Текст книги "Из Старого в Новый Свет: Мифы народов мира"
Автор книги: Юрий Березкин
Жанры:
Культурология
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 30 страниц)
[Ноатак (эскимосы-инупиак северо-западной Аляски)] Трое братьев и младшая сестра живут с дедом, сестра не хочет выходить замуж. Однажды дед умирает, внуки хоронят его, положив рядом ящичек с инструментами. Вскоре в лодке приплывает неизвестный юноша, женится на девушке, отказывается охотиться на белого медведя. Когда жена все же заставляет его отправиться на охоту, он выходит из дома, падает замертво и вновь превращается в деда. Его ящичек и был лодкой, на которой он приплыл.
Об азиатско-океанийских параллелях такого рода еще будет сказано, а сейчас – типичные американские случаи.
[Беллакула (сэлиши юго-запада Британской Колумбии)] Ворон притворяется умирающим, велит падчерице выйти за человека с реки Кисквит, просит оставить его гроб на дереве, не привязывать крышку. Он кладет в гроб рыбу, та тухнет, и люди думают, это запах трупа. Придя под видом незнакомца, Ворон прикрывает голову шляпой, падчерица не узнает его и выходит за него замуж. Однако в постели она чувствует его зловонное дыхание и прогоняет Ворона прочь.
[Кавайису (юто-ацтеки ветви нума Южной Калифорнии)] Койот притворяется, что смертельно ранен медведем, просит оставить его на погребальном костре. Дочь должна выйти за его друга, похожего на него и живущего за горой. Мальчик – сын Койота оглядывается, видит, как отец скатился с костра, но ему не верят. Семья приходит к мнимому другу, Койот спит с дочерью, она беременеет. На охоте сын замечает, что зубы Койота просверлены точно так же, как у отца. Семья бежит от Койота в верхний мир сквозь отверстие в небе. Он видит их отражение, воет, задыхается, умирает.
[Мескалеро (южные атапаски, штат Нью-Мексико близ мексиканской границы)] Койот притворяется умирающим, велит оставить его тело на дереве, а когда личинки начнут падать на землю, переселиться в другие места. Старшая дочь должна выйти за первого встречного. Младший сын замечает, что отец спрыгнул с дерева, но ему не верят. Койот женится на дочери. Однажды она ищет у него вшей, замечает знакомую бородавку, хватает топор, Койот убегает.
[Пауни (кэддо Небраски)] У Койота жена, дочь, сыновья. Он притворяется умирающим, велит похоронить его, оставив снаружи голову, чтобы видеть бога Тираву. Дочь должна выйти за вождя, тот будет делать стрелы, придет, неся языки и сердца бизонов. Выбравшись из могилы, Койот выпрашивает у охотников языки и сердца бизонов. Дочь сомневается, не отец ли это, но у него вроде бы лишь один глаз. Когда семья приступает к трапезе, Койот забывает держать глаз закрытым, маленький сын его узнает. Жена забивает Койота до смерти.
В индейских рассказах про Койота и его дочь и в сибирских – про человека, поедающего в собственной могиле красную икру, есть одинаковый эпизод – разоблачает обманщика юноша или мальчик, который живет в его доме. В южноамериканских вариантах этот персонаж уже не упоминается, а популярность мотива мнимого покойника вообще много меньше, чем в Северной Америке. Кроме того, южноамериканские мифы лишены, в отличие от североамериканских, откровенно шутовского характера. Эпизод «мнимый покойник» в них есть, но суть рассказа не в непристойном анекдоте, а в объяснении того, откуда появились животные или птицы определенного вида.
[Варрау (устье Ориноко)] Отец сообщает дочери, что умрет и велит выйти за того, кто придет, неся кость оленя. Мнимого покойника оставляют на пустоши в лодке, дочь выходит замуж за человека с оленьей костью в руках. Во время совокупления дочь замечает, что у мужа только два пальца, догадывается, что это отец. Он убегает, превратившись в оленя.
[Мехинаку (араваки верховьев реки Шингу, центральная Бразилия)] Умирая, отец предрекает дочери жениха, похожего на него, велит похоронить себя неглубоко, под сосудом. Дочь узнает в новом муже отца, вынимая у него из волос насекомых и видя там крупицы земли. Она и ее мать бьют его, он превращается в дятла и поет о своей связи с дочерью.
[Селькнам (семья чон, Огненная Земля; аналогичный миф у соседних яганов)] Влюбившийся в своих двоих дочерей вдовец притворяется умирающим, велит дочерям выйти за человека, который похож на него. Когда дочери оставляют его в месте погребения, отец обгоняет их, выходит навстречу. Младшая сомневается, старшая верит, что это не их отец. Все трое ложатся вместе, превращаются в гуанако.[1]1
Гуанако (лат. Lama guanicoe) – млекопитающее рода лам семейства верблюдовых. Является предком одомашненных ламы и альпаки. (Примеч. ред.)
[Закрыть] В стаде гуанако старые самцы и сейчас сходятся с молодыми самками.
На западной стороне Тихого океана текст, напоминающий индейские истории об инцесте отца и дочери, записан на островах между Австралией и Новой Гвинеей.
[Сайбай (острова Торресова пролива)] У прокаженного Вамал-ади на месте носа была дыра. Он не хотел, чтобы другие женились на его дочери, пожелал ее сам, притворился умирающим, попросил дочь и жену похоронить его в уединенном месте неглубоко, лицо оставить наруже. Он сделал себе маску из воска, стал тайком ходить к дочери под видом красавца. Дождь протек сквозь крышу ему на лицо, нос отвалился, дочь узнала отца, рассказала матери, та не поверила, дочь забеременела. Затем Вамал-ади нарядился в женскую травяную юбку, притворился старухой, присоединился к группе женщин, ночью их всех забеременел, так поступил во многих местах. В конце концов большая птица его унесла.
Снова опасные связи и трагическая любовь
По всей циркумтихоокеанской зоне, а также в Западной Сибири распространены мифы, в которых инициатором инцеста (с сыном, братом, внуком) является женщина. Нередко (преимущественно в Восточной Азии, в Индонезии) инцест оказывается оправданным и неизбежным, ибо других брачных партнеров на земле нет. Отличие этого сюжета от обычных мифов о происхождении людей или членов определенных родов от сестры и брата или от сына и матери лишь в том, что женщина добивается своей цели не открыто, а с помощью мистификации. Такого рода тексты уже приводились в другом разделе книги, но вот еще.
[Ли (пара-тайская семья, остров Хайнань)] После потопа спаслись брат и сестра. Бог Грома разрешил им вступить в брак, но они все равно отказались. Тогда в отсутствие брата Гром покрасил черным лицо сестры, брат не узнал ее и взял в жены.
[Чукчи] Народ вымирает от голода, остаются девушка и ее младший брат. Сестра предлагает брак, брат отказывается. Тогда она лжет, будто видела незнакомую девушку, строит жилище на новом месте, надевает новую одежду. Брат не узнает ее, берет в жены. Когда он идет назад к сестре, та превращается в лемминга, прибегает к их старому жилищу раньше брата, просит больше ее не посещать, а жить у жены. Потомки этой пары вновь населяют страну.
Некоторые американские варианты весьма экзотичны. В них персонаж пытается не только скрыть свой возраст и родственные отношения, но и сменить пол.
[Алеуты (остров Атка)] Старуха притворяется умирающей, просит внучку похоронить ее под лодкой со всем имуществом. Оставшись одна, туго натягивает свою дряблую кожу, делает пенис из стебля пастернака, глины, мха и смолы, делает тестикулы из мешочков, является к внучке в облике мужчины и берет ее в жены. Муж оказывается никудышным охотником. В тепле фальшивые гениталии отваливаются, люди забивают старуху до смерти.
[Халкомелем (береговые сэлиши юго-запада Британской Колумбии)] Старуха делает себе двух дочерей из икры лосося. Когда она якобы умирает, девушки хоронят ее, положив в могилу клин и молоток. Старуха подтягивает себе кожу, делает пенис из клина, тестикулы из половин молотка, является в мужском облике. Девушки рады выйти за незнакомца. Мнимый муж прячет беззубый рот, не может прожевывать пищу. Ночью девушки узнают мать по ее смеху, замечают, что кожа подтянута, убегают.
[Тилламук (сэлиши Орегона)] «Дикая женщина» говорит, что умрет, просит своих двух внучек и внука оставить ее под перевернутой лодкой со всем имуществом. Она возвращается под видом красавицы, выходит за внука. Внучки ее узнают, мужчины оставляют ее на островке. Она превращает людей в птиц, своего новорожденного сына – в духа моря, сама превращается в прибой, хозяйку штормов.
[Колорадо (семья барбакоа, побережье Эквадора)] Мать велит сыну после ее смерти взять женщину, которая придет из другой страны. Каждый вечер якобы больная мать незаметно встает, идет на танцы, танцует с сыном, говорит с ним с акцентом. Лишь сын не понимает, с кем он танцует; следуя за красавицей, обнаруживает правду. Оба превращаются в птиц.
[Теуэльче (семья чон, аргентинская Патагония)] Людоед убивает жену, вырезает из ее чрева младенца, оставляет сушить, как сушат кусок мяса. Мышь прячет младенца, становится его бабкой. Обещает внуку (это бог Элаль) скорое появление молодой женщины. Меняет облик, подтянув кожу, обольщает внука, когда тот возвращается домой. Внук узнает ее, нащупав у нее горб, уходит.
Добравшись до текстов подобного содержания, мы, в сущности, перешли от трикстерской темы к теме опасных связей и странных форм секса, столь характерной для индо-тихоокеанских мифологий. В континентальной Евразии и Африке вполне аналогичных сюжетов обнаружить не удалось, но есть один, с ними перекликающийся.
В 1946 году американский фольклорист немецкого происхождения Александр Краппе с удивлением обнаружил у индейцев Северо-Западного побережья Северной Америки знакомый ему по европейским источникам сюжет «жены Соломона». Жена притворяется умирающей, муж оставляет ее в могиле, она выбирается из нее и уходит к любовнику. Ничего не зная о распространенности этого сюжета по миру, Краппе предположил, что индейцы заимствовали его от французских колонистов. Это предположение сейчас может быть смело отвергнуто. Сюжет «жены Соломона» отличается от большинства «анатомически-физиологических» мифов тем, что не принадлежит явным образом к индо-тихоокеанскому кругу. В тихоокеанском поясе Азии и в Океании он не известен, а в Южной Америке зафиксирован только раз на побережье Эквадора. На юго-запад США его явно принесли из Канады атапаски (другим индейцам Нью-Мексико и Аризоны он не знаком). В то же время сюжет представлен на Великих Равнинах, то есть там, где есть много параллелей сюжетам, характерным для континентальной Евразии. Ни на Чукотке (кроме как у азиатских эскимосов), ни в Западной Сибири «жены Соломона» нет. Помимо Европы, истории о мнимой покойнице записаны в Западной Африке, на арабском Востоке, в Китае и Бирме. В Евразии они редки, давно уже не являются частью живой фольклорной традиции, известны преимущественно по письменным текстам.
Американские и евро-африканские варианты «жены Соломона» могут быть либо результатом параллельного независимого возникновения сюжета в двух регионах, находящихся на противоположных сторонах земного шара, либо свидетельствовать об очень древних контактах, определить направление которых пока невозможно. В обоих регионах, но особенно часто на Аляске, встречается обращенный вариант сюжета, когда мнимым покойником оказывается мужчина. Вот серия текстов на данный сюжет от Мавритании до Великих Равнин.
[Пулар (атлантическая семья, юг Мавритании)] Девушка и юноша с детства влюблены друг в друга. Девушку выдают замуж за мужчину старше нее, у нее двое детей. За семь лет она проскребла ногтем дыру в стене, договорилась с юношей, что притворится больной, мертвой. Он выкапывает ее из могилы, уводит в другую местность. Старый муж встречает жену и узнает ее. Когда судья притворяется, что собирается убить ее сыновей, женщина признается в содеянном, возвращается к старому мужу.
[Арабы Йемена] Прорицатель говорит, что младшая из троих сестер найдет счастье на кладбище; она идет туда, видит невольницу, которая откапывает и оживляет юношу, занимается с ним любовью, после чего снова закапывает. Младшая сестра рассказывает об этом султану. Невольница признается, что была любовницей сына султана, а когда того решили женить, сделала так, будто он умер. Султан велит сжечь невольницу, женит сына на девушке.
[Немцы] Жена Соломона влюбляется в царя Фора. Он посылает ей траву, она берет ее в рот и впадает в состояние, внешне похожее на смерть. Советник Соломона Морольф льет ей на руки расплавленный свинец, но женщина ничего не чувствует, похоронена. На третий день Фор извлекает ее из гроба, вынимает траву изо рта. Соломон обнаруживает пустой гроб, находит и возвращает жену.
[Китайцы] Девушка, чей труп был оставлен в храме, оживает. Монах из храма убивает настоятеля и кладет его тело в гроб девушки, бежит с ней в другой город. В храме бога – покровителя литературы их видят родители девушки. Монаха казнят.
[Алеуты (остров Унга)] Муж велит двум женам оставить его мертвого около байдары, не зарывая. Они роняют байдару, одна замечает, что труп улыбается, другая не верит. Ночью муж уходит к женщине с одним глазом во лбу. Жены находят любовницу, та показывает им, как можно есть суп без ложки, они пихают ее в кипящий котел; мужа топят в его байдаре.
[Ингалик (атапаски юго-западной Аляски)] Уходя охотиться и ловить рыбу, муж каждый раз возвращается позже, приносит жене и двоим сыновьям все меньше добычи, говорит, что умирает, велит оставить на его погребальном помосте лодку и лучшие шкуры. Птичка рассказывает вдове, что ее муж живет в другом селении. Жена находит помост пустым, надевает медвежью шкуру, превращается в медведицу. В образе женщины приходит в селение, просит двух новых жен мужа наклониться над кипящим котлом, пихает их в него головами, ставит трупы так, будто женщины улыбаются. Муж находит жен мертвыми. Жена окончательно превращается в медведицу, убивает мужа и всех жителей селения.
[Хайда (Британская Колумбия)] Умирающая жена просит мужа не связывать веревками ее труп, положить с ней в гроб ее любимую еду – туши акул. По прошествии времени муж видит у гроба личинок. Раб сообщает, что женщина на самом деле живет в селении с сыном вождя. Удостоверившись, что гроб пуст, муж находит любовников, убивает их ночью, вонзив им в зад острые палочки.
[Осэдж (сиу Миссури, Канзаса, Оклахомы и Арканзаса)] Женщина притворяется, что умирает, ее хоронят, откочевывают на другое место. Ее сын возвращается, встречает живую мать, берет ее в жены, она надевает мужскую одежду, оба возвращаются к племени, их принимают за супругов. Женщина заботится о ее якобы осиротевших маленьких детях. Дочь узнает мать по шраму на ноге. Люди оставляют любовников, бывший муж убивает обоих.
[Делавары (алгонкины, первоначально район Нью-Йорка, но запись сделана в Оклахоме)] Журавль говорит жене, что умирает, велит похоронить его живым, позже оказывается с другой женщиной. Прежняя жена хватает его, вытягивает ему шею, с тех пор она у журавлей длинная.
Является ли паук «медиатором»?
На примере сюжетов, связанных с мотивом мнимого покойника, понятны проблемы, связанные с выделением трикстерских историй как особой фольклорной категории. Один и тот же мотив может использоваться как в шутовском, пародийном, анекдотическом контексте, так и в сюжетах серьезных и даже трагических. Он может включаться как в повествования бытового характера, так и в мифы о происхождении животных определенного вида и даже небесных светил. Основываясь лишь на формальном описании мотива, невозможно решить, следует ли относить эпизод к числу трикстерских. Однако выделять трикстерские сюжеты только лишь на основании общего впечатления от описанного также нельзя – оценка окажется чересчур субъективной.
Похоже, что существен не характер эпизодов как таковых, а сочетание определенных эпизодов с определенным персонажем, о котором заведомо известно, что в данной фольклорной традиции он играет роль трикстера. Там, где героем является некий охотник или некая девушка, история о мнимой смерти приобретает вид драмы или трагедии. Но как только их героем становятся ворон, койот, паук или известные западносибирские трикстеры (Дла, Лмпу, Каскет и др.), рассказ немедленно приобретает вид шутовской эскапады. Причина различий понятна – мифологический трикстер бессмертен и возрождается даже в том случае, если его размололи в муку и спустили в реку. Многие же другие персонажи, упоминаемые в фольклорных текстах, этой способностью не обладают.
Устанавливать тождественность антропоморфных трикстеров, переходя от одной традиции к другой, трудно. Персонажей зовут в них по-разному, и хотя ситуации, в которых те действуют, могут быть сходны, при смене имен нет ясных способов оценить меру сходства. Глускап у алгонкинов Новой Англии и Манабозо у алгонкинов оджибва в области Великих Озер похожи, но все-таки не совсем идентичны. Если же персонаж отождествляется с каким-то животным, то выявить одинаковые образы проще. Лиса из русских сказок остается лисой и у казахов, и у эвенков, что позволяет определить набор традиций, в которых вокруг этого животного циклизируются трикстерские эпизоды. Оказывается, что подобные ареалы огромны, а «видовая принадлежность» трикстера поразительно устойчива.
В свое время Клод Леви-Строс предположил, что животное-трикстер есть «медиатор», которого мифологическая мысль создает для того, чтобы сгладить противоречия бытия и, прежде всего, сузить, сделать менее заметной пропасть, разделяющую в нашем сознании жизнь и смерть. Поэтому в роли трикстеров оказываются такие животные и птицы, которые ассоциируются с обеими полярными противоположностями. Это животные-падальщики, ибо они и не хищники, и не травоядные, – ворон, лиса, койот, шакал. Марвин Харрис (1927–2001), американский неомарксист, автор изданного в 1968 году исследования по истории антропологии, которое многие (включая автора этих строк) считают непревзойденным, подверг мысль Леви-Строса остроумной и издевательской критике. Однако его собственное объяснение того, почему в Северной Америке трикстером часто бывает койот, носило частный характер и оказалось довольно тривиальным. Койот «действительно» очень умен и способен на всякого рода проделки – спросите ковбоев. Не сомневаясь в высоком интеллекте койотов, следует, однако, заметить, что наделение чертами трикстера опоссума или зайца плохо согласуется с точкой зрения как Леви-Строса, так и Харриса.
Обзор мировой мифологии показывает, что первое место по распространенности среди трикстеров действительно занимает койот, точнее среднее по размеру животное из семейства псовых. В зависимости от состава фауны на той или иной территории это может быть лиса (большая часть Евразии и юго-юго-запад Южной Америки от горного Перу до Патагонии), койот (западная половина территории США) или шакал (Северная, реже Восточная и Южная Африка, Южная Азия, возможно, Ближний Восток). В регионах, где лиса водится, она иногда действует вместо койота или шакала на «их территории». Второе – четвертое места делят между собой заяц/кролик, ворон/ворона и, наконец, паук. Заяц популярен в Африке южнее Сахары (хотя замечен и в сказках сахарских туарегов) и в центрально-восточных областях Азии – в Тибете, Китае, Вьетнаме, встречаясь и в фольклоре казахов и японцев. В Америке кролик господствует на юго-востоке США, порой выступая в роли трикстера также и в других областях континента. Ворон господствует на Северо-Западном побережье Северной Америки и на Чукотке – Камчатке. На северо-востоке Азии ему приходится конкурировать с лисой, но используются эти образы в разных сюжетах и имеют разное происхождение. Ворон-трикстер есть и в фольклоре аборигенов Австралии, а некоторые связанные с ним мотивы известны вдоль всего тихоокеанского пояса Азии. Наконец, паук характерен для Западной Африки и Судана, но кроме того, является основным персонажем-трикстером у индейцев, говорящих на языках сиу на Великих Равнинах Северной Америки.
Животные из семейства зайцеобразных не могут соперничать в интеллекте с псовыми и кошачьими и в отличие от них питаются травкой. Однако по своим размерам они, как и врановые, с ними сопоставимы. Среди трикстеров никогда не встречаются крупные звери – ни хищники, ни травоядные. Но наличие в компании известных трикстеров паука вставляет отказаться от поисков конкретных причин того, почему выбор пал на то или иное животное. Ясно лишь, что, если зооморфный персонаж превратился в фольклорного трикстера, избавиться от подобной характеристики ему уже трудно.
Рассматривая строение земной коры, геологи выделяют крупные литосферные плиты, движением которых определяются долговременные геологические процессы. Так на протяжении миллионов лет тихоокеанская плита Наска «подползает» под Южную Америку, вызывая поднятие суши в Центральных Андах. Однако есть области, где столкновение плит привело к их дроблению и где геологическая история чрезвычайно запутана. Нечто похожее произошло на Северо-Западе Северной Америки. В этом районе соприкасаются между собой два больших массива трикстерских фольклорных историй. Один, континентальный – это область койота, а второй, прибрежный – область ворона. В месте же их соприкосновения близ границы Канады и США отождествление трикстера с видами животных теряет определенность. Норка, крапивник, дикий кот, голубая сойка, антропоморфные трикстеры и даже лед заняты в ролях, которые у племен, живущих дальше на северо-запад, почти всегда достаются ворону, а у живущих на юг и восток – койоту.
В североамериканском фольклоре области преобладания определенных трикстеров-животных сформировались, по-видимому, еще в период заселения континента и, возможно, определяются культурным наследием тех групп людей, которые в заселении участвовали. В то же время многие трикстерские сюжеты с участием ворона, койота и других персонажей по содержанию сходны, но при этом слишком своеобразны в деталях, чтобы допустить недавнюю диффузию мотива от племени к племени.
Примером может служить мотив «дичь танцует вокруг охотника». Трикстер приглашает птиц или животных собраться вокруг него и сосредоточить внимание на какой-то деятельности (обычно танцевать, закрыв или опустив глаза). После этого он убивает собравшихся. За пределами североамериканского континента точных параллелей этому мотиву нет, но в Сибири и на нижнем Амуре есть похожие истории про то, как старик притворяется мертвым и убивает собравшихся вокруг зайцев. У индейцев мотив «дичь танцует вокруг охотника» почти всегда встроен в длинную цепь эпизодов, в которых трикстер то и дело теряет ценности, только что им же добытые с помощи хитроумной уловки.
Вот варианты использования мотива среди индейцев и эскимосов.
[Эскимосы-инупиак (район Берингова пролива)] Ворон посылает Норку пригласить на праздник морских обитателей. Приходят тюлени. Ворон говорит, что должен улучшить их зрение, дотронувшись до их глаз своим жезлом, склеивает им веки смолой, но забывает о тюлененке в дверях. Тот поднимает тревогу, когда другой тюлененок плачет, пытаясь открыть глаза. Ворон убивает гостей палкой по одному, только тюлененок в дверях спасается.
[Чугач (тихоокеанские эскимосы, полуостров Кенай, южная Аляска)] Касатки похищают жену Ворона, он приходит к ним, притворяется вождем, берет с собой белок, куниц, ласок, норок. Вождь касаток спрашивает, отчего его люди такие быстрые. Ворон отвечает, что вырезал у каждого по кусочку печени, легких и сердца. Предлагает касаткам лечь в ряд, мажет каждому глаза смолой. У вождя один глаз чуть видит. Ворон вспарывает касаток одну за другой, вождь замечает это, убегает через дымоход. Ворон с женой нагружают лодку имуществом касаток и уплывают.
[Кликитат (семья сахаптин, юго-запад штата Вашингтон)] Дикий Кот идет приплясывая и поет: «Маленькие – назад, большие – вперед; у меня закрыты глаза, и я держу палку». Когда утки и гуси его окружают, он открывает глаза, бьет больших палкой. Его младший брат Койот решает повторить трюк, но гуси окружают его, поднимают в небо, бросают вниз. Койот падает в грязь.
[Степные оджибва (алгонкины, граница Манитобы и Северной Дакоты)] Нянибожу предлагает гусям танцевать, закрыв глаза, жирных зовет поближе, кто откроет глаза, у того они покраснеют. Когда он начинает душить гусей по одному, один открывает глаза, оставшиеся в живых разбегаются.
[Кроу (сиу Монтаны)] По неосторожности Койот прилипает ко льду, просит зверей танцевать вокруг, посылает Бобра за колотушкой для бубна. Танец помог, Койот освобождается, велит танцевать с закрытыми глазами, многих зверей убивает колотушкой, оставшиеся разбегаются.
Каждый из американских трикстеров словно пробует себя в различных ролях – в основном тех же, что и остальные актеры этого сорта. Все роли достаточно похожи и связаны с разного рода обманами и клоунадой, однако одна из ролей кардинально отличается от остальных. Речь идет о роли творца, демиурга. Тем не менее и ее играют все главные американские трикстеры – от Ворона на Аляске до Кролика в регионе Великих Озер. В мифологиях как Северо-Восточной Азии, так и Северо-Западного побережья Северной Америки образ иногда разделяется на «просто Ворона» и «Великого Ворона», но это говорит лишь о том, что и самим индейцам или корякам было непросто объяснить тождество трикстера и бога-творца.
В Южной Америке ничего подобного нет даже там, где трикстер в фольклоре присутствует (юг горного Перу, горная Боливия и особенно область Чако в Парагвае и Аргентине). Что же касается Евразии, то явным образом ни лиса, ни заяц, ни все прочие трикстеры вплоть до Ходжи Насреддина к сотворению мира отношения не имеют. Однако в прошлом ситуация могла быть иной. На такую возможность указывает мотив, который можно назвать «спор о старшинстве».
Кто старше?
В ряде индейских традиций, в основном североамериканских, творение мира развертывается на фоне соревнования и противоборства двух персонажей. Порой они напоминают пару «Бог – хозяин нижнего мира» (Сатана, алтайский Эрлик), характерную для тех народных космогоний Восточной Европы и Сибири, которые содержат элементы христианских представлений. Подобная пара особенно ярко выражена у ирокезов и индейцев Юго-Запада, обитавших на границе Калифорнии, Аризоны и Мексики. Персонажи-создатели на Великих Равнинах не столь враждебны друг другу, но и среди них каждый желает быть признан главным. Один из предметов спора – выяснение того, кто из двоих творцов старше.
Примером служат мифы индейцев средней Миссури – мандан и хидатса. Обе группы относятся к семье сиу, но к ее разным ветвям. За несколько столетий союзнических отношений мифологии мандан и хидатса оказали друг на друга значительное влияние, так что в космогонии трудно разделить мотивы, специфичные для каждой традиции в отдельности.
У мандан и хидатса записан десяток версий космогонического мифа, совпадающих в главных чертах. Почти все начинаются с утверждения, что мир покрывала вода. Идущий по воде Первый Творец встречает Одинокого Человека (по одной версии – сам создает его).
Оба видят утку-нырка, просят ее достать со дна песок, творят из принесенного песка сушу. Символом земли служит трубка Одинокого Человека, бороздка посредине которой обозначает Миссури. Первый Творец создает сушу к юго-западу от Миссури, Одинокий Человек – к северо-востоку. На земле Первого Творца есть холмы и скалы, поэтому там удобно охотиться. Он упрекает своего спутника в том, что тот сотворил сплошную равнину. Первый Создатель создает бизонов и других полезных животных, Одинокий Человек – европейский домашний скот и волков. За спором о том, чья земля лучше, следует другой – кто из них двоих старше. В начале повествования рассказывается, как Одинокий Человек увидел цветок и догадался, что это его мать, тогда как его отец, по всей видимости, – кузнечик или жучок у цветка. Родители Первого Создателя остаются не определенны. Одинокий Человек обещает признать свое поражение в споре о старшинстве, если выдернет воткнутый в землю жезл до того, как Первый Творец умрет. Через много лет жезл склонился почти до земли, а от Первого Творца остались истлевшие кости. Когда Одинокий Человек вынимает жезл, Первый Творец оживает, доказывая свое первородство.
В одной из версий оба ложатся и умирают, и Первому Творцу удается пролежать дольше. Либо Первый Создатель, либо (реже) Одинокий Человек ассоциируется с койотом, хотя действуют оба в чисто антропоморфном облике.
Другой спор о старшинстве есть в мифе индейцев пима, записанном в Южной Аризоне. Текст длинный, упомянем лишь эпизоды, прямо относящиеся к теме.
[Пима (юто-ацтеки)] В темной бездне возникает Земляной Колдун. Он вынимает из своей груди немного пыли, скатывает в лепешку, создает термита, тот делает землю большой. Затем Земляной Колдун создает Паука, чтобы тот скрепил края земли и неба паутиной и земля перестала дрожать. Он также создает воду, горы, растения, светила, велит небу оплодотворить Землю, а солнцу – луну. Первая пара породила Старшего Брата, вторая – Койота. Земляной Колдун уничтожает первую расу людей, притянув небо к земле, а вторую – потопом. Койот и Земляной Колдун спорят, кто первым появился после потопа. Оба признают, что это был Старший Брат, который и становится повелителем мира. Все трое творят новых обитателей земли. Койот вместо людей создает животных с перепонками, змей и птиц, Земляной Колдун – странных людей без ноги, с большими ушами, без отверстий в теле, с пламенем, пышущим из колен, и т. п. Старший Брат велит Койоту бросить его создания в воду, а Земляному Колдуну – услать их далеко на запад. Земляной Колдун провалился под землю, Старший Брат попытался его удержать, выпачкал руки, стряхнул, так появились болезни. Затем Старший Брат создал настоящих людей.
Последовательность эпизодов этого мифа противоречит выводу о старшинстве Старшего Брата, но под старшинством, по-видимому, понимается полнота магических сил, а не формальное первородство. Сходные мифы записаны у южнокалифорнийских народов, говорящих, как и пима, на языках юто-ацтекской семьи, но относящихся к другой ее ветви.
[Купеньо (юто-ацтеки ветви така, Южная Калифорния)] Вначале тьма, Женское и Мужское начала породили двух эмбрионов, они родились до срока, выросли, заговорили друг с другом, назвали себя – Мука и Тамайявит. Каждый утверждает, что старше другого, что первым услышал звуки из тьмы. Они начинают извлекать из своих сердец различные объекты и предметы. Каждый раз Мукат достает черное (связанное с западом), а Тамайявит – белое, связанное с востоком. Оба соревнуются в творении мира и людей. Тамайявит вынул из своего сердца Койота, сделал своим помощником, Мукат вынул Сову. У людей Тамайявита второе лицо на затылке, живот спереди и сзади, ступни направлены в обе стороны, руки как лапы собаки. Он говорит, что сквозь пальцы все пройдет, а лапами хорошо хватать, Мукат возражает, что ими нельзя ничего взять. Тамайявит хочет сделать людей бессмертными, Мукат возражает: для них не хватит земли. Тамайявит сердится, проваливается в нижний мир, забрав созданных им существ. Он пытается утянуть землю и небо, но Мукат упирается. Во время ужасного землетрясения образовались горы и реки.
У индейцев Северо-Западного побережья (тлинкитов, беллакула, квакиутль, комокс), а также у атапасков-талтан, находившихся под влиянием тлинкитов, противоборство двух создателей в эпоху творения не описывается, однако подразумевается. Создателем считается Ворон, но поскольку он одновременно и трикстер, в споре со своим оппонентом Ворон проигрывает. Спорит Ворон с Буревестником или с другой морской птицей. Обычно он признает себя побежденным, потеряв дорогу в тумане.