412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Зимина » Гувернантка для двух забияк (СИ) » Текст книги (страница 9)
Гувернантка для двух забияк (СИ)
  • Текст добавлен: 14 декабря 2025, 10:00

Текст книги "Гувернантка для двух забияк (СИ)"


Автор книги: Юлия Зимина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)

36. Надеюсь, вам понравится

Настя

Шла по коридору, пытаясь скрыть довольную улыбку, ведь мне удалось услышать краем уха, когда я с девочками покидала кабинет герцога, причину бешенства Оливии. А она была именно той, о которой я думала – герцог уволил слуг, не пришедшихся ему по душе.

– Так ей и надо! – фыркнула Лиара, шагая рядом и цепко держа меня за ладонь.

– Ты о чем? – вскинула я бровь, выплывая из своих мыслей.

– Дядя чем-то насолил графине. И пусть я не знаю, чем именно, но все же рада, что ей плохо! – кинула в сердцах близняшка.

– Нельзя так говорить, – качнула я головой. – Нужно быть выше этого. Я уже объясняла, что если игнорировать выпады графини и делать вид, что ее пакости не трогают вовсе, то она сама себя изведет.

– Скорее бы уже, – шепнула себе под нос Лусия. – А то она так верещит, что всех жителей особняка распугала. Посмотри, вообще никого не видно.

И это было действительно так. Я уже успела заметить, что дом будто опустел. По крайне мере кухня так уж точно, а скоро обед. Девочки, герцог, стражи на худой конец… Им что же, голодать, пока не найдется кухарки?

– Хорошие мои, – лукаво улыбнулась я, – а не хотите поиграть в поваров?

– Мы будем варить? – округлила глаза Ли.

– Сами? По-настоящему? – поспешила добавить Лусия.

– Скажем так, строго под моим присмотром. Договорились? – я внимательно посмотрела на близняшек, своим взглядом давая понять, что на кухне шутки просто недопустимы.

Последующий час мы трудились как пчелки. Для начала обследовали содержимое холодильников, которые совершенно не были похожи на земные. Продуктов нашли множество, и их разнообразие поражало. Я решила закончить варку супа, который уволенная кухарка бросила. Благо, что мясо успело навариться, бульон получился отменным.

Пока девочки мыли картошку, я шинковала капусту, лук и морковь. Свёкла тоже ожидала своей очереди. Работа шла полным ходом. По кухне витали ароматы аппетитного борща, но я понимала, что одним супом мужчина сыт точно не будет, а в особняке их больше десяти. Но и здесь мне повезло. В небольшом тазу, прикрытом крышкой, спокойненько лежал фарш, в который я мгновенно добавила мелко нарезанный лук, посолила и принялась формировать котлеты, подсказывая девочкам, как правильно придать им нужный вид.

До готовности борща оставалось пара минут, котлеты шкворчали на сковороде, распространяя запах жареного мяса, а в соседней кастрюле тушились овощи, в которые я добавила немного риса и чуточку приправ.

– Пробу снимем? – улыбалась я, смотря на раскрасневшихся близняшек.

Довольно закивав, они кинулись расставлять тарелки, местонахождение которых мы обнаружили почти сразу же, когда выясняли, какие продукты имеются в наличии.

– Борщ должен получится вкусным, – втянула носом воздух, набирая поварешкой содержимое кастрюли.

– Суп такого странного цвета, – настороженно смотрела Лиара, когда я разливала его по тарелкам.

– Он очень вкусный, поверь, – улыбнулась в ответ. – Только жалко, что сметаны нет.

– А что это? – уставились на меня близняшки.

– Это такая белая и густая вкуснятина, – мечтательно вздохнула, неосознанно представляя баночку сметаны.

– Э-эм… – протянула Лусия. – Это она, да?

Я резко посмотрела в бок, куда уставились ЛиЛу, замечая висящую в воздухе банку сметаны.

– А я и так, что ли, могу? – выпучила глаза, смотря, как Ли резво подхватила баночку, разглядывая ее в своих руках.

Пара секунд ушло на осмысление произошедшего, и я поспешила забрать у девочек сотворенный мной кисломолочный продукт, дабы попробовать его первой, а то мало ли что.

Ложка погрузилась в густую массу, а потом и перекочевала ко мне в рот…

– М-м-м… – довольно протянула я. – Это точно она!

– А нам дашь попробовать? – буркнула Лусия, наблюдая за мной.

– Обязательно! – не передать словами до каких высот поднялось мое настроение, ведь я внезапно поняла, что помимо денег и вещей, мне под силу еще и продукты сотворять.

«Это же просто потрясающе!»

Усадив близняшек за стол, пододвинула к ним тарелки с ароматным супом и добавила сверху сметаны.

– Давайте попробуем, что у нас получилось, – заговорчески произнесла я. – Нас еще котлеты поджидают…

– Леди Айрин? – донеслось удивленное из дверного проема.

Так и не успев донести ложку до рта, я посмотрела на мужчину, который ранее выводил поварих из кухни.

– Простите, я думал, что одна из оставшихся служанок все таки решила накормить стражей…

– Ториш! – улыбнулась Лиара. – А мы тут борщ сварили! Сами! Хочешь попробовать?

Взгляд мужчины, столкнувшись с моим, невольно опустился в пол.

«Стесняется, что ли? – хмыкнула я. – Неизвестно. Но вот то, что он голодный, даже гадать не приходится!»

– А где вы обычно обедаете? – начала я осторожно.

– Здесь, – произнес мужчина. – Стражи приходят по двое, чтобы не всем сразу оставлять свои посты…

– Тогда, – я решительно поднялась, – зовите еще одного, а я пока накрою вам на стол. Мы с девочками приготовили обед, надеюсь, вам понравится…

37. Непонятное раздражение

Эртан

От Оливии удалось избавиться не так-то легко, жалко только, что не навсегда, а лишь на короткий промежуток времени. Она истерила, лила слезы и пыталась давить на жалость, если кратко, то пробовала на мне несколько психологических тактик, ни одна из которых не принесла ей нужного результата. Как итог, моя будущая супруга вышла из кабинета только тогда, когда я не выдержал и повысил на нее голос, своим поведением ввергая молодую женщину в шок. Оливия испуганно выпучила глаза и схватилась за сердце, смотря на меня таким взглядом, словно я зверь, вырвавшийся из клетки. А если честно, именно им я себя и ощущал. Чувствовал, как невидимые оковы на мне постепенно слабеют, от чего все сильнее и активнее боролся с самим собой, пытаясь докопаться до главного и выяснить, как я мог настолько глупо оступиться и притащить в дом "такую" девушку, как графиня Дорьен.

«Она же совершенно не в моем вкусе! Полная противоположность той, которую я видел в своих мыслях рядом с собой. Оливия хитрая, расчетливая и, как выяснилось, любительница действовать за моей спиной, ведя свою игру. Графиня творит все, что ей захочется, а потом делает вид, будто она такая несчастная и обездоленная, что ее обижают и принижают!»

– Как жаль, что не существует машины времени! Как жаль, что у меня случилось помутнение рассудка, ведь это был именно оно, не иначе! – раздраженно выдохнул, нервно отшвыривая бумаги на другой край стола и закрывая лицо ладонями.

Я не мог… Не мог на ней жениться! Все внутри противилось этому. Меня выворачивало наизнанку от одной только мысли, что придется спать с Оливией в одной кровати и видеть ее лицо перед сном и после пробуждения… У меня будто спала пелена с глаз, я словно очнулся ото сна, смотря на мир совершенно другими глазами.

– Какого черта происходит?

Уже ничего не понимал. Разве столь сильные чувства, которые я испытывал к графине буквально позавчера, могли так быстро и бесследно испариться, оставляя после себя множество не самых лучших вопросов? Что-то мне подсказывало, что я влип во что-то вязкое, гнусное и омерзительное. Догадка крутилась в мыслях, но постоянно ускользала, как бы отчаянно я не пытался ухватиться за нее.

Голова шла кругом. Пытался смириться с предстоящей помолвкой, которая была не за горами, но только богам было известно, как же я мечтал избежать этого. Хотелось рвать и метать, крушить все вокруг, но останавливало от разгрома и разрухи собственного жилища лишь понимание того, что такие действия ничем не помогут, только стражи увидят в своем герцоге проблески неадекватности.

После ухода Оливии я погрузился в работу, но мысли нет-нет да сбивали меня с рабочего настроя, затягивая в пучину раздумий.

Выдернул меня из коматозного состояния звук урчащего желудка. Вскинув взгляд на часы, я понял, что время обеда уже прошло.

– А всех поварих я выгнал… – задумчиво протянул, вытягивая губы трубочкой. – Я-то ладно, найду чем утолить голод, но как быть с девочками?

Решительно поднявшись из кресла, я направился на выход, открывая двери…

Стоило только занести ногу для шага, ступая в коридор, как нос уловил тревожащие голодный желудок аппетитные ароматы еды. Рот моментально наполнился слюной, и я невольно пошел по зову жареного мяса, заворачивая за угол и натыкаясь на перешептывающихся стражей…

– Леди Айрин удивила, – довольно вещал один. – Не думал, что она позаботится и о нас…

– Такой вкуснятины я еще ни разу не пробовал! – закивал другой. – А этот странный суп… – страж мечтательно причмокнул, – я бы еще тарелку съел!

– А ты заметил, как ее внешность изменилась?..

«Это что еще за новости?!» – насторожился я.

– Да все наши заметили, – тут же согласился собеседник. – Здесь даже некоторые решили оказывать ей знаки внимания, чуть до драки дело не дошло…

«Какие еще знаки внимания?! – сам не понял, что именно меня разозлило. – Она на работе! Следит за моими племянницами! Еще любовных романов здесь не хватало для полного счастья!»

– Что за сборище? – произнес недовольно, показываясь на глаза стражам.

– Ваша светлость! – тут же склонили головы болтуны.

– Не знаю, что вы там задумали, но чтобы никаких отклонений от устава я не видел! Каждый, кто осмелится на нарушение, пойдет за ворота! Всем ясно? – сверлил их взглядом, поражаясь, с чего вообще разозлился.

«Какая разница? Да пусть Анастасия хоть со всеми вместе романы крутит! Мне-то какое до этого дело!»

– Где ваш главнокомандующий? – спросил ледяным тоном.

– Он на кухне, – ответил стражник.

Одарив их уничтожающим взглядом, я, не говоря ни слова, отправился вперед, пытаясь избавиться от раздражения.

Поворот… еще один…

– Вкусно? – долетело заботливое до моего слуха.

– Это просто бесподобно, леди Айрин! Спасибо за ваш труд и беспокойство...

«Ториш?!» – опешил я, замирая возле приоткрытых дверей кухни, смотря в щелочку, как Анастасия кружит возле главнокомандующего и подкладывает ему еду на тарелку, а этот… предатель, с довольным видом уплетает предложенное, не сводя с иномирянки заинтересованного взгляда…

38. Обратись к ним

Настя

Я не могла покинуть кухню и оставить стражей голодными. Сомневаюсь, что они стали бы копошиться по кастрюлям в поисках еды. Скорее всего, подкрепились бы сухомяткой, нежели вкусным и наваристым борщом со сметаной.

Когда пришли первых два охранника, я по-хозяйски усадили их за стол, подавая первое блюдо. Мужчины переглядывались друг с другом, но все же не произнесли ни слова, доверительно отправляя ложку с супом в рот. Ох… их выражения лиц, когда вкус был распробован… Я навсегда отложу этот момент в своей памяти. Они посмотрели на меня ТАКИМИ глазами, что мне аж неловко стало.

– Что? – занервничала я. – Соли мало? – спросила, волнуясь.

– Нет, – кашлянул один. – Просто очень вкусно, леди Айрин.

– Точно? – нахмурилась, не веря его словам.

– Суп восхитителен! – произнес второй. – Мы такого еще ни разу не пробовали…

Благодарно улыбнулась, отправляясь к плите, чтобы подать второе блюдо и травяной чай, который успела заварить во время готовки. Жалко, что не хватило времени на выпечку, так бы получился полноценный обед.

Я была приятно удивлена, ведь главнокомандующий, коим и являлся Ториш по словам близняшек, как настоящий командир пришел подкрепиться самым последним, только после того, как его подчиненные насытились. Именно в этот момент я смеялась над очередной шуткой последних двух стражей, но стоило им заметить своего начальника, как улыбки тут же сошли с их лиц, и парни поспешили ретироваться подобру-поздорову.

– Они вам докучали? – спросил широкоплечий мужчина, смотря в мои глаза.

– Нет, что вы, – отмахнулась я, ощущая неловкость от столь изучающего взгляда.

– Если кто-то будет вам мешать или навязывать свое внимание, дайте мне знать, – произнес Ториш, кашляя в кулак, явно, как и я, чувствуя себя не в своей тарелке.

– Спасибо, – улыбнулась в ответ. – Проходите, присаживайтесь. Сейчас накрою на стол.

– Благодарю, – коснулось моего слуха.

Главнокомандующий скромно сел на стул, подмигивая Лиаре и Лусии. Девочки вызвались помыть посуду, и я не стала возражать, ведь ничего плохого в их желании не было.

– Уже успел услышать, что парни остались в восторге от ваших блюд, – произнес мужчина, когда я поставила перед ним дымящуюся тарелку с борщом, в центре которого возвышалась небольшая горка сметаны.

– Рада, что им понравилось, – что скрывать, я была довольна собой. Пусть хоть кто-то оценит мои кулинарные способности. В родном мире не удалось обзавестись супругом или хотя бы другом, зато здесь мужчин достаточно. – Вкусно? – спросила, когда Ториш неспешно прожевал, замирая.

– Это просто бесподобно, леди Айрин! – улыбнулся он. – Спасибо за ваш труд и беспокойство...

– Ну что вы, – зарделась я, подхватывая тарелку со вторым блюдом и опуская ее на стол. – Кушайте на здоровье!

Главнокомандующий задержал на мне внимание, словно пытаясь что-то сказать, и я не выдержала, отворачиваясь и делая вид, что нужно срочно помочь ЛиЛу, которые уже почти справились с горой посуды.

«Лучше не нужно ничего говорить и предлагать, как и привязываться ко мне. Моя жизнь в этом мире течет против всех правил и неизвестно, что будет дальше. От меня одни только хлопоты и проблемы, поэтому не стоит. Пусть мой разум будет чист и не затуманен симпатией… Я не хочу этого…»

– Вот ты где, Ториш! – послышалось за спиной. – Я тебя потерял!

Страж поднялся со стула, склоняя голову перед герцогом, а близняшки со счастливыми улыбками кинулись к своему дядюшке, хватая его за руки.

– А Айрин всех накормила! – довольно улыбалась Лусия.

– И мы ей готовить помогали! – поддакнула Лиара.

– Накормила всех, да не всех, – хмыкнул его светлость, устремляя на меня взгляд.

– Ой, точно! Ты же у нас остался голодным! – стукнула себя по лбу Ли, да так сильно, что по кухне пролетел звук шлепка.

– Ну что же ты… – кинулась я к девочке, забывая, что она прилипла к своему опекуну. – Покажи, – попросила, наклоняясь над ней и даже не замечая, что нахожусь слишком близко к хозяину дома, ведь как по мне это считалось недопустимым. Иными словами, я нарушила его личное пространство. – Посмотри, какое красное пятно! – покачала я головой. – Пойдем, нужно приложить холодное…

– А дядю накормить? – виновато пискнула Лиара.

– А дядя не маленький, – буркнула я, чувствуя на себе его взгляд, – немного подождет.

Понимала, что это самая настоящая наглость с моей стороны, но извините, близняшки для меня на первом месте.

Спустя пару минут, когда к месту шлепка был приложен пакетик со льдом, я хлопотала возле хозяина дома. Он сидел за простым кухонным столом, за которым, я уверена, этот мужчина не привык бывать. Но нужно было отдать герцогу должное, он не выказывал недовольства, что это место не по его статусу.

Хозяин дома не стал выпроваживать главнокомандующего, который не успел прикоснуться ко второму блюду, и что-то мне подсказывало, что делить пищу с его светлостью Торишу было привычно.

Стоило мне поставить на стол тарелку, как Эртан удивленно вскинул брови, смотря на своего стража с немым вопросом в глазах.

От меня не укрылось как легкая улыбка тронула губы главнокомандующего, а потом он едва заметно кивнул, приступая к трапезе.

«Ты посмотри! Недоверчивый какой! – фыркнула я мысленно. – Ну и ходил бы голодным! Тебя, вообще-то, сюда не звали! А еще лучше, пусть тебе готовит твоя благоверная!»

Девочки рисовали карандашами на островке, на котором нарезались продукты, а я в это время делала вид, что активно принимаю в их рисовании участие.

Мужчины гремели ложками, переговариваясь о предстоящей поездке, но тут двери кухни распахнулись, привлекая всеобщее внимание.

– Боги, – сморщилась Оливия. – Так вот откуда эта удушающая вонь! – гадина демонстративно зажала нос двумя пальцами, вызывая у меня волну возмущения. – Эртан, а ты почему здесь?

– Ем, ты разве не видишь? – хмыкнул герцог, отправляя вилку с кусочком котлеты в рот.

– Ешь? – ахнула графиня. – И что же ты ешь? Уж не то, чем провонял весь дом? И кто приготовил? Насколько мне известно, моих поваров ты выгнал, – фыркнула Оливия.

– Айрин приготовила, – холодно ответил его светлость. – Кстати, ничуть не хуже, чем у твоих поваров. Я бы даже сказал наоборот.

Оливия недовольно поджала губы, но поливать меня грязью не стала.

– Накрой мне стол в обеденной зале! – графиня важно задрала нос, бросая на меня высокомерный взгляд. – И живее! Раз ты сегодня за повара, то и за служанку побудешь!

Только я хотела открыть рот, чтобы кратко и емко послать ее куда подальше, как герцог не дал произнести ни звука, поднимаясь из-за стола:

– Айрин – гувернантка для Лиары и Лусии! Она не обязана накрывать тебе на стол и уж тем более выслушивать твои недовольства! В доме остались две служанки! Обратись к ним, Оливия!

39. Чувство вины

Эртан

Если честно, то я не ожидал, что обед будет настолько потрясающим. Каждая съеденная ложка вызывала гамму эмоций, а вкусовые рецепторы находились в экстазе. Я даже хотел попросить добавки, ведь мне так понравился необычного цвета суп, приготовленный иномирной гувернанткой моих племянниц и непонятная белая масса, которой не доводилось пробовать раньше, но все же не стал.

Сам не знаю, почему решил сделать вид, что кулинарные способности Анастасии, находящиеся на уровне поваров самого его величества, на меня не произвели должного впечатления. Пытался разобраться в этом, и вроде получилось. Интуиция подсказала. Она шептала, что во мне просто говорил страх, ведь стоит начать расхваливать иномирянку, как стражи вообще из-за нее передерутся, заваливая своим вниманием, а я был против подобного.

«Уведут гувернантку, а Лиаре и Лусии потом страдать! – хмыкнул я. – А точно ли все дело в присмотре за племянницами?» – проскользнула мысль в голове.

Почему именно последнее вызвало у меня негодование? Я пытался внушить себе, что не имею никаких чувств по отношению Анастасии, но где-то там, в глубине души, ответ был известен – мне интересна эта девушка.

Оливия появилась внезапно, заставляя с силой сжать зубы. Пусть я и находился на кухне, где мужчине моего статуса бывать не положено, но я чувствовал себя здесь уютно, как бы это странно не звучало. Вкусная еда, чистота, напротив Ториш, с которым я многое повидал и мог положиться на него во всем, рядом Лиара с Лусией и… Анастасия. В душе разлилось спокойствие и умиротворение. Я на короткое мгновение оказался среди своих. Среди семьи, с которой хотел остаться, но графиня, червоточина на моей душе, испортила все к чертям собачьим.

– Айрин – гувернантка для Лиары и Лусии! Она не обязана накрывать тебе на стол и уж тем более выслушивать твои недовольства! В доме остались две служанки! Обратись к ним, Оливия! – да, я не смог больше этого выносить и позволил себе прилюдно закрыть ей рот, что с моей стороны было той еще грубостью.

Глаза графини расширились, ведь я публично унизил ее, а потом на них выступили слезы, от вида которых я начинал раздражаться еще сильнее. Мне хотелось рыкнуть на нее, чтобы она перестала пускать слезные реки, которые, скорее всего, были очередным спектаклем.

– Эртан… – всхлипнула она, мотая головой. – Что ты такое говоришь? Что я тебе сделала? – голос Оливии дрогнул. – Хорошо еще другие не слышали, как ты со мной обращаешься, такого позора я не смогла бы пережить.

– Умей со всеми вести себя достойно, – произнес я ледяным тоном. – Тебе никто здесь ничем не обязан! Запомни это! В МОЕМ доме нет рабов, есть те, кто поддерживают чистоту и готовят еду! Да, они ниже тебя статусом, но это не говорит о том, что ты имеешь право обращаться к ним без должного уважения!

Оливия зажала рот рукой и выбежала из кухни, рыдая на весь коридор.

Я уставился взглядом в пустоту, испытывая двоякое чувство в этот момент. С одной стороны под кожей разливалось моральное удовлетворение, ведь я высказал ей половину из того, чего безумно хотелось. Но с другой меня терзало чувство вины, ведь Оливия была в положении, такие расстройства могли плохо сказаться на ее состоянии и развитии малыша в целом.

«И что теперь? Позволять всех втаптывать в грязь, так что ли?! Раз родители не научили манерам, то придется мне, если не хочу всю свою оставшуюся жизнь краснеть из-за ее хамского поведения!»

Чувствовал на себе взгляды девочек и Анастасии, но посмотреть в их сторону не решился. Аппетит пропал, и я, буркнув слова благодарности за трапезу, поспешил покинуть кухню.

Мне было душно, я задыхался. Графиня сводила меня с ума, отравляя мою жизнь. Всей своей сущностью пытался избавиться от нее, но на деле не предпринимал ни шага, ведь ее беременностью она связала меня по рукам и ногам.

Размашистым шагом направлялся в сторону кабинета, вихрем пролетая мимо вытянувшихся по струнке стражей. Меня одолевало отчаяние и понимание того, что жизнь в таком молодом возрасте загублена, ведь я не смогу выносить графиню подле себя.

«Не смогу…»

– Ваша светлость! – послышалось взволнованное за моей спиной, когда я уже находился возле дверей своего кабинета.

– Что такое? – недовольно кинул через плечо, наблюдая бегущего ко мне со всех ног стража. – Что случилось? У нас пожар?

– Графиня! – выпалил молодой мужчина. – Графиня пробегала мимо меня в слезах, а потом упала в обморок, прямо посреди коридора…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю