Текст книги "Гувернантка для двух забияк (СИ)"
Автор книги: Юлия Зимина
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)
63. Как же я рад
Эртан
– Ты свалился на меня с новостями как гром среди ясного неба, – держался за сердце его величество, склонив голову. – Какого черта вообще творится в моем государстве?! – тяжело дышал он, выражаясь словами не подобающими этикету.
Как только он немного отошел от новостей о переселении иномирной души, я выложил ему оставшуюся правду о злобных деяниях графини Дорьен и даре Мэйрана. Король пришел в шок, не имея возможности вымолвить ни слова.
– Я еще вчера хотел вам рассказать, но…
– А я все думал, – фыркнул его величество, перебивая, – какого дьявола ты связался с этой девицей?
– У вас тоже такие мысли возникли, – хмыкнул я, морщась.
– Я тебе больше скажу, они почти у всех возникли! – кивнул монарх, сидящий на троне. – Всем известно, что ты собирался жениться только по любви, и когда твой выбор пал на графиню Дорьен, то у многих дам из высшего общества едва ли помутнение рассудка от злости не произошло. И я, между прочим, понимал их, ведь Оливия далека от совершенства. Она не отличается красотой, хотя как по мне это не самое важное, но и чистота души ее тоже оставляла желать лучшего. Ладно бы она зацепила тебя своей благовоспитанностью или же застенчивостью, но у нее нет этого ни в одном глазу. На графиню стоит только посмотреть хотя бы раз, как сразу все становится понятно – она жаждет власти и богатств.
Слова короля вызвали бурю эмоций, а желание наказать эту змею увеличилось в разы, но ее беременность не давала мне покоя. Интуиция вопила, что ребенок не мой. В конце концов я не юнец, и проведенная ночь с женщиной у меня далеко не первая. На утро должны были остаться хоть какие-то следы, но их не было. А я, опутанный ее сетями, не уделил этому должного внимания.
– Молодой человек, – уважительно обратился его величество к склонившему голову Мэйрану. – Я приглашаю тебя погостить у меня в замке в виде почетного гостя. Если тебе понравится здесь, то после обучения получишь должность при короле. У тебя светлое будущее, Мэйран, – искренне улыбнулся монарх. – Будем с тобой вместе вершить правосудие. Ну как, примешь мое приглашение?
– А я смогу навещать его светлость и Анастасию? – спросил мальчик, своими словами вызывая улыбку на моих губах.
– Конечно, – кивнул правитель. – Я предлагаю тебе стать моими глазами, но это не значит, что нужно сутками напролет находиться на службе, в конце концов ты еще ребенок. Анастасия, – устремил взгляд его величество на иномирянку.
Я задержал дыхание, боясь, что он может предложить ей такое, что мне точно придется не по душе.
– Ваше величество! – поклонилась девушка.
– У нас с тобой был уговор, а я привык держать свое слово! Твое желание стало для меня полной неожиданностью, но все же король не имеет право забрать данное им обещание, иначе он может прослыть в народе лжецом.
– Вы позволите мне возглавить дом магиков? – спросила иномирянка, смотря на правителя не моргая.
– Да! – кивнул он. – Я позволю, но буду следить за тобой, знай это!
– Надеюсь, – послышался уверенный голос девушки, – вы будете следить самолично, а не слушать речи тех, кто может оклеветать меня с целью занять мое место.
– А ты мне нравишься все больше, – хмыкнул король.
– Ваше величество! – кашлянул я, желая как можно скорее отвлечь внимание от Насти. – Я прошу вас приехать на помолвку…
– Конечно, – усмехнулся монарх, хитро поглядывая на меня, раскусив мой обманный маневр. – Я обязательно буду. Не потерплю в моем государстве приворотов и каких-либо воздействий на разум. Закон, что ли, создать о наказании за подобное? Тем более Мэйран поможет отыскать нарушителей быстро, – задумался его величество.
Спустя некоторое время мы возвращались домой. Было решено, что о назначении Анастасии в роли управляющей домом магиков будет объявлено сегодня до помолвки. Как раз соберется весь высший свет, и я был уверен, что мисс Йорк тоже там будет присутствовать, ведь она близкая подруга матери Оливии. Хороший для нее сюрприз получится.
Мэй остался в замке, вступая под покровительство самого короля. Я был рад такому повороту событий. Его величество сейчас нуждался во внимании, тем более со стороны ребенка. Я был уверен, что они найдут общий язык и оба получат выгоду от своего общения.
Блуждая по мыслям, заметил, что Анастасия задремала. Размеренное покачивание экипажа клонило ее в сторону и девушка могла упасть, поэтому я на свой страх и риск тихо подсел рядом. Секунда, голова Насти легка на мое плечо, и я замер, чувствуя тепло ее тела.
«Как же я рад… – проскользнула внезапная мысль в голове, – что ты появилась в моей жизни…»
64. Пора с этим заканчивать
Настя
Я не заметила, как уснула. Что говорить, организм был измотан, разум затянут пеленой усталости, а мерное покачивание кабинки экипажа расслабило, утягивая в страну снов.
Чувствовала умиротворение и приятный мужской запах, который был уже мне знаком. Я прижималась к чему-то теплому, не желая даже шевелиться, хотя пятая точка затекла знатно и никак не удавалось понять, почему именно она, ведь такое во сне бывает довольно-таки редко. Если только не спишь сидя…
Мысли мгновенно вспыхнули в голове и галопом поскакали перед глазами, отражаясь пульсацией в висках.
«Я в экипаже! Что за ерунда?! И к чему я прижимаюсь? Или к… кому…»
Сердце сначала замерло, а потом перешло на бег. Дыхание участилось, проявляя мое волнение.
Не шевелясь и делая вид, что сплю, я распахнула глаза, понимая, рядом со мной сидит никто иной, как его светлость…
«Это что еще за фокусы?» – разволновалась я, медленно отстраняясь от мужчины, смущенно прочищая горло.
– Я прошу прощения, – произнес герцог. – Не поймите меня неправильно, я просто хотел, чтобы вы хотя бы немного отдохнули, ведь не спали почти всю ночь. Вас качало в разные стороны, вот я и решил…
– Спасибо, – перебила я его, только бы не продолжать дальше этот разговор, который смущал меня до невозможности.
– Ну что вы, я всегда рад вам помочь, – ответил дядя ЛиЛу, так и продолжая сидеть рядом со мной.
Его бедро прижималось к моему и это не давало покоя. Герцог сидел слишком близко, почти вплотную ко мне, своей персоной путая мысли. Я бы отодвинулась, но это было невозможно, потому что и так находилась у самого окна.
– Вы нервничаете? – послышался бархатный голос.
«А то ты не видишь!»
– С чего такие мысли? – выдохнула, прекрасно зная, что лучшая защита это нападение.
– Вы скомкали свою юбку, – со стороны герцога Олейро послышался тихий смешок.
Затаив дыхание, я устремила взгляд вниз, готовая провалиться сквозь землю, ведь своими действиями сдала себя с потрохами.
– Просто в экипаже душно, – кашлянула я, включая дурочку.
«И причем же здесь юбка?!» – рыкнула на саму себя.
– Я именно так и подумал, – произнес мужчина, продолжая нагло прижимать меня собой к стене. – Настя, – позвал он меня по имени, удивляя тем самым.
– Да?
– Вы позволите мне помочь с домом магиков?
– Что вы имеете в виду? – резко обернулась к нему, тут же жалея об этом, так как лицо мужчины оказалось в опасной близости.
– Помогу с безопасностью, выделю вам экипаж, ведь первое время придется часто ездить на рынок за покупками, вы же хотели обновить убранство комнат. Да и, если вы не против, мог бы заняться набором работников. У меня неплохие связи и я могу досконально проверить каждого. Было бы здорово, если вы приняли еще и деньги, чтобы лишний раз не мучить себя воссозданием задуманного… не отказывайтесь, – замахал он руками, когда я открыла рот, чтобы дать ответ. – Просто подумайте. Тем более я не прошу ничего взамен, наоборот, отдаю долг, как могу. Ведь если бы не вы, Мейран бы в моем доме не появился. И жизнь не только моя, но и Лиары с Лусией превратилась бы в кромешный ад.
Он смотрел на меня не отрываясь. Взгляд герцога манил и притягивал, уговаривая принять его помощь.
– Давайте для начала я встану во главе дома магиков, а там и посмотрим, – улыбнулась, чувствуя себя неловко.
– Хорошо, – кивнул мужчина, явно довольный моим ответом.
Поместье встретило нас жужжанием и гудением голосов. Слуги мельтешили из стороны в сторону, доделывая последние штрихи и доводя все до совершенства. Стражи стояли мраморными статуями, не реагируя на беготню девушек в форме. Мне показалось или на самом деле мужчин с мечами стало больше… Внимательно окинув сад взглядом, поняла, что да, действительно больше.
– Сначала Его величество объявит о вашем назначении, а потом мы переключимся на Оливию, – шепнул мне его светлость неспешно шагая рядом со мной. – Будьте с детьми и никуда от них не отходите. Мало ли, что Оливии или ее матери взбредет в голову, ведь их загонят в угол…
– Каков план? – спросила я.
– Вывести графиню и всех, кто причастен к моему привороту, на чистую воду! Никто не уйдет от расплаты! Пора со всем этим заканчивать!
65. Начало конца
Эртан
– Вот ты где! – неслась ко мне со скоростью света графина Дорьен, счастливо улыбаясь во все тридцать два зуба. – Я полдня тебя ищу! Ты так и не померил свой костюм!
Оливия бесцеремонно схватила меня за руку, утягивая за собой.
– Веди себя прилично! – одернул я ее, высвобождая свою ладонь из цепкого захвата. – Вокруг нас люди, – недовольно поджал я губы.
Не это меня привело в бешенство, а то, что совсем рядом шла Анастасия, наблюдая действия графини, от которой начинало трясти в прямом смысле этого слова.
– А что такого? Это же просто слуги и стража, – удивленно хлопнула она ресницами. – Мы уже почти женаты! Я тебе не чужая вообще-то!
«Боги… Скорей бы уже отвязаться от нее и забыть все как страшный сон!»
– Тебе бесполезно что-то говорить, – гневно выдохнул я, ускоряясь и направляясь в сторону дома.
«Бесишь! Как же сильно ты меня бесишь!»
– Эртан! – побежала за мной Оливия. – Стой, Эртан! – голосила она на всю округу.
– Ты можешь вести себя тише?! – зашипел я, резко оборачиваясь.
– Что с тобой? – глаза алчной лгуньи увлажнились.
– Ничего, – с силой сжав зубы, заставил себя улыбнуться, ведь сейчас настал как раз тот момент, когда не должно возникнуть никаких подозрений со стороны графини и ее семьи. – Просто переживаю, весь на нервах.
– А-а, – протянула она, шмыгая носом. – Я тоже волнуюсь, но тебе нужно костюм примерить, вдруг что-то не подойдет…
«Костюм целиком мне не подойдет! – рыкнул мысленно. – Потому что его заказывала ты!»
Собрав всю силу воли в кулак, я, галантно подставил локоть своей "будущей супруге" и повел ее к парадному входу.
– Тебе так хорошо в нем! – охала Оливия спустя пятнадцать минут, сидя на банкетке.
Я притащил Дорьен к себе в комнату, втираясь в доверие и представая перед ней чутким, внимательным и нуждающимся в ее мнении.
Внутри все противилось этому, но ради своего спасения из цепких лап бездушной девицы можно было и потерпеть.
Я вертелся перед ней, улавливая ее хищный взгляд, вызывающий отвращение.
– Скорее бы уже стать официальной парой, – улыбнулась молодая женщина. – Я так об этом мечтаю!
– Уверен, что сегодня мечты точно сбудутся! – произнес я, мысленно добавляя, что именно мои, а не ее.
Через два часа начали подтягиваться гости. Оливия все это время не отходила от меня ни на шаг, клещом вцепившись в мою руку. Приходилось терпеть ее прикосновения, как и само присутствие.
«Ничего, недолго осталось!»
Появление его величества собрало всех гостей в саду. Каждый хотел привлечь к себе внимание короля, но он держался холодно. Исключением был лишь Мэйран, который шел с ним бок о бок, в наряде достойным самого сына правителя. Мальчик был сдержан, собран, неспешно скользя взглядом по присутствующим. Естественно он заинтересовал всех. И я более чем уверен, что гости задавались вопросом – кто же он, но у короля, конечно же, никто спросить не осмелился.
– С позволения хозяина дома, – взмахнул рукой король, – мне бы хотелось сказать пару слов, чтобы вы все после могли оповестить своих близких и знакомых, а они своих и так далее.
Гости собрались в кучу, слушая правителя. На их лицах читалось волнение, ведь после смерти королевы и принцессы он всех сторонился, отсиживаясь у себя в замке.
– Всем вам известно, что я потерял свою семью, – король вздохнул. Было видно, что эти слова ему даются с немалым трудом. – Но даже несмотря на чудовищную утрату, не дающую мне покоя, я не прекращаю следить за своим государством, очищая его от гнили, распространившейся при прежнем правителе. Что-то меняется в лучшую сторону, что-то ускользает от моего взгляда, но не это я хотел сказать, – улыбнулся он, поманив Мэйрана к себе. – С сегодняшнего дня этот молодой человек будет жить при дворе, – правитель приобнял Мэйя, лицо которого было непроницаемым, тем самым вызывая уважение, – и находиться под моим покровительством. Надеюсь, вы все подружитесь с ним, – угрожающе улыбнулся его величество, давая понять, что не допустит негатива в сторону парнишки.
– Какой хорошенький! – ахнула одна из приглашенных дам.
– Такой серьезный, – заулыбалась вторая.
Они кидали комплименты, но никто не решился спросить кто этот ребенок и почему он будет жить при дворе.
– У меня есть еще одна новость, – его величество поднял руку вверх, успокаивая жужжащую толпу. – Все ведь понимают, что дети – это наше будущее?
Гости дружно закивали, слушая с замиранием.
– Я решил, что дому магиков необходимы изменения…
Я заскользил взглядом по толпе, находя мисс Йорк, которая смотрела на монарха не отрываясь.
– Здание устарело, оно требует ремонта. Да и на территории мало растительности, что не добавляет ему плюсов…
«Там было достаточно деревьев, но эта Йорк вырубила их! Ей, видите ли, солнца мало!»
– Поэтому, подумав, я пришел к решению выделить поместье покинувшего мир герцога Шиори для детей, проживающих в доме магиков. Там много комнат, большая территория с садом и оранжереей. Да и убранство на высшем уровне. Детям там будет вполне комфортно…
«Ушам своим не верю! – замер я, пребывая в шоке. – Он решил отдать одно из лучших поместий в государстве под дом магиков?»
– Уверен, управляющая будет не против, – улыбнулся король.
– Ваше величество! – заохала мисс Йорк. – Спасибо вам, это так неожиданно!
– Благодарю, – кивнул король.
– Я буду беречь это поместье, как свое собственное, – продолжала женщина, даже не подозревая, что будет сказано далее.
– Не думаю, – хмыкнул монарх.
– Простите? – замерла она, явно не понимая, что происходит.
– Не думаю, что вы имеете к этому поместью хоть какое-то отношение, – его величество перевел на нее взгляд, в то время как мисс Йорк побелела лицом, раскрыв рот. – С сегодняшнего дня у дома магиков будет другая управляющая.
– Но… но… как? – схватилась дама за сердце. – Почему?
– Я должен объяснять принятые мной решения? – понизил правитель голос.
– Нет… – заблеяла женщина. – Конечно нет… Простите…
– Прощаю! – махнул рукой монарх. – Анастасия! – посмотрел он вперед, туда же устремились взгляды и всех остальных. – Принимайте в свои руки новые владения! Верю, все у вас получится!
66. Колесо запущено
Эртан
Сначала был всеобщий шок, затем начали слышаться робкие шепотки, а потом и вовсе зазвенели недовольные голоса, пытаясь заступиться за мисс Йорк, которая обиженно лила слезы. Они текли не от потери должности, а от того, что теперь старая злыдня не сможет запускать руку в казну, выпрашивая деньги якобы на поддержание дома магиков.
– Тишина! – рявкнул правитель. – Кто-то чем-то недоволен? – он оглядел гостей хмурым взглядом.
– Ваше величество… – хлюпала носом мисс Йорк, – просто скажите, молю вас, когда я потеряла ваше доверие?
– Только из-за уважения к вам, – холодно ответил правитель, по взгляду которого было видно, что ни о каком уважении и речи не идет. – Я решил многое пересмотреть, поменять. Не стану скрывать, что возможно и другие будут сдвинуты со своих насиженных мест.
Было так любопытно видеть, как гости превратились в каменные изваяния, от услышанного боясь шевельнуться.
– Но она просто гувернантка! – прилетел голос из толпы.
– И это плюс! – встрял я в разговор, наблюдая, как взгляды приглашенных устремились на меня. – Она как раз таки и работает с детьми…
– Но у нее нет опыта в управлении, – всхлипнула мисс Йорк.
– А у вас манер, раз вы так непозволительно осмелились меня перебить! – рыкнул я на нее, от чего женщина стушевалась.
– Милый, – дернула меня за рукав Оливия, глупо улыбаясь, ведь мое поведение вызвало много вопросов, – возьми себя в руки.
– Достаточно! – прогремел голос короля. – Я высказался, услышал вас, но своего решения не поменял! С этого дня домом магиков управляет эта милая девушка!
Анастасия стояла чуть поодаль, на слова монарха благодарно склонив голову.
– Ее же Айрин зовут, – фыркнула Оливия, которой пришелся явно по душе тот факт, что гувернантка моих племянниц встанет во главе дома магиков. Назначение Насти решало все проблемы графини. Во-первых, Анастасия покинет мое поместье, чего Оливия несказанно хотела, а во-вторых, девочки будут проситься к ней, не желая отпускать ее. Неудивительно, что Дорьен сияла от новостей, как начищенный самовар.
– Приглашаю всех в бальную залу, – произнес я.
Оливия счастливо улыбалась, беспардонно прижимаясь ко мне и не соблюдая вообще никаких правил приличий. Даже пришлось немного отстраниться, тем самым намекая на не самое лучшее поведение с ее стороны, но ничего не изменилось. Она снова прилипла ко мне, глупо хлопая своими ресницами.
Гости, обсуждая услышанное, неспешно потянулись в нужном направлении, а я в этот момент отыскал взглядом Ториша, замечая легкий кивок его головы.
«Все готово! – подумал я. – Хорошо! Пора начинать!»
– Не будем отставать от приглашенных, – шепнул я Оливии, утягивая ее следом за ужасающе надушенной баронессой Фарьен, которая нарядилась так, что создалось ощущение будто она нацепила на себя все украшения, имеющиеся у нее.
«Не дамы, а ходячие лавки с драгоценностями!» – фыркнул я мысленно.
– Ваше сиятельство! – к Оливии подошла одна из служанок, держа в руках коробочку, содержимое которой мне было хорошо известно. – Просили вам передать…
– Кто? – удивленно вскинула брови графиня, не спеша брать коробку в руки.
– Какая-то женщина, – склонила голову служанка. – Она не назвала своего имени, простите…
– Что, значит, простите? – вступил я в свою роль. – А если там яд? – резко выхватил коробку из рук испуганной женщины, мысленно прося у нее прощения. – Идите! – кинул озлобленный на нее взгляд. – Совсем головой не думают! Сейчас такие времена опасные! Что там… – нахмурился я, вскрывая упаковку и извлекая на свет перстень, который изначально и принадлежал Оливии. – Ты смотри, на твой похож… – хмыкнул я, бросая беглый взгляд на побелевшую лицом графиню. – Тебе плохо? – участливо спросил я.
– Нет, – замотала она головой, обмахивая себя ладонью, – просто… Просто растерялась. Понимаешь, он правда похож на мой, но этого не может быть, – залепетала женщина, скользя взглядом по приглашенным.
«Мать свою ищешь? – едко усмехнулся я. – Погоди, рановато еще!»
– Да ну прям, – отмахнулся я, вставая прямо перед ней и тем самым загораживая гостей. – Не может такого быть, чтобы они были одинаковыми. Дай посмотрю! – не мешкая ни секунды, я подцепил руку замершей графини, пытаясь стянуть перстень с ее пальца.
– Да не надо, Эртан, – занервничала Оливия.
– Но мне интересно, – обиженно произнес я. – Тебе жалко показать свой перстень. Не доверяешь? Думаешь, потеряю?
– Нет, я просто… – Оливия нервничала все заметнее.
– Сними, я хочу посмотреть, – кинул ей, неотрывно смотря в глаза. – Ну же, давай, – подначивал я.
Графиня, помявшись, нерешительно стянула с пальца украшение, осторожно вкладывая его мне в руку.
– Ты смотри, – строил я из себя дурака, разглядывая вблизи перстни. – Действительно одинаковые. Чудеса! И кто же это тебе такие подарки дарит, интересно? – прищурился я.
– Мне самой хотелось бы знать, – хмыкнула Дорьен.
– Ладно, потом это обсудим, – вложил в руку Оливии два украшения, которые невозможно было отличить друг от друга. – Убери одно, не будешь же два одинаковых носить…
– Конечно нет, – нервно хихикнула графиня. – Ой, надо матушке показать, – махнула она рукой, замечая свою мать. – Вот она удивится. Я отлучусь ненадолго.
Бросив мне милую улыбку, Оливия поплыла сквозь толпу к своей родительнице.
«Обязательно покажи! – подумал я. – Еще и обсудить не забудь, мне это сейчас ой как нужно!»
67. Вам помочь?
Оливия Дорьен
Стоило увидеть подаренный кем-то перстень, как у меня едва дар речи не пропал. Хотя почему едва, он и так пропал, пусть и на мгновение. Все настроение стремительно упало ниже некуда, сменяясь нешуточной паникой и тревогой. Я чувствовала, что на меня надвигается беда, дышащая в спину. Ее черные щупальца оплетали мои плечи, грозя разрушить то, к чему я так усиленно шла и стремилась.
«Черта с два! – рычала мысленно, не отводя взгляда от ненавистного украшения, расположившегося на ладони Эртана. Оно нахально поблескивало в свете люстр, будто издеваясь надо мной. – Я никому не позволю забрать у меня герцога! НИКОМУ!»
Сжимая в руке два перстня, один из которых помогал удерживать моего будущего супруга в моей власти, я неспешно плыла между приглашенными гостями, принимая их дружелюбные улыбки. Они были наигранными, ненастоящими, но меня это совершенно не трогало. В голове пульсировала одна и та же мысль – нужно срочно обговорить все с матушкой. Она поможет успокоиться и разложить все по полочкам.
«И где теперь мой перстень, а где подарочный?! – рычала я. – На мне должен быть именно тот, который пленяет разум Эртана! Но их невозможно отличить! Придется незаметно от всех проверять, таким образом отыскивая нужный! А как хорошо начался этот день!»
– Дочь, – довольно просияла матушка, вглядываясь в мое лицо, на котором не отображались эмоции. Да только мама на то и мама, она всегда может распознать, что у меня что-то произошло.
Вот и сейчас, стоило ей взглянуть всего раз, как она тут же извинилась перед баронессой, с которой вела беседу, подхватывая меня под локоток и неспешно утягивая за собой в сторону балкона.
– У тебя все хорошо? – спокойным тоном спросила матушка, оглядываясь, дабы удостовериться, что поблизости нет лишних ушей.
– Нет, – взволнованно выдохнула я. – Не все…
– Говори, – родительница шагнула ближе, делая вид, что поправляет выбившийся локон из моей прически.
– Лучше покажу, – шепнула едва слышно, протягивая к ней руку и разжимая пальцы.
– Что за… – выпучила глаза матушка.
Ее спокойствие и уверенность пошатнулись от увиденного всего на секунду, а потом она тут же смогла взять себя в руки, быстро накрывая мою ладонь своей.
– Откуда это у тебя? – зашипела она, сохраняя невозмутимость на лице.
– Мне принесли его, когда я была с Эртаном. Служанка сказала, что подарок оставила какая-то женщина, – прошептала я, чувствуя, что волнение растет, достигая небывалых высот.
Матушка молчала, что-то тщательно обдумывая. По ее лицу сложно было распознать, о чем она размышляет.
– Это все очень странно, – наконец подытожила она. – И мне не нравится происходящее. Будь на чеку. Веди себя как подобает будущей супруге герцога. Больше улыбайся и меньше открывай рот. А перстень… – она кинула беглый взгляд на мою сжатую ладонь. – Нужно определить, какой именно твой и избавиться от ненужного…
– Ненужного перстня? – смотрела на родительницу не отрываясь, готовая выполнить все, что она скажет, только бы добиться желаемого.
– Ненужного в перстне, – зашипела она. – Давай их сюда! Живее!
Я незамедлительно передала украшения, оборачиваясь через плечо, чтобы убедиться, что за нами никто не наблюдает.
Внезапно послышался громкий смех, и мама сжала украшения в ладони, делая вид, что ведет со мной милую беседу.
– Но если ты уничтожишь… ну… ты меня понимаешь, то Эртан… – взволнованно зашептала я.
– Он давно уже охладел к тебе, – перебила матушка, улыбаясь самой милой на свете улыбкой.
– Вот спасибо! – фыркнула я, раздражаясь от такого откровенного ответа, хотя и сама это понимала, но отказывалась принимать.
– Ты желала услышать от меня ложь? – вскинула брови она. – Ты беременна и это самое главное! Береги ребенка, Оливия! Он держит вас вместе. Уже не так важно привязан Эртан к тебе на эмоциональном уровне или нет, главное, что отказаться от тебя он уже не сможет!
– А я не хочу, наблюдать просто привязанность! – гневно поджала я губы. – Хочу его любви! Хочу его всего!
– Редко такое встречается, дочь, – хмыкнула родительница. – Романов перечитала? Скажи спасибо, что стоишь сейчас здесь и вскоре примешь титул герцогини! На твое место рвется каждая первая, а тебе любовь подавай!
– Но…
– Хватит! – оборвала она меня. – Закроем тему! – Матушка взяла первый попавшийся перстень. – Подаренный не откроется, – кивнула она, нажимая на камень, который мгновенно откинулся в сторону, открывая обзор на тайное углубление, оставшееся пустым. – Что за черт? – напрягалась родительница, тут же подхватывая второй и надавливая на камень, но он не откликнулся на ее действия. – Не понимаю! – взволнованно зашептала мама, снова и снова пытаясь открыть перстень. – Что за дела?
– Что-то не так? – послышался знакомый голос. – Нужна помощь?
Я резко обернулась, наблюдая непонятно откуда взявшегося Эртана, рядом с которым стоял король, а по другую сторону главнокомандующий.
– Не нужно, – улыбнулась матушка. – Не хочу озадачивать вас пустяками…
– Ну что вы? – улыбка герцога стала коварной, заставляя кровь заледенеть в венах. – Мне не трудно помочь матушке своей будущей супруги, – он уверенно зашагал к нам, вынуждая замереть от страха, – ведь совсем скоро мы станем одной семьей…








