Текст книги "Сатурнин"
Автор книги: Зденек Йиротка
Жанр:
Юмористическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)
Признаюсь, что в первую минуту я был растерян, но в этом был виноват испуганный вид тети Катерины и то, что она недостаточно точно выразилась. Если кто-нибудь заявляет, что кухарка исчезла, я представляю себе это событие как трюк салонного фокусника, или явление, связанное с оккультизмом. Лишение собственного тела, или как это там называют. Кухарка бледнеет, теряет форму, становится прозрачной, тает на глазах и, в конце концов, улетает через вентилятор в звездное небо. Тогда вполне понятно, что свидетель такого жуткого явления прибегает в комнату и в ужасе кричит, что кухарка исчезла.
Однако ничего такого не приключилось, и весь переполох был совершенно лишним. Просто тетя не нашла на кухне ни кухарки, ни прислуги Марии, и не понимаю, почему это ее так взволновало.
В эту минуту вошел в гостиную доктор Влах и вскоре после него мадемуазель Барбора. Тетя бросилась к ним с вопросом, не видали ли они исчезнувших женщин. Потом приплелся Милоуш и таким образом дедушка, вернувшийся с прогулки, нашел нас всех в купе, спорящих о том, куда же девались кухарка с прислугой.
Доктор Влах как раз говорил, что его даже не столь интересует судьба кухарки, сколько вопрос, что будет с обедом, когда вошел дедушка. Тетя Катерина с криком бросилась его встречать и стала нежно укорять его за отсутствие, чтобы все видели, насколько сильно она волновалась об его здоровье. Она старалась закутать его в одеяло из верблюжьей шерсти, несмотря на то, что на нем все еще был мокрый дождевик. Этого ей не следовало делать. Не говоря уж о том, что кутать человека со шляпой на голове в одеяло просто глупо, и вдобавок дедушка этого вообще не любит. Он гордится своим здоровьем и выносливостью и ужасно сердится, когда кто-нибудь через-чур заботится о нем.
Что ни говорила потом тетя Катерина, все равно то, что после этого случилось, произошло по ее вине, а именно из-за ее чрезмерной и показной заботы о дедушке. Может быть, дедушка и не рассердился бы так, если бы не было затронуто его самолюбие, да еще при свидетелях. Он чувствовал устремленный на себя взгляд всех присутствующих. Единственно Милоуш, стоявший за его плечом, более интересовался коленями мадемуазель Барборы, чем трогательной заботой тети о дедушке. Изо рта у него торчала сигарета, и он делал вид, как будто щурится из-за ее дыма, но меня не обманешь.
Не знаю, довелось ли вам когда-нибудь задумать желание, которое тут же исполнилось бы. То есть совершенно как в сказке. Допустим, кто-нибудь рассердил вас, и вы подумали: „Провались он сквозь землю!“ И в ту же секунду так и случилось бы. В тот раз мое желание тоже исполнилось. Я помню, как мне ужасно захотелось наградить Милоуша оплеухой, и вдруг произошло следующее: дедушка что-то проворчал и внезапно раскинул руки, чтобы избавиться от одеяла, в которое его тетя кутала. При этом он кистью руки ударил Милоуша по лицу и приплюснул остаток горящей сигареты к тому самому месту, которое Милоуш называл усами. Милоуш завопил, а дедушка вскрикнул, потому что обжегся и одновременно испугался. Молниеносно повернувшись он влепил Милоушу оплеуху. Прежде чем кто-либо успел опомниться, вмешался Сатурнин. Он испуганно вскрикнул, вырвал у тети Кати из рук одеяло, бросил его Милоушу на голову, свалил Милоуша с ног и прижимая изо всей силы одеяло к его лицу закричал: „Усы горят!“
Дедушка снова испугался, а все общество ошеломленно глядело на Сатурнина. Тетя истерически кричала: „Принесите воду!“ Сатурнин орал: „Не воду, а песок!“, а доктор Влах про себя ворчал: „Усы горят, ну и слава Богу.“
Когда наконец Сатурнин отпустил Милоуша, нам показалось, что среди нас находится умалишенный. Взгляд Милоуша блуждал по нашим лицам с таким выражением, как будто мы представляли собой какие-то привидения, или людей давно умерших. Было ясно, что он совершенно не понимает, что собственно произошло. Затем он лихорадочно стал что-то искать в карманах, но вскоре прекратил это. Он вертел головой во все стороны, потом вдруг закинул голову назад, и мне показалось, что он вот-вот закукурекает. Тетя бросилась к нему, спрашивая, что с ним случилось. Она усадила его в кресло и собралась было закутать его в одеяло как прежде дедушку. По моему мнению попади кому-нибудь соринка в глаз, тетя закутает его в одеяло. Это ее такой универсальный метод. Однако с Милоушем ей этого проделать не удалось, и я думаю этого не удалось бы никому в мире. Как только Милоуш увидел одеяло, он заверещал и выбежал из комнаты.Тетя побежала за ним.
Некоторое время царила тишина, а затем доктор Влах выразил надежду, что молодому человеку не придется усики ампутировать. Барбора закрыла рот носовым платком, и мне показалось, что она тихо смеется. Дедушка снял дождевик и шляпу и сказал, что у него имеются для нас два серьезных сообщения.
Дело в том, что десять минут назад вода сорвала мост, соединявший нас с остальным миром, и кухарка с прислугой Марией остались на другом берегу. Утром они на велосипедах поехали в городок за покупками, и в момент, когда мост рушился, они беспомощно стояли на противоположном берегу и спрашивали дедушку, что же им теперь делать. Дедушка добавил, что обе они живут в близкой деревне, и очевидно они вернулись домой. В ближайшее время мы не можем рассчитывать на их возвращение, так как путь к Белому Седлу, где река берет начало, и спуск через Градову потребовал бы не менее двух дней, даже если бы они отважились предпринять такой поход, не взирая на погоду. Потом он сказал, что он рад отсутствию тети Катерины, так как теперь мы сможем посоветоваться о том, как помешать ей готовить пищу. Если тетя Катерина возьмет в свои руки кухонные бразды правления, ему придется, несмотря на свой возраст, попытаться переплыть реку. Затем он спросил мадемуазель Барбору, готова ли она спасти нас.
Барбора кивнула головой совершенно также как тогда, когда решила въехать на машине на затопленный мост. Дедушка сказал горячо, что он никогда об этом не забудет. Он ведь знает, что она иначе представляла себе свой отпуск и попробует вознаградить ее за все. Господин Сатурнин будет столь любезен и поможет ей хотя бы подавать на стол. Сатурнин встал на вытяжку и щелкнул каблуками.
Мадемуазель Барбора отправилась на кухню, чтобы осмотреть запасы и попытаться приготовить что-нибудь на скорую руку. Все мы уже проголодались. Потом дедушка удивил меня тем, что извинился за мое ранение и спросил, что сказали врачи в больнице. Он очень обрадовался, когда узнал, что ничего серьезного не было обнаружено, и пожелал мне скорого выздоровления, так как он опасается, что запасы продуктов у нас невелики и вполне возможно придется во время нашей изоляции от окружающего мира добывать пищу охотой. Тогда каждый здоровый мужчина придется ко двору.
Доктор Влах нашел такую перспективу весьма забавной, но я вспомнил, как во время прошлого отпуска я не попал в косулю с трех шагов, и мои мысли становились все мрачнее.
Мадемуазель Барбора вернулась из кухни и произнесла популярную фразу пражских водителей трамваев, что нет тока. Дедушка нахмурился, проверил выключатель, и сообщение мадемуазель Барборы оказалось правильным. Это была почти катастрофа.
Я говорил уже, что всё в дедушкином доме действовало при помощи электричества. Любой другой человек, кроме дедушки, помнил бы, что иногда простая печка бывает лучше электрической печки без тока. Однако перед дедушкой ни о чем подобном даже заикнуться нельзя было. Таким образом мы оказались в положении, когда мы не могли сварить себе даже чашки чая. Мы походили на группу людей, потерпевших кораблекрушение. В отличие от них у нас была хоть крыша над головой. В состав группы входили: временами раздражительный и инфантильный дедушка, доктор Влах со своими ехидными замечаниями, спокойная, улыбающаяся и прекрасная до умопомрачения мадемуазель Барбора, аффектированная, вечно сыплющая поговорки тетя Катерина со своим восемнадцатилетним донжуаном, я со своей выведенной из строя ногой и, наконец, небезопасный Сатурнин.
Вспоминая о событиях прошлой недели, я вынужден был согласиться с тем, что Сатурнин не бездельничал. Он сломал старый дедушкин автомобиль, повредил при этом газетный киоск, научил дедушку джиу-джитсу, стал виновником моей травмы, без которой не было бы фантастического путешествия с мадемуазель Барборой через затопленный мост. Я подозреваю, что в отсутствии кухарки и прислуги Марии он тоже сыграл определенную роль. Думаю, что в наводнении он виноват не был, хотя и в этом я не совсем уверен.
9
Сура коровы
Милоуша послали собирать червяков
Мадемуазель Барбора готовит свой первый обед
Обязательный вечерний рассказ
Тетя предлагает дедушке разные вкусные кушанья
Возвращение Милоуша
„И вот сказал Муса своему народу: „Вот, Аллах приказывает вам заколоть корову“. Они сказали: „Не обращаешь ли ты нас в насмешку?“ Он сказал: к Аллаху я прибегаю, чтобы не оказатьcя глупцом!“ Они сказали: „Призови для нас твоего Господа, чтобы Он разъяснил нам, какова она“. Он сказал: „Вот Он говорит: „Она – корова не старая и не телка, средняя по возрасту между этим“. Делайте же то, что вам приказано“. Они сказали: „Призови для нас твоего Господа, чтобы он разъяснил нам, каков ее цвет“. Он сказал: „Вот, Он говорит: „Она – корова желтая, светел цвет ее, радует она смотрящих“. Они сказали: «Призови для нас твоего Господа, чтобы он разъяснил нам, какова она: ведь коровы похожи для нас одна на другую, и мы будем, если пожелает Аллах, на верном пути.“ Он сказал: „Вот Он говорит: „Она – корова не укрощенная, которая пашет землю, и не орошает пашню, она сохранена в целости, нет отметины на ней“. Они сказали: „Теперь ты доставил истину“. И они закололи ее, хотя готовы были не сделать этого.“[5]5
Для выражения на русском языке соответствующего фрагмента чешского текста Корана, приведенного автором Сатурнина – переводчик воспользовался Вторым изданием Корана, Москва 1990 г. Пер. и коммент. И. Ю.Крачковского. Сура корова.
[Закрыть]
Ваш дедушка просил вас взять какую-нибудь жестянку и набрать в нее червяков, потому что он собирается утром удить рыбу. Вы меня спрашиваете, какую жестянку, где ее взять, каких червяков, сколько их надо набрать и нельзя ли это сделать потом. Господин директор не дал мне подробных инструкций, и, следовательно, я могу ответить только на один из ваших вопросов, а именно касающийся жестянки. Вы спрашиваете, какую жестянку, а я помню, что господин директор совершенно ясно сказал жестяную. Он не говорил, что готов дать вам массу разъяснений. Я считаю, что лучше бы вам не задавать ему столько лишних вопросов, Думаю, что у него не будет столько терпения по отношению к вам как у Бога с этой коровой. Вы не читаете Коран?
Милоуш делал вид, что слова Сатурнина его не интересуют. Потом он спросил его, всегда ли он так много говорит, Сатурнин ответил, что это зависит от обстоятельств. При общении с интеллигентными и понятливыми людьми можно быть кратким, в иных случаях приходится тратить массу слов и пользоваться различными сравнениями, пока в головке слушателя не зажжется лампочка. Но бывают и такие случаи, когда он вообще не говорит, а вместо этого быстро действует. Таким образом он помог многим людям, и ему жаль, что приходится об этом напоминать человеку, которому он вчера так энергично спас жизнь.
Милоуш потрогал свои потерпевшие крушение усики, обиженно тряхнул головой и ушел. Я спросил Сатурнина, действительно ли дедушка хотел, чтобы Милоуш набрал червяков. Сатурнин ответил, что хотя ясного приказания от дедушки он не получал, но таким людям как Милоуш безделье приносит вред.
Я так и думал. Я не мог представить себе, как дедушка будет удить рыбу в разлившейся реке. Я сказал Сатурнину, что опасаюсь, как бы дедушка не рассердился, узнав, что приказ был отдан от его имени. По мнению Сатурнина дедушка безусловно не рассердился бы, и кроме того он уверен, что Милоуш никаких червяков не найдет и будет доволен, если этот вопрос не будут поднимать.
Он отослал Милоуша главным образом из-за мадемуазель Барборы. Мадемуазель Тэребова хотела воспользоваться тем, что наконец дождь прекратился, и сходить к речке. Господи Милоуш настойчиво предлагал пойти вместе с ней и даже надел для этого крикливый элегантный костюм. Можно надеяться, сказал Сатурнин, что приказ набрать червяков в ржавую жестянку несколько расстроит его планы. Мадемуазель Барбора безусловно вздохнет свободно.
Про себя я подумал, что и я вздохну свободно, но Сатурнину я ничего не сказал. Сменив компресс на распухшей щиколотке, я уютно устроился в глубоком кресле. Мы пережили бурное утро.
Тетя Катерина была уязвлена тем, что дедушка просил мадемуазель Барбору заботиться о нашем питании. Узнав об этом, она сделала вид, что это ее рассмешило. Она просила нас снова повторить, что готовить должна эта девица с накрашенными ногтями. После этого она буквально стала корчиться от смеха.
Я был взбешен. Не только из-за того, что тетя пыталась высмеять мадемуазель Барбору, но и потому, что это была самая скверная подделка одного из прекраснейших звуков, подарка, который Бог из всех творений дал только человеку – веселого сердечного смеха.
Тетя Катерина смеялась, но в глазах ее горели злые огоньки, и этот язвительный смех она выдавливала из себя таким образом, как будто ей кто-то наступил на живот и топчет его ногами. Потом она еще некоторое время кривила лицо, показывая нам, что с припадком смеха она уже справилась, и заявила, что, безусловно, дедушка сказал это не всерьез. После этого она удалилась на кухню.
Я был доволен, что мадемуазель Барборы не было при этой сцене. Ее присутствие никоим образом не заставило бы тетю отказаться от своего эффектного выступления, а наоборот позволило бы ей еще более эффектно закончить его. Так и слышу, как тетя называет мадемуазель Барбору милой девочкой и с притворной добросердечностью советует ей поупражняться на рояле, поиграть в бридж или в теннис, зажечь сигарету, накрасить ногти, или поговорить об искусстве, только ради Бога предоставить заботу о кухне им, женщинам старшего поколения. В общем, как я уже сказал: хорошо, что мадемуазель Барборы при этом не было.
После ухода тети Катерины мы, то есть дедушка, доктор Влах и я молча сидели и каждый думал о своем. Доктор Влах наверно про себя удивлялся, как это дедушка, так сильно боявшийся тетиной кухни, не воспользовался своим авторитетом, чтобы заставить тетю выполнить его приказ и предоставить кухню мадемуазель Барборе. Однако, я знаю тетю Катерину лучше, и поэтому меня дедушкино бездействие не удивляет. Тетя принадлежит к людям, которых вы можете презирать, можете их даже ненавидеть, но несмотря на это они влияют на ваши решения путем легкого, но постоянного давления. В один прекрасный день вы с ужасом замечаете, что вы у них на поводу.
Каким-то шестым чувством тетя угадывает, когда не следует дедушке противоречить, однако это же чувство совершенно точно подсказывает ей, когда дедушке нужен покой, когда он не хочет вступать в прения и когда в общем ему все безразлично. Вот тогда она переходит в наступление. Она достаточно умна для того, чтобы не зайти слишком далеко, но те кусочки почвы, которые она добывает, дедушка теряет навсегда.
Обнаружив это дедушка приходит в бешенство и затем в течение целого ряда дней он неприступен как крепость. И как ни странно, все эти дни тетя не делает попыток повлиять на него. Когда бдительность старика ослабевает, тетя Катерина появляется снова. Она гримасничает, ведет ангельские речи, ставит дьявольские ловушки, словом кончается все это тем, что дедушка устало махнув рукой, снова уступает ей маленький кусочек. Тетя Катерина считает, что вода и землю точит и камень долбит, но скажи ей что тоже самое она проделывает с дедушкой, она обидится.
Через несколько минут тетя Катерина вернулась из кухни и сообщила дедушке, что нет тока. Дедушка проворчал, что это нам известно со вчерашнего дня. Тетя спросила, как же ей тогда готовить. Дедушка ответил, что никто ее не просил готовить. Тетя сказала, что хотя это и правда, но это позор. В нормальной приличной семье к ней обратились бы с просьбой взять на себя кухонные обязанности и никто не обижал бы ее, поручив это дело молодой девушке, которая и картошку почистить не умеет.
Потом она с вздохом заявила, что это ее не удивляет, так как она давно уже привыкла к тому, как семья с ней обращается. Дедушка спросил, является ли он этой семьей. Тетя замяла разговор, но затем, внезапно рассмеявшись, сказала, что она только теперь поняла, почему мадемуазель Барборе было поручено готовить. Это замечательный трюк! Подача тока прекращена, во всем доме нет никакой другой плиты кроме электрической, и, следовательно, кухарка с накрашенными ногтями совершенно безвредна.
Затем тетя серьезно спросила, чем же мы все-таки будем питаться. Дедушка посоветовал ей посидеть у моря да подождать погоды. Тетя нахмурилась. Она не любит, когда кто-нибудь отделывается поговоркой. Сама она пользуется пословицами и поговорками так часто, что, услышав поговорку от другого, она подозревает, что он насмехается над ней. Заявив иронически, что ей любопытно, чего собственно она дождется, и взяв в руки какой-то женский роман, она села в кресло. Приблизительно в половине двенадцатого она не выдержала и пошла на кухню. Видя, что мадемуазель Барборы там нет, она успокоилась, но стала еще более язвительной.
Приблизительно в пять минут первого вошел Сатурнин и сообщил, что обед подан. Тетя побледнела и первой помчалась в столовую. Дедушка с доктором Влахом следовали за ней, а за ними шел я, поддерживаемый Сатурниным. Должен сказать, что Барбора отличилась. Отсутствие тока не помешало ей энергично и с остроумием взяться за дело. С рутиной старого солдата она на лугу, в нескольких шагах от дедушкина дома, построила полевую кухню. В окно мы видели, как она с естественной грацией ходит между двумя кострами и заканчивает обед, первое блюдо которого Сатурнин подавал на стол. Это был овощной суп. Затем следовали сосиски из консервы с картофельным пюре, блинчики с вареньем и черный кофе. Мои чувства к мадемуазель Барборе таковы, что даже тартинку, обжаренную ею, я готов провозгласить самым вкусным кушаньем в мире. Но на этот раз, поверьте мне, обед был действительно отменный, и дедушка сказал, что он давно не ел с таким аппетитом.
Доктор Влах несколько раз обращался к тете Катерине с вопросом, нравится ли ей то или иное блюдо, и всякий раз она холодно отвечала: „Да, нравится.“ Милоуш на подобный вопрос ответил: „Ничего себе.“ Однако, было видно, что тетя Катерина дрожит как перегретый котел и только и ждет момента, чтобы показать себя. Наконец она дождалась. На одном из блинчиков оказался маленький кусочек пепла. Если учесть, что мадемуазель Барбора готовила блинчики на костре, тут нечему удивляться. Вообще же я не знаю, у кого испортился бы аппетит из-за того, что на печеной картошке у него на зубах оказался бы кусочек пепла.
Когда это произошло с тетей Катериной, она сначала окаменела, потом на ее губах появилась злобная усмешка. Прикрыв рот платком и с полным ртом она вышла из-за стола. Вскоре она вернулась и очень долго вытирала рот платком. Потом она заявила, что если кому-нибудь это нравится – пожалуйста. Но она этого не перенесет. Дедушка посоветовал ей в таком случае переменить ресторан.
Не знаю, каков бы был ее ответ, так как в эту минуту вошла мадемуазель Барбора. Дедушка с доктором Влахом тут же принялись ее восторженно хвалить. Я тоже к ним присоединился, и мадемуазель Барбора все порозовела от удовольствия. Потом она сказала, что неизвестно, будем ли мы также довольны ее стряпней и позднее. В кладовой, правда, еще имеются кое-какие консервы, но не в большом количестве. Последнее молоко она израсходовала на блинчики, а хлеба вообще больше нет.
Дедушка сказал, что с голоду помереть она, безусловно, нам не даст, и что после такого замечательного обеда его доверие к ней не имеет границ. Он усадил ее в кресло и спросил ее, не забыла ли она в заботах о нас также о себе. Я смотрел на мадемуазель Барбору и радовался ее успеху. В этот миг она казалась мне еще прекрасней, чем раньше. Волосы ее слегка растрепались, глаза блестели, и от нее приятно пахло дымком. Она весело болтала с дедушкой, а потом повернулась ко мне и спросила, болит ли еще у меня нога, и приготовил ли я рассказ на вечер.
Дело в том, что в прошлый вечер доктор Влах внес предложение всем нам по очереди рассказать какую-нибудь интересную историю, раз уж нам приходится проводить вечера в темноте. Я должен был рассказывать первым, так как я нахожусь весь день в вынужденном бездействии и, следовательно, мне легче подготовить какой-нибудь рассказ.
Я выразил надежду, что до вечера мне что-нибудь придет в голову, и сразу мне стало стыдно. В действительности еще утром я подготовил свой рассказ и постоянно мысленно повторял его, искал подходящие выражения, взвешивал слова и шлифовал стиль. Это была незатейливая история, но я надеялся заинтересовать слушателей занимательным повествованием ее.
Дедушка посоветовал мне поразмышлять об этом, так как история моя должна быть особо интересной в знак благодарности к мадемуазель Тэребовой за сегодняшний обед. Мы провели вторую половину дня очень приятно в дружеской беседе, и мадемуазель Барбора совершенно забыла о том, что она намеревалась прогуляться к реке. Нельзя сказать, что нам недоставало Милоуша, который очевидно где-то собирал червяков. Наше настроение не испортила даже тетя Катерина, появившаяся около пяти часов в столовой, чтобы спросить дедушку, какое кушанье ей для него приготовить.
Дедушка сказал, что он вполне наелся за обедом и до ужина есть не собирается. В ответ на это тетя Катерина заявила, пусть он говорит что хочет, но хотя бы малость съесть он обязан. Пусть никто ей не морочит голову, что пожилому человеку может пойти впрок такая цыганская пища, приготовленная на костре. Она, мол, долго молчала, но заигрывать со своим здоровьем ему не позволит..
Затем каждых десять минут она появлялась в комнате с самыми разнообразными лакомствами, от которых дедушка упорно отказывался. Тетя упрямо приходила и уходила и, входя, каждый раз восклицала: „Я принесла тебе гоголь-моголь. Я принесла тебе мед. Я принесла тебе варенье. Я принесла тебе сыр.“ Когда она появилась в четвертый раз, дедушка в бешенстве вскочил и тете пришлось быстро удалиться. Как только дедушка снова уселся в кресло, дверь опять открылась, и вошел Милоуш с ржавой банкой в руках. Он сказал дедушке: „Я принес тебе червяков“. Дедушка вытаращил глаза и затем с невероятным воплем выгнал Милоуша из комнаты.
Остаток дня прошел спокойно, и когда мы после ужина уселись в кружок, мы почувствовали, что отпуск не так уж плох. Потом мадемуазель Барбора подошла к моему креслу и с каким-то таинственным видом попросила у меня сигарету. Боже, какие простые вещи могут иногда у человека вызвать сердцебиение! Постепенно темнело, и я принялся рассказывать свою историю.