355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юля Ова » Цитадель тайны (СИ) » Текст книги (страница 2)
Цитадель тайны (СИ)
  • Текст добавлен: 19 сентября 2019, 07:00

Текст книги "Цитадель тайны (СИ)"


Автор книги: Юля Ова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

– А я что, разве не сказала? – искренне изумилась Лилин, хлопнув себя ладошкой по лбу. – Вот дурная голова. Видите яблони в другом конце огорода?

– Да, – Уно и Амэ ответили враз.

– За ними начинается тропинка, ее легко заметить. Идите по ней прямо, никуда не сворачивайте. Шагов через триста дойдете до развилки, свернете налево, оттуда еще минут пять, ну, может чуть больше.

– А направо что? – поинтересовался Уно.

– Правая тропинка ведет к реке…

До яблонь, что Лилин обозначила ориентиром, они дошли все вместе.

– А как долго мы можем… – Уно решил задать вопрос, который беспокоил не только его, но Лилин не дала закончить фразу.

– Дом большой, места всем хватит с лихвой, так что не переживайте, мешать вы мне точно не будете. Даже наоборот.

– А, ну тогда позже поговорим, когда вы вернетесь.

– Хорошо.

Дальше Уно и Амэ отправились одни по широкой, плотно усыпанной хвоей и шишками тропе, а Йоми и Лилин углубились в лесную чащу. Парень сделал не больше пары шагов и почувствовал себя заблудившимся. Если бы Лилин вдруг исчезла, он ни за что не смог бы найти дорогу назад. У Йоми не былосомнений, что никакой тропы не было, но Лилин так выбирала путь, ничем, казалось бы, не отличающийся от окружающей их непроходимой чащи, что можно было спокойно идти, а не продираться сквозь переплетенные ветви.

– Лилин!

– Да?

– А ты уверена, что мы тебе не помешаем? Наверняка, мы нарушим твой покой. А ты же привыкла быть одна.

– Да уж! – хмыкнула она в ответ, затем остановилась и повернулась к нему. – Привыкла – это не то слово. Иногда выть хочется, хотя, скучать особо не приходится. Дел полно. И для вас работенка найдется. Я хотела заняться разведением кроликов. Я уже даже договорилась с соседом, который живет совсем недалеко.

– Это с тем, до которого пятьдесят километров.

– Да, – она улыбнулась. – Отсюда на запад. Он одолжит мне несколько крольчат для развода. А до этого еще нужно сгородить клетушки для них. Место я выбрала. Нужно заготовить сено, а его где-то надо хранить. В общем, я найду, чем вас занять, а сейчас предлагаю пособирать ягоду.

Йоми посмотрел под ноги, куда указала Лилин, и ахнул. Россыпи спелой брусники расстилалиськуда ни глянь. Тот горбовик, что Лилин вручила ему около беседки, они набрали меньше чем за час, столько было ягоды кругом. Еще час ушел на тот, что был у нее.

– Так, будем в корзинки набирать? – спросила Лилин, принявшись снимать с помощника горбовик. – Или хватит?

– Я бы еще погулял.

– Тогда решено! Снимай-снимай, оставим их здесь. Не на себе же таскать. Прогуляться, говоришь? Давай погуляем налегке.

3 глава

На то, чтобы набрать еще две маленькие корзинки потребовалось больше трех часов.

Как же давно Йоми не чувствовал себя нормальным человеком. За все эти годы скитаний по чуждой людям земле он стал забывать, что значит гулять с девушкой под руку. Ну, почти под руку. Он смеялся вместе с Лилин над ее шутками, сам шутил. Впервые за долгое время он не тяготился тем, что куда-то идет. Впервые не вздрагивал, если где-то невдалеке вскрикивала птица. Впервые не оборачивался поминутно и не выискивал глазами того, кто мог бы напасть.

– Если бы не ты, я ни за что бы столько не собрала и за неделю. Спасибо тебе большое.

– Это тебе спасибо.

– А мне-то за что? – удивилась Лилин.

– За компанию.

На обратном пути, который Йоми совершенно не узнавал, Лилин подробно рассказала ему, сколько собирается заготовить ягоды: сколькосварить, сколько засушить. А парень даже не мог представить себе такого количества, видимо настолько привык к лишениям.

– Знаешь, Лилин, глядя на тебя, я начинаю верить в то, что и сейчас можно жить нормально.

– Я искренне рада.

Она улыбнулась, а Йоми недоумевал, отчего ему кажется, что он никогда прежде не видел такой улыбки, если роднее нет ничего.

– А еще, знаешь, только никому не говори, это секрет, здесь неподалеку есть руины большой деревни.

– Неподалеку, говоришь? Это километров сто пятьдесят наверно, – предположил Йоми.

– Чуть ближе, – Лилин рассмеялась, – так вот, когда-то эта деревня была богатой, там столько всяких сокровищ.

– Мне уже интересно.

– Как-то раз я там наткнулась на какой-то склад. Там было много банок! Представляешь? Стеклянные банки! На мой взгляд, ничего ценнее просто нет.

– Так уж и нет.

– В них же продукты, если конечно хорошо стерилизовать, могут годами храниться!

– Я об этом не подумал.

– Только вот крышек мало осталось, – вздохнула Лилин, – там пожар был, и пластмассовые крышки расплавились. А металлические попросту все заржавели.

– Без них неудобно, наверное?

– Ну да, но все равно в банках, даже завязанных промасленной бумагой, которой, правда тоже не очень-то и много осталось, все хранится куда лучше, чем в туесках и кадках, особенно если учесть, что их никто делать не умеет как следует.

Не зная что ответить на такую тираду, Йоми промолчал. А Лилин продолжала.

– А я ведь не из всей ягоды варенье варю. Конечно, большую-то часть я на самом деле сушу на солнце, но я не об этом.

– Что-то я совсем запутался.

– Никогда не умела объяснять. Самую крупную ягоду я сушу, на компот, а остальную, ну там, мелочь, раздавленную ягоду, или белобокую – варю. Чтобы было сладко приходится сильно вываривать. Сахара-то нет. Так вот, часть варева я закладываю в банки, ну, где-то половину, а остальное еще сильнее вывариваю, размазываю по доске и отправляю на солнце. Получается что-то вроде мармелада.

Лилин шла впереди и что-то еще рассказывала о своей жизни, что-то безумно интересное и живое, а Йоми шел за ней следом. Ему было приятно видеть ее спину впереди. За этой хрупкой и совсем еще незнакомой девушкой он готов был следовать хоть куда, правда сил с каждым шагом оставалось все меньше, лямки оттягивали плечи, полный ягоды горбовик пригибал к земле.

– Ох, сколько же дел впереди, – продолжила свои рассуждения Лилин. – Чувствую, что всю ближайшую неделю от плиты не отойду.

– Да уж. Но неужели ты всю эту ягоду собираешься переработать?

– Да! Как иначе? Не имею права не сделать!

Некоторое время они шли в тишине, но это молчание не казалось гнетущим, по крайней мере, для Йоми. Он наслаждался каждым мгновением, пением птиц, теплотой и нежностью солнечных лучей. Он наслаждался компанией Лилин.

– Где-то через неделю, – начала Лилин фразу, но, не договорив, оборвала. – О, а помнит ли кто-нибудь на этой планете, что такое неделя?

– Да уж, – подтвердил Йоми, задумавшись о том, что эта фраза уж слишком часто вырывается из его уст. – Это семь дней? Нет?

– А не десять? – Лилин искренне рассмеялась, но глаза ее сделались печальными и вскоре улыбка угасла. – Через несколько дней нужно будет заняться жимолостью. Почему-то она сейчас цветет позже всех. Ее здесь в округе много растет, да и в саду у меня есть несколько кустов. Ягода, сейчас моя основная задача. Я должна заготовить как можно больше варенья, чтобы на всю общину хватило.

Йоми казалось, еще шаг и он упадет. Горбовик весил целую тонну. Уверенности, что назавтра он сможет встать, не было совсем. Лилин тоже устала, но по ней это было почти незаметно.

– Лилин, а сколько здесь литров?

– Где? Каких литров?

– Я имею в виду тот агрегат, что висит у меня на горбу… О! Я кажется понял, откуда у него такое название!

– Ну да, – согласилась девушка. – Где-то двадцать пять.

– Ого! – воскликнул Йоми. – И в корзине еще литров шесть. Итого тридцать. А в килограммах это сколько будет?

– Все понятно, – Лилин засмеялась. – Мы скоро придем. Совсем чуть-чуть осталось.

– Вопросов больше нет.

Смех помог расслабиться, и Йоми даже почувствовал себя полным сил, хотя то были силы отнюдь не физические.

– Лилин.

– Да?

– Не думай, что я жалуюсь, но твой горбовик меньше, в нем и двадцати литров нет, а ты ведь с тем, что у меня идти собиралась, и еще с корзинами?

– Ну и?

– Как бы ты их тащила? Ума не приложу.

– Шутишь? Я бы одна в жизнь столько не собрала.

Когда они вышли к дому, оказавшемуся большим и уютным, солнце начало опускаться к горизонту. Йоми, несмотря на заверения Лилин, ожидал увидеть что-то чуть больше и симпатичнее землянки, и потому этот дом, высокий и наверняка светлый, так много в нем было окон, показался ему царскими хоромами. От земли и до крыши он был завешан зелеными гирляндами вьюнов, усыпанных цветами. Со всех сторон его окружали кусты черемухи и заросли высоченных цветов.

Это все напомнило сказки об эльфах, которые Йоми читал в детстве. Сказочно и пустынно. Все здесь дышало жизнью: ступени крыльца, с их приветливым скрипом. Приоткрытая дверь, из-за которой видна занавеска от мух – сотни разноцветных деревянных бусинок ручной работы, нанизанных на грубые шнуры. Прохладная тишина веранды, кухни и комнат, пахнувших домашним уютом. Ему казалось, всего мгновение назад, до того как они вошли, здесь, занятые повседневными хлопотами, суетились люди. На кухне – хозяйка, готовившая ужин, в комнате, дверь в которую расположена напротив входа, наверняка играли дети, наполняя округу смехом. А со двора доносился стук топора или молотка. Но никого не было, словно это какое-то иное измерение или лишь отражение реального мира, и здесь нет ничего живого.

Не было и товарищей Йоми.

Некоторое время парень разглядывал убранство дома так, словно видел перед собой чудо света. В общем-то, так и было. Его все здесь настолько заворожило, что он совершенно позабыл обо всем, в том числе и о хозяйке, и о своих друзьях.

– Ну, что скажешь о моей «крепости»? – спросила Лилин.

– О чем? – Йоми даже вздрогнул от неожиданности.

– О доме! Мой дом – моя крепость?

– А-а! Извини, я задумался. Твой дом прекрасен. Он напомнил мне о доме моих родителей. О доме, в котором я рос вместе с братьями и сестрой. Только, здесь очень тихо, а дома всегдабылошумно. У нас всегдабыло много гостей.

Лилин прошла на кухню и принялась растапливать печь, тем самым оставив гостя наедине с его переживаниями. Она спокойно чистила картофель, когда десятью минутами позже Йоми выбежал на кухню из гостиной, где разглядывал коллекцию небольших, с ладонь размером, глиняных фигурок фантастических существ.

– Лили-и-ин! Уно и Амэ! – Йоми завопил так громко, что у девушки из рук выпали нож и картофелина.

– Что случилось? – ее голос был неподдельно испуганным. – Что с ними?

– Их нет! Их нет ни в доме, ни во дворе.

– Тьфу! – воскликнула она. – Ну ты меня и напугал. Они, наверно, гуляют.

– Гуляют? Может они заблудились по дороге сюда?

– Нет, не заблудились. Они здесь были. Ты разве не видел их вещи, там в гостиной?

– Нет, не видел, – ответил он, выглянув в гостиную. – Ой. Правда, тут.

– Наверняка они, отдохнув, заскучали и решили прогуляться.

– Но…

– Да успокойся ты. Здесь в округе на сотни километров нет ни одногокрупного хищника, да и людей немного, так что ничего с ними не случится. Наверняка они скоро вернутся. Вот увидишь, как только они проголодаются – сразу придут.

Когда далее мяться рядом с обеденным столом, вокруг которого порхала Лилин, шинкуя зелень и перебирая пакетики с приправами, стало неприлично, Йоми отправился на поиски своих пропавших товарищей. На самом деле он просто сбежал. Он почему-то вдруг почувствовал себя первоклассником, впервые решившимся проводить понравившуюся девочку до дома.

Уже у двери Лилин окликнула его.

– Смотри, сам не заплутай!

– Ага, – едва выдавил он из себя хоть что-то.

– Если что, ориентируйся по запаху.

– Ага.

В ветвях высоченных деревьев весело щебетали птицы, где-то позади дома кудахтали курицы. Высоко в небе сияло теплое солнце, нежный ветерок, навевавший негу, шелестел томной листвой.

Битый час Йоми ходил вокруг дома. Он все еще переживал за друзей, но идти никуда не хотелось. Он уже в сотый, наверное, раз проходил вдоль веранды с большими застекленными окнами по усыпанной песком тропинке, а дальше за угол и по хорошо утоптанной земляной, наблюдая за размеренной жизнью лесных обитателей.

Вскоре он понял, что имела в виду Лилин, сказав «ориентируйся по запаху». Аромат съестного был умопомрачительным, и чем дальше, тем аппетитнее и потому невыносимее он становился. Йоми даже казалось, что он слышит, как зажариваемое мясо скворчит на сковороде. Казалось, еще немного, и он сойдет с ума от вожделения. Даже представить невозможно, что бы он делал, и чточувствовал, если бы остался в доме. Наверняка Лилин пришлось бы поминутно отгонять его от плиты и пристально следить за тем, чтобы он не стянул чего со стола. С каждым кругом путь Йоми проходил ближе к дому, особенно со стороны кухонных окон, распахнутых настежь. Запах действовал на него как магнит, и он ничего не мог с собой поделать.

Время шло очень медленно. Голод грыз Йоми изнутри, словно это не он ел всего несколько часов назад. Ему хотелось волком выть, аккомпанируя урчанию недовольного желудка. Каждый раз, подобно приведению проходя по тропке, среди огромных желтых цветов топинамбура, он привставал на цыпочки, пытаясь заглянуть в окно, чтобы еще полнее ощутить божественный запах благословенной пищи.

– Ты чего это туда заглядываешь? – голос Уно показался громом среди ясного неба.

– Неужто следишь за нашей хозяюшкой? Сидел бы тогда в доме, или она тебя выгнала, чтобы ты под ногами не путался?

Йоми промолчал в ответ и когда к ним подошел Амэ, они с Уно выжидающе смотрели друг на друга. Йоми думал, как бы чего не ляпнуть для развлечения Уно, а тот пытался придумать, чего бы такого сказать, чтобы оппонент не смог сдержаться.

– Вы чего? – спросил Амэ, остановившись около них.

– Наш с тобой приятель Йоми, – проговорил Уно, растягивая слова, затем помолчал мгновение и продолжил, – спрашивает, где мы шатались.

– А-а-а, – протянул Амэ и поспешно добавил, – и что ты ответил?

– Гуляли!

– Ну да, правильно.

– Чего это вдруг? – поинтересовался Йоми. – Вы же вроде совершенно без сил были? Я думал, вы спите.

– Да вот выспались, – бесцветным голосом ответил Уно.

– И где же вы гуляли?

На мгновение Уно задумался, прищурив глаза, а Амэ как-то странно на него поглядывал.

– По берегу реки гуляли, – неожиданно громко проговорил Уно, вытянув шею и заглядывая в окно кухни, – там столько всего интересного.

Странную беседу прервала Лилин, позвавшая своих гостей ужинать.

– Да вы не стесняйтесь, кушайте! – щебетала он, кружа вокруг них. – Я старалась. Кому добавочки?

– Мне! – воскликнул Амэ.

– Картошечки, или еще рагу? А может курочки? А как вам мяско?

– Лилин, – не выдержал Йоми, – ты сама-то хоть присядь. Или напробоваться успела, пока варила?

– Нет, но мне хочется за вами поухаживать.

Вкуснейшее картофельное пюре, пушистое и воздушное, овощное рагу с козлятиной, курица, тушеная со свежей, только что собранной брусникой, теплый еще хлеб и настоящий черный чай. И где только Лилин раздобыла его? Подобный ужин даже в далеком и благополучном прошлом можно было бы назвать пиром. У проголодавшихся ребят разбегались глаза, а рот наполнялся слюной. А Лилин все продолжала раскладывать съестное по тарелкам.

– А на десерт у нас мармелад из земляники и сладкие пирожки с яблоками! – с этой фразой Лилин наконец уселась во главе стола и притянула к себе свою порцию. – Вместо сахара мед, если кому надо.

Когда первые порции были съедены, а голод немного поутих, ужин продолжился беседой. Правда, Уно в основном отмалчивался. У него при этом взгляд ни на мгновение не останавливался. А у Амэ, несмотря на показную веселость, был испуганный вид.

– Как вам мои владения? – поинтересовалась Лилин, намазывая масло на хлеб. – Понравилось вам у меня?

– Было занятно, – лениво ответил Уно, облизывая ложку, – я бы даже сказал, занятненько!

– Я рада, что вам понравилось, – ответила она.

– Рада она, – совсем неслышно буркнул Уно.

– А кому-нибудь еще чая налить? – поинтересовалась Лилин, когда они перешли к десерту. – Как вам земляничный мармелад? Он свежий. Я его всего пару дней назад сделала.

– Вкусно! – ответил Йоми, стараясь больше не допустить неприятных высказываний со стороны Уно, впрочем, он и так задумчиво молчал, уставившись в кружку чая. Амэ же, справившисьнаконец с волнением, продолжил набивать рот съестным. – Очень вкусно! А когда такой же брусничный будет?

– О! Это где-то через недельку.

– Хотелось бы попробовать.

– Обязательно попробуете.

– Лилин, – Уно вдруг встрепенулся, – а что здесь было до Конца?

– Здесь? – Лилин была ошарашена. – Не знаю. А что?

– Да так, ничего.

Не дождавшись пояснений, Лилин продолжила рассказывать что-то о мармеладе, на этот раз смородиновом, и о меде с пасеки еще одного соседа.

– Амэ, завтра, когда встанем, пойдешь со мной? – спросил Уно, со звоном размешивая мед в чае. – Нужно будет внимательнее рассмотреть тот люк.

– Какой еще люк? – Йоми опередил фыркнувшего чаем и закашлявшегося Амэ.

– Я что, разве не упоминал? – удивился Уно, вскинув брови. – Представляете, идем мы с Амэ вдоль реки, только пороги прошли, ну это минут десять неспешным шагом вниз от тропы, что к реке ведет, а там тропинка вверх, на крутой склон. Неширокая, но натоптана хорошо, причем человеком, там даже что-то похожее на лестницу есть. Я еще подумал, странно – так далеко от хутора.

– Ну и?

– Так вот, поднялись мы по этой тропинке, углубились в чащу метров на… да совсем чуть-чуть, оттуда реку было хорошо видно. Вышли на небольшую светлую полянку.

Уно рассказывал так медленно, с яркой мимикой и жестикуляцией, что Йоми от нетерпения даже подался вперед, едва сдерживаясь от того, чтобы еще раз не «нукнуть».

– Тропинка-то, по которой мы шли, тут и оборвалась, – Уно неожиданно перешел на громкий шепот и всплеснул руками. – Сначала я, не знаю как Амэ, даже и не обратил внимания на это, но потом, оглядевшись по сторонам, а кругом непроходимая чаща, подумал, что тропинка должна куда-нибудь, да вести! Потом, конечно, мы нашли и другие тропки, едва заметные, но…

Амэ и тот слушал разинув рот, как будто бы это не он был компаньоном Уно в этой удивительной прогулке.

– Ну не тяни уже, – проворчал Йоми, краем глаза замечая, что Лилин помрачнела.

– Ха! – Уно ликовал. – Тогда-то мы и увидели люк!

– Люк? Вы что, упали в него? – воскликнул Йоми, привставая. – Не расшиблись, надеюсь? Все в порядке?

– Да нет! – Амэ вдруг встрепенулся. – Ну, то есть да, все в порядке. Мы никуда не падали. Этот люк, – он широко раскинул руки, – точнее его крышка, вмонтирована в огромную бетонную плиту, едва припорошенную землей, хвоей и шиш-ка-ми.

Голос Амэ, оживленный поначалу, к концу фразы сошел на нет. Амэ то и дело поглядывал на Уно, ожидая его поддакиваний, и с каждым новым брошенным взглядом, сникал все сильнее. Несколько мгновений Йоми недоуменно смотрел на Амэ, ожидая продолжения, а затем, так ничего и не дождавшись, посмотрел на Уно, вид которого смутил и его. Никогда раньше Йоми не видел друга таким злым.

Затянувшуюся паузу долго никто не осмеливался прервать. Лилин промолчала, хотя всем было понятно, что весь этот спектакль Уно разыграл специально для нее, и что он ждал ее ответа, причем с нетерпением, хоть и не подавал вида. Время шло, а Йоми все продолжал переводить взгляд с одного на другого, на третьего, совершенно позабыв о еде. Амэ, ни на кого не глядя, аккуратно, словно на каком-то приеме, ел земляничное варенье, мелодично позвякивая ложечкой. Уно, рывком сменив позу, уставился на Лилин, и, неотрывно глядя на нее, барабанил пальцами по столу. Лилин же, в который уже раз, намазывала варенье на пирожок с капустой, затем убирала лишнее, и вновь намазывала.

– А что за люк-то? – Йоми не выдержал первым.

– Откуда же мне знать? – ответил Уно, чуть помедлив. – Он был заперт.

– Далеко он отсюда?

– Да нет, совсем рядом.

– Около получаса, – продолжил за него Амэ, – ну, может чуть больше, если идти вдоль реки, но напрямую наверняка ближе. Оттуда в разные стороны, Уно уже упоминал, отходят едва заметных тропки. Наверняка и до сюда какая-нибудь из них ведет, но мы не стали рисковать, вдруг заблудились бы, и вернулись тем же путем, которым пришли.

– Ты хочешь туда вернуться? – Йоми обратился только к Уно.

Амэ понял это и поджал губы. Ему не очень-то нравилась вся эта ситуация.

– Ну вот, – едва слышно пробормотала Лилин, с отвращением глядя на липкий, измазанный вареньем пирожок, – опять.

4 глава

– Ты хочешь туда вернуться? – Йоми обратился только к Уно.

Уно не спешил отвечать на вопрос. Он продолжал молчать, и все так же барабанил пальцами по столу.

– Уно, что ты собираешься делать?

В ответ ни слова.

– Не молчи…

– Я не знаю, – заговорил Уно раздраженным голосом. – Там ведь можетбыть что угодно! Тамможетбыть бункер со спасшимися людьми, если они еще живы, или база военная, или… я даже не знаю, что могло быть здесь до Конца. Я даже не могу себе представить, где мы сейчас.

– Здесь не было никакой военной базы, – проговорила Лилин, откусив пирожок и поморщившись, – скорее всего здесь были чьи-то частные владения. Там может быть склад, в котором наверняка найдется что-нибудь полезное. Только вот сможем ли мы открыть этот люк.

Уно пристально посмотрел Лилин прямо в глаза, но ее это нисколько не смутило. Она уже справилась с волнением. Потянувшись за пирожком, Уно подмигнул Йоми, а затем вновь перевел взгляд на Лилин.

– Ты видела этот люк когда-нибудь?

– Нет.

– Значит, не видела. Странно, ты ведь здесь давно живешь! Хотя, может быть, он раньше был лучше замаскирован.

– Может быть, – согласилась Лилин, – к тому же, мне некогда просто так шататься по округе.

– Ну, да. А сходить все же, я думаю, стоит. Вдруг получится открыть.

Чай они допили в нормальной обстановке. Уно не стал далее провоцировать Лилин и сходу перевел разговор в другое русло.

– Лилин, можно ли попросить тебя позволитьнамостаться? Идти нам некуда, да и надоело уже скитаться.

– Я же вам уже говорила, что можно. Я буду рада вашей компании и помощи.

– Помощь? Само собой, – пообещал Уно, – мы с ребятами будем помогать тебе во всем. Но как долго мы сможем оставаться?

– Места у меня много, пищи достаточно, к тому же, скоро урожай убирать, да и вообще… Если будетепомогать, то можете оставаться так долго, как пожелаете.

Уно улыбнулся в ответ, и Амэ тоже, но, все же, от глаз Йоми не укрылось, что друзья так и остались настороженными. Особенно Уно. Да и Йоми начал думать о том, что Лилин все же что-то скрывает, хотя и понимал, что они не имеют права требовать от нее полного доверия в первый же день знакомства.

После ужина Лилин принялась показывать свои владения. Помимо кухни-столовой, главным украшением которой была облепленная изразцами печь, и гостиной – большой и светлой, с коллекцией статуэток и вязаными салфетками и скатертями на столе и подоконниках, в доме имелись еще две комнаты. Одна из них, прятавшаяся дверью справа была спальней хозяйки, вторая же – слева – хоть и не уступала по размерам гостиной, больше всего была похожа на склад.

Лилин стояла в дверном проеме подбоченившись и оценивающе осматривала темное пыльное помещение.

– Давненько же, однако, я сюда не заглядывала, – вздохнула она, покачав головой. – Когда здесь успело скопиться столько хлама? Ух, и попотеем мы, разгребая это.

– Лилин, – окликнул ее Йоми, – не нужно беспокоиться из-за нас. Мы как-нибудь и без отдельной комнаты перекантуемся.

– Да-да-да, – рассеянно пробормотала она в ответ и принялась пробираться между рядами ящиков, – конечно-конечно, как-нибудь перекантуетесь. Так, что тут у нас? Камни? Что здесь делают камни? – она задумчиво потеребила мочку уха и раскрыла следующий ящик, затем еще один. – Мох? Ветки какие-то? И зачем интересно я все это сюда притащила?

– Лилин, может, ты постелешь нам в гостиной? К тому же рано еще, чего беспокоиться-то?

Девушка медленно оторвала взгляд от очередной коробки и посмотрела на Йоми. Несколько долгих мгновений она молчала.

– Рано беспокоиться? Прости, я отвлеклась. Повтори, пожалуйста.

– Я говорю, что не стоит браться за этот завал. Мы вполне можем в гостиной расположиться, если конечно не будем тебе мешать, – протараторил он, отмахиваясь от Амэ, пытавшщегося ткнуть его в бок. – Мы можем и в сарае пожить. Крыша над головой будет, и ладно. Мы давно перестали быть привередливыми в этом плане. Так что сарай бу…

– Сарай-сарай… Что ты заладил как попугай… Точно! Йоми, ты гений. И как я раньше не вспомнила. Эти коробки нужно будет перенести в сарай, правда не в тот, что во дворе, а в дальний – старый. Не беспокойся! – воскликнула она, тем самым не давая ему возразить, – тут не очень далеко. Я на месте того сарая собиралась беседку строить, с каменным основанием. Три года назад это было. Правда, год тот был дождливым, вот я и отложила до лучших времен. В общем, как всегда. Ну что, по ящику в руки и вперед?

– Давай, только ты будешь носить самые легкие, иначе вообще…

– Уже уговорил.

Общими усилиями ящики с камнями были перенесены в небольшой сарайчик, затерянный в глубине леса. Без Лилин его было бы очень сложно найти, да и обратную дорогу, скорее всего тоже. Тропинка, ведущая туда, угадывалась лишь в нескольких местах, да и там она сплошь заросла травой.

– Так! – воскликнула Лилин, когда они вернулись к дому в третий раз, – думаю, теперь вы не заблудитесь. Вы носите ящики, их немного осталось, а я пока в комнате приберу.

– Также вдоль стеныставить? – спросил Йоми.

– Да!

Вернувшись из очередного рейса, они застали Лилин выколачивавшей пыль из матрацев, лежавших на длинных нарах, обустроенных вдоль левой от входа стены.

Вдоль другой стены, наглухо к ней прикрепленный, располагался такой же длины массивный стол, с дощатой столешницей, отполированной до блеска. Над столом были полки, заполненные старыми потрепанными книгами. А в торцевой стене – три высокихузких окна.

– Еще на две ходки осталось, – пробормотал Амэ, подсчитав ящики, – Йоми, не тормози, быстрееначнем, быстрее закончим.

Когда все ящики были унесены, ребята под руководством Лилин занесли матрацы и тут же без сил повалились на них. Девушка тем временем, откапав в одном из огромныхрезных шкафов в гостиной объемный полосатый тюк, завязки которого были усыпаны многочисленными крепкими узлами, глубоко вздохнула и опустилась рядом на колени. Бормоча под нос проклятия, она упорно развязывала их, а Йоми, улыбаясь до ушей, гадал, сколько у нее на это уйдет времени.

Уно и Амэ, тяжело дыша, лежали рядом с Йоми без движения, видимо перетаскивание коробок со стройматериалами оказалось не такой уж и простой работой. Впрочем, они и так каждую свободную минуту старались улечься на что-нибудь горизонтальное и мягкое, и желательно жуя при этом что-нибудь вкусненькое. Съестное они таскали с кухни, а Лилин делала вид, что не замечает этого. Самодельные конфеты и мармелад из ягод, соленый сухарики и крекер, орешки в меду и многоедругое. Все исчезало с обеденного стола за считанные минуты, а заботливая хозяюшка как будто между делом ставила очередную банку или коробку, заполненную до краев.

А Йоми сидел, и наблюдал за Лилин. Он специально сел так, чтобы видеть ее. Он ею любовался, получая удовольствие куда большее, чем несколько часов назад от вкусногоплотного обеда, поистине сытного впервые за долгое время. Любовался, но никак не мог для себя решить, чем именно. Он все думал, нравится ли ему она, или он просто давно не видел красивых женщин, да и некрасивых тоже.

Порою ему казалось, что она заметила его интерес, и даже отвечает взаимностью.

В тюке была разноцветная ткань, по всей видимости – шторы. Выбрав темные однотонно-синие, кажущиеся чужеродными среди разгула прочих цветов в груде ткани, она упаковала ненужное, бесцеремонно запихнув в мешок, который тут же убрала в шкаф, и отправилась на кухню. Минуту спустя хлопнула дверца топки, и звякнула кочерга. Гадая, что Лилин задумала, Йоми прокрался к двери и, опершись о притолоку, продолжил свое наблюдение.

В топке полыхал огонь, на покрасневшей плите стоял большой черный утюг, по всей видимости, кованный, а на обеденном столе, покрытом простыней, лежала сложенная вдвое неширокая штора, судя по тому, что Йоми смог разглядеть, материал из которого она была сшита очень плотный. Еще несколько штор висело рядом на стуле. Этот нехитрый, житейский процесс не мог не заворожить давно уже лишившегося дома бродягу. Спокойная человеческая жизнь давным-давно ушла под откос, и с каждым днем становилось только хуже, а Лилин собиралась гладить шторы, в которых даже необходимости не было.

Когда же мелочи обычного человеческого быта: шторы, мебель, ковры, начали казаться ненужными? Йоми не мог ответить на этот вопрос, он даже не мог припомнить, когда думал о чем-то подобном в последний раз. На глазах выступили слезы, мысль о том, что возможно на Земле еще можно нормально жить казалась ему невероятной и горькой. Но все же она была приятной.

На глажку штор у Лилин ушло от силы полчаса.

Полчаса? Сколько это? Наручные часы Йоми сломались еще в то время, когда они только и делали, что бежали. Почти не глядя по сторонам, не задумываясь. Бежали, если, конечно, не прятались, а прятались они почтипостоянно. Их тогда было пятеро. Из воспоминаний только черное небо, крики, доносившиеся из полутьмы, тела, обломки, баррикады, хаос. А также смертельная усталость – хотелось упасть и больше не вставать. И еще голод и жажда. Сколько времени это длилось? Иногда кажется, что всю жизнь.

– Йоми! Йо-оми! – приятный голос Лилин вырвал парня из плена неприятных воспоминаний. Он поспешил улыбнуться и вышел на свет. – Йоми, ты у нас самый высокий. Ты же поможешь мне повесить шторы?

– Конечно. Мне будет приятно тебе помочь.

– Вот и славно. Пойдем, я покажу, как нужно вешать. Тамтакие хитроумные крючочки на карнизах.

Когда шторы были развешены и аккуратно присборены, Лилин, из того же самого шкафа, вынула постельное белье, подушки, одеяла и покрывала. На то, чтобы на нарах организовать спальные места, ей потребовалось всего несколько минут. Уно и Амэ в это время, зевая во весь рот, сидели на столе и хмуро взирали на происходящее.

– Так! Две постели готовы, но вас, если я еще не разучилась считать, трое. Что же придумать?

Ребята в ответ лишь пожали плечами.

– Рухлядь мы унесли в сарай, надо будет сжечь ее потихоньку, – бубнила Лилин себе под нос, покусывая губы. – На полу я стелить не буду. А если принести кровать? Было бы неплохо, только кровати нет. Зато есть диван.

Она была так забавна, когда разговаривала сама с собой, так мила. Кажется, именно в этот момент Йоми начал понемногу влюбляться в нее. Как наивно.

– Я постелю на диване в гостиной. Хороший диван, я сама его делала! Кто будет спать в гостиной?

– А может… – Уно начал было говорить, но его прервала зевота, – может быть, принесем диван сюда? Нам так было бы удобнее.

– Ну, сюда так сюда, – хмыкнула Лилин, – я не против. Тащить-то его вам придется. Ну, тогда за дело, что ли!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю