355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Зденек Йиротка » Сатурнин » Текст книги (страница 9)
Сатурнин
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 23:57

Текст книги "Сатурнин"


Автор книги: Зденек Йиротка



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)

Он забыл, но болезнь не забыла. Фабрикант Скáла умер как и предсказал. После его смерти оказалось, что он был гораздо богаче, чем Марта предполагала. Она почти испугалась суммы, названной нотариусом, и долго не могла поверить, что все это огромное состояние принадлежит ей. Теперь она с маленьким Миланом могла жить не опасаясь будущего и даже время от времени кое-что выделять на благотворительные пожертвования.

Марта часто вспоминала Павла и спрашивала себя, не бедствует ли он. При роскоши, которая ее окружала, мысль, что единственный мужчина, которого она любила и любит до сих пор, зарабатывает на хлеб насущный работой шахтера, приводила ее в уныние. Может быть страдает и его ребенок. С тех пор, как она прочитала в газете объявление о смерти его супруги, она не имела о нем вестей. Она решила посетить директора шахты, где работал Павел, и попытаться помочь ему, но сделать это так, чтобы он понятия не имел о ее помощи. Она легко могла осуществить свою идею, так как директор Горына часто бывал в гостях у фабриканта Скáлы, и она, следовательно, могла обратиться к нему как к хорошему знакомому. Как она решила, так и сделала. Приказав приготовить синий лимузин и поручив маленького Милана заботливой няне, она поехала в Прагу.

В первый раз в жизни она посетила бюро директора и попросила секретаря заявить о себе. Директор Горына сразу ее принял, и она тут-же приступила к делу. Сперва Горына был полон внимания и услужливости. Потом его лицо выразило удивление, а затем на губах появилась улыбка. Он попросил Марту снова повторить фамилию Павла и спросил, не шутит ли она. Потом он сообщил, что на шахте нет рабочего с такой фамилией, и что господин Павел Кршиж, о котором упоминает мадам, является владельцем этой шахты и, следовательно, его начальником. При таком положении он, будучи сам служащим, никоим образом не может повысить господину Кршижу зарплату. Зиночка сразу поняла, что Павел нарочно представился ей постым шахтером, чтобы испытать ее любовь. Она была тронута до слез. Не успела она опомниться, как дверь отворилась и вошел Павел. Директор Горына почтительно поздоровался с ним и тактично вышел из помещения. Будем же и мы тактичны и опустим занавес, оставив наедине два любящих сердца, нашедших друг друга несмотря на все превратности судьбы, чтобы соединиться в тихом гармоничном счастье супружеской жизни. Когда, вскоре после этого, цветик Марта и ее любимый Павел подходили к алтарю, за ними шагали, любовно держась за руки, их очаровательные дети.

Окончив свой рассказ тетя Катерина умолкла и принялась задумчиво разглядывать узор ковра. Потом она сказала, что один известный писатель, фамилию которого она не будет упоминать, был в восторге от этого сюжета и горячо советовал ей не богохульствовать и не зарывать свой талант в землю. Тетя считает, что еще не поздно начать писать и что редактор одного журнала для женщин ее весьма поощрял. Но это можно осуществить только в том случае – тут тетя со значением посмотрела на дедушку – если она будет материально обеспечена, и ей не придется отвлекаться от творческого труда заботой о будущем Милоуша. Ух! Вот когда она могла бы начать писать! По ее мнению и Милоуш мог бы найти свое место на литературном поприще. Он сочинил несколько очень милых стихотворений, и издательство молодых авторов обещало их напечатать. Иными словами: талант налицо, не хватает только материального обеспечения.

16

Назойливый вопрос доктора Влаха

О романах для женщин

История нумерованных поклонников

Не вступайте в брак с помешанными людьми

Доктор Влах становится на кресло и клянется

Кончаются запасы продуктов

План спасения

Дедушка в роли дракона

Тетя умолкла, и казалось, что дедушка глубоко задумался над ее словами, но потом мы увидели, что он просто дремлет. Доктор Влах спросил тетю Катерину: „А что бы сделала Марта, если бы этот самый Павел между тем вторично женился?“ Тетя Катерина отрезала, что таким образом можно высмеять любое литературное произведение. Затем она задала доктору Влаху иронический вопрос, что бы он сделал, если бы умер раньше чем добился звания врача. Доктор Влах ответил, что он бы спокойно лег в могилу и предоставил бы людям размышлять о том, кем он мог стать. Тетя встала и вышла из комнаты в сопровождении скучающего наследника престола. Дедушка сразу перестал дремать и весь остаток вечера у него был вполне бодрый вид. Потом доктор Влах принялся разглагольствовать о том, сколько бумаги было исписано на тему пагубного влияния недоброкачественной приключенческой литературы на несовершеннолетнюю молодежь. Однако, статью против так называемых женских романов ему довелось читать редко. По его же весьма скромному мнению именно эти романы могут иметь последствия более катастрофические чем копеечные романы об убийствах.

Даже самому глупому мальчишке понятно, что на полицейского на Вацлавской площади не накинешь лассо и стрельба из пистолета в противника не приносит прибыли. Гораздо опаснее внушать нашим дорогим читательницам, что супружество вещь шаткая, что оно представляет всего лишь одну из возможностей разбогатеть, что никогда не поздно избавиться от супружеских оковов и пойти на зов своего сердца, навстречу счастливым дням. Легче доказать малолетнему мальчишке, что он не кровожадный пират, чем воспрепятствовать мало интеллигентной читательнице искать параллель между судьбой героини романа и своей собственной судьбой и делать из-за этого глупости.

Молодым девушкам внушают, что фабриканты, помещики, банкиры и вообще миллионеры, принципиально женятся на бедных портнихах, телефонистках и продавщицах. Кто этого не сделает, будет в супружестве несчастлив и после развода с покаянием вернется в объятия бедной, но любимой девушки. Иногда же случается, что героиня романа влюбляется в бедного, доброго юношу, допустим в кондуктора, но в конце концов оказывается, что молодой человек работал кондуктором только ради удовольствия, а на самом деле он владелец государственной железной дороги. „Ну то-то же,“ – скажут читательницы и чувствуют себя вполне удовлетворенными. Иначе откуда взяться блаженному чувству, возникающему при чтении последних страниц. „Ведь мой муж тоже железнодорожник, и радости от этого, поверьте мне, мало“.

Влияние этого сорта печати на огромную часть женского поколения неоспоримо. Лет пять тому назад – сказал доктор Влах – я лечил одного молодого человека, попытавшегося покончить собой из-за того, что его подруга и даже уже невеста нашла себе другого. В этом нет ничего особенного, таких случаев масса, но поведение этой девушки было странное. Она продолжала дружить со своим женихом и, встречаясь с ним уверяла его, что ее сердце мечется между любовью к жениху номер один и жениху номер два. Она рассказывала ему о своих встречах с тем вторым и просила его не сдаваться и бороться за нее.

Юноша совсем растерялся, перестал спать, страдал и, наконец, попытался застрелиться. Его подружка навещала его, плакала и казалось, что, прострелив себе легкое, он одержал победу. Однако, видя, что он поправляется, она успокоилась, и все началось сначала. И вот юноша с доверием, весьма меня тронувшим, обратился ко мне с вопросом, что же ему делать. В течение его болезни я стал вроде как бы его духовным отцом, и теперь мне следовало дать ему совет.

Я посоветовал ему найти себе другую девушку, но сами понимаете, разве в таком деле можно приказывать. Только эту хочу и точка. Он ушел совсем расстроенный, и мне оставалось только ждать, когда меня вызовут к осмотру его трупа. Вместо этого, приблизительно через неделю, он явился снова и принес какой-то женский журнал. Он раскрыл его посередине и попросил меня прочесть. Мне очень хотелось выпроводить его вон, но в конце концов я сделал то, о чем он меня просил.

Это был отрывок какого-то романа, печатавшегося по частям под названием „Между двумя мужчинами“, или что-то в этом роде. В части, прочитанной мною, девица по имени Алиса предлагала какому-то Петру разойтись, так как она любит Павла. Петр побледнел и сказал: продолжение следует.

Я закрыл журнал и спросил, зачем мне надо было его читать. Мой больной встал и воскликнул: „Она изображает эту Алису!“ Потом он снова сел и заявил, что теперь все кончено. Он давно уже заметил, что его подруга находится под каким-то влиянием. Ее речь изменилась, она стала бросаться напыщенными фразами, полными таких слов и выражений, как „сердце, святые чувства, глубина души, ты меня не можешь понять, высшие цели“ и так далее. Сперва он думал, что этому ее учит тот второй, но однажды в кафе ему попался в руки этот дурацкий журнал, и он был потрясен, когда прочитал в нем ту же самую фразу, которую слышал из ее уст два часа тому назад. Точка в точку, слово в слово.

В первую минуту он подумал, что его любимая сама пишет этот роман и ищет вдохновение в своих собственных чувствах к обоим юношам, но вскоре отверг эту мысль. Ему стало ясно, что его подруга воспринимает роман как действительность. Он сам представляет Петра, а тот второй – Павла. Он раздобыл все предшествующие номера этого журнала и старательно изучил печатаемый в нем роман „Между двумя мужчинами“. Все совпадает, никаких сомнений не может быть. Он старался отгадать, чем кончится эта история, чтобы знать, каковы его шансы по сравнению с соперником. К сожалению остается загадкой, за кого выйдет эта сумасшедшая Алиса.

Он попытался разузнать об этом в редакции журнала, но там сказали ему, что автор поставляет роман по частям и очевидно сам не знает, чем все кончится. Этот номер только что вышел, и его подружка его еще не прочла, но безусловно как только она это сделает, то станет настаивать на том, чтобы разойтись.

Мне казалось, что я попал в сумасшедший дом. Я пытался доказать ему абсурдность такой мысли, но все было напрасно. Наконец мы разошлись с тем, что подождем и посмотрим, как будет мамзель действовать после прочтения последней части.

На следующий день он ворвался в мою амбулаторию как ураган, бросился в кресло и воскликнул: „Что я говорил! Все так и есть. Она даже по ошибке второго жениха назвала Павлом, хотя его зовут Франтишек. Теперь все кончено.“

Он был в таком горе, что мне стало его жаль. Я рассказал ему о медицинских принципах, отвергающих брак с помешанными людьми, и снова посоветовал ему не бороться со своим соперником за весьма сомнительную честь открыть дома санаторий.

Он ушел, и я долго о нем ничего не слышал. Я встретился с ним, когда он уже был женат и уезжал со своей супругой заграницу. Я не хотел спрашивать, женился ли он на этой дурочке, но он сам сообщил мне об этом. Да, это была она, и все было в полном порядке, надо быть умным. Раздобыв адрес писательницы романа „Между двумя мужчинами“ он написал ей письмо, в котором рассказал о своем несчастью. Он уверил ее,что все зависит от того, чем кончится ее роман и умолял ее выдать Алису замуж за Петра. Писательницу тронул его рассказ, и она охотно выполнила его желание. В конце концов, сказала она, Алиса должна за кого-нибудь выйти замуж, и она не видит никаких препятствий тому, чтобы счастливым женихом стал Петр. В следующем номере у Алисы спала пелена с глаз, она увидела, что Павел двуличный человек и поняла, что ее сердце бьется только для Петра.

Тут все перевернулось. Поведение девицы сразу изменилось и вскоре она вышла замуж за Петра. Однако счастье его омрачали мысли о том, что случится, если в журнале начнет выходить роман, в котором замужняя женщина почувствует, что ее брак оказался ошибкой и так далее. Редакция не захотела дать обещание, что такого романа она не будет печатать. Но и тут молодой человек не растерялся. Он установил, в каких странах журнал издается и уехал с женой в ту страну, которая не оказалась в этом списке.

Когда доктор Влах закончил свое повествование, мы все выразили подозрение, что эту историю он сам придумал, но он встал на кресло, поднял три пальца и громогласно поклялся в правдивости своих слов. В эту минуту у него был вид пророка, и мадемуазель Барбора громко рассмеялась. Тогда его восторг несколько поубавился. Он слез с кресла и сообщил, что он голоден. Это не удивительно. Мадемуазель Барбора распределила продукты таким образом, чтобы мы продержались еще три дня, и пайки были невелики. Мы пустились в дебаты о том, что произойдет, если завтра или хотя бы послезавтра не появятся рабочие фирмы Новотного и не восстановят мост.

Доктор Влах сообщил, что в срубе у него есть кое-какие припасы, и предложил одному из нас отправиться туда за ними. По его мнению, мы могли бы все продержаться с этими продуктами хотя бы один день. Мадемуазель Барбора возразила, что это не выход из положения. Как только запасы будут съедены, мы снова будем без пищи. Может быть господин Новотны и не знает вообще, что мост был сорван, и нам все равно придется что-нибудь придумать для решения этой проблемы. Дедушка согласился с мадемуазель Барборой.

Мы чувствовали себя сторожами маяка, напрасно ожидающими корабля с припасами, полярной экспедицией с последними остатками продуктов или дивизией, находящейся в окружении в голодающем городе и я не знаю кем еще, но, во всяком случае, все это имело приключенческий характер. Мы придумали массу самых разнообразных мероприятий, целью которых было добраться до городка и купить новые припасы.

В конце концов доктор Влах выступил с вполне приемлемым планом. Он предложил подождать еще два дня прихода рабочих. Затем взять с собой пищу на последний день и отправиться к его срубу. Это прекрасный и не трудный туристический поход, и если мы выйдем утром около восьми часов, мы доберемся до сруба вскоре после полудня. Для ночевки там места достаточно. Конечно, там нет таких удобств как здесь, но нам ничего другого не остается. На следующий день, ранним утром, мы отправимся к Белому Седлу, обойдем исток реки, через Вересковые Родники спустимся в ущелье и попытаемся в тот же день добраться до города. Это будет нелегко, но все же это выполнимо. В городе мы атакой возьмем гостиницу, наедимся вдоволь и еще ночью вытащим господина Новотного из кровати и заставим его приняться за постройку моста.

Дедушка заявил, что это предложение вполне разумно и что его интересует особенно последняя фаза похода. Голосование прошло без оппозиции, и доктор Влах выразил надежду, что и мадам Катерина согласится с нашим планом. Дедушка сказал, что это не столь важно, кто не хочет идти, пусть остается здесь без пищи. После возвращения мы его похороним.

Затем он принес карту, в которую при содействии доктора Влаха он зарисовал нашу предполагаемую трассу. После этого мы советовались, что взять с собой. Доктор Влах считал, что необходимо взять одеяла на случай, если кто-нибудь устанет, и мы не сможем осуществить вторую часть экспедиции в один день. Достаточно будет взять два или три одеяла, остальное возьмем в срубе.

Дедушка сказал, что это совершенно исключено. Тащиться с одеялами! Это только задержит нас. До города надо добраться, во что бы то ни стало. Мы находимся в таком положении, когда любая сентиментальность может только повредить нам. Кто не сможет идти дальше, тот будет предоставлен своей судьбе. В этот вечер дедушка был явно настроен по-спартански. Я все ждал, когда он внесет предложение убить более слабых членов еще до начала похода. Я высказался в этом духе, и казалось дедушка всерьёз размышляет об этом, но затем он отказался от такого варианта. Очевидно, ему не совсем ясно было, в какую группу он попадет.

Долго до ночи мы беседовали о нашем походе, и нас охватило какое-то странное волнение, хотя причин волноваться не было никаких. При нормальных условиях мы, наверное, тоже предприняли бы такую экскурсию просто ради развлечения, и нам и в голову не пришло бы из-за этого волноваться. Но один только факт, что мы по принуждению предпринимаем этот поход, а именно из-за недостатка пищи, нас заставлял глядеть на все иными глазами. Жизнь или смерть! Кто упадет, тот погибнет. Вперед, вперед, спасайся кто можешь. Я полагаю, что все мы в эту ночь ложились с тайной мечтой, чтобы строитель Новотны не испортил все дело. Раз уж он до сих пор мост не возобновил, пусть все так и остается. Теперь нам его мост уже не нужен! Вот это будет лакомый кусочек для Сатурнина, подумал я прежде чем уснуть.

 17

Очередь в миллион человек

Милоуш не желает рассказывать

Сумасшедшая история Сатурнина

Неприличное поведение дубового шкафа

Начальник пожарных и доспехи ХIV века

Бальтазар Крис мечтает о спокойной жизни

Сатурнин на службе у частного детектива

Мы хотим умереть с достоинством


Следующий день прошел без особых происшествий. Рабочие фирмы Новотного не появились, Сатурнин, как я и предполагал, был в восторге от предстоящего путешествия и назвал его „голодный поход“. По его мнению, такие вещи происходят в Китае, но в более крупных масштабах. Там в такой поход пускается, допустим, миллион людей. Дедушка сказал, что это бессмыслица. Если один миллион людей встанет в очередь, они могут передавать друг другу продукты из города до нашего дома. Сатурнин возразил, что все эти люди должны питаться, и если каждый из них откусит хотя бы кусочек, мы помрем здесь с голоду.

Само собой разумеется, в спор ввязался доктор Влах и стал вычислять, что получится, если каждый человек в очереди сначала сам наестся и только после того, как будет сыт, передаст пищу соседу. Терпеть этого не могу. Они всегда затеют какой-нибудь разговор, который сначала кажется разумным, однако чем дольше они беседуют, тем меньше в разговоре смысла. Если бы хоть знать, что они шутят, но они говорят совершенно серьезно. Иногда даже такая беседа кончается ссорой. Это касается дедушки и доктора Влаха. Сатурнин конечно никогда не ссорится, но всегда дает к этому повод.

После обеда мы с мадемуазель Барборой отправились за ежевикой, но никакой не нашли. Какие-то колючие кусты там правда были, но мы не были уверены, растет ли на них ежевика. Кстати никакой ежевики там и не было. Когда мы вернулись с пустыми кружками, дедушка сказал, что он это предчувствовал. Эту парочку посылать за чем-нибудь не стоит, так как она все равно ничего не найдет. Мадемуазель Барбора покраснела, и дедушка над ней смеялся.

Вечером мы сидели на террасе, и тетя Катерина принуждала Милоуша рассказать что-нибудь, так как, мол, его очередь. Милоуш заявил, что это его нисколько не интересует. Пусть рассказывает кто-нибудь другой. Ну, посмотрите, сказала тетя Катерина, он такой застенчивый! Он всегда таким был, а теперь он наверное стесняется из-за мадемуазель Барборы. Тете кажется, что мадемуазель Барбора вскружила ему голову.

Барбора резко отвергла предположение, что она кому бы то ни было вскружила голову, но потом запнулась. Я думаю, что она вспомнила обо мне. Тетя воскликнула, что это была лишь шутка, но я ее не слушал. Я смотрел на мадемуазель Барбору в ожидании, посмотрит ли она на меня. Посмотрела. Она поняла, почему я улыбаюсь. Мне по собственному опыту известно, что это неправда. Кому-то она все-таки голову вскружила. Она вся порозовела, но глаз не опустила, и в них горели веселые огоньки.

Потом дедушка обратился к Сатурнину с просьбой рассказать что-нибудь. В связи со слухами, дошедшими до него, жизнь Сатурнина видимо была полна приключений, и он хотел бы послушать о них.

Сатурнин сказал, что он с удовольствием выполнит желание господина директора, однако в его жизни было мало приключений. Это весьма его огорчает, потому что он всегда мечтал находиться там, где происходят необычные, полные опасности события, но ему этого не было дано. Он часто завидовал своим коллегам, которым была предоставлена возможность вместе со своими господами пережить незабываемые моменты. А они обычно не ценили этого и мечтали о такой службе, где ничего не случается. Этого он никогда не мог понять.

Несколько лет тому назад он служил у одного весьма трезвого и прозаичного джентльмена, однажды показавшего ему письмо. Это письмо написал ему его бывший слуга, и оно является ярким доказательством того, что некоторые люди нисколько не нуждаются ни в каких чрезвычайных ситуациях. Вот содержание этого письма:

Уважаемый господин!

Когда я несколько лет назад попросил Вас освободить меня от обязанностей слуги и ушел к другому хозяину, мне и в голову не пришло, что я поступаю опрометчиво и что меня ждут большие неприятности. Правда, господин Густин предложил мне больше денег, чем я получал у Вас, но то, что я пережил на службе у него невозможно заплатить никакими деньгами.

Может быть, события развивались бы иначе, если бы господин Густин остался в Праге и продолжал служить на государственной службе. Иными словами, если бы он не получил наследство после умершего дяди, составляющее такую сумму, что он мог стать материально независимым человеком. Короче говоря первое разочарование пришло, когда я узнал, что его зовут Августином. Августин Густин! Может быть вы считаете это пустяком, но я полагаю, что для мужчины, занимающего определенное положение в обществе не вполне резонно называться так, как-будто кто-то изображает из себя эхо.

Еще меньше мне понравилось то, что после необходимых формальностей, касающихся наследства, первой покупкой господина Густина была покупка замка. Мне очень трудно, уважаемый господин, рассказывать Вам о событиях, в правдивости которых Вы будете сомневаться, но уверяю Вас, что все это чистая правда. Я никогда и представить себе не мог, чтобы частное лицо, и вдобавок еще господин с отличным воспитанием, ни с того ни с сего купил замок. Я всегда считал, что старинные замки являются всенародным достоянием. Единственным приемлемым владельцем такого здания могло бы быть, допустим, Общество чешских туристов, но никоим образом не частное лицо, и особенно не человек типа господина Густина.

Дело в том, что мой хозяин – человек весьма эмоциональный, и атмосфера огромных залов замка оказывает на него особое воздействие. Иначе я не могу объяснить, откуда у него появлялись столь необычные идеи, непрерывно ставившие меня в неловкое положение. Мне известно, что к обязанностям хорошего слуги принадлежит точное выполнение всех приказаний хозяина, но, конечно, при условии, что они не превышают его физических возможностей. Извините меня за то, что я несколько выведен из равновесия, но посудите сами: каким образом я мог для него достать такую нелепую штуку как привидение? Он вбил себе в голову, что когда наступает время осенних туманов, когда в каминах сводчатых залов потрескивают дрова и по тихим коридорам раздается завывание ветра, на человека находит такое настроение, которое необходимо дополнить крепкими спиртными напитками и привидением. Он приказал мне тотчас раздобыть для него коньяк и привидение. При этом он сказал, что если мне удобнее, я могу достать эти вещи в обратном порядке – сперва привидение, а затем, после испуга, коньяк.

После этого разговорам о привидении не было конца, и остальные слуги вообразили, что в главной башне действительно живет привидение. В результате этого привидение стало приобретать все более конкретную форму. В части замка, занимаемой прислугой, уже стало известно, как выглядит привидение, чем оно пугает людей и в котором часу оно появляется и в котором часу исчезает.

Потом произошел этот нелепый случай, когда было повреждено устройство угловой комнаты на втором этаже. Мне об этом, в общем, ничего неизвестно, и я не знаю, откуда остальные слуги получили эти сведения. К сожалению я не исключаю и того, что историю об этом рассказал им сам господин Густин. Итак, согласно голосу народа в людской, произошло следующее:

Поздно ночью господин Густин сидел у камина и попивал какой-то подозрительный напиток, полагая, что он пьет коньяк. Ровно в полночь в зале появилось привидение. Оно было одето в исторический костюм. Головы на плечах не было, она находилась у него подмышкой. Привидение село в кресло напротив господина Густина, и положило голову не колени.

Мой хозяин хладнокровно предложил привидению напиток и принялся рассказывать ему какие-то охотничьи рассказы. Временами он прерывал рассказ, во-первых, из-за того, что его язык под влиянием спиртного стал заплетаться и во-вторых из-за того, что привидение лило коньяк в рот головы, которая находилась у него на коленях. Это слегка выводило господина Густина из равновесия, что, в конце концов, вполне понятно. Несмотря на это он продолжал рассказывать в течение целого часа, не обращая внимания на то, что привидение, опьяневшее от спиртного, начало пугать его с потрясающей силой, используя при этом ужасающие эффекты. Даже старый дубовый шкаф заверещал от ужаса и, выбежав из комнаты, заперся в погребе.

Разрешите снова подчеркнуть, что я рассказываю только о том, о чем слышал, и не могу ручаться за то, что события развернулись именно так, а не иначе. Я также не могу согласиться с грубыми выражениями, которыми привидение в бессильной злобе потчевало моего господина, и привожу их всего лишь в дополнение к сказанному. Дело в том, что когда все старания обезглавленного дворянина напугать господина Густина оказались напрасными, и мой хозяин продолжал монотонно рассказывать, а вскоре просто бормотать что-то себе под нос, доведенное до отчаяния привидение, мол, заявило нечто вроде того, что пугать такого болвана – это каторжная работа, и произвело ужасающий взрыв.

Уважаемый господин, Вы, наверное, помните, что философское направление, лучше всего отвечающее моему характеру, это скептицизм. Следовательно, я не могу допустить существования таких бессмысленных явлений, какими являются привидения, голова на коленях и убегающий шкаф, однако позвольте мне сказать Вам, что на второй день после этого события мне пришлось констатировать наличие некоторых фактов, заставивших меня глубоко задуматься. Комната, в которой произошло это происшествие, была действительно наполовину разрушена, и мне не удалось даже приблизительно установить причину этого разгрома. Старого дубового шкафа, заполненного до отказа тяжелыми книгами, в комнате не оказалось, и позднее я сам нашел его в винном погребе. В погреб мне пришлось проникнуть через окошечко, так как дверь была изнутри заперта. Господин Густин исчез и был найден в охотничьем замке в лесу на так называемой Горке. Позвольте заметить, что на велосипеде до него можно добраться через несколько часов, и у меня нет ни малейшего представления, каким образом господин Густин очутился там. Он был в халате и домашних туфлях, был еще не совсем трезв и нес какую-то околесицу о том, что ему непонятно, как может привидение так испугаться самого себя.

Ремонт разрушенной комнаты обошелся в немалую сумму, и мой работодатель, раздосадованный этим лишним расходом, запретил все разговоры о привидении. Я обрадовался, так как мне казалось, что сейчас наступят более спокойные времена. Но я был обманут в своих надеждах. Дело в том, что недавно скончался младший брат господина Густина, оставив сиротой своего восьмилетнего сына. Мой господин взял мальчика на свое попечение и привез его к нам в дом. У этого мальчика оказались необыкновенные способности к созиданию драматических положений, так что все мы, не исключая моего господина, вспоминаем о царствовании привидения как об идиллически спокойном времени. Господин Густин заявил, что с тех пор, как он ушел с государственной службы, ему ни разу не удалось, как следует отоспаться.

Господин Ксавериус, этот самый молодой человек, утверждает, что господин Густин преувеличивает. Например, когда он запер гувернантку в голодную тюрьму, дядюшка спал таким крепким сном, что даже не слыхал криков начальника пожарных, упавшего с лестницы и сломавшего ногу из-за того, что за ним гнались доспехи четырнадцатого века. Я прекрасно помню, что это был за переполох. Никто из нас не мог понять, что собственно происходит. Согласно словам господина Ксавериуса библиотека в башне загорелась сама по себе, и он всего лишь хотел помогать пожарным. Доспехи он надел для защиты от огня. Почему начальник пожарных бежал от него, ему неизвестно.

После этого господин Густин так долго бродил для успокоения нервов вокруг зубчатой башни, пока у него не закружилась голова. При этом он восклицал, что предпочел бы десять привидений вместо одного такого мальчишки. Под мальчишкой он подразумевал господина Ксавериуса.

Может быть Вам, уважаемый господин, покажется, что я преувеличиваю, но уверяю Вас, что таких и тому подобных происшествий я мог бы Вам описать очень много. Среди них рассказанная мною история была не из самых худших. После нее мы сравнительно быстро пришли в себя, кроме начальника пожарных и мадемуазель Пуасон. Это была та самая гувернантка, которую господин Ксавериус запер в голодной тюрьме. Туда до нее доносились разные тревожные звуки, например крики, звуки пожарной трубы и тому подобное. Это довело ее до такого состояния, что позднее ей пришлось за счет господина Густина лечиться в санатории для нервно больных.

Может быть Вы спросите, зачем я все это Вам рассказываю. Я хотел бы, чтобы Вы представили себе, в какой обстановке мне приходится работать. Уважаемый господин, уверяю Вас, что я сумею оценить тишину и спокойствие в случае, если Вы удовлетворите мою покорную просьбу и снова примете меня на службу.

С глубоким уважением,

Бальтазар Крис

Сатурнин пожалел, что ему никогда не представился случай занимать подобное место. Однажды он был слугой частного сыщика. Он надеялся, что его жизнь приобретет новый ритм, и что бок о бок с новым хозяином он будет противостоять опасностям и внесет свою лепту в раскрытие самых разнообразных загадок.

К сожалению, он увидел, что жизнь его господина более прозаична, чем жизнь вагоновожатого трамвая или экзекутора, и единственной загадкой для него было, зачем собственно этот господин его нанял. Он жил в гостинице, питался в ресторане и был катастрофически мало занят. И слава Богу. Дело в том, что результаты его розысков приносили ему массу неприятностей, и обычно всё кончалось тем, что мнимые и им уличенные преступники обращались в суд с жалобой на него. Работа Сатурнина состояла в том, что он ходил по судам с уведомлением, что его господин не может явиться на судебное разбирательство, так как внезапно заболел. Вообще же он целый день был свободен за исключением пятницы после обеда, когда в его обязанность входило сходить в городскую библиотеку и принести оттуда своему господину новый запас детективных романов.

Вот видите, сказал доктор Влах, а в конце концов вы все-таки попали на службу к авантюристу, который живет на судне, ночью в зоопарке на территории пражского района Троя охотится на львов и предпринимает безумные поездки на автомобиле, управляемом безответственными молодыми особами. И вдобавок вместе с ним вы умрете от голода на этом негостеприимном острове.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю