355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жан Де ля Ир » Сверкающее Колесо » Текст книги (страница 5)
Сверкающее Колесо
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 14:50

Текст книги "Сверкающее Колесо"


Автор книги: Жан Де ля Ир



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)

ЧАСТЬ III

ГЛАВА I,
где сцены ужаса разрешаются ужасным происшествием

Плыли долго. Изнуряющая жара и убийственный свет свалили Поля Сиврака, Лоллу и Франциско. В полу-сознании, с закрытыми глазами, они лежали на руках у своих носильщиков и не имели сил обменяться впечатлениями.

Время от времени они только звали друг друга и несколько ободрялись тем, что все живы.

Никто из них не мог бы сказать, сколько времени длилась эта агония. Только Лолла имела часики, но они остановились; и молодая девушка не могла со связанными руками достать их из-за пояса.

Тишина кругом была абсолютная. Изредка слышались лишь свистки однонога с кольцом на хоботе.

Внезапно день сменился ночью, а раскаленная жара – прохладой. Три земножителя разом открыли глаза и увидели себя в подземном канале… Темнота однако же была не полная. Золотая река, по которой все еще плыли, испускала желтоватый свет. Течение стало еще быстрее. Пленники видели только, как мимо них быстро-быстро мелькают черные неровные стены подземелья. Куда их несло в этом сумасшедшем беге?

– Лолла, – сказал Поль, и голос его гулко раздался в тоннеле, – как вы себя чувствуете?

– Гораздо лучше! Так свежо стало… Я думала, что умру от жары и света…

– Благодарение святому Иакову Компостельскому! – воскликнул Франциско, выразивший удовольствие обычным восклицанием. – Но куда к чертям мы едем?

Движение сразу остановилось. Пленники почувствовали, что их носильщики прыгнули на твердую землю. Толпа, одноногов вошла в боковой тоннель, и желтый отсвет Золотой реки исчез. Теперь была полнейшая темнота.

– Лолла! – закричал Поль.

– Я здесь!

– Франциско!

– Здесь, сеньор, здесь!

– Эти пугала видят в темноте, как ночные птицы…

– Они, как видно, не знают употребление лампы, свечи или факела, – сказала Лолла.

– Да и вообще, кажется, огня, – прибавил Поль. – Если нам потом придется искать спасение в бегстве, как мы выберемся из этих темных пещер?.. Ах, как я жалею теперь, что потерял электрический фонарь, когда падал со Сверкающего Колеса!..

– Сеньор, у меня в кармане коробка спичек, – весело сообщил Франциско.

Вдали раздался свист; начальник, шествуя впереди, ответил таким же свистом. Поль поднял голову и увидал на некотором расстоянии бледный свет.

Через несколько секунд толпа меркуриан вошла в огромный подземный зал. Он слабо освещался излучением узкого желтого ручейка, который извивался по полу. Носильщики несколько раз перепрыгивали через этот ручеек вместе с ношей. Вот они остановились, сложили пленников на землю в ряд, развязали их, отошли и принялись ритмически свистеть.

Потом, как ночные звери, они рассыпались по залу и скрылись через темные отверстия в стенах в боковые коридоры.

Три пленника, со свободными руками и ногами, остались одни.

Но это одиночество было так непродолжительно, что они даже не успели поговорить…

Несметными массами, сотни и сотни одноногов повылезли из темных щелей. Они толпились перед пленниками, прислонившимися спиною к каменной стене, и полукруг их становился все теснее. Красные глаза их сверкали как маленькие движущиеся маяки, хоботы шевелились и свистели, руки выделывали порывистые жесты… Вдруг без всякой видимой причины несметная толпа черных чудовищ умолкла и застыла неподвижно.

Тогда Лолла, Поль и Франциско увидели, как два однонога, прыгая по головами толпы, быстро подскочили к ним. С последним прыжком они опустились в четырех шагах от людей. Хоботы их были обмотаны мягкой золотой нитью. Несомненно, это были два важных начальника меркуриевского мира.

Между тем как эти властелины одноногов стояли неподвижно и прямо, вперив в людей единственный красный глаз, Поль шепнул Лолле, взяв ее за руку:

– Не бойтесь…

– Нет, Поль, я не боюсь. Ничего не может с нами случиться хуже, чем смерть.

– А умрем мы вместе, Лолла, – сказал Поль торжественным тоном.

– Merci! – ответила полушепотом девушка.

– Прежде чем вас тронет какой-нибудь скот, сеньорита, – заворчал Франциско, – я пропасть их исковеркаю…

– Франциско, ни одного движения без моего согласия! – приказала Лолла.

Тут один из начальников меркуриан поднял руку, опустил ее и засвистал. Свистки были и короткие, и длинные, размеренные, с интервалами. Он говорил. Но мог ли он думать, что пленники поймут его? Потом долго свистал его товарищ.

Наконец они умолкли и стали как будто ждать.

Медленно поднялся Поль. Он хотел ответить, как мог. Сопровождая слова выразительными жестами, он просто сказал:

– Мы хотим есть и пить.

Затем сел.

Два начальника стали совещаться, мотая крысиной головой, дергая хоботом и свистя. Затем обернулись к толпе и сделали знак.

Тесные ряды меркуриан раздались, четыре однонога принесли какую-то черную массу больше себя, положили ее перед людьми и отошли назад.

Круг опять сомкнулся, так что касался начальников. Тысячи красных глаз уставились неподвижно: очевидно ждали, что будут делать пленники.

Поль рассматривал черную массу, которую бросили перед ним.

– Да это меркурианин! – воскликнул он, – он только без когтей и толще других…

– Да, кажись, это откормленный меркурианин! – согласился Франциско.

– Вы понимаете что-нибудь, Лолла?

– Нет!..

С минуту были в раздумье. Поль пробормотал:

– Я боюсь, что понял…

Разъяснение пришлось не долго ждать.

Видя, что пленники не двигаются, оба начальника опять принялись совещаться. Потом один из них опустился на колено перед головой лежащего однонога.

И то, что земные жители тут увидели, заставило их закричать от ужаса.

Коленопреклоненный начальник проворно вонзил в огромный выпуклый красный глаз распростертого однонога свой хобот с сосущим отверстием… И в то время, как масса конвульсивно билась, начальник жадно высасывал пищу из вытекшего глаза, откуда сочилась беловатая жидкость, – вероятно кровь…

– О! Поль! Поль! – стонала Лолла, пряча лицо в руках.

Поль и Франциско окаменели… Француз теперь сразу понял многое… Меркуриане пожирали друг друга. Без сомнения, на их жаркой земле не водилось никаких иных существ. Они должны чудовищно размножаться, плодиться как земные кролики или крысы; чтобы жить, а вместе с тем и умерять крайнее перепроизводство своей породы, меркуриане ели друг друга. Каковы законы и обычаи, регламентирующие выбор и откармливание съедаемых жертв?.. Нужно бы долго пожить в этом мире, изучить его язык и нравы, чтобы узнать это. Но бесспорный факт был налицо: меркуриане ели сами себя.

Вид начальника, сосущего жертву, точно возбудил аппетит в толпе. Поднялся невообразимый концерт свистков. Принесли новых одноногов, жирных и без когтей, положили их около людей. И толпа черных чудовищ набросилась… Хоботы с сосущими аппаратами раздирали глаза, наливались беловатою жидкостью…

– Поль! Поль! – стонала Лолла…

Пораженные зрелищем, Поль и Франциско не имели сил шевельнуться.

Так как в этом месте очевидно было много откормленных одноногов, то вскоре более крупные меркуриане стали валить на землю мелких… Началось отвратительное пиршество…

Вдруг Поль вздрогнул всеми фибрами. Раздирающий крик Лоллы вывел его из оцененения.

– Дьяволы! – вопил Франциско, – они ее уносят!..

Лолла уже скрывалась, увлекаемая толпой чудовищ. Когти отнимали ее руки от лица, а хоботы тянулись к глазам, широко раскрытым от ужаса…

Поль схватил ближайшего однонога за ногу, размахнулся им и кинулся вперед. Франциско уже бился среди толпы страшилищ.

Они успели вырвать Лоллу из лап у чудовищ. Франциско подхватил ее и пустился в бегство, делая огромные прыжки через мятущуюся толпу, направляясь к черному входу галереи; Поль бежал за ним и разил толпу одноногами, которых хватал на бегу и размахивал ими до тех пор, пока живая масса не обращалась в бесформенную липкую тряпку…

Расчищая себе путь, он соображал с необыкновенною остротой и ясностью мысли.

– Франциско! – закричал он, – нам в галерее ничего не будет видно, а они нас будут видеть!

– У меня спички! – кричал задыхаясь испанец.

– Не прыгай слишком высоко: ты разобьешь себе голову…

– Спасибо, буду осторожнее…

Они уже были у галереи. Франциско со своей ношей исчез во мраке.

– Кричи! кричи, Франциско, чтобы я тебя не потерял!..

И он в свою очередь прыгнул в отверстие галереи.

Франциско кричал при каждом прыжке; Поль не отставал, отвечал ему и колотил направо и налево. Вдруг он заметил, что трудится напрасно: поблизости не было ни одного меркурианина. Он бросил измолоченного однонога, которого держал еще в руке, и ускорил бег, стараясь не потерять Франциско.

Свирепый свист позади ослабевал и прекратился наконец.

– Франциско! – позвал он.

– Сеньор!

– Остановимся!

– Зачем?

– Я уже ничего не слышу… За нами не гонятся…

– Тогда – стой!.. Я здесь, сеньор, здесь… Не ходите дальше… Постойте, я положу сеньориту на землю и зажгу спичку…

– Поль! Поль! – позвала Лолла Мендес.

Чрезмерная опасность придала ей силу сохранить сознание.

– Лолла! вы ранены?..

– Нет, ни одной царапины. Ах! Какие чудовища! Франциско, ты спас меня…

– Ладно, ладно, сеньорита! Только я думаю, что еще не все кончено…

Вспыхнуло голубоватое пламя спички. Француз и испанец увидели себя оборванными и в крови.

– Господи! – воскликнула Лолла, – да вы сами ранены… оба!..

– Нет, пустячные ссадины… Ничего… А вы, вы?..

У Лоллы только правая рука была чуть оцарапана. Но низ юбки быль в лохмотьях.

– Ну ничего, – сказал Франциско… – Надо будет выбираться отсюда… Где мы?..

Спичка погасла, он зажег другую.

Три беглеца быстро осмотрелись. Они находились в высокой и широкой галерее с черными аспидными стенами.

– Надо опять бежать, – сказал Поль. – Толпа меркуриан, очевидное дело, растерялась, получив от нас такой отпор. Но начальники не замедлят взять власть в руки. Нас, конечно, опять будут ловить. Мы уже выгадали несколько верст. Надо еще больше выгадать.

– Бежим, – сказала Лолла, вставая.

– Вы можете сами идти?

– Да.

– Впрочем, вы станьте между мною и Франциско. Мы возьмем вас за руки… Наша легкость здесь так велика, что вам не придется делать никаких усилий. Мы вас поднимем как перышко, а сами будем прыгать.

– В путь! – крикнул Франциско…

Но тут же ударился лбом…

– Экие мы дураки! Да мы тут, в темноте, все кости переломаем о камни. Надо только удивляться, как мы до сих пор целы остались. Нет, без огня нельзя бежать.

Ни Лолла, ни Поль не подумали об опасности темноты в этой неведомой галерее. Они стояли обескураженные, а глаза молодой девушки наполнились слезами.

– Ах, если бы тут были Бильд и Брэд! – сказал Франциско. – Вчетвером мы могли бы вернуться назад, дойти до Золотой реки и уплыть по ней… Она должна выйти по другую сторону горы…

– Если только не уходит в подземную бездну, – добавил Поль.

– Что же делать?..

– Прислушайтесь! – прошептала Лолла.

Затаили дыхание. Издали донесся свист…

– Они за нами бегут!..

– Ох, беда! – вздохнул Франциско.

Поль метнулся в бешенстве и поднял глаза кверху, точно хотел просить у неба помощи. Но сейчас же издал слабый крик.

– Мы спасены! Франциско, брось спичку, – она гаснет, – и зажги другую!

Это было исполнено в секунду.

– Поднимите голову, – живо сказал Поль, – посмотрите… Вон дыра с каменными выступами… Прыгнем… Мы вскарабкаемся по выступам и влезем в нее…

– Вот чудесно! – обрадовался Франциско, – паршивые скоты пробегут мимо, а мы вернемся к Золотой реке… Гонг! Сеньорита, позвольте…

Правой рукой он поднял высоко спичку, левой обнял Лоллу за талию.

– Прыгайте вы первый, сеньор!

Поль прыгнул, уцепился за камень, с минуту повисел в воздухе и влез в дыру.

– Ко мне!

Прыгнул и Франциско. Спичка погасла. Но прыжок был хорошо рассчитан. Он ударился головой в грудь Полю и опрокинул его… Потом покатился вместе с Лоллой… Выступы скалы задержали их…

– Сеньор! – прошептал Франциско.

– Лолла! – позвал Поль.

– Я здесь, Поль!

– Вы не ударились о камень?

– Нет…

– Все идет хорошо…

– Тс, тише!..

– Влезем в это отверстие!..

Они тесно прижались в углублении скалы и стали ждать.

Свист делался все слышнее. Под сводами галереи гулко отдавался топот толпы и скрип когтей о камень.

– Вот они! – шепнул Поль.

Как ни велико было любопытство земножителей, они преодолели его и не стали выглядывать из своего укрытия. С тревожными свистками, в бешеной скачке мчались свирепые одноноги шумным потоком, в двух саженях под углублением, где спрятались странные для них существа… Долго слышался их топот.

А пока меркуриане скакали внизу, люди, укрытые в своем убежище, предавались грустным размышлениям. Увидят ли они когда-нибудь землю? Увы, это казалось невозможным. Как туда вернуться? Даже самое необузданное воображение не могло бы придумать для этого никакого способа. Повторится ли еще раз та сказочная случайность, которая забросила их в Сверкающее Колесо, которая затем унесла от них Бильда и Брэда? Но надеяться на это было бы безумием…

Лолла, Поль и Франциско сознавали, что им суждено до конца дней скитаться в этом чуждом Мире, что свирепые одноноги будут вечно гнать и преследовать их как зверей. Если бы еще им удалось упасть на какую-нибудь большую, старую планету вселенной! Там быть может они нашли бы разумных добрых и гостеприимных обитателей! Но злополучная судьба забросила их на Меркурий, – на пустынный, палимый солнцем Меркурий, населенный одними только дикими чудовищами, незнакомыми ни с наукой, ни с искусством, ни с цивилизацией…

Чего, в самом деле, можно было ждать от этой черной свистящей орды, что сейчас мчалась по галерее, как стая гиен на охоте? Оставалось лишь покориться, выжидать, а затем – бороться и искать случая к спасению…

Между тем стадо одноногов уже пронеслось; топот все затихал и перестал слышаться, затерявшись в отдаленных галереях. Под мрачными сводами опять наступила тишина.

– Они все прошли, – сказал Франциско.

– Что же теперь делать? – спросила шепотом Лолла.

– Идемте! – предложил Поль. – Вернемся к Золотой реке и рискнем поплыть. Будем держаться ближе к берегу, чтобы вылезть, если увидим, что нас несет в пропасть… Какая бы ни была опасность, все же это лучше, чем оставаться здесь. Я сильно голоден…

– А мне страшно пить хочется, – сказала Лолла.

– И мне! – проворчал Франциско.

– Идем! Надо постараться выйти на свет. Там даже жара лучше, чем этот могильный мрак… А почем знать, вдруг мы увидим Сверкающее Колесо?.. Ведь в нашем положении что бы ни случилось, а уже хуже не будет. Франциско, зажигай спичку… Прыгнем, и будем ориентироваться…

– Одну секунду, сеньор, – сказал Франциско. – Если позволите, я вперед осмотрю дорогу до большого грота: не осталась ли там позади еще толпа этих паршивцев… А то как бы нам не попасть между двух огней, если смею так выразиться, как говаривал г-н Джонатан Бильд.

Поль улыбнулся, выслушав неунывающего Франциско, которого кажется никакая опасность не могла обескуражить. Но предложение было слишком разумно, чтобы не послушаться. Помимо того молодой человек усмотрел тут неожиданную возможность остаться наедине с Лоллой, – и его голос дрожал, хотя не от страха, когда он ответил:

– Верно, Франциско! Идите и будьте осторожнее.

– Сеньорита тоже согласна? – спросил слуга.

– Да, друг мой, да! Иди! Но я тоже заклинаю тебя быть осторожнее.

– Будем, барышня, будем!

Франциско съежился, передал Полю зажженную спичку и попросил его:

– Посветите-ка, сеньор!

Прыгнул из отверстия.

При свете спички Сиврак и Лолла видели, как он плавно спустился на землю, встал, зажег другую спичку и пошел по направлению к большому гроту.

Поль и Лолла были одни!

Волнение заставляло биться их сердца. Если бы спичка в руке у молодого человека вдруг не погасла, они увидели бы свои бледные лица и прочли бы в глазах смущение, которое было бы красноречивее всех слов…

Руки их сами встретились и соединились. Губы, не произнося ни слова, сблизились и слились в долгом поцелуе…

Ах, как далеки теперь были от них все ужасы прошлого, бедствия настоящего и страхи будущего! За пределы материального мира унесла любовь эти два существа, полные сил и жизни! Разве они были еще на Меркурии? Разве они вернулись уже на землю? Нет! Они парили, соединив руки и уста, в тех неведомых пространствах, которые только любовь открывает сердцам. Они одно лишь сознавали: свое счастье!

Их губы разъединились для того, чтобы произнести одни и те же слова:

– Лолла, я вас люблю!

– Я люблю вас, Поль!

В темноте они не видели друг друга, но каждый чувствовал страстный взгляд другого.

– Лолла! – сказал Поль, – когда в Сверкающем Колесе разомкнулась стена и вы появились передо мной, мне показалось, что это двери неба раскрылись. Я вас тогда сейчас же полюбил… А вы, Лолла, а вы?..

– Не знаю, Поль! Я все плакала с тех пор, как оставила землю… Но когда мои глаза встретились с вашими, горе и страх как-то сразу прошли… После того мне кажется, будто я вижу чудный и волшебный сон… Он прерывается кошмарами, но от этого делается еще волшебнее… Поль!..

Он чувствовал ее близость, крепко прижимал ее к себе; она не отстраняла его. И он шептал:

– Лолла, Лолла, я тебя люблю, люблю!.. Какое счастье!..

И покрывал ее лицо поцелуями, отыскивая губы, которые она скромно прятала…

Таково всемогущество любви! Заброшенные на чуждую планету, окруженные ее бесчисленным враждебным населением, ежеминутно подвергаясь страшной опасности, Поль и Лолла забыли все на свете и были счастливы!

Сверкающее Колесо, сатурниане, Меркурий, одноноги, кровавые события, вечный страх, подстерегающая смерть, – все это перестало существовать для Лоллы Мендес и Поля Сиврака!

Во всем мире только и были два живых существа: они! Только и существовала одна вещь: их любовь!..

И в тот момент, когда Лолла уступила Полю и ответила на его поцелуй, – в этот момент таинственная планета могла бы взорваться как бомба, а Поль и Лолла даже и не почувствовали бы: они перешли бы от жизни к смерти, но упоение блаженства не омрачилось бы ни на миг!

– О! Поль! – стонала Лолла, – я не знала, что такое – счастье!..

– Лолла! Лолла!

Он забыл все другие звуки кроме двух слогов, из которых составлялось дорогое имя…

Их губы опять слились, когда вдруг резкий крик, подобно лязгу стали, вывел их из очарования. Они открыли глаза и в глубине слабо освещенной галереи увидали человека…

– Что такое? – встрепенулась Лолла, возвращаясь к действительности.

Она пришла в себя, когда Поль крикнул:

– Франциско!.. Это Франциско?..

– Самолично, сеньор!..

Внизу под ними стоял испанец, подняв над головой зажженную спичку.

– Сеньорита, проход свободен!.. Мы можем спастись… Скорее! Прыгайте оба и идите за мной!..

Поль и Лолла тайком пожали руки, взглянули друг на друга и вместе спрыгнули.

Скоро беглецы были в большом зале, где совершилось ужасное пиршество одноногов. Они брезгливо отвернулись от черных липких масс, валявшихся на полу.

– Идемте к Золотому ручью, – сказал Поль.

Из зала вышли в узкий коридор; вдоль стены, отделяясь от нее карнизом, протекал светящийся ручеек.

– Лолла, ваши часы здесь? – спросил Поль.

– Да.

– Не дадите ли вы мне их?

– Возьмите.

Сиврак перевел стрелки и поставил на полдень.

– Мы не можем узнать, – сказал он, – который час по-земному. Но это и не важно. Я ставлю часы на полдень. Они нам будут служить только для того, чтобы знать, сколько прошло времени. Это может пригодиться.

Своим галстуком он крепко привязал часы к поясу.

Шли без остановок. Было четверть первого, когда они достигли грота, из которого разветвлялось несколько галерей и где желтый ручеек впадал в глубокие массы Золотой реки.

– Меркуриане входят на эту жидкость и держатся на ней, как на твердой почве, – сказал Поль. – Попробуем и мы.

Он ступил и надавил ногой на тяжелую струю. Нога чувствовала такое сопротивление, точно стала на мягкую глину, и погрузилась всего на несколько сантиметров. Желтая жидкость была горяча, хотя жару эту можно было переносить.

– Вашу ручку, Лолла!.. Франциско, делайте то же, что я…

Взявши молодую девушку, он стал обеими ногами на удивительную реку. Франциско прыгнул вслед за Лоллой, держа ее за руку. Течение подхватило их и они быстро понеслись мимо скалистых стен.

Подземный канал, где текла дивная река, был шириною шагов 75. Высоту было труднее определить. Желтый отсвет реки едва-едва достигал свода, слабо освещая острые выступы и нависшие черные глыбы.

– Куда мы плывем, Боже мой! – вздыхала Лолла.

А сердце ее сжималось от безотчетно нахлынувшего предчувствия чего-то ужасного…

Они неслись точно на двигающемся тротуаре. Поль и Франциско держались близко к стене, чтобы можно было, если понадобится, ухватиться за выступы скалы: в этом предвидении они изорвали в лоскутки все, что только можно было из платья, и обмотали себе руки.

Вдруг их понесло все быстрее и быстрее: шагах в полутораста впереди река разделялась на два рукава, пропадавшие в двух галереях…

– Мне страшно! – невольно воскликнула Лолла.

– Остановимся, Франциско! – крикнул Поль.

– Bueno!

Обмотанными руками ухватились за стенку…

Но занятые мыслью затормозить движение, они не заметили большого камня, торчавшего из реки в трех шагах перед ними. Поль налетел на него и ударился. Толчок свалил его, заставил выпустить руку Лоллы и отбросил его на середину потока. Франциско необдуманно кинулся на помощь и тоже выпустил руку своей барышни. Более сильное течение увлекло двух мужчин в одну из галерей, а оставленная Лолла поплыла одна и скрылась в другой галерее.

– Поль! Поль! Помогите!

Отчаянные крики молодой девушки леденили ужасом ее защитников.

– Лолла! – кричал Поль, приподнимаясь.

– Demonios! – ругался Франциско.

Он хотел броситься назад, достигнуть места, где река разветвляется, и поплыть по тому рукаву, который унес Лоллу. Но это было напрасное желание. Бешеное течение относило их все дальше. Вот огромный водоворот свалил их с ног и закрутил. Неизвестно, сколько времени они вертелись в потемках, искали друг друга, цеплялись руками и опять разбрасывались в разные стороны… Внезапный горячий свет ударил им в глаза. Бешеное движение разом остановилось. Когда они смогла отдать себе отчет в происшедшем, то увидали, что они выброшены на берег, покрытый ярко пунцовыми цветами.

– Лолла! – кричал обезумевший Поль.

Лежа на животе, уткнув лицо в руки, Франциско рыдал. Поль поглядел на него убитым взором – и лишь тогда постиг невыразимый ужас несчастья, обрушившегося на них.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю