Текст книги "Цитадель тайны (СИ)"
Автор книги: Юля Ова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
9 глава
Йоми не сразу понял, что его разбудило. Он вздрогнул всем телом и рывком сел, одеяло упало на пол. От резкого движения перед глазами заплясали светлячки.
За окном было темно, хотя, по посеревшему небу, угадывалось, что скоро рассветет. Тихо, природа еще не пробудилась от ночного сна. Ничего не слышно, сколько ни прислушивайся, кроме разве что далекого и зловещего крика петуха.
Неожиданно осторожные, но торопливые шаги, а именно они и разбудили Йоми, послышались вновь. Скрипнула дверь, но не та, что вела в нашу комнату. Шаги из гостиной проследовали на кухню, затем вернулись.
– Йоми, – прошептал Уно, войдя в комнату, – хорошо, что ты проснулся. Я не хотел никого будить.
– Ну да, – ответил Йоми с сарказмом и сладко потянулся. – Конечно, не хотел. Именно поэтому ты топочешь по всему дому?
– Да ладно, не заводись. Сейчас не времяпрепираться.
Всплеснув руками, Уно замер посреди, а затем подошел к Йоми и присел рядом.
– Что случилось-то? – поинтересовался он.
Уно ответил не сразу. Некоторое время он остановившимся взглядом смотрел в окно и нервно грыз ноготь.
– Ну?
– Ее нигде нет!
– Кого нет? – закатив глаза к потолку спросил Йоми, а потом, осознав, о чем речь, подскочил на месте. – То есть, как нет?
– Я все в доме осмотрел, вокруг прошвырнулся, даже до люка сходил. Там, естественно, закрыто.
– Может, она в лес пошла за чем-нибудь, или в огород?
– В огороде я тоже посмотрел, – ответил Уно, чуть помедли. – Да и какой может быть лес посреди ночи. Когда я встал, было еще очень темно.
– А, может она ушла в бункер?
– Не знаю, – буркнул Уно. – Может. Хотя нет, я не думаю.
Минут пять Йоми сидел, уставившись в окно, на развесистый куст, казавшийся серым пятном в неясных предрассветных сумерках. К петушиному крику добавилось чириканье ранних птах, да еще шаги Уно. Вскочив с кровати, принялся ходить из угла в угол.
– Может быть, она пошла на встречу с кем-нибудь из общины? – предположил Йоми, свесив ноги с постели и пытаясь нащупать тапочки.
– Это же может занять пару дней!
– Если не больше.
Разговор прервал Амэ. Он что-то сонно пробормотал, переворачиваясь с боку на бок, и накрыл голову подушкой. Единственное слово, которое удалось расслышать, было: «изверги».
Прикрыв за собой дверь, Йоми на цыпочках поспешил за Уно, на ходу натягивая футболку, и едва не запнулся о завернувшийся угол половика.
– Как она могла оставить нас одних после того, как наговорила столько всего невероятного?! – уже не шепотом воскликнул Уно, взмахнув руками. – А если моя психика не выдержит? Вернется она через несколько дней и найдет тут три самоубившихся трупа.
– Ну, ты скажешь тоже. Я, например, убиваться, по крайней мере, насмерть, не собираюсь, слишком уж мне жить хочется.
– А я думаю, что тебе хочется есть, и поэтому у тебя голова совсем не варит.
– Может быть, – согласился Йоми, открывая большущую кастрюлю, стоявшую на остывающей плите. – О! Компот! Много компота.
– А здесь булочек огромный таз, я бы даже сказал, ванна. Такого количества на неделю хватит, не меньше.
Тщательно обследовав все шкафы и шкафчики, а так же духовку, ребята убедились, что Лилиноставила их дней на пять. Помимо компота и булочек, в духовке отыскалась большая сковорода с теплым еще тушеным мясом и овощами, буханка ароматного белого хлеба, прикрытая салфеткой – на столе, и несколько десятков банок с консервами, и домашними, и заводскими – в серванте.
– Ну, с голода мы точно не умрем, – пробормотал Уно, глядя на то, как Йоми раскладывал тушеное мясо по тарелкам, – по крайней мере, сегодня.
– А мне? – потребовал Амэ, усаживаясь за стол.
– А ты чего это к извергам присоединился в такую рань? – спросил Уно, присоединяясь к нему.
Амэ ничего не ответил, но взгляд егобыл красноречивее любых слов. Если было бы возможно, то он прожег бы в Уно дырку.
– А где Лилин? – спросил Амэ, приступая к еде.
– Нет ее, – вздохнул Уно, откусывая пирожок, – она куда-то ушла, и, судя по всему, на несколько дней.
– Не сказала куда?
– Да где там. Она даже не потрудилась сказать, что уходит. Я еще затемно встал, но ее уже не было. И как она сумела так тихо собраться?
– Ну да, – хмыкнул Йоми. – Она в отличие от тебя умеет тихо ходить.
– Может, она ушла на встречу с кем-то из общины? – предположил Амэ, не отвлекаясь от своей порции тушеного мяса.
– А почему не предупредила? – возмутился Уно. – Что, трудно пару слов сказать? И зачем, интересно, потребовалось уходить посреди ночи?
– Наверное, она не хотела, чтобы мы за ней увязались?
– Почему она не подумала о том, что мы можем уйти?
– Возможно, ей все равно, уйдем мы или нет. И, сможем ли мы уйти после того, что узнали? К тому же, все ли мы узнали?
Посидев некоторое время в задумчивости, ковыряя вилкой в опустевшей тарелке, Йоми решил заняться тем единственным, что пришло ему в голову – он принялся убирать со стола. Тяжело вздохнув, он поднялся из-за стола и начал составлять тарелки в стопки, стараясь греметь при этом как можно громче.
– Вот еще кружка, – пробормотал Уно, водрузив ее на возвышавшуюся над столом едва ли не на полметра стопку тарелок и блюдец. – Потом как-нибудь я помою.
Удовлетворившись тем, что кружка устояла, Уно, бормоча себе что-то невнятное под нос, ушел в гостиную, где и принялся, судя по звукам, мерить комнату шагами и то и дело отворять какой-нибудь шкафчик или переставлять с места на места безделушки, которыми были полныполки.
Амэ продолжал сидеть за столом, задумавшись и подперев голову рукой. Вся его недавняя разговорчивость куда-то улетучилась.
Когда с мытьем посуды было покончено, встал вопрос, что делать дальше. Можно было пойти в лес, собирать какую-нибудь ягоду или грибы. Неважночто. Главное, чтоможно было прогуляться, голову проветрить.
– Ты куда? – окликнул его Амэ, когда Йоми уже был у двери на веранду.
– Гулять.
– Я с тобой. Конечно, мы и так в последнее время только и делали, что ходили, но, как ни странно, я скучаю по этому.
Они выбрали тропинку наугад, точнее Йоми отправился, что называется, куда глазаглядят, а Амэ поплелся за ним, тихонечко мурлыча что-то себе под нос. А Йоми со всей серьезностью старался не обращать на него внимания, представляя, что идет один, и коря себя за то, что разрешил ему идти с ним, и при этом не мог не радоваться, что у негосегодня на редкость хорошее настроение.
У Амэ есть три разных ярко выраженных настроения: первое и далеко не самое приятное, но самое продолжительное, оно – сама суть Амэ, это когда он непрестанно ноет по поводу и без, становится ужасно колючим и цепляется к каждому слову. Второе – то, что Ймел имел счастье наблюдать в тот момент – случалось все реже в последнее время, и всегда очень быстро проходило. В такие драгоценные мгновения Амэ всегда напоминал большой воздушный шарик – легкий и красочный. Раньше Амэ почти всегда был таким.
Третье, самое редкое и неприятное настроение на первый взгляд казалось незаметным, но только на первый. В такие моменты он был подобен загнанному в угол волку – тихий и смертельно опасный.
Осень, окрашенная золотыми, пурпурными и рыжими листьями, среди которых алели спелые плоды; лето и его сочнаяпышная зелень, на фоне которой мельтешили разноцветные бабочки и весна с набухшими на голых ветвях почками – все это в природе теперь было одновременно. Смешанный лес в одночасье сочетал в себе не только все времена года, но и все многообразие растительного мира.
Выходя из дома, Йоми прихватил корзинку, Амэ, как оказалось, тоже, и они пригодились. Кругом, куда ни глянь, виселаспелая вишня. Очень скорокорзины оказались наполнены до краев. Амэ, судя по всему, съел приблизительно столько же ягоды, сколько было в его корзине. Гулять с полными корзинамибыло не очень-то удобно, и потому было решено возвращаться.
Уно, в отсутствие товарищей не без труда нашел, чем заняться. Он сидел над ноутбуком и что-то яростно набирал на клавиатуре. Он был так увлечен, что даже не заметил, что они вернулись.
– Уно, но так же нельзя! – воскликнул Йоми, прекрасно понимая, что он не обратит внимания на его слова.
– Не отвлекайте меня, – отмахнулся он, – я почти вычислил нужную комбинацию. Эх, мне бы сейчас мой съемный диск, я бы тогда…
– Ты его что, только нашел? – полюбопытствовал Амэ, присаживаясь рядом. – Или совсем квалификацию потерял? Помнится, раньше у тебя на это уходило от силы минут двадцать.
– Видимо потерял. Уже больше трех часов маюсь. Эта операционная система мне не знакома. Точнее, знакома, но она какая-то другая. Кое-как в ней разобрался.
Йоми, не желая участвовать в этом деле, и не желая ругаться с друзьями решил уйти куда-нибудь подальше. Уже у двери он остановился и вернулся к столу.
– Уно, и чего ты надеешься этим добиться? – спросил он, заглянув ему через плечо.
– Добиться? Да ничего. Но, я хотел бы знать, что Лилин скрывает от нас. А в ее компьютере наверняка есть что-нибудь интересненькое.
– Что, не можешь потерпеть чуть-чуть? Скоро Лилин вернется и расскажет нам все, что посчитает нужным.
– Не хочу я ждать, – зашипел Уно, принявшись колотить по клавишам еще яростнее, – к тому же, меня вряд ли устроит то, что она посчитает нужным, да и когда она соизволит вернуться?
Йоми ушел, громко хлопнув дверью.
Уно продолжал сражаться с ноутбуком, и более ни на что не обращал внимания. А Амэ терпеливо наблюдал за его работой какое-то время, но когда ему стало ясно, что он еще не скоро справится с компьютером, ушел в спальню. Он собирался вздремнуть, но кинув взгляд на стену, увидел обширные полки, сплошь заставленные книгами, а читать он всегда любил.
10 глава
Йоми не запомнил, как пришел в огород Лилин. Очнулся уже над грядкой с морковью. Перед его замутненным взглядом предстали ровные ряды молоденькой морковки, прорыхленные междурядья и ни единой травинки. Прочие грядки, и с редисом, и со свёклой, и с зеленью также были идеальны; огурцы, баклажаны и помидоры напоминали вымуштрованных солдат. Делать тут было нечего, но душевное состояние Йоми было настолько ужасным, что он около часа бездумно нависал над грядками, выискивая редкие сорные травинки, такиемелкие, что едва удавалось ухватить их кончиками пальцев.
Когда трава закончилась совсем, даже на земляных бортиках и между грядками, он принялся мерить огород шагами. Разворачиваясь у беседки в ажурной тени абрикосов, он шел обратно к грядкам и, минуя их по одной из посыпанных речным песком дорожек, упирался в забор с противоположной стороны и вновь разворачивался.
Солнце было еще высоко, когда Йоми исчерпал все свои познания насчет того, что можно делать в огороде: почти стерильные грядки, повторнопрорыхленные им, были обильно политы и еще раз прорыхлены. Политы были и все парники, и с огурцами, и с арбузами; помидоры, перец, и даже фруктовые деревья. Углядев несуществующие изъяны в аккуратных дорожках, Йоми принес несколько ведер песка с берега ручья и подновил их. Он даже побелку беседки и забора подновил, но все это нисколько не помогло ему отвлечься от тяжелых, но совершенно бессмысленных и бесполезных дум.
Убрав ведро с известью в сарай, парень присел на скамейку в беседке, чтобы немного отдохнуть, а очнулся, когда солнце скрылось за деревьями. Стало стремительно темнеть. Следовало бы сразу отправиться к дому, но он продолжал сидеть, не в силах собраться с мыслями, хотя злость на Уно и Амэ уже давно.
Вернулся в дом он уже за полночь.
Уно тем временем никак не мог примириться с тем, что убил на этот чертов ноутбук весь день и почти всю ночь. Прав был Амэ, и он совсем растерял сноровку, впрочем, это и не мудрено, ведь в последний раз, если не считать вчерашний вечер в бункере, он этим занимался лет сто двадцатьназад. Сто двадцать! Наверное, он никогда не сможет в это поверить, как бы крутоэто не звучало. А чего тут крутого? Ну, прожили они уже сто двадцать лет, не считая того, что было в прошлом. А выглядели даже моложе, чем были, если, конечно, Уно не увидел в зеркале того, чего не было. Ну, да, это значит, правда только теоретически, что они могли прожить как минимум еще столько же, но что из этого они запомнили бы? И в чем тогда смысл долгой жизни, если вспомнить нечего?
Пароль ему удалось взломать уже под утро, и оставшиеся десять процентов заряда батареи он потратил на то, чтобы понять, что убил свое время зря. Много книг и музыки, да еще парочка простеньких игр – все, что было в ноутбуке. И зачем Лилин установила на него пароль?
Как же приятно проснуться от пения птиц под окном. Амэ спал, обняв подушку. Уно спал, раскидав ноги и руки в стороны, подушка – на голове, одеяло – на полу. Как всегда. Интересно, во сколько он добрался до постели? Наверняка под утро… как всегда.
Застеливпостель, Йоми отправился на кухню. Со вчерашнего утра он ничего не ел, не считая нескольких горстей вишни, и ему не терпелось поскорее исправить это.
На кухонном столе лежал ноутбук. Этого следовало ожидать от Уно. На самом деле Йоми очень бы удивился, если бы тот убрал ноутбук на место. Конечно, было интересно, смог ли он взломать систему или нет, но спрашивать его об этом он не собирался.
Аккуратно скрутив шнур питания, гадая, зачем Уно его раскручивал, если в доме нет ни единой розетки, убрал его и мышь следом за ноутбуком в сумку, и на цыпочках отправился в комнату Лилин. Приотворив дверь, Йоми протиснулся внутрь, стараясь не смотреть по сторонам, положил сумку с ноутбуком на ближайшую горизонтальную поверхность – подвернулся стул – и пулей бросился вон из комнаты. И хоть он и пробыл в комнате Лилин не больше нескольких мгновений, но все равно успел разглядеть все от пола и до потолка. В первую очередь ему бросилось в глаза то, что комната отнюдь не маленькая, хотя он был уверен, что это именно так. В углу между окон стоял огромный мольберт, а на его подставке – большой холст. Рядом на высоком табурете лежала палитра, со следами старых красок. А чуть в стороне – короб с разномастными тюбиками.
Вдоль стены справа от двери была обустроена многоярусная полка, до предела загруженная огромным количеством холстов, планшетов и рам, на левой стене висел десяток готовых картин, а посреди комнаты расположился массивный письменный стол. Кровать среди всего этогомногообразия терялась.
У Йоми стало вдруг совсем паршиво на душе. Он чувствовал себя как-то неопределенно. В такие моменты обычно хочется, чтобы наступил конец света и все окружающее рухнуло, чтобы не нужно было больше ничего делать, чтобы не нужно было больше притворяться, что жизнь тебя устраивает. Но чего ему было хотеть после конца света? Мечта идиота сбылась, но легче от этого не стало.
Амэ и Уно спали, они всегда любили поспать. Особенно Амэ. Он всегда удивлял своей способности спать при любых обстоятельствах. А Уно всегдалюбил полуночничать и обычно в то время, когда нормальные люди просыпаются, он только-только засыпал. Как сегодня.
Хотелось есть.
Грустными глазами оглядев кухню, Йоми тяжело вздохнул, поднялся из-за стола и принялсярастапливать печь.
Амэ не выдержал первым, хоть он и проснулся позже Уно. Его терпения, подкрепленногожеланием проспать до вечера, хватило лишь на десять минут. Видимо голод оказался сильнее.
С тех самых пор, как Йоми принялся греметь посудой на кухне, воздух все сильнее наполнялся ароматными запахами, заставляющими желудок ворчать и болезненно съеживаться. Тушеный картофель с мясом и луком угадывался с легкостью.
– Ты как хочешь, а я пошел есть, – сказал Амэ, натягивая джинсы, – мой желудок уже к позвоночнику прилип, пытаясь вылезти наружу и пойти на кухню самостоятельно.
– Ага, иди, я сейчас тоже приду.
Когда Уно собрался с силами, оделся и вышел на кухню, Йоми уже заканчивал завтракать. На товарища он даже не взглянул, хотя доброго утра все же пожелал. Как Уно и предполагал, Йоми приготовил картофель с мясом. Это его коронное блюдо, но, если учесть все вновь открывшиеся обстоятельства, странно, что он вспомнил это. Минуту спустя, Уно тогда только-только доковылял до стола, доморощенный шеф-повар вскочил на ноги, сгреб со стола свою опустевшую тарелку и отвернулся к мойке.
Амэ, несмотря на сонный вид, бодро орудовал столовыми приборами, отправляя в рот аппетитные куски мяса, куриного, судя по цвету. В перерывах между пыхтением и звяканьем ложки о тарелку, раздавалось шумное швырканье – это таяли остатки компота, сваренного Лилин накануне своего исчезновения. Уно обшарил стол глазами в поисках кувшина. Тщетно.
– Как вы могли выпить весь компот и не оставить мне хоть чуть-чуть? – возмутился он.
Не дождавшись ответа, он тяжело вздохнул, отодвинул один из свободных стульев, и уселся, сложив локти на стол.
– Ты что, ждешь, когда тебе кушанья поднесут? – спросил Амэ, прожевав очередную порцию картофеля. И до чего же он порой бывает противным. – А компот, между прочим, стоит у тебя перед носом, в кружке.
Недоверчиво заглянув в указанную кружку и обнаружив там, как ни странно, компот, налитый до краев, Уно сделал большой глоток и блаженно откинулся на спинку. Йоми между тем закончил мыть посуду, тщательно, словно ощущая, что на него смотрят, вытер руки кухонным полотенцем, а затем заглянул в духовой шкаф. Когда он выпрямился, в его руках была большая тарелка, точно такая же, какую опустошал Амэ. Чтобы разглядеть ее содержимое, Уно приподнялся и вытянул шею.
– Приятного аппетита, – пожелал Йоми, поставив тарелку перед товарищем, – будет неплохо, если вы приберете со стола.
Не говоря больше ни слова, он вышел во двор.
Уно битый час ходил по дому из угла в угол, и по кухне, и по гостиной, и по спальне. Каждый раз, проходя мимо, недовольно зыркал на преспокойно читавшего Амэ, а тот даже внимания на него не обращал.
Несколько раз он заглядывал в комнату Лилин, всякий раз при этом доходил до окна, то до одного, то до другого, и тотчас выходил. Что-то не позволяло ему оставаться там надолго, но он никак не мог понять что.
Время шло, подгоняемое непривычным тиканьем часов. Как же он отвык от этого. Полдень уже давно миновал, черные пластиковые стрелки показывают три часа… четыре… начало пятого…
Почти весь день прошел, а Йоми все не возвращался.
Делая очередной круг по дому, Уно заглядывал во все его комнаты и уголки. Иной раз выходилнаружу и обходил дом по кругу, и всякий раз возвращался в комнату Лилин. Каждый раз надеялся найти там еще что-нибудь интересное, но всякий раз натыкался на ноутбук, лежавший на стуле, и выходил. Диковинные картины, висевшие на стенах, нисколько не занимали его, даже удивительно, что я вообще их замечал.
Бесчисленные вопросыроилось в голове Уно, и ему казалось, что о них думал только он.
Уно не понимал, как можно весь день читать. Порою, он удивлялся Амэ и его змеиному спокойствию. Вот и сейчас тоже. Их жизнь обратилась сущим адом, а он преспокойно читал.
– Сколько можно читать, – проворчал Уно, с душераздирающим стоном улегшись на диван Йоми и закинув ноги на спинку. – Мне скучно.
– И что ты предлагаешь? – спросил Амэ, не отвлекаясь от книги.
– А что, обязательно что-нибудь предлагать? Давай просто поговорим о чем-нибудь.
– Предлагай.
– Что предлагать?
– Тему для разговора.
– Ну, я не знаю, – пробормотал Уно, разглядывая книгу, которую Амэ держал в руках.
– Вотпотому-то я и читаю.
Как Уно ни старался, так ничего и не смог разобрать на обложке. Подогреваемый до противного навязчивым, гложущим изнутри интересом, он скатился с дивана, театрально потянулся и вальяжно подошел к Амэ. И вновь никакого внимания с его стороны. И даже то, что он бесцеремонно приподнял книгу, тоже не возымело никакого результата. Амэ преспокойно продолжал читать.
– И ты что, понимаешь? – удивленно спросил Уно, когда, наконец, разглядел обложку и строчки незнакомых символов на ней, – это что за язык-то хоть?
– Что? – рассеянно переспросил Амэ, не отрываясь от книги, – ты о чем?
– Откуда ты знаешь этот язык? – спросил я, ткнув пальцем в страницы.
– А что? – спросил он, подняв глаза на меня.
– Что это за закорючки такие?
Амэ недоуменно похлопал глазами, глядя на Уно, а затем уткнулся в книгу.
– Ой! И, правда, иностранные, а я даже и не заметил, – удивился он. – Я просто взял с полки и стал читать. Попробуй?
– Делать мне больше нечего!
Амэ какое-то время молчал, разглядывая книгу. Полистал страницы, затем, бодро вскочив на ноги, принялся бродить вдоль книжных полок и рассматривать разноцветные корешки книг.
– Это же уму непостижимо! – воскликнул он, захлопав в ладоши. – Уно, иди сюда.
Сам он метнулся обратно к своей кровати и едва ли не трясущимися от волнения руками схватил книгу.
– Иди быстрее!
Когда Уно неторопливо подошел, Амэ сунул книгу ему в руки. Судя по внешнему виду Амэ, у него появилась какая-то теория, и он решил ее тут же проверить.
– Ну, читай же. Ну, попробуй!
Не желая с ним спорить, Уно тупо уставился в книгу и для пущего сходства даже принялся водить взглядом по строчкам с мелкими неизвестными значками, которые с каждым мгновением становились понятнее.
– Я понимаю! Но этого же не может быть! Я просто посмотрел, и понял. Как это может быть.
– Ну, не просто же так мы прожили больше ста лет. Не сомневаюсь, что мы еще далеко не все узнали о том, на что способны.
– Амэ?
– Да?
– Ты веришь, что прошло сто двадцать лет?
– Ну, у меня нет оснований не верить в это, – ответил Амэ, отстранившись от книги.
– Как ты думаешь, мы так и будем забывать свою жизнь?
– Как ты интересно задал вопрос, – ответил Амэ, с наслаждением потянувшись, – как настоящий философ. Может быть, если мы узнаем, почему забываем ее, что-нибудь изменится. Как знать.
– Мне кажется, что Лилин знает причину.
– Мне почему-то тоже.