355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Кузьминых » Сделка. Роковая ошибка (Часть 1) (СИ) » Текст книги (страница 3)
Сделка. Роковая ошибка (Часть 1) (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 01:44

Текст книги "Сделка. Роковая ошибка (Часть 1) (СИ)"


Автор книги: Юлия Кузьминых



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 22 страниц)

Вспомнив темнокожего управляющего, который вместо нее весь прошлый год весьма профессионально выполнял кропотливую работу в ее ресторане, Мике сдавленно хмыкнула.

 – Я и сама неплохо справлялась с «Нептуном», – не желая признавать перед подругой свою несерьезность к делам, проронила она. –  Это не чистая заслуга Пабло. Я тоже к этому причастна.

– Конечно, – вновь усмехнулась Ирис, – особенно, в те редкие дни, когда ты оказывала этому скромному ресторану честь своим присутствием.

Поймав насмешливый взгляд подруги, Микелина не удержалась от собственного смешка.

– Да, ты права. Из меня вышла просто никудышная бизнес-леди, но я ведь к этому никогда и не стремилась. – со вздохом произнесла она, –  однако, отец, видимо, считает по-другому.

– Видимо, Лукас полагает, что если ты будешь постоянно при нем, из тебя быстрее выветрится твоя неограниченная любовь к праздной жизни и вместо этого голову заполонят лишь умные мысли утонченной деловой женщины.

– А если мне нравится моя жизнь? Что если меня абсолютно не привлекают финансовые дрязги крупных компаний? Для карьеры есть муж. Моя обязанность лишь тратить его деньги.

– Подумываешь о замужестве? – изогнув бровь, спросила подруга.

– И кандидат в мужья уже давно имеется, – игриво улыбнулась молодая девушка. – За минувший год Марко вполне завоевал мое внимание.

– Не юли, я прекрасно знаю, чем тебе так нравится Марко и обстоятельства, при которых он у тебя появился, – понимающе усмехнувшись, вставила Ирис. – Если бы не слухи о том, что твой отец хотел выдать тебя замуж за одного арабского магната, чтобы укрепить свои связи на востоке, ты бы не спряталась прошлым летом на Капри и не встретила бы там Марко.

– Это были всего лишь слухи! – вспомнив былое, тихо сказала Мике. – Отец бы никогда не пошел на такое.

– Но, тем не менее, ты решила действовать, – как ни в чем не бывало, продолжала подруга. –  Ты искала молодого парня из состоятельной семьи, который с легкостью бы поддавался твоей дрессировке и не мешал бы тебе жить. И ты нашла такого в лице Марко Сальвьери. Теперь твой отец не досаждает тебе своим перечнем кандидатов в мужья, так как ты уже занята. Ты наслаждаешься жизнью светской львицы, гуляешь на модных вечеринках… Не будь всего этого, ты бы уже давно бросила своего любимого бойфренда.

– Фу, – со смехом поддела Мике, – сколько пессимизма в твоих словах.

– Зато это чистая правда, – без шуток отозвалась Ирис. – Так что избавь меня от заверений в искреннюю любовь к Марко.

– И, тем не менее, я вполне основательно смотрю на наш брак, – резко стерев с лица улыбку, произнесла молодая девушка.

Став совершенно серьезной, Ирис открыто посмотрела в лицо подруги, настороженно качая головой.

– Что ты делаешь, Мике? – тихо спросила она. – Ты идешь по наклонной!

– Обожаю эту дорожку, – усмехнулась девушка.

– Решила пойти по пути собственной матери? Поверь, я сменила пятерых мужей и, к сожалению, только недавно поняла, что без крупицы любви к своему мужу брак не сулит ничего хорошего.

Отмахнувшись от пустого предостережения, Мике беззаботно пожала плечами.

– Все так живут, Ирис. И я выживу.

Поняв, что легче развернуться и уйти, чем пытаться достучаться до этой самовлюбленной особы, Ирис попробовала зайти с другой стороны.

– Зачем тебе этот хомут на шею?

Удивленно приподняв брови, Микелина вновь посмотрела на подругу.

– Хомут? Это мой отец хочет надеть его на меня. А с Марко моя жизнь останется прежней.

– Думаешь, Марко и после свадьбы останется таким же нежным, слепым щеночком? Да ты хоть успела его как следует узнать? Как часто вы виделись за весь этот год?

– Мы проводили вместе почти все выходные! – задетая, оправдалась девушка.

– Ох, как это много, – иронично поддела Ирис, усмехнувшись в ответ на легкое недовольство подруги. – Он не знает, чем занимаешься ты. Ты – что делает он. Ну, просто замечательная пара! Думаешь, он не догадывается, как ты проводишь свое свободное время?

– Я просто веселюсь с друзьями. Что в этом такого?

– Ничего, – улыбнулась подруга, – а он всего лишь начнет тебе изменять, пока его молодая женушка просто веселится с друзьями. Ты и правда готова к такому браку?

Впервые всерьез задумавшись над словами более опытной в жизни подруги, Микелина опустила плечи.

– Я не знаю, – честно признала она, – я всего лишь хочу, чтобы все оставалось как прежде, разве это так много? Бизнес – это не для меня.

– Так же как и роль добропорядочной жены, – спокойно улыбнулась Ирис, посмотрев в сторону Марко. – По крайней мере, не сейчас и не с ним.

– О боже, Мике! Ты здесь! Глазам своим не верю! – раздался за спиной восторженный голос подбежавшей к ним длинноногой брюнетки. – Как же я рада тебя видеть!

Развернувшись, Микелина обрадованно поцеловала в подставленную щеку одну из своих давних подруг.

– Лети, ты так похудела! – осмотрев фигуру в плотно обтягивающем черном платье, произнесла Мике. – Интересно, что это за диета?

– Это, скорее, не диета, а ее ненасытный муж, – усмехнулась стоящая рядом Ирис.

Слегка раскрыв рот от изумления, Микелина поспешно спрятала усмешку за поднесенной к лицу ладонью.

– При живом муже – это вполне допустимо, – намекая на очередное вдовство второй подруги, беззлобно поддела Летиция.

– Счастливица, – подытожила Ирис, стойко снося удар, – не часто в нашем обществе встречаются такие удачные браки.

– Это да, – горделиво подтвердила брюнетка, вставая рядом с подругами, – но по секрету скажу, что сегодня в зале есть один весьма будоражащий интерес мужчина, затмивший мне даже собственного мужа.

Догадливо усмехнувшись, Ирис уперлась ладонями о поверхность белоснежных перил.

– Ты, случайно, не о Рикардо Моретти говоришь?

Недоверчиво приподняв брови, Летиция вдруг громко рассмеялась, смотря на своих молчаливых собеседниц.

– Значит, вы тоже, да?! Заметили, какой он… какой… – взглядом найдя в толпе обсуждаемого мужчину, три подруги, казалось, синхронно задержали дыхание.

– Так какой он «какой»? – первой прервав затянувшуюся паузу, спросила Микелина.

– Настоящий мужчина! – все ещё продолжая смотреть на объект своего вожделения, благоговейным шепотом отозвалась брюнетка.

– Редкостный красавец! – почти тем же томным тоном подтвердила с другой стороны Ирис.

Потрясенно посмотрев на столь же увлеченную непрерывным наблюдением Ирис, Микелина невольно нахмурилась, холодно пожав плечами.

– А по мне он просто похотливый кобель.

Тотчас заметив на себе удивленные взгляды обеих подруг, девушка натянуто улыбнулась.

– Ты с ним разговаривала?! – воскликнула Лети. – И что он тебе сказал?

Умышленно умолчав об его столь индивидуальной первой помощи, Мике нервно передернула плечами.

– Ничего особенно. Просто его наглость не имеет границ. А какой похотливый взгляд?! Аж мурашки по коже.

– Ничего удивительного, – хмыкнула Ирис. – С его данными он может себе это позволить.

– С какими данными? – с легким интересом переспросила Мике.

– Ты что, не слышала? – подхватила разговор Летиция. – Говорят, у него там… как у жеребца.

Не сдержавшись от вырвавшегося громкого смешка, Мике прикрыла рот рукой.

– Боже мой, откуда только такие сравнения? – все ещё с трудом сдерживая безудержный смех, спросила она осведомленную в таких пикантных деталях подругу. – Неужто кто-то осмелился поделиться столь невероятной подробностью?

– Лаурелия, – с готовностью подтвердила брюнетка. – Она до сих пор таит на него злобу за то, что он поэксплуатировал ее всего лишь раз.

– Поэксплуатировал?! – едва ли не брезгливо повторила Микелина. –  Не понимаю, как можно бегать за человеком, который пользуется тобой, будто куклой?

– Неудивительно, – словно до сих пор витая в облаках, Ирис вновь посмотрела на стоящего внизу брюнета, –  когда в тебе такой член, то и не так голову потеряешь.

– Если у него там все так … как описывает Лаурелия, не завидую участи той бедняжки, что будет проводить с ним ночи.

– И, тем не менее, таких бегающих за ним «бедняжек» насчитывается около половины всей нашей прекрасной страны. И две из них стоят прямо перед тобой.

– Увы, я пас! – покачав головой, с легкой долей сожаления тихо отозвалась Летиция. – Я всего лишь могу смотреть на этого бесподобного Бога издали, как и подобает порядочной жене.

– Лети, ты редкостная женщина! – почти что восторженно произнесла Ирис, посмотрев на грустно улыбающуюся подругу.

Вновь критично осмотрев Моретти из своего безопасного укрытия, Микелина бесстрастно произнесла:

– Он не мой тип.

– Мике, ну а ты просто уникум, – усмехнулась Ирис. – Что ж, мне же лучше. По крайней мере, мы не станем соперницами.

– Можешь быть спокойна, – найдя глазами Марко, который уже разговаривал с ее отцом, Микелина едва заметно улыбнулась, – Марко меня вполне устраивает. По крайней мере, он ручной, не то что этот…

– Ручной? – посмеиваясь, переспросила ее Летиция. – Ты говоришь о нем, как о каком-нибудь зверьке, а ещё смеешь осуждать слово «эксплуатировать»?

Посмотрев на подругу, Мике невольно оправдалась:

– Это совсем не то..

– Ну конечно, не то! – успокаивающе приобняв подругу за плечо, вставила свое слово Ирис. – Марко выглядит таким образцом вежливости и непревзойденности. Бедный, его даже жалко. Не хочешь вывести своего ручного питомца развеяться? Немного страсти в его глазах не помешает.

Заинтригованно посмотрев на коварную усмешку подруги, Микелина предвкушенно улыбнулась.

– Ты о чем?

Вновь вернувшись к своему фужеру шампанского, Ирис с привычным чувством достоинства, свойственного организатору самых скандальных вечеринок в городе, тихо произнесла:

– Завтра я устраиваю вечеринку в виде небольшого маскарада. Приходи, побалуешь своего зверька.

Едва сдержав радостный вскрик, Микелина тотчас согласно кивнула головой. Однако стоило ей только подумать о Марко, как былой азарт резко испарился.

– Вряд ли у меня получится прийти, – нехотя признала она.

– Ты не пойдешь на вечеринку Ирис? – с недоумением спросила Летиция. – Мике, ты не заболела?

– Ты же видишь, наша «скромница» сейчас под недремлющим оком своего любимого папочки, – шутливо отозвалась Ирис. –  При нем она сущий ангел. Не стоит будить в ней бесенка.

Вяло усмехнувшись обеим подругам, Микелина тяжко вздохнула.

– Все дело в Марко. Ему не особо нравятся вечеринки, к тому же в последние недели он полностью поглощен делами моего отца. Так что, скорее всего, ему сейчас не до этого, – сухо пояснила она.

– А ты пробовала хоть немного ослабить свой поводок? – посмотрев в ее сторону, напрямую спросила Ирис. – Поверь, ни один мужик не будет против шального траха в просторных палатах средневековой Италии. Приходите, будет весело.

– Нет. Я пас, – приподняв ладони, отозвалась Летиция. –  После моего замужества все эти шумные сборища стали не для меня.

Заметив приближающегося к их скромной компании мужа, она торопливо обратилась к подругам:

– Меня ждет Маурицио. До встречи, девочки.

Послав на прощание воздушный поцелуй, Летиция поспешила присоединиться к терпеливо ожидающему в стороне супругу. Проводив счастливую чету своим взглядом, Ирис вновь обратилась к стоящей рядом девушке:

– Ну, и что же ты скажешь? Придешь ко мне завтра на маскарад?

Посмотрев на давнюю подругу, с которой они не раз веселились на славу, Мике сдержанно улыбнулась.

– Ты же знаешь, как сильно мне нравятся организованные тобой вечера. Но, боюсь, Марко такое не оценит. В любом случае, на подобные закрытые вечеринки я предпочитаю принимать приглашения от своего мужчины, а не самой тащить его за собой.

– Намек поняла, – радостно провозгласила Ирис, – обязательно подброшу такую идею твоему Ромео. Заодно и проверим, насколько целомудренны его мысли.

– Что ж, попробуй, – вяло улыбнулась Микелина, –  это будет даже интересно.

– Поверь, он не устоит, – уверенно произнесла подруга, вновь обратив свой взгляд на гудящую внизу толпу, – так же как и мой особенный гость…

Проследив за взглядом Ирис, Мике пораженно раскрыла рот.

– Ты и его пригласила?!

– Ещё нет, – откровенно любуясь высокой фигурой широкоплечего брюнета, отозвалась она, – но обязательно устрою для него свой эксклюзивный шоу-маскарад. Надо же проверить достоверность столь щекотливых слухов.

С трудом сглотнув внезапно застрявший в горле ком, Микелина невольно задержала взгляд на Рикардо Моретти. Смотря на него сверху вниз, она старалась почувствовать свое превосходство над ним, однако по-прежнему ощущала лишь удвоившее ритм биение сердца и непонятное влечение к этим волнующим темного цвета глазам, изогнутым в ленивой усмешке пленительным губам и таким дерзким, почти что обжигающим  кожу пальцам....

Резко встряхнув головой, Мике заставила себя одуматься и, выгнав из своих мыслей столь нелепые грезы, вновь посмотрела на подругу.

– Дашь ему костюм породистого жеребца, я полагаю? – сыронизировала она, усмехнувшись.

Проигнорировав насмешку со стороны подруги, Ирис вполне серьезно ответила на заданный вопрос:

– Он будет моим Цезарем, а я его Клеопатрой.

Ошеломленно приподняв брови, рыжеволосая девушка перевела свой взгляд на смотрящего на нее отца.

– Что ж, из вас выйдет отличная пара, – отходя от перил, проронила она. – Прости, кажется, меня хочет видеть отец.

Попрощавшись с подругой, Мике начала быстро спускаться по широким ступеням, уводящим ее в центральную залу первого этажа.

– Уже уходишь? – послышался голосок Мари, поравнявшейся с ней на одной ступени. – Жаль. А я только хотела присоединиться к вам там наверху.

– Прости. Но клуб уже закрыт, – холодно отозвалась Микелина, намереваясь как можно скорее спуститься к отцу.

Слегка подобрав рукой подол своего длинного платья, Мике на мгновение отстранила свою ладонь от широких перил, как вдруг почувствовала резкий толчок в спину. Не сумев удержаться на больной ноге, ей ничего не оставалось, как только прикрыть руками лицо и молиться, чтобы неминуемый удар не сломал ее кости.

Закрыв глаза, девушка приготовилась к худшему, однако неожиданно почувствовав нежное прикосновение чьих-то рук, а вовсе не твердость каменного пола, осторожно распахнула ресницы. Немыслимо, но второй раз за один вечер она вновь лежала в тех же крепких мужских объятиях. На нее опять смотрели те же самые волнующие темно-карие глаза. И все та же ленивая усмешка опьяняла своим очарованием.

С гулко бьющимся сердцем до ее слуха кое-как донеслись слова смотрящего на нее сверху мужчины:

– Я же предупреждал вас: не носиться сломя голову хотя бы до завтрашнего утра.

Не зная, что сказать на это нелепое предостережение, Мике вдруг услышала громкий голос Гаспара Альфьери.

– Ну что ж, видимо, Рикардо решил не ждать завтрашнего дня, а уже сегодня начать покорять заданную цель! – добродушно засмеялся  хозяин сегодняшнего вечера. – Молодой, быстрый, решительный… в его руках не только власть и деньги… далеко не только…

Подоспевший на выручку Марко нетерпеливо протянул свою ладонь Микелине, предлагая как можно скорее выбраться из объятий Моретти.

– Больше никогда не смей прикасаться к моей девушке! – злобно прошипел он ухмыляющемуся конкуренту своего босса.

– Боюсь, в таком случае бедняжке придется разбиться, так и не дождавшись спасительных объятий своего расторопного принца, – цинично усмехнулся в ответ широкоплечий брюнет.

Гневно сузив глаза, Марко помог молчащей девушке опереться на свое плечо.

– Ещё раз посм…

– Прекратите! – не сдержавшись, возмущенно прошептала Микелина, чувствуя поистине адскую боль в подвернутой ноге.

– Спасибо за помощь, синьор Моретти, – холодно проронила она, не спеша удаляясь в сторону ожидающего поблизости отца.

Каждый новый шаг давался ей с огромным трудом. В конце концов, позволив Марко взять себя на руки, Микелина услышала не терпящий возражений голос Лукаса Горнели:

– Немедленно отнеси Микелину в машину. Пусть Филипп отвезет ее домой и вызовет доктора.

– Я поеду с ней! – решительно произнес Марко, глядя в страдальческие глаза девушки.

– Нет. Ты мне ещё нужен здесь, – твердо произнес Лукас, обращая свой взгляд на лицо дочери. – Езжай домой, милая. Тебе нужно отдохнуть.

Войдя в распахнутые двери залитой утренними лучами солнца комнаты, используемой в этом президентском номере в качестве личного кабинета, сероглазый мужчина с недовольством оглядел два широких окна, занимавших, казалось, большую часть небольшого помещения. По счастью, напротив не было высоких зданий, так что за ними никто не мог следить с крыши соседних домов.

– Не нравится мне, что ты сидишь на таком открытом участке, Рик, – переведя взгляд на сидящего за дубовым столом босса, все же обеспокоенно изрек мужчина, – или ты так быстро забыл, что случилось в Афинах?

Не отрывая глаз от последних новостей местной газеты, широкоплечий брюнет лишь беспечно усмехнулся, как ни в чем не бывало переворачивая черно-белую страницу.

– Когда со мной находится начальник моей охраны, о каком же беспокойстве может идти речь? – без особого интереса проглядывая небольшую статью о жизни знаменитых воротил Неаполя, бесстрастно отозвался брюнет. – К тому же, Италия Греции рознь. Вряд ли кто-то осмелится повторить подобное в моей родной стране.

– Ты ещё сомневаешься в этом? – хмыкнув в ответ на такое беспечное отношение к сложившейся ситуации, высокорослый мужчина сел на стоящий  у стены кожаный диван. – С тех пор, как ты занял место своего отца – это было уже третье покушение на твою жизнь, Рик. И, кто бы ни стоял за этим, я сильно сомневаюсь, что его удержит такая незначительная деталь, как название страны, в которой ты сейчас находишься.

Отложив газету на стол, Рикардо Моретти, наконец-то, поднял глаза. Оглядев бывшего военного, одетого в темные джинсы и черную кожаную куртку, он стойко выдержал его пристальный взгляд. Не меняя своего положения, темноволосый мужчина лишь слегка развернулся в широком кресле и, сложив пальцы замком, удобно разместил их на коленях.

– Уже разобрались с письмом? – меняя тему, спросил он.

Недовольно нахмурив брови, собеседник досадливо покачал головой.

– Разбираемся. Мои люди прочесали все вокруг, заглянули в каждый отдел почтовых служб, но так и не смогли найти вчерашнего посыльного, – проведя рукой по своей гладковыбритой голове, мужчина протяжно вздохнул. – Но я просто нюхом чую, что это дело рук Лукаса Горнели.

Согласно кивнув, Рикардо также поделился собственными мыслями.

– Я тоже так думаю. Кому ещё было бы на руку, не явись я вчера к Альфьери?

– Старый лис хотел послать тебя по ложному адресу, вручив фальшивое приглашение с фальшивым адресом. Но чего он хотел этим добиться?

– Пренебрежения Гаспара к моей персоне, – словно само собой разумеющееся пояснил Моретти.

Сидящий в другой части комнаты мужчина скривил губы в угрюмой усмешке:

– Это низко даже для него.

– Это его амплуа, Мигель, – усмехнулся босс, – этот человек всю жизнь добивается желаемых целей лишь недостойными и низкими способами. Так о чем тут говорить?

– И все равно, я бы все отдал, лишь бы найти того злополучного ублюдка, принесшего вчерашний конверт. Уж я бы вытащил из него правду о его нанимателе.

– И что бы нам это дало? – бесстрастно пожал плечами брюнет. – Нет. Так с Лукасом не справиться.

Послышавшийся тихий стук в дверь соседней комнаты заставил Мигеля тотчас встать на ноги. Бесшумно преодолев просторный зал, богато обставленного номера пятизвездочной гостиницы, мужчина, настороженно положив руку на рукоять спрятанного за курткой револьвера, не спеша открыл дверь.

– Вызывали? – робко улыбнувшись, спросил стоящий на пороге консьерж.

Мгновенно убрав руку от оружия, Мигель согласно кивнул.

– Хозяин в кабинете, – кратко проинструктировал он молодого парня.

Следуя за худощавым служащим гостиницы, немногословный мужчина взял с ближайшего кофейного столика попавшийся под руку журнал и, расположившись на своем прежнем месте, углубился в чтение.

– Вы что-то хотели, синьор? – вскользь посмотрев на сидящего за широким столом темноволосого бизнесмена, вновь спросил молодой человек.

Даже не посмотрев в сторону обращающегося к нему работника, широкоплечий брюнет достал из верхнего ящика стола прямоугольную картонную упаковку.

– Пошлите этот тюбик мази вместе с сотней самых лучших алых роз на длинном стебле вот по этому адресу, – протянув крем вместе с небольшим квадратным листком, на котором виднелся адрес получателя, холодно проронил он.

Послушно кивнув, молодой человек быстро забрал данные ему вещи.

– Да, и ещё…

Замерев на месте, учтивый работник обронил взгляд на что-то пишущего на внутренней стороне небольшой карточки богатого гостя.

Собственноручно подписав свое послание, Рикардо протянул его в руки одетого в расшитую золотом ливрею консьержа.

– Прикрепите это к цветам.

– Будет сделано, синьор.

Слегка кивнув головой, молодой человек поспешил выполнить поручение столь уважаемого постояльца их гостиницы.

Вновь бесшумно проводив до дверей услужливого юношу, Мигель бросил глянцевый журнал обратно на столик, после чего присел в кресло напротив своего босса.

Взглянув в сторону лежащей в углу стола газеты, на крупной фотографии которой была изображена изящная молодая девушка в компании влиятельного олигарха, Мигель неодобрительно покачал головой.

– Еще вчера ты не хотел слышать об этом самовлюбленном семействе, а сегодня шлешь цветы дочери своего заклятого врага?

Иронично усмехнувшись, широкоплечий брюнет вновь принял расслабленную позу.

– Жизнь – забавная штука, Мигель. Никогда не знаешь, что принесет с собой завтрашний день.

Тихо хмыкнув себе под нос, сероглазый мужчина встал с кресла и, подойдя к широкому окну, спрятал большие пальцы обеих ладоней в карманах своих джинс.

– Мне пятьдесят пять лет, Рик, – словно небывалое открытие, произнес он сидящему за спиной мужчине. – Перед уходом твой отец приказал мне повиноваться тебе абсолютно во всем. И теперь вместо того, чтобы сидеть в парке и читать газету, приглядывая за собственной внучкой, я сижу здесь, в президентском номере самой лучшей гостиницы этого суетливого городка, и смотрю на то, как сын моего прежнего босса решил поиграть во влюбленного сосунка, бегающего за какой-то смазливой мордашкой.

Развернувшись к молчаливому собеседнику, Мигель подошел к своему пустующему креслу.

– Нет. Я знаю тебя практически с пеленок и все эти тридцать два года ты показывал себя как не по годам умного и целеустремленного мужчину. Так что не пудри мне мозги и не думай, будто я поверю в твое искреннее сострадание к бедняжке, подвернувшей вчера свою прекрасную ножку.

Открыто усмехнувшись на столь точное предположение, Рикардо также посмотрел на лежащий перед ним снимок газеты.

– А начальника моей охраны одурачить не так уж просто.

Зная Мигеля с самого детства, Рикардо и не думал, что у него получится провести одного из самых профессиональных в своем деле телохранителей.

– Ты хотел увидеть эту девчонку – ты ее увидел, – неугомонно продолжал начальник охраны. – Разве ты не удовлетворил свое любопытство?

– Увы, пока нет, – безмятежно ответил сидящий в кресле брюнет, – и боюсь, эта миленькая синьорина разожгла его пуще прежнего.

– Неужели один взгляд на нее заставил тебя изменить все свои цели? –опершись ладонями о поверхность стола, недоверчиво спросил второй мужчина.

– О, нет. Никогда, – твердо смотря в глаза собеседнику, тихо произнес Рикардо. – Месть – словно дорогое эксклюзивное вино: чем дольше выдержка, тем слаще его вкус. Поверь, Лукас заплатит за все.

Заметив потемневшие от гнева глаза хозяина, сероглазый телохранитель молчаливо вернулся в свое кресло, отстраненно смотря перед собой.

– При всем уважении, Рик, – вновь напоминая боссу о своем присутствии, бесстрастно произнес Мигель, –  она перед тобой не виновата.

– Я постараюсь это учесть при наших будущих встречах, – с легким смешком известил собеседник, вновь приподнимая в руках газету.

– И как ты намерен их получить? У нее, кажется, есть парень.

– Это ненадолго, – с уверенностью отозвался его босс.

Изогнув бровь, слегка удивленный пожилой мужчина тихо хмыкнул в ответ.

– Не совсем согласен с твоими наблюдениями. Должен заметить, у этого паренька далеко идущие планы.

– Мне плевать на ее парня, – отмахнувшись, словно от назойливого насекомого, четко проронил Рикардо, – к тому же, ей, похоже, тоже.

Усмехнувшись такому самоуверенному заявлению, Мигель только пожал плечами.

– Как бы то ни было, пока она с ним – у тебя нет шансов. Да и в любом другом случае, под опекой своего отца эта девчонка для тебя недоступна.

– Значит, придется ждать, пока наша недоступная синьорина оступится, – вполне серьезно изрек Рик, внимательно смотря на лучезарную улыбку печатной версии Микелины Горнели.

– Ждать? – усмехнулся Мигель. –  У тебя нет на это времени. Завтра вечером ты уезжаешь из Неаполя, оставляя в этом городе его скучных жителей вместе с унылыми воспоминаниями о своем приезде. Послушай совет: оставь эту идею. Она же просто глупая, взбалмошная, к тому же очень самовлюбленная девчонка. Ты выше этой низменной тяги отмщения. По крайней мере, таким путем.

Вновь пронзив злополучный снимок, взгляд Рикардо Моретти превратился из морозящего кровь ледяного озноба в пышущие адским пламенем дьявольские блики разбушевавшегося огня.

– Ну почему же. Ведь, в конце концов, эту войну начал не я, а враг моего отца ещё двадцать пять лет назад. И все эти годы жизнь самого дорогого мне человека была сущим кошмаром только благодаря Лукасу Горнели, – мимолетно вспомнив былое время, холодным тоном произнес он. – Так что, мой друг, кому, как не бывшему военному, знать, что на войне все средства хороши.

Видя, что спорить бесполезно, Мигель устало вздохнул.

– И все равно, это бесполезная затея. Уже завтра ты уедешь из города. – Повторил он.

– Что ж, – передернул плечами собеседник, – может, и так. Но пока я ещё здесь, я не намерен оставлять столь привлекательную синьорину в покое.

Вновь обратив внимание на снимок, Мигель подозрительно сощурил глаза.

– К чему такой резкий интерес?

– А разве мне просто не может понравиться красивая девушка? – почти искренне изумившись, с откровенным смешком поинтересовался Рикардо.

–  Прекрати. У тебя никогда не было проблем с женщинами, – качая головой, отозвался сероглазый мужчина, –  женщинами куда более интересными и опытными в любовных утехах, чем эта юная синьорина. Она же нравится тебе лишь потому, что она – Горнели. К тому же, если свою ненависть ты называешь влечением, то советую как можно скорее выбросить эту девчонку из головы, пока ты в нее по уши не влюбился.

– Можешь не волноваться на это счет, – отбрасывая газету обратно на стол, усмехнулся Моретти, – она меня интересует лишь только как способ давно задуманной мести…

Лежа посреди широкой постели, заправленной тончайшим атласным покрывалом лилового цвета, Микелина угрюмо смотрела в распахнутое настежь окно. Ясный летний день вовсю набирал свои обороты, окутывая окружающую природу теплом яркого солнца. Однако сладостное пение птиц совсем не радовало слух укрывшейся в тени уютной спальни девушки, ведь грустить ей было от чего. Уже трое друзей, обеспокоенные состоянием ее подвернутой ноги, отложили свои давно намеченные мероприятия на более  поздний срок. Конечно, ее отец тоже приложил к этому руку, любезно оповещая всех и каждого, как сильно мучается его бедная дочь. И чтобы не перечить столь высокопоставленному синьору, ее давние приятели один за другим отклонили свои приглашения, решив повеселиться в ближайшие дни где-нибудь в другом месте. Чувствуя себя загнанной птицей, Мике лишь уныло улыбалась не в меру обеспокоенному ее состоянием отцу, мысленно проклиная Мари за ее гнусный поступок. Если бы не эта публичная выходка, ей бы не пришлось проводить столь длительные часы под присмотром вечно суетливых слуг. Она с детства не выносила эти угрюмые стены. Они сковывали ее. Делали маленькой и беззащитной. Привыкшая к вольности, она просто нуждалась в свободе, где могла бы и дальше беззаботно веселиться себе на славу. А что сейчас? Намеченные вечеринки отменены, вынуждая ее провести последние часы в Неаполе в этих удушливых стенах, чтобы уже завтра, как послушной дочери своего отца, отправиться проведать дальних тетушек, которые, конечно же, постараются не обделить любимую племянницу своим назойливым вниманием.

Криво усмехнувшись собственным мыслям, Мике неторопливо поправила распахнувшиеся на бедре полы летнего халата и, услышав тихий стук, без интереса посмотрела в сторону открывающейся двери. Завидев просунувшуюся в небольшой проем голову кузины, девушка устало облокотилась на подушки.

– Ты бы встала, прошлась, – пройдя в спальню сестры, обратилась к ней стройная девушка, – вполне возможно, что твоей ноге уже намного лучше.

– И что мне от этого? – вяло отозвалась лежащая на кровати «больная». – Даже если я сейчас же побегу во всю прыть – это уже ничего не изменит. Все равно придется коротать этот вечер дома.

– Ну почему же, – искренне удивилась родственница, – мы можем прогуляться, подышать свежим воздухом. На улице такая замечательная погода!

Проследив взглядом за подошедшей к окну молодой девушкой, Мике мысленно отметила, как же сильно изменилась Изабель за прошедший год. В свои недавно исполнившиеся семнадцать она выглядела настоящей цветущей розой, которая вот-вот затмит все остальные цветы, слава которых могла бы неумолимо померкнуть на фоне такого великолепия. Невольно отметив стройный стан, увеличившуюся грудь и прямые мелированные волосы, Мике слегка улыбнулась. Похоже, ее младшая кузина и впрямь больше не ребенок. Жаль только, что этот вечно покладистый характер никогда не производил на нее столь же благоприятного впечатления, как расцветающая внешность сестры.

– Конечно. Ведь это именно то, что тебе не запрещают родители, – с тихим смешком поддела она.

Отвернувшись от окна, Изабель лишь слабо усмехнулась в ответ.

– В то время как ты спишь и видишь, как бы сделать что-нибудь из ряда вон выходящего. – Ответив на колкость, поддразнила она. – Ох, и нарвешься же ты когда-нибудь, Мике!

Приглашающе похлопав ладонью по краю матраса, Микелина добродушно улыбнулась.

– Не волнуйся, моя маленькая боязливая сестренка. Я ничего не собираюсь делать ничего такого, о чем ты думаешь, – ласково проведя по волосам присевшей рядом кузины, зеленоглазая плутовка слегка приподнялась на согнутом локте. – Я всего лишь хотела вывести тебя в свет, развеяться. Что в этом такого? Совсем скоро мы уедем в Рим. И поверь, там будет далеко не так весело, как могло бы быть здесь сегодня.

– А мне нравится Рим! – не унывая, отозвалась собеседница. – Сходим на развалины Колизея, побываем у Пантеона, а заодно и пройдемся до фонтана Треви. Вот увидишь, будет здорово!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю