и «проявление храбрости». Пальцы другой руки сложились

1 Старейшая форма индийского классического танца.

2 Патака, «флаг» – жест классического индийского танца, выражает более сорока понятий.

в трипатаку1 – «вспышка молнии», «стрела» и «силы, готовые к атаке». Тхаг знал язык жестов индийского танца, Мишель и Дхама – тоже.

Руки создавали слова, рождали мысли.

«Прикоснуться к телу врага»

«Овладеть огнем»

«Дуновение мощного ветра»

«Человек–огонь»

«Угроза»

«Быстрота змеи»

«Когти тигра»

«Рана»

«Остановка времени»

Язык жестов создавал оружие. Хирал прыгала, отклонялась назад, кружилась вокруг тяжело дышащего убийцы, чей взгляд выражал растущую панику. На его глазах она закрутилась на одной ноге, припала к земле, взвилась в воздух. Он видел, как ее проклятые руки ткут полотно его судьбы. Опутанный ее магией, он уже не мог пошевелить ни рукой, ни ногой. Кали не удавалось развеять чары священного танца.

– Кали! Помоги мне! – закричал тхаг. Призыв его потерялся в темноте храма.

– Кали! Кали!

Тхаг балансировал на грани отчаяния. На лбу его выступили крупные капли пота. Губы дрожали, силы таяли. Он отказался сражаться с посланницей Шивы. Его кинжал перестал рассекать воздух. Он отдался на волю богов.

В одно мгновение рука Хирал вырвала у него кинжал. Тхаг даже не думал сопротивляться. Хирал высоко подняла кинжал, сталь которого наполнилась жгучей мощью Шивы. И резко его опустила.

Трипатака, «три четверти флага». Также символизирует множество понятий.

Тхаг даже не заметил, как клинок вошел ему в сердце. Он упал, не издав ни звука. Шива торжествовал. Кали удалилась в царство теней. Трое мужчин ощутили, что опасность отдаляется. В Карли им теперь ничего не угрожало, а дрожащая Хирал плакала. Мишель подбежал к ней, обнял, крепко прижал к себе.

– Любовь моя, все закончилось.

Он вытер ее слезы, нежно погладил по лицу.

– Ты спасла мне жизнь, – сказал он.

Она поняла, что он имел в виду. Она вырвала его из клыков Кали. Она помешала царю мертвых взять жизнь, которая была ей так дорога. Она спасла их любовь.

Улыбка озарила ее грустное лицо. Отныне все будет не так, как раньше.

– Шива спас нас, – сказала она. – Он не захотел, чтобы умерла наша любовь.

Теперь их жизни принадлежали Шиве. Он сам решит, когда им умереть.

Глава 36

Праздник Холи достиг апофеоза. Над дворцами, расположенными на берегу Ганга, рассыпались вспышки фейерверков. Река сверкала, и казалось, что боги спустились с небес в расцвеченные живыми огоньками храмы. В Варанаси не смолкали радостные песни горожан, шлепающих по потокам красноватой воды.

Сотня адептов Кришны прибыла в сказочную резиденцию принца Ранги. Этой чести щедрый властитель удостаивал их каждый год. Оживленная толпа – мужчины, женщины, дети – танцевала до упаду, играя на духовых инструментах, стуча в барабаны и восхваляя своего благодетеля.

Ранга одарил их рупиями и пищей. Находившиеся тут же жрецы получили из его рук нефритовые кубки. «Это – мой дар богу любви», – сказал им Ранга.

Восхвалениями проводили его гости. Множество дверей – отделанных золотом бронзовых, а также инкрустированных серебром деревянных – закрылись за принцем, его танцовщицами и придворными. Когда он проходил мимо, дрожащие слуги кланялись, а стражники превращались в каменные изваяния.

Он был принцем. Их богом. И жизнь их зависела от его настроения.

Амия куда–то шла вместе с другими девочками. Она ожидала, что за ними придет евнух, но тот так и не появился. Какая–то женщина подтолкнула ее к стайке девственниц. Девочка с беспокойством смотрела по сторонам. Она никогда прежде не бывала в этой части дворца. Такой утонченной роскоши ей видеть не доводилось.

Древние сокровища, искусно сработанные ларцы, статуи из слоновой кости, китайская и европейская мебель заполняли комнаты, украшенные фресками, изображавшими сцены из жизни богов, эпических сражений, сказок и легенд. В одной из комнат она увидела картины, прибывшие из далеких западных стран. С этих полотен на нее смотрели короли и императоры (одних художники изобразили верхом на лошади, других – восседающими на троне) в сопровождении королев и императриц с кожей белее молока. Были здесь и пейзажи, на которых резвились нимфы и ангелочки, и портреты святых с ореолом над головой, и изображения распятого Христа, и картины на библейские сюжеты, и виды городов, раскинувшихся под бархатным небом цвета охры, обрамленным прозрачными облаками. В другом зале была представлена коллекция часов – настенных, каминных, настольных; прибыв со всех уголков мира, они отсчитывали время, наполняя помещение многоголосым тиканьем. В третьей комнате сверкала металлом коллекция оружия: украшенные бриллиантами кривые сабли; алебарды из черненой стали, выкованные в прошедшие века; кинжалы в золотых

ножнах; секиры с начертанными на лезвиях магическими знаками; ружья, пистолеты, рогатины, копья, дротики составлены так, что напоминали букеты из стали, серебра и меди. Следующие несколько комнат–библиотек были загромождены редкими изданиями, свитками пергамента, географическими картами, планами городов, медицинскими и магическими трактатами. Эту сокровищницу знаний составляли произведения, написанные на сотне языков, начиная от древнеегипетского, санскрита и японского и заканчивая английским. Все они ожидали своих переводчиков. Ранга же не предпринимал попыток расширить свои познания. Для этого у него не было ни времени, ни способностей. Он довольствовался тем, что пополнял коллекции, накапливал сокровища и делал вид, что прекрасно разбирается во всех науках и дисциплинах, то есть является человеком всесторонне образованным, а потому – значимым. Никому не приходило в голову копнуть поглубже и узнать, что скрывается за внешним лоском принца. Хотя нет, один все–таки нашелся, вернее, одна – этой демонице рани Джундан в беседе случалось поймать принца на банальной неосведомленности.

Но сейчас Ранге было не до рани сикхов: он покажет своим «цветочкам», что такое утонченные удовольствия…

Амия шла в хвосте вереницы девочек, желая оказаться как можно дальше от принца. Впечатлений была масса, как приятных, так и не очень. История оставила свой отпечаток на этом месте, где многие поколения людей занимались магией и приносили жертвы богам. Пространство и время растворялись в лабиринте комнат, коридоров и проходов. Ей показалось, что они давно вышли за пределы Варанаси. Амия чувствовала незримое присутствие реки. Странно, но она, похоже, была единственной, кто ощутил на себе воздействие противоречивых сил, населявших этот дворец. На лицах других девочек читались беззаботность, покорность судьбе, жадное любопытство – в зависимости от темперамента и характера. Она

не заметила, чтобы кто–нибудь, кроме нее, был обеспокоен, хотя все девственницы оказались в этой части дворца впервые.

И уж точно она одна не желала смириться со своей участью. Она одна была инициирована колдуньей.

Убранство комнат понемногу менялось, становилось более женственным. Занавеси из шелка и бархата теплых и ярких тонов теперь заменяли двери. Они проходили сквозь эти ласкающие кожу занавеси, шли по комнатам с украшенными цветочными узорами и эротическими картинками потолочными балками. На стенах с отделанными мрамором оконными проемами была изображена плотская феерия Кришны и его любимицы Радхи. Эти картины, реалистические и наивные, преследовали их до просторной комнаты. Но комната ли это?

От увиденного у Амии перехватило дыхание. Фрески здесь были огромными. Каждая в мельчайших деталях отражала картины боевых и любовных подвигов Кришны. А больше всего ее поразило изображение на потолке: Кришна в окружении своих ста восьмидесяти тысяч сыновей. Он породил непобедимую армию, оставив такое обильное потомство, что многие из ныне живущих могли претендовать на то, что в его или ее жилах течет божественная кровь.

Ранга редко смотрел на этот потолок, где жизнь била ключом.

Сам он ничего и никого не породил. Его кровь превратится в дым на погребальном костре. Он не оставит потомства. То, что род на нем закончится, принца уже не беспокоило. В конце концов, не каждому выпадает честь умереть последним, поставить финальную точку в истории династии.

Он сел в центре огромного круглого ложа, диаметр которого равнялся десяти шагам. Возле ложа журчали фонтаны. Окна открывались меж соблазнительных округлостей изображенных с поднятыми вверх руками пастушек–гопи. Эти изваянные из розового камня статуи, подсвеченные светильниками, контрастировали с ночной темнотой за окнами. Вдали едва виднелись крыши храмов.

Амия смотрела как раз в том направлении, представляя себе молящихся верующих, стоящих у входа в святилище нищих, неприкасаемых и бедняков, которые, благословляя бога, едят свою горстку риса. Они были свободны.

Свободны!

Ей не хотелось оставаться в этом логове. Она вздохнула. Чудо, но принц на время потерял интерес к девственницам. По его приказу слуги привели четырех молодых куртизанок, и теперь он с удовольствием их раздевал. Когда все четверо оказались нагими, он дал им понять, что пришла их очередь снять с него одежду. Отработанными ловкими движениями они освободили повелителя от одеяний, и все увидели его безволосый торс, мускулистые ноги, вздыбившийся член. Куртизанки выразили радость, и их похотливые улыбки подстегнули желание принца.

Тихий подавленный смех прокатился по рядам зрительниц, которые расселись на ковре вокруг ложа. Господин Ранга в свою очередь разразился смехом, от которого кровь заледенела в жилах Амии. Так хохочет чудовище.

Бледная, напряженная, она смотрела, как он насыщается нежной плотью. Руки принца превратились в клещи, которыми он хватался за головы,.ягодицы, груди, бедра. Его похожий на отравленный дротик член беспощадно вонзался в чашечки–лона его «цветочков». Изображая любовь, он выкрикивал непристойности.

Это был не Кришна.

Это был демон.

Амия не знала, какого бога призвать на помощь. Похоже, рассчитывать следовало только на себя. Должен, обязательно должен быть способ бежать из этого ада…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю