355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » "Завтра" Газета » Газета Завтра 816 (80 2009) » Текст книги (страница 8)
Газета Завтра 816 (80 2009)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 19:41

Текст книги "Газета Завтра 816 (80 2009)"


Автор книги: "Завтра" Газета


Жанр:

   

Публицистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

Елена Антонова ДЖЕНТЛЬМЕНЫ НЕУДАЧИ

В МХТ имени А.П. Чехова – премьера. «Пиквикский клуб» по роману Чарльза Диккенса в инсценировке Натальи Венкстерн. Эта инсценировка уже шла в МХАТ. Поставленная Станицыным в 1934 году, она за более чем 20-летнюю сценическую жизнь выдержала 643 представления! Даже мысленное сравнение этих работ, чему немало помогла изложенная в программке нового спектакля история первой постановки с фотографиями наиболее характерных сцен и героев, настолько не в пользу премьеры, что, нехотя, загрустишь. Падение уровня режиссуры, сценографии, актерского мастерства в одном из самых именитых театров мира – налицо. И дело даже не в том, что тогда играли такие артисты, как Грибков (Пиквик), Кторов (Сэм Уэллер), Масальский (Джингль), Комиссаров (мистер Уордль), что декорации писал прекрасный художник Вильямс, что первая самостоятельная режиссерская работа Станицына состоялась в то легендарное время, когда Станиславский сам принимал новые спектакли. Главное, что привлекало в этой работе, – воссоздание атмосферы веселья и добра, органичной для молодого Диккенса. О приключениях Пиквика и его друзей, о несообразных ситуациях, в которых они оказывались из-за редкостного простодушия и благородства своего предводителя, спектакль рассказывал, не пережимая, памятуя о тонкости английского юмора и парадокса. И… великодушие наивного человека начинало казаться куда более действенным и желанным, чем рационализм бессердечного дельца, о чем не переставал мечтать фантазер и моралист Диккенс. Спектакль не только веселил, но возвышал, потому и получился истинно диккенсовским.

Погружаться в мир Диккенса – удовольствие. Реальный мир куда сложнее и жестче. А потому, воспользовавшись одной из присказок Сэма Уэллера, так же неразрывно связанного с Пиквиком как Санчо Панса с Дон-Кихотом: "Сперва дело, потом удовольствие", – поспешим обратиться к новой постановке.

Впервые спектакль был показан на Открытом фестивале искусств "Черешневый лес"; в театре его "прокатили" под занавес сезона; настоящие же премьеры пойдут осенью. Что же нового принес он не критикам и искусствоведам, а широкой публике? "Новаций" – немало, и среди них та, что сегодня весьма популярна, особенно у оперных режиссеров, – осовременивание действа. Достигнуто это просто: вместо дилижанса ввели двухпалубный автобус с транзистором, электробритвой и прочими современными мелочами заодно, а взамен получили массу удобств. Можно особо не напрягаться в костюмах и этикете, забыть, что для общества lady и gentleman слишком большая громкость – nonsense, можно для лучшего "паблисити" включать любые хиты, "Beatls", например.

Если все эти новшества ввести в современную инсценировку – куда ни шло. Указать – "по Чарльзу Диккенсу" – и дело с концом, а сетования о снижении вкуса игнорировать: о нем не спорят. Но текст Натальи Венкстерн приближен к языку Диккенса, языку Англии XIX в., и тут хочешь – не хочешь, а стране и веку соответствовать надо. Этого нет. Вдобавок спектакль насыщен пританцовками, трюками, стоп-кадровыми сценами, сработанными явно на зрителя, что сближает с show, причем не элегантным английским, а американским, рассчитанным явно на кассовый сбор. Да и остроты, которые в основном вложены в уста Сэма Уэллера, играющий его Михаил Трухин произносит чаще всего, обращаясь к залу, чем вызывает восторг публики, в большинстве, по-видимому, не искушенной знанием подлинника. Так не возвышают зрителя, а потакают ему.

Актеры, занятые в спектакле, – люди в основном молодые. У них хорошие лица, они легко двигаются и говорят. Но слово – диккенсовское слово – главным для них не является, они не проживают, не любят его. В основе игры – внешний рисунок, и почти ничего – изнутри. Даже известный артист Александр Феклистов, чей облик близок Пиквику, ничего сверх того к нему не добавляет. Ни наивной восторженности, ни горячего негодования, ни трогательного сочувствия. Трухин в роли Сэма Уэллера декларативен и публичен. Того шарма простого лондонского парня, веселого и находчивого, кого жизнь вышвырнула "вверх тормашками в мир поиграть в чехарду с его напастями", чье появление на страницах "Посмертных записок Пиквикского клуба" сразу сделало их одними из самых читаемых в мире, нет у Трухина и в помине. Но, может быть, в этом виновны не артисты, а постановщики спектакля – режиссер Евгений Писарев, художник Зиновий Марголин, художник-костюмер Леонид Алексеев, чьи догматы не дали возникнуть атмосфере радостного поиска, без чего немыслим органичный, яркий и в то же время психологически выверенный стиль игры такого спектакля?

Тем не менее, счастливые исключения имеются и здесь. И повинна в этом артистка Малого театра Евгения Дмитриева, сыгравшая Рейчел, сестру помещика Дингли-Делла мистера Уордля. Роль далеко не первой молодости леди с ее жаждой любить и быть любимой Дмитриева исполнила так, что добрый юмор Диккенса засверкал во всей красе, вызывая улыбку то веселую, то грустную, а то и сквозь слезы. В её Рейчел есть всё: наивно-трогательное желание нравиться, готовность к обману ("Ах, обмануть меня не трудно, я сам обманываться рад!"), женская гордость, ежеминутно терзаемая сомнениями. Эксцентричный, ломкий, в пастельных тонах рисунок ее игры показался чем-то схожим с манерой исполнения Ренатой Литвиновой Раневской в "Вишневом саде", поставленном Адольфом Шапиро, – лучшей, на мой взгляд, женской роли в театре за последние годы. Верю, что Дмитриева еще не раз порадует нас интересными работами.

Игра Юрия Чурсина и Павла Ворожцова в ролях аферистов – Джингля и его напарника Троттера, предтеч литературных и реальных "героев" нашего времени, также впечатляет. Но внешность и костюмы, выбранные для них, так несообразно эпатажны, что даже доверчивый Пиквик никогда бы не решился пригласить на ужин Джингля, и приключения закончились бы, не начавшись. Так постановщики ставят подножки себе и артистам, которые лишаются возможности вдумчиво работать над ролью. Пара эта – яркий пример человечности мира Диккенса, где и проходимцы могут в чем-то превзойти людей "респектабельных". Верность Троттера своему товарищу восхищает не только писателя, но даже не склонного к сантиментам Сэма Уэллера. В спектакле на это нет и намека. Зачем? – это же так несовременно!

Новое обращение МХТ имени А.П. Чехова к Диккенсу сделало явным то, о чем стремились не говорить: театр многое утратил. Не только дух и мастерство МХАТ времен Станиславского, но и времен Ефремова, который сумел-таки сохранить атмосферу общедоступности и сопричастности. Об утрате говорят не только чуждые этому духу новые спектакли МХТ, но его рыночная политика и грустные глаза, глядящие с портретов старшей плеяды народных артистов в фойе МХТ. Надежд на то, что они будут востребованы, и театр поставит спектакль, подобный ефремовскому "Соло для часов с боем", остается всё меньше.

Евлампий Малахов К БАРДАМ?

Среди бесконечных склок, конфликтов и противоречий в рок-сообществе изредка, но появляются некие компромиссные, всеми любимые, еще при жизни, фигуры. Для западной аудитории возможной территорией всеобщей радости и умиления является «The Doors», уважение к которым не уменьшилось даже после выхода в свет зевотного фильма Стоуна. В русской же независимой музыке, где отношение и к мертвому Летову, мягко говоря, неоднозначно, таким персонажем, одно время являлся Фёдор Чистяков (до своего трагического срыва и попадания в «желтый дом»). Сейчас эту нишу, которую невозможно занять специально, то есть искусственно, в какой-то мере заполняет собой группа «Палево».

Остаётся загадкой, каким образом разбитные ребятки без раскрутки и участия в массовых акциях собирает полные залы. Удивляет и разношёрстность аудитории – модные журналисты соседствуют здесь с драными хиппушками, а среди бритоголовых поклонников "Палева" могут оказаться и затесавшиеся сюда менеджеры звена, которое выше среднего. Мирное сосуществование животных собравшихся на водопой объясняется дефицитом воды в саванне. Единение на концерте "Палева" может быть объяснено только обаянием лидера группы Олега Суркова, которому чужды ложный эпатаж и синтезированный надрыв.

Казалось бы, куда уж дальше, использовать в композициях ближневосточные мотивы – от них и в обыденной-то жизни слегка подташнивает. Однако в интерпретации "Палева", лишённой многовековой скорби и экзальтации Стахана Рахимова, музыкальный ряд звучит весьма симпатично. Точнее он перестаёт иметь какое-либо значение. Потому что переживания лирического героя по имени Вячеслав, и драматические события, разворачивающиеся вокруг его шаровар, явственно переживаются отвыкшей чувствовать аудиторией.

Особо яркое впечатление производит песня "Поедем к бардам". Сразу хочется скинуть отсутствующий полушубок и поехать на санях в ночь, к этим, мать их, детям природы! Посмотреть, как живут чертяки, как ходят босиком по камушкам, не перегреваются ли на солнце, не отчебучат ли они какое новое коленце. Даже у не самого впечатлительного человека мотив и слова песни могут застрять в голове на пару-тройку месяцев, и любой призыв куда-либо поехать – вызывает невольное восклицание: "К бардам?!!"

Ближайший концерт – 10 июля 20.00, арт-кафе «Линии и формы» (м."Бауманская", ул. М. Почтовая, 2/2 (вход с Госпитального переулка).

Андрей Смирнов УМНОЕ СЕРДЦЕ

КАЛИНОВ МОСТ. «Сердце» («Navigator Records»"), 2009.

Альбом посвящён безвременно ушедшей супруге Дмитрия Ревякина Ольге. Выход пластинки фактически совпал с ещё одной трагедий – кончиной Владимира Ивановича Белоусова, легендарного участника ансамбля "Цветы", бывшего близким другом музыкантов "Калинова моста". Белоусов принимал заметное участие в создании, записи таких эпохальных пластинок Ревякина сотоварищи как "Пояс Ульчи", "Всё поле в цветах", "Обряд", "Оружие".

"Мы постарались и сделали весьма эстетский, зрелый альбом. По крайней мере, так говорят те, достаточно глубокие люди, которые его уже слышали. Песни там из разных периодов. Самая ранняя написана в 1991 году", – говорит Дмитрий Ревякин. Ни одна из песен прежде не издавалась, некоторые звучали на концертах. Нередкий случай для Ревякина, когда от появления текста до его воплощения в качестве композиции на альбоме проходит значительный период времени, в который умещается и приход в группу новых людей, и даже кардинальное изменение мировоззрения её лидера. Но всё равно это узнаваемый "Калинов мост".

Музыкально – это очень уверенный, чёткий, сильный альбом. Но не бесспорно-хитовый. Подобный потенциал, пожалуй, имеют "Так случилось" и "Неувяды лилий". И, несомненно, "Блеснёт", пополнившая коллекцию версий нетленной "House of Rising Sun". На пластинке хватает самоцитат, фирменный "мостовский" саунд доведён до совершенства, но отсюда несколько отчуждёно-холоден. В альбом придётся вслушиваться, по первому наскоку он может показаться довольно инертным, некоммуникативным. Что, памятуя об обстоятельствах его создания, оправдано.

"Сердце" – альбом-прощание, альбом-размышление. Но он не менее содержателен, чем предыдущие. После боевого "Ледяного похода" и сольной "Жатвы", где идейная эволюция предводителя "Моста" была недвусмысленно представлена в этаком историко-политическом контексте, "Сердце" передаёт новое состояние уже на метафизическом уровне.

Пару лет назад в интервью журналу "Fuzz" Ревякин формулировал: "Война – это составляющая часть любви. Любовь – это всё. Любовь поглощает войну. Это не страсть, о которой сейчас говорят по телевизору, пишут в газетах и глянцевых журналах. Война как составляющая любви очень даже имеет место в жизни каждого человека, который пишет песни".

И в нынешней фундаменталистско-христианской (пусть и неофициальной) присяге Ревякин остаётся оппозиционером по отношению к миру. Через противостояние пошлости, материальным ценностям, чувственным наслаждениям. "Всякий рождённый от Бога, побеждает мир; и сия есть победа, победа, победившая мир – вера наша" (1 Ин 5,4)

Сердце – ключевой христианский символ. "Достигший чистоты сердца не только может познать существо вещей низших и зависимых от Бога, но и Самого Бога созерцает", – говорит Максим Исповедник; Макарий Великий: "Сердце правит всем составом человека, и если благодать овладеет пажитями сердца, она царит над всеми помыслами и телесными членами; ведь ум и все помыслы души в сердце, и здесь надо смотреть, начертаны ли благодатью законы Духа".

Современность отбросила ведущую роль сердца. Надев галстуки, просвещённые люди дали понять, что теперь "отдельно существует совокупность знаний и совершенно отдельно, отделенное от него стеною, живет сердце, потерявшее свое великое значение, свою центральность, свое право быть фундаментом всего", – как писал Борис Вышеславцев.

Но благодать запечатляется "не на каменных скрижалях, а на плотяных скрижалях сердца" (2 Кор. 3, 3). "Калинов мост" это прекрасно понимает.

Голос яростный, радостный

ведает, солнцем могучий,

Ветер сильный в гнедых волосах

умывается снегом-негой:

Жажда небес,

неземные страдания будят тебя,

Полнят бездонное сердце рассветами.

Евгений Нефёдов ЕВГЕНИЙ О НЕКИХ

Сегодня у меня в досье – одна известная контора, названье краткое которой на русский слух: ОБСЕ. Для добрых дел, для срочных мер её придумали когда-то, и даже сам СССР идеи этой был куратор. Для безопасности она, да и сотрудничества ради, существовать была должна в Европе, Штатах и Канаде.

Всё так и было двадцать лет, поднакопился некий опыт… Но вот Союза больше нет – и всё пошло там через пробу: а что, мол, если мы теперь не станем слушать этих рашен, а распахнём пошире дверь перед кумиром тайным нашим? "Порядок новый мировой" поддержим! Ясно, не задаром. А церемониться с Москвой – довольно нашим комиссарам!..

И, развернувшись круто вспять, все эти денди в пыльных шлемах пошли колонной номер пять крушить ту прежнюю систему, когда хоть как-то бытие держалось духом примиренья… Но вот нашла ОБСЕ себе другое примененье. Сорвавшись в диспутах на визг, тут сформулировали кратко, что гитлеризм и сталинизм – явленья общего порядка!..

Не углубляясь в Венский лес истории, в которой жили, обээсэсовцы решили поставить на Победе крест. И хоть их карты подло врут – поддержку шулеры имеют. Конечно, Польша тут как тут. Прибалты выгнуться умеют. Есть и другие, кто готов плевать в лицо моей Отчизны, в камлании "забыв" о том, кто спас их всех от гитлеризма!

И что ж Москва? Она молчит. А как она о чём-то скажет? У нас любой канал включи – везде, по сути, песня та же. Возьми сюжетцы в новостях, кино, и книгу, и статейку: на них, при нынешних властях, – такая ж гнусная наклейка. Да, есть комиссия, где бдят: фальсификатор, мол, – предатель!.. Но там они же и сидят. Что за комиссия, создатель?!.

И вот, куда ни посмотри – зажав нам рты, связав нам руки, хотят снаружи и внутри нас обложить обээсуки… Да только всё наоборот – как ни крути – выходит следом: взывает к Сталину народ и верит Знамени Победы! За это русских и хотят со света сжить, всего лишая, – уже который год подряд. Уже который век подряд!

Но Кто-то этому мешает…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю