412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Зимина » Гувернантка для двух забияк (СИ) » Текст книги (страница 6)
Гувернантка для двух забияк (СИ)
  • Текст добавлен: 14 декабря 2025, 10:00

Текст книги "Гувернантка для двух забияк (СИ)"


Автор книги: Юлия Зимина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)

22. И как теперь донести правду?

Настя

Как же хотелось провести день в спокойствии, с девочками, без постороннего шума и проблем. Послушать их истории об этом мире, узнать полезную для себя информацию и так бы было, если не одна мерзость, у которой язык без костей.

Оливия появилась как черт из табакерки, когда мы с ЛиЛу мирно прогуливались по саду. Ее ехидная улыбка не предвещала ничего хорошего. Я сразу же поспешила взять близняшек за руки, чуть сжимая их, тем самым напоминая, чтобы они не наговорили ничего лишнего.

– Доброе утро! – довольно пропела графиня, переводя взгляд с Лиары на Лусию.

Девочки, как и требовалось, склонили головы в ответ на ее слова.

– Какая прекрасная погода, не правда ли?

«Ну и какого чёрта тебе надо? Явно пришла не поболтать по душам, пиявка!»

– Ох, почаще бы такую, – Оливия зажмурилась, поднимая лицо к солнцу. – Куда вы? – спросила она, когда мы хотели обойти ее стороной. – Постойте со мной хоть немного, – капризно надула губы невеста герцога.

Делать нечего, пришлось остаться с ней.

«Если уйдем, она потом жаловаться побежит, обвиняя нас во всех смертных грехах, а если останемся… Ох, если останемся, то тоже ничего хорошего ждать не стоит».

И мои мысли оказались верными. Буквально спустя пару секунд тишины, графиня повернула голову в сторону дома, чуть поднимая взгляд.

– Эта сторона прекрасно подходит для того, чтобы расположить на ней детскую, – улыбнулась она.

– Именно поэтому дядя поселил нас здесь, – ответила Лиара, спокойно смотря на хитро прищурившуюся лгунью.

– Эртан любит детей, – кивнула она. – Даже боюсь представить, как сильно он будет рад, когда родится НАШ малыш, – гадина спустила руки к низу своего живота, заставляя мое сердцебиение сбиться с ритма, а затем пуститься в галоп.

«Как? – замерла я, боясь даже моргнуть, пока эта мерзавка отслеживала мою реакцию, как и реакцию девочек, до которых пока, судя по всему, еще не дошло, что к чему. – Неужели она правда беременна? Если это действительно так, то плохи наши дела…»

– Я надеюсь, вы не станете возражать против того, что вашу комнату отдадут малышу? – Оливия упивалась растерянностью девочек, которые смотрели на нее во все глаза, и я начала опасаться, что сейчас произойдет взрыв со стороны Лиары, ведь Лусия, как правило, скандалы не затевала. – Просто ему нужнее солнце в комнате по утрам, вы ведь уже большие. Мебель, конечно же, вам перенесут, ведь НАШЕМУ ребенку нужно все новое и самое лучшее, – сделала она акцент. – Ах, дети, – мечтательно вздохнула графиня, – как же прекрасно иметь СВОЕГО ребенка, читать ему сказки, играть с ним, гулять, держа за маленькую ручку, заботиться…

«Вот же мерзость какая!» – рычала я, всем сердцем желая, чтобы она заткнулась наконец.

– Кстати, придется вам игрушками с ним делиться, ведь он будет часто находиться рядом с вами, – ее улыбка стала шире, напоминая хищный оскал, когда Лиара дернулась в сторону поганки, но я удержала ее, не позволяя совершить глупость. – Совсем скоро дом наполнится криками новорожденного. Вы настраивайтесь заранее, что герцог внимание уделять будет прежде всего ему…

– Нет! – закричала Лиара, и я могла ее понять. – Дядя так не сделает! Ты врешь! ВРЕШЬ!

– Девочки, успокойтесь, – взмолилась я, проклиная эту бессердечную женщину, стоящую напротив нас.

Графиня довольно улыбалась, наблюдая за агрессией девочек, но потом в одно мгновение ее улыбка сошла с лица:

– Но неужели вы не поделитесь? – расстроенно спросила она. – Неужели не хотите быть старшими сестрами?

«Да какой ребенок захочет после всего того, что ты сейчас наговорила?!»

– Нет! Не хотим! – топнула ногой Ли. – Дядя не станет нас заставлять нянчиться! И свою комнату малышу мы не отдадим!

– Лиара, – пыталась успокоить я разбушевавшуюся близняшку и напомнить ей, что лучше помолчать. – Всё хорошо, не переживай…

– Что ж, – печально вздохнула Оливия, не похожая сама на себя, – я просто думала, что вы будете рады малышу. Но раз мои слова наоборот расстроили вас, то я прошу простить…

Она шмыгнула носом и поспешила покинуть сад, скрываясь за одним из кустов.

«Что-то не так, – билась паническая мысль в голове. – Что-то здесь не то! Такое ощущение, что…»

Я, так и продолжая удерживать девочек за руки, которые злобно смотрели туда, где исчезла графиня, замотала головой, едва ли не вскрикивая от пристального взора хозяина дома, задумчиво рассматривающего близняшек.

«Нет… Нет! Нет! Тварь! Она видела! Видела, что герцог стоит и качественно отыграла свою роль бедняжки в положении! Боже… И как теперь донести до него правду? Судя по всему это будет в разы сложнее, ведь она беременна и дядя ЛиЛу от нее уже никогда не сможет избавиться, чего нельзя сказать про девочек…»

23. Мастерская игра

Эртан

Рассматривая своих племянниц, которые сейчас показали себя настоящих, я не сразу понял, что мое присутствие рассекречено. Перевел взгляд на Айрин. Гувернантка смотрела на меня во все глаза, и я заметил на ее лице нешуточное волнение. Оно и понятно, ведь девочки повели себя не самым лучшим образом, хотя…

«Хотя я не слышал всего разговора, мало ли, что им до этого наговорила Оливия. Зная графиню, она могла многое сказать и далеко не все из этого будет положительным».

Не желая сейчас разговаривать с близняшками, пусть и понимая, что в ближайшее время девочек стоит оповестить о скором рождении ребенка, я направился в дом, чтобы отыскать свою будущую супругу. Нужно было проверить, что с ней все хорошо, что она не расстроена, ведь женщинам в положении переживать и нервничать нежелательно.

Меня встретила служанка, и на мгновение показалось, будто она меня поджидала, но я откинул эти мысли.

«С чего ради ей меня караулить? Скорее всего, просто мимо проходила».

– Вы не знаете, где графиня? – спросил я у нее.

– Насколько мне известно, ваша светлость, ее сиятельство у себя в комнате, – низко склонила голову девушка.

Направился к лестнице, на самом деле не желая никуда ходить. Я бы сейчас лучше остался в саду, среди шелеста листвы, но Оливия ждала моего ребенка, и нужно было следить, чтобы ее никто не беспокоил и чтобы эмоциональное состояние будущей матери находилось всегда в норме.

Остановился перед нужной дверью и постучал костяшками пальцев, нажимая на ручку.

– Милый, – грустно улыбнулась Оливия, завидев меня. – Ты что-то хотел?

Я сразу отметил слезы в ее глазах, что было не совсем хорошо.

– Да просто решил заглянуть к тебе, – пожал плечами, прикрывая за собой дверное полотно. – С тобой все хорошо? – спросил, понимая, что нет.

– Да, – кивнула она, вздыхая, – все хорошо, не переживай.

– Ты уверена? – вскинул бровь. – Может, тебе чего-нибудь хочется?

– У меня все есть, спасибо, – Оливия перевела глаза на свое зеркальное отражение.

Никогда не видел ее в таком состоянии, она была словно сама не своя. Растерянная, расстроенная и какая-то уставшая, что ли.

– Поговори, пожалуйста, с девочками, – произнесла графиня, и мой внутренний голос хмыкнул, давая понять, что сейчас начнется поливание грязью Лиары и Лусии. – Попроси их, чтобы они трапезничали вместе с нами. Все таки мы одна семья. Нехорошо, когда дети отдаляются от своих родителей. Пусть они и не родные мне, – шмыгнула она носом, поспешно прикладывая свернутый платок к уголкам глаз, – но я все же не теряю надежды, что смогу наладить с ними отношения. Хочу, чтобы мы жили дружно.

– Э-эм… – от неожиданности даже дар речи потерял.

Кашлянул в кулак, смотря на свою будущую супругу, которая с грустным выражением лица водила щеткой по волосам.

«Девочки ее обидели, довели до слез, но она все равно защищает их, в чем подвох? Ничего не понимаю!»

– Ты разговаривала с ними? – спросил я, отслеживая реакцию графини.

– Да, недавно их видела, – голос Оливии дрогнул, но она мастерски скрыла это, делая вид, что ничего не произошло.

– И? – не унимался я.

– Все хорошо, – графиня пожала плечом, своим поведением шокируя. – Немного поговорили и я ушла. Лиара и Лусия, вместе со своей гувернанткой, остались в саду, насколько мне известно. Знаешь, я здесь подумала. Может, мы снесем одну стену в их комнате, соединяя ее с другой?

– Зачем? – удивился, вскидывая брови.

– Мне кажется, что им там тесно, – поморщилась Оливия. – Они ведь там вдвоем. Комната у них солнечная, это очень полезно для каждого ребенка, жалко только, что такой больше нет. В других листва закрывает весь свет, – вздохнула она. – Расширим пространство, купим новую мебель. Давай порадуем наших девочек? Может, хотя бы после этого они… – и снова голос дрогнул, только в этот раз графиня не смогла скрыть своего расстройства, всхлипывая. – Они подружатся со мной…

«Надо все же поговорить с племянницами, – подумалось мне, когда я осторожно тронул графиню за плечо, поглаживая и пытаясь ее успокоить, – пусть ведут себя сдержаннее и выбирают выражения, все таки Оливии волноваться и переживать нельзя, она в положении…»

24. Ответный ход

Настя

– Он все видел? – испуганно смотрела на меня Лиара. – И это гусеница уже ждет малыша? Правда?

Мне было так жалко ЛиЛу, что словами не передать. Маленькие, наивные… Ими так легко управлять, главное знать, на что именно нужно надавить, чтобы вывести их из себя, и Оливия мастерски все сделала, тварь!

– Не буду говорить, что я вас предупреждала, – качнула я головой, сидя в беседке и пытаясь придумать хоть что-то, чтобы обелить близняшек в глазах герцога в этой непростой ситуации. – Понимаю, вам сложно контролировать себя, когда она говорит гадости, но поймите, – я взяла ЛиЛу за руки, – она именно этого и добивается. Сейчас ваш дядя видел, как вы кричите на нее и отказываетесь отдавать свою комнату, а я уверена, что никто у вас ее забирать и не собирался. Графиня специально говорила те слова, которые вас ранят. Которые заставят сорваться и у нее получилось. Как выглядело все со стороны, то есть в глазах вашего дяди? – тяжело вздохнула. – Вы накричали на его будущую супругу, повели себя как агрессивные дети, а это не очень хорошо…

– И что теперь делать? – нижняя губа Лусии задрожала.

– Во-первых, никаких слез, – помахала я в воздухе указательным пальцем. – Они нам сейчас явно не помощники.

Лусия быстренько размазала их по щекам, шмыгая носом.

– Предлагаю на хитрость ответить хитростью, – улыбнулась я. – Правда, придется вам пересилить себя и поступить как взрослые и разумные девочки.

– Что уж теперь, – буркнула Лиара. – Если натворили, то теперь придется как-то выпутываться.

– Правильно говоришь, только выше нос, – улыбнулась я.

Конечно, мой план было объяснить не так-то легко. Услышав его, Лиара недовольно поморщилась, а Лусия и вовсе замерла, смотря на меня округлившимися глазами.

– А если он согласится? – осторожно спросила Лу. – Если дядя примет нашу жертву?

– Даже если и примет, – хмыкнула я, – в чем я очень сильно сомневаюсь, то тогда будете жить в другой комнате. Зато так вы обезопасите себя и покажете, что раскаиваетесь и готовы меняться.

– Но это не так! – злобно поджала губы Лиара. – Терпеть ее не могу, эту графиню!

– Пусть не так, но другим о вашем истинном к ней отношении знать необязательно. Придется вам улыбаться ей и говорить всякие приятные слова. Желательно делать это когда герцог рядом. Девочки, я уже смогла понять, что в этом мире нужно быть очень хитрыми и осторожными, иначе тебя съедят, пусть и не в прямом смысле этого слова.

Обсудив все и собравшись с силами, мы решили первыми найти герцога, а не ждать, пока он сам придет к нам.

– Вы все запомнили? – шептала я, направляясь к особняку. – Главное, покажите ему, как вы расстроены, что накричали на нее, что вы переживаете.

– Хорошо, Айрин, – смиренно шепнула Лиара в ответ. – Пусть я этого и не хочу, но мне кажется, что ты права.

– Вот вы где! – выскочила служанка, недовольно оглядывая девочек.

– В кабинет к герцогу! Живо! – рыкнула она.

– Уважаемая! – я вышла вперед, закрывая ЛиЛу собой. – Смените тон, будьте любезны! Не думаю, что его светлости понравится, когда он узнает, как разговаривает простая служанка с его родными племянницами!

Молодая женщина недовольно прищурилась, но рта раскрыть больше не посмела, злобно сверкая своими глазищами.

«Сто процентов на побегушках у этой графинистой гусеницы! Как пить дать!»

– И для заметки, – продолжила я. – Мы сами его искали, так что спасибо, что указали его местонахождение! Идемте, девочки!

Я пошла вперед по коридору, всем сердцем надеясь, что кабинет именно в том направлении.

Внутри клокотала ярость.

«Дом кишит мерзостями. Эта графиня еще не хозяйка, а уже сумела перетянуть на свою сторону слуг. Уверена, что здесь почти все такие. Это сразу понятно хотя бы по тому, что на девочек все смотрят так, словно они какая-то грязь под ногтями».

– Сюда, – шепнула Лусия, нервно теребя свою косичку.

– Успокойтесь, – наклонилась я к ним. – Будьте умнее, чем Оливия. Она одна, а нас трое! Запомните это!

Близняшки кивнули и постучали в двери.

– Входите! – послышался голос из кабинета.

Я распахнула дверь, наблюдая дядю девочек, серьезность на лице которого не предвещала ничего хорошего.

– Здравствуй, дядя! – склонили головы ЛиЛу.

Мужчина кивнул в ответ, раскрывая рот, чтобы начать первому, но я не могла этого допустить ведь все должно было выглядеть так, что ЛиЛу сами к нему пришли, как говорится явка с повинной.

Стремительно толкнула в бок Лиару, тем самым давая ей понять, что пора уже говорить, а сама приняла смиренную позу.

– Дядя, – выпалила Ли. – Мы сегодня разговаривали с Оливией…

– Собственно, именно поэтому я вас и позвал, – ответил мужчина.

– Позвал? – наигранно удивилась Лусия. – А мы сами к тебе пришли, нам никто не говорил, что ты нас ищешь.

«Актриса», – хихикнула я.

– Да? – хмыкнул он. – Тогда раз вы пришли сами, то я сначала послушаю цель вашего визита.

– Мы сегодня плохо себя повели, – виновато склонила голову Лиара. – Оливия расстроилась, но сейчас мы понимаем, что она была права, что будущему малышу действительно лучше жить в нашей комнате. Мы уже большие, как сказала графиня, а он еще маленький, ему солнечная комната нужна больше, чем нам…

– Дядя, – поспешила взять слово Лусия, пока герцог пребывал явно в шоке от услышанного, – передай, пожалуйста, Оливии наши извинения и еще, что мы освободим комнату для вашего ребенка, как она и хотела. Пусть малыш растет счастливым и жизнерадостным…

25. Мерзко на душе

Эртан

«Какого черта происходит в моем доме? – металась мысль в голове. – Я никак не могу понять, что за игры ведутся у меня под носом?»

Смотрел на понурых близняшек, переваривая услышанное. Меня насторожил тот факт, что по словам Лиары и Лусии Оливия требовала с них комнату…

«Что ж… Это так на нее похоже. Если все было действительно так, то тогда неудивительно почему мои племянницы так разозлились. Они переживают, что я выгоню их, что откажусь, оставлю одних, а тут Оливия со своей комнатой. И на кой черт она ей сдалась?! Что, в доме мало свободного места?!»

– И еще скажи ей, пожалуйста, – продолжала Лусия спустя несколько секунд тишины, – что мы готовы делиться игрушками с малышом.

– Она просила у вас игрушки? – спросил я, стараясь не выказать эмоций на лице, которые были не очень хорошими.

«Чуть не отругал их! Чуть не совершил ошибку, которую потом было бы не так-то легко исправить! Ну, Оливия! Ну, актриса! А я еще думаю, что это она такая добрая стала к девочкам ни с того ни с сего!»

– Просила, но ты не переживай, – вскинула на меня грустный взгляд Лиара, – мы не будем жадничать. Отдадим ему все самое лучшее… – Ли всхлипнула, заставляя мое сердце пропустить удар, но тут Айрин осторожно сжала ее ладошку, притягивая к своему боку.

– Да что вы такое говорите, – заволновался я, вставая из кресла. – Никто у вас ничего забирать и не планировал. Комнату тоже себе оставьте. Я уже говорил, что она только ваша и ничья более. А игрушки… Да мы их купим столько, сколько потребуется…

– Спасибо, дядя, – зашмыгали носами девочки.

«Не нравится мне все это! Какого черта здесь творится?! Это что же, Оливия решила столкнуть лбами меня и Лиару с Лусией? Получается, что так! Но зачем? Для чего? Боги, да они даже свою комнату собрались отдать, только бы я их не ругал! – меня начинало медленно трясти от ярости. – Ее счастье, что она носит моего ребенка!» – проскользнула мысль в голове, от которой я замер, невольно смещая взгляд на гувернантку племянниц. Девушка в этот момент посмотрела на меня в ответ, и ее насыщенный, глубокий цвет карих глаз на секунду пленил, вырывая из мыслей, но потом в голове что-то щелкнуло, и я разорвал зрительный контакт.

– Я передам ваши извинения Оливии, – прочистил горло, до сих пор чувствуя, что Айрин смотрит на меня. – И не переживайте, ваша комната и игрушки останутся только вашими!

Девочки поклонились и поспешили на выход, оставляя меня одного.

Медленно опустившись в кресло, я уставился в одну точку, задумываясь над тем, какую ошибку мог совершить, начни разговор первым.

«Получается, что Оливии верить вообще нельзя, – произнес мысленно. – Выходит, что она все же не оставила свою бредовую идею выставить Лиару и Лусию за дверь особняка, переселяя их в дом магиков. И как меня угораздило ввязаться во все это? Помолвка, беременность, скорая свадьба… Хочу ли я такой жизни?» – прислушался к своим внутренним ощущениям, понимая почти сразу, что нет, не хочу. Не хочу, чтобы мое будущее было именно таким, увязнувшим во лжи и притворстве. Не желаю наблюдать интриги с разборками и уж тем более участвовать в них. Да только поздно… Уже слишком поздно...»

Перевел взгляд на окно, наблюдая за покачивающейся листвой. Мне не давала покоя одна мысль – как я мог так ошибиться? Как мог сделать предложение женщине, да еще и зачать с ней дитя, а сейчас сидеть, желая повернуть время вспять.

– Я люблю тебя, Оливия, или нет? – последнее время этот вопрос мучил меня все чаще. – Вроде да, но тогда почему внутри все противится нашей с тобой свадьбе и, как бы это горько не звучало, рождению ребенка? Я должен быть счастлив, должен испытывать радость, но ее нет. Нет ни капли…

Устало растер лицо ладонями, тяжко вздыхая. Чувствовал себя измученным, а еще, где-то там, на задворках моего сознания, пульсировала тревожная мысль, которую никак не удавалось распознать. Она что-то кричала мне. Пыталась рассказать, но я, как бы не старался за нее уцепиться, не мог ничего разглядеть и понять.

– Я обладаю статусом, который позволяет строить свою судьбу так, как мне того хочется. И вроде я ее построил по своему желанию, но почему тогда так мерзко на душе…

26. Никуда он не денется

К омната графини

– Что?! – взвизгнула Оливия, смотря неотрывно на склонившую голову служанку. – Они согласилась отдать свою комнату?! И герцог ничего им не сказал, по поводу того, что меня обидели?! Даже не отругал этих мерзких девчонок?! – молодая женщина резко отвернула голову к пейзажу, отраженному на полотне. – А ты хорошо все расслышала? – задала графиня вопрос прислужнице.

– Да, госпожа, – смиренно ответила девушка в форме. – Каждое слово, ведь они не полностью закрыли дверь, когда вошли.

Столько гадостей рвалось с языка Оливии. Она рвала и метала. Только богам было известно, с какой сложностью удалось сохранить невозмутимость на лице и не закричать в голос. Прекрасный план, который должен был создать трещину в отношениях между Эртаном и сиротками, разлетелся вдребезги, словно фаянсовая ваза.

– Это гувернантка науськала девчонок. Научила их, что нужно сказать и как себя вести! – грозный рык сорвался с губ невесты герцога. – Она путает мне все карты! Ну ничего, – графиня тряхнула головой, и ее аккуратные локоны подпрыгнули, словно пружинки, – совсем скоро эта тварь вылетит отсюда! Больше некому будет защищать Лиару и Лусию! Какими бы они умными не были, но все таки близняшки просто дети, которым не тягаться со взрослой мной! Прикажи подготовить экипаж! – кинула через плечо Оливия, намереваясь отправиться в отчий дом, ведь для того, чтобы воплотить задуманное в реальность, ей нужно было увидеть свою мать.

– Оливия! – раскрыла объятия дородная женщина с поросячьими глазками.

Графиня часто удивлялась, как ее мать могла прийтись по вкусу отцу – красивому, статному мужчине, но на ее вопрос, не дающий покоя, вскоре появился ответ.

– Как дела, дочь? Проходи, присаживайся, – засуетилась женщина, делая знак служанке, чтобы та принесла чай. – Ты бережешь себя?

– Берегу, – поджала губы Оливия.

– Это что еще за нервы? Тебе нельзя волноваться! – шикнула мать. – Этот ребенок – наше спасение! Убери от себя все раздражающие факторы, и от девчонок нужно избавиться до того, как ты родишь!

– Уже скоро, – кивнула Оливия. – Скоро бедные сиротки переедут в дом магиков! Но сначала нужно выкинуть за ворота их гувернантку, которая мутит воду и не дает мне быть счастливой! Я приехала просить денег!

– Ты хочешь что-то купить? – удивленно вскинул брови женщина. – Герцог тебе в чем-то отказал? Не должен был!

– Мне нужны деньги не для того, чтобы их потратить! – фыркнула Оливия. – А чтобы подкинуть их гувернантке и поймать ее с поличным!

– Ничего не понимаю, – нахмурилась дама.

– Долго объяснять, – невеста герцога поморщилась, вздыхая. – Просто дай мне десять тысяч рион.

– Зачем так много? – хозяйка дома захлебнулась воздухом от услышанной суммы.

– Тебе жалко каких-то десять тысяч для счастья своей дочери? – приподняла одну бровь Оливия. – Эти деньги сделают несколько дел одновременно: пнут под зад гувернантку, покажут тебя и отца в хорошем свете и подтолкнут Эртана на оформление детской!

– Смотрю, ты все уже рассчитала, да? – хохотнула женщина.

– Я уже давно все рассчитала! А как иначе? Такой путь проделала, чтобы оказаться на том месте, на котором сейчас нахожусь! – Оливия пошевелила пальцами, на одном из которых поблескивал маленький, аккуратный перстенек с ярко-алым камнем по центру.

– Не снимай его, – прошептала хозяйка дома, проследив взглядом за действиями своей дочери. – И не вздумай открывать! Если волосы герцога потеряются…

– Не потеряются! – сверкнула уверенностью во взгляде девушка. – Мне таких трудов стоило, чтобы вырвать у него их! Этот перстень залог моего счастья! Только благодаря ему Эртан сейчас со мной!

– Кстати, – ехидно улыбнулась миссис свинячьи глазки, – он к тебе так и не прикоснулся?

– Нет, – Оливия отвела взгляд в сторону, пытаясь скрыть свое негодование. – Даже думая, что мы делили ложе, он все равно сторонится меня!

– Ну ничего, – пожала плечами хозяйка дома, удобнее устраиваясь в кресле, – главное, что та ночь была устроена именно так, как нам того хотелось бы.

– А что если… – Оливия нервно сглотнула ставшую вязкой слюну, – если тот мужчина расскажет кому-то, что между мной и им было…

– Ничего он никому не расскажет, – процедила сквозь зубы женщина. – Он не дурак! Помог зачать дитя, получил крупную сумму денег за это и пошел дальше своей дорогой. Да он даже лица твоего не видел! Ему глаза завязали! Так что не переживай, дочь. Герцог только твой и никуда уже он не денется!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю