Текст книги "Сделка. Роковая ошибка (Часть 1) (СИ)"
Автор книги: Юлия Кузьминых
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)
– Весьма стройное и привлекательное тело, – наконец изрекла она. – Мое тело.
Встав позади нее, Рикардо также обратил внимание на зеркальное отражение. Не спеша осмотрев блестящее от бронзового загара девичье тело, к совершенству которого была причастна лишь природа, а отнюдь не скальпель талантливого хирурга, он, наконец, встретился с взглядом раскосых кошачьих глаз.
Его губы медленно разошлись в ленивой усмешке.
– Нет. Это мое тело.
Его тело?! Как это ещё понимать?
Заметив легкое замешательство в светло-зеленых глазах, мужчина собственническим движением накрыл один из полных холмиков своей ладонью.
– Ты видишь в зеркале всего лишь куклу-марионетку, за ниточки которой в следующие полмесяца буду дергать я, – с надменной усмешкой милостиво пояснил ее властный кукловод.
Почувствовав налитую тяжесть роскошной груди, он сжал розовый кончик соска, немного поиграл с ним, после чего не спеша двинулся ниже. Пройдя по линии стройного стана, его ладонь проскользнула по упругим округлостям ягодиц, пробуя их крепость и подтянутость, затем плавно переместилась в сторону шелковистого бедра.
– Ты, твое тело и даже твоя душа – всё это мое очередное приобретение, которым в ближайшие две недели распоряжаюсь лишь я.
Его пальцы на мгновение остановилась на неприкрытом от глубокой эпиляции холме Венеры, после чего резко, по-хозяйски проникли в потайное местечко между ее ног, заставив девушку вздрогнуть от неожиданности.
– Это всё моя собственность!
Ничего не возразив в ответ, Микелина лишь молча смотрела в лицо темноволосого мужчины через зеркальное отражение.
– И ты будешь делать все, что я пожелаю, – строго изрек Моретти. – Есть, что я скажу. Носить, что я прикажу. Трахаться, когда я захочу.
Нежно прикоснувшись средним пальцем к основанию ее клитора, он не спеша обвел им небольшой круг.
Она была влажная. Готовая. И очень возбужденная.
Заметив ее легкую дрожь, когда его шаловливый палец приступил к повторению своей траектории, Рикардо ещё ближе наклонился к девичьему уху.
– И даже кончать, когда я тебе разрешу, – четко сказал он, резко убрав от нее свою ладонь. – Ты это поняла?
Прерывисто вздохнув, Микелина почувствовала тупую боль внизу живота, словно своим отстранением Рикардо на самом деле нанес ей весьма продуманный удар ниже пояса. С откровенной мольбой посмотрев на его убранную в сторону ладонь, она мучительно сглотнула.
– Поняла? – вновь раздался его требовательный голос над ухом.
Встретившись с его внимательным взглядом, девушка с едва ощутимой болью в голосе отозвалась:
– Да, босс.
Впервые за долгое время на его губах показалась откровенно-одобрительная улыбка. Поощрив Мике своим новым прикосновением, рука Рикардо снова нежно опустилась на ее округлую задницу. Ласково проведя по нежной коже, его пальцы начали не спеша продвигаться вниз меж ее ягодиц, медленно прошлись по крохотному кольцу плотно сжатых мышц, пока, наконец, не достигли чрезмерно увлажнившегося лона.
Смущенная до корней волос такой вызывающе-порочной лаской, Мике слегка дернулась вперед, почувствовав, как у нее разом участилось сердцебиение. Ноги едва не подкосились. В эту секунду она отчетливо поняла: Рикардо отметит каждую клеточку ее бренного тела.
Все в этом мужчине казалось ей таким непонятным. Ей хотелось сбежать от него без оглядки, спрятаться, вновь окунуться в свой типичный образ жизни. Но в то же время, какая-то часть ее души словно проснулась от глубокого сна, безумно желая клеймить себя этим властным тираном. Он одновременно и пугал, и возбуждал ее. Она не могла просчитать его мысли, предвидеть его откровенные желания, уловить его следующий жест. Он действовал, как дикий зверь, совершенно непредсказуемо, волнующе, смело…
– Молодец, – едва касаясь своим туловищем ее спины, все так же тихо произнес он. – А сейчас я хочу, чтобы ты приняла душ и легла в постель. Ты дрожишь. Тебе нужно согреться и поспать.
Решительно отстранившись от ее тела, мужчина закончил их разговор, вновь возвращаясь к письменному столу.
Едва ли не спросив, когда он намерен к ней присоединиться, девушка резко опустила голову, пряча выдающие ее плотскую похоть глаза. Места, до которых он ещё совсем недавно дотрагивался, буквально горели огнем. Сильно сомневаясь, что горячая вода сможет унять покалывающую кожу дрожь, Микелина до боли прикусила губу. Она ни за что не признается этому бездушному диктатору в своем влечении к нему. По крайне мере, добровольно.
Изнывая от желания, девушка все же подняла с широкой кровати махровое полотенце и поспешно скрылась за дверьми ванной комнаты.
В ту ночь она больше его не видела. Вернувшись через полчаса из душа, Микелина обнаружила лишь пустую спальню с тускло светящимся ночником, расположенным на одной из прикроватных тумбочек. Подобрав с пола ранее оставленную одежду, девушка предусмотрительно развесила ее на широкой спинке стула для лучшей просушки. Рикардо сказал, что на «Ласточке» нет женской одежды, значит ей и завтра придется надеть свое прежнее платье. Что ж, остается надеяться, что на их пути как можно скорее встретится хотя бы один приличный бутик модных вещей.
Заметив на письменном столе свою раскрытую сумочку, Мике бесстрастно обвела взглядом лежащую в ней косметику, после чего устало вернулась к кровати. Забравшись под одеяло, девушка выключила свет и прислушалась. Дождь наконец-то стих. Стало так тихо и умиротворенно, словно она легла спать в своей спальне родительского особняка. На столь современном судне почти не чувствовалось качания волн. Замотавшись, словно гусеница, в мягкое одеяло, Микелина обессилено прикрыла глаза. Она все ещё настороженно ожидала внезапного появления Моретти, но усталость брала свое. Продолжая прислушиваться к абсолютной тишине, она даже не заметила, как заснула.
Ощущая себя маленькой бабочкой, крылья которой слишком близко приблизились к яркому пламени, Микелина непроизвольно дернулась, почувствовав, как обжигающий огонь начал безжалостно распространяться вдоль ее хрупкого тела. Уткнувшись в мягкую подушку, девушка непроизвольно простонала. Жар нарастал. Словно жидкая лава растеклась по ее спине, медленно опускаясь все ниже и ниже. Невольно поморщившись, девушка высвободила лицо из временного укрытия, ловя свежий воздух своим приоткрытым ртом.
– Какой чуткий сон, – послышался слегка насмешливый шепот.
Резко раскрыв глаза, Микелина ослепленно прищурилась, концентрируя свой недоуменный взгляд на ленивой усмешке Моретти, который с надменным видом навис над ее лицом.
– А ведь ты так сладко спала, – тихо продолжил он, – так чертовски сладко…
Все ещё моргая спросонья, Мике пыталась понять, что делает этот самоуверенный тип в ее спальне?! Быстро оглядевшись по сторонам, девушка озадаченно нахмурилась.
Окружающую обстановку она совсем не узнавала.
Посмотрев на распахнутые занавески широких окон, благодаря которым просторная комната утопала в ярком дневном свете, Мике невольно ахнула. Услужливая память не заставила себя долго ждать. Наконец, полностью вспомнив события вчерашнего дня, она обреченно простонала, вновь утопая лицом в мягкой неге пуховой подушки.
– Я тоже очень рад тебя видеть, – заметив ее отчаянье, иронично поддел сидящий на краю матраса брюнет.
Проигнорировав его насмешливый тон, Микелина замерла. Зажмурившись, словно маленькая девочка, она попыталась отгородиться от окружающей ее действительности, наивно полагая, что чем реальнее она представит безопасное для нее место, тем быстрее там очутится. Увы, ее утренней медитации не суждено было продлиться слишком долго.
Вновь почувствовав некую тяжесть на своем теле, взбудораженная девушка резко оглянулась назад. Заметив прежний очаг расплавленной лавы в виде мужской ладони на ее обнаженной спине, Микелина сердито нахмурилась, в ту же секунду с ужасом осознав, что абсолютно нагая лежит посреди широкой постели. Переведя взгляд на Рикардо, она вовсе онемела. Рядом с ней сидел все тот же широкоплечий мужчина с карими глазами и волевым подбородком. Мужчина, который одним лишь своим видом властного бизнесмена так умело манипулировал ею вчера перед зеркалом, приказывая подчиниться ему полностью и безоговорочно. Однако сегодня он был другой. Сменив свой деловой костюм на темно-синие джинсы и голубую льняную сорочку с закатанными до локтей рукавами, он казался ей вполне нормальным парнем, которого даже не заподозришь в мании величия.
– Ладно, сладость, пора вставать, – звонко шлепнув ее по ягодице, он резко вернул задумчивую неженку в суровую реальность своим приказным тоном. – Нам нужно ехать.
Поднявшись на ноги, мужчина решительно направился к выходу из спальни.
Тотчас присев на колени, Мике мгновенно схватила лежащее в ногах одеяло, желая прикрыть свое обнаженное тело.
– Хорошо, – поспешно выпалила она, смотря в широкую спину Рикардо. – Я буду готова через час.
Взявшись за ручку двери, Моретти медленно обернулся.
Посмотрев на взлохмаченную после сна девушку, руки которой плотно прижимали к груди прочную ткань одеяла, он судорожно сглотнул.
Прошлой ночью ему потребовалось все его хладнокровие. Тщательно планируя каждый свой шаг в течении следующего полумесяца, он то и дело ловил себя на мысли, что его безумно тянет присоединиться к дерзкой рыжеволосой девчонке, мирно спящей всего лишь за стеной от него. И вот сейчас, в какой-то момент едва не поддавшись мимолетному желанию вернуться и провести с ней весь день в постели, мужчина глубоко вдохнул, отгоняя от себя столь безумное наваждение.
– У тебя полчаса, сладость, – строго известил он. – Жду тебя на верхней палубе.
Терпеливо подождав, пока входная дверь вновь закроется, Микелина театрально закатила глаза. Нет. Сменив дорогой костюм на более простую одежду, он совсем не изменился. Она по-прежнему была в руках самовлюбленного, властолюбивого тирана с синдромом Бога.
Боже, как же ей вынести последующие четырнадцать дней, когда она откровенно завидовала его положению?! Ведь ещё до вчерашнего вечера именно перед ней пресмыкались, ее боготворили, ловили каждый жест. А что сейчас? Раздели, как какую-то потрепанную куклу, поставили в довольно унизительное положение, да ещё и вполне откровенно лапали ее нагое тело. Но что совершенно не укладывалось в ее голове, казалось абсолютно невероятным и даже невозможным – это тот факт, что она сама ему все это позволяла! Если, улавливая вопросительный взгляд Марко, она милостиво разрешала ему нежно прикоснуться к своим губам, то Рикардо это вовсе не требовалось. Наоборот, вчера вечером в отражении зеркальной дверцы она сама искала в его лице тот призрачный намек, позволяющий ей хотя бы прикоснуться к нему. Сама того не осознавая, Микелина вмиг потеряла себя, утопая в его темно-карих глазах. Он действовал властно и даже в некотором смысле весьма грубо, но все же даже сейчас, одиноко сидя посреди широкой кровати, она непроизвольно прикусила нижнюю губу, втайне мечтая о продолжении вчерашней ночи, о его жарких прикосновениях и властных губах на своем изнывающем от желания теле.
Резко закрыв глаза, девушка рьяно встряхнула головой, желая как можно скорее избавить свое помутившееся сознание от образа этого мужчины.
Вспомнив об отведенном ей времени, она спрыгнула на пол, подобрала вчерашнюю одежду и торопливо скрылась в ванной комнате. Найдя в своей сумочке запасную резинку для волос, Микелина старательно расчесала волнистые локоны, аккуратно собрав их в хвост на затылке. Тщательно умыв лицо, она принялась за макияж, как никогда желая вернуть себе хоть часть своего аристократического достоинства и красоты. И, хоть заметно потрепанное дождем платье выглядело не так шикарно, как ещё вчера, все же она осталась довольна результатом своей внешности.
Едва уложившись в полчаса, девушка уже готова была вернуться в спальню, как вдруг со стороны раскрытого окна послышался оглушительный выстрел. В ту же секунду услужливое воображение в панике отчетливо нарисовало ей отца, узнавшего о ее настоящим местонахождении.
Боже, что теперь будет?!
Не на шутку испугавшись, Мике выпорхнула в пустынный коридор, ища на своем пути винтовую лестницу.
Выстрел повторился, вынуждая ее действовать ещё быстрее.
Поднявшись на следующий уровень, Микелина наконец-то выбежала на открытую площадку верхней палубы. Громко дыша, она оперлась ладонями о стальной поручень, тут же заприметив фигуру широкоплечего брюнета с заряженным ружьем в руках.
Не обратив внимания на внезапное появление своей гостьи, Рикардо поднял оружие, нацеливаясь ввысь над спокойной гладью умиротворенных волн.
Посмотрев по сторонам, Мике недоуменно свела брови. Поблизости не было заметно никаких подплывающих к ним катеров. Так куда же тогда, черт возьми, целится Моретти?
– Давай! – громко крикнул он, надев на глаза широкие защитные очки.
В ту же секунду в воздух полетела небольшая белая тарелка, выпущенная из специальной машины, установленной у края палубы.
Наведя ствол, Рикардо точно попал по летящей в небе мишени.
– А ты не теряешь хватки! – одобрительно отозвался стоящий поблизости его верный помощник, когда тарелка разлетелась на множество крохотных осколков.
– А, стендовая стрельба, – Мике открыто усмехнулась, заметив одновременно обращенные к ней взгляды обоих мужчин. – И почему я совсем не удивлена?
– Синьорина Риччи, рад, что вы удостоили нас своим вниманием, – громко поприветствовал ее Рикардо, используя ее фальшивую фамилию.
Взглянув на часы, он усмехнулся.
– Но вы опять опоздали.
Едва не раскрыв рот, Микелина подозрительно прищурилась. Кажется, она начинала ненавидеть живущего в нем педанта.
– И что теперь? – смотря в его глаза, надменно спросила она. – Снова поставишь меня на колени?
Подойдя в дерзкой строптивице, Моретти положил гладкий ствол ружья на свое плечо.
– Вполне возможно, – тихо пообещал он, отчего ее сердце едва не нарушило собственный ритм, – но прямо сейчас я бы хотел незамедлительно пересадить тебя на спущенную на воду моторную лодку и перевезти на материк.
С тоской посмотрев на небольшой круглый столик под широким зонтом, на котором стояли две чашки недавно выпитого кофе, Мике услышала, как беззастенчиво заурчал ее желудок.
– Сначала я бы хотела...
Небрежно взяв ее за руку, Моретти предостерегающе покачал головой.
– Я думал, ты уже поняла, что здесь не имеет значения, чего хочешь ты. Важно лишь то, чего хочу я.
Нахмурившись, Микелина бесстрашно расправила плечи.
– Ты всегда такая задница? – злобно прошипела она. – Я всего лишь хотела сказать, что проголодалась. Даже нищим дают на пропитание.
– Я обеспечу тебя целым состоянием, детка, так что не стоит драматизировать, – совсем по-мальчишески усмехнулся мужчина, отмахнувшись от ее легкого недовольства. – Пойдем, позавтракаешь сразу же, как приедем. У нас нет времени.
В очередной раз уступив его напору, Микелина позволила ему утянуть себя следом.
– Время пострелять у тебя нашлось, – громко проворчала она, семеня за ним по пятам.
– Я пытался отвлечься от твоего опоздания, – передав ружье подошедшему к ним камердинеру в строгом черном костюме, отозвался он. – Иначе лифт в отеле показался бы тебе лишь небольшой приятной разминкой.
Едва не поперхнувшись внезапно наполнившей рот слюной, Мике заставила себя растянуть губы в непринужденной улыбке.
Черт возьми, как долго ещё она намеревается вести себя подобно робкой дурочке, каждый раз теряя контроль в его присутствии? Ведь она никакая-то там страшная замухрышка, она – красивая и уверенная в себе молодая женщина! По крайней мере, была до появления этого заносчивого грубияна в своей жизни.
Недовольно насупившись, она все же проследовала за ним на небольшой мостик, пересаживаясь на моторную лодку вместе с его работником.
Что ж, по крайней мере, он, кажется, не против ее вызывающей дерзости, а значит, их милые пререкания отнюдь не закончены.
Пока они подплывали к небольшому пирсу, Микелина озадаченно осмотрелась по сторонам.
Только сейчас заметив, что они намереваются высадиться на пустынном побережье, где, помимо густой растительности, больше ничего не было, девушка в изумлении округлила глаза.
Она почему-то думала, что Рикардо живет в современном обществе большого города, а отнюдь не в хижине посреди леса.
Заметив подъехавший к причалу черный джип, Мике не удержалась от заинтересовавшего ее вопроса:
– Ты здесь живешь? – стараясь перекричать шум рокочущего мотора, громко прокричала она.
Он посмотрел на нее, как на сумасшедшую.
– Нет, – после небольшой паузы, отозвался Рикардо. – Здесь находится старое ранчо моего отца.
Скрестив руки, Микелина начала отрешенно растирать ладонями свою озябшую кожу.
До сих пор недоумевая, зачем они сюда приехали, она крепко вцепилась в перила, наблюдая за тем, как катер швартуется к берегу.
Неторопливой походкой следуя вдоль деревянного пирса, к ним подошел невысокий старик с соломенной шляпой на голове и в выцветшей от знойного солнца рубашке.
– ¡Buenos días, senorita![4] – доброжелательно улыбнувшись, он живо протянул ей руку, помогая выйти из катера.
Ошеломленно моргнув, Мике вежливо повторила приветствие на том же языке.
Задавшись вопросом, что делает на этом заброшенном пирсе старый испанец, девушка в одиночестве добралась до пустынного берега, перед которым простиралась бескрайняя полоса вечнозеленых зарослей.
Казалось, кроме песка, воды и деревьев, здесь больше ничего не было. Чувствуя себя не вполне уютно вдали от современной цивилизации, Микелина в изумлении уставилась на двух всадников на гнедых жеребцах, внезапно появившихся из прибрежной зоны. Потрясенно отойдя с их пути, девушка поспешно вернулась к Моретти, неосознанно спрятавшись за его спиной.
– ¡Buenos días, don Ricardo![5] – вежливо обратились вновь прибывшие к стоящему перед ними мужчине.
– ¿Que pasa?[6] – видимо, узнав присоединившихся к ним людей, без тени улыбки на лице настороженно отозвался широкоплечий брюнет.
Озадаченно сведя брови, Мике вопросительно уставилась в спину своего спутника. И когда это все вокруг начали разговаривать на испанском?
Один из всадников спрыгнул на землю.
Отойдя с Моретти на небольшое расстояние, он что-то бегло проговорил ему.
Сожалея как никогда прежде, что она не знает испанского языка, Микелине ничего не осталось, как терпеливо дожидаться возвращения своего грозного босса.
Наконец, эта минута настала.
Вернувшись чернее тучи, он встал напротив слегка обеспокоенного помощника.
– Пегасу хуже. После сильной травмы колена он совсем перестал есть. Мне нужно срочно ехать, – даже не глядя в сторону своей рыжеволосой пассии, строго произнес он. – Из-за ночного ливня главная дорога пострадала, так что возьми ее и поезжай в объезд. Я доберусь напрямую верхом на лошади.
Недовольно покачав головой, пожилой мужчина хмуро посмотрел в глаза своего начальника.
– Рик, ты ведь знаешь, что это может быть опасно, – понизив голос, осуждающе произнес тот.
Разведя губы в сдержанной улыбке, Рикардо по-дружески хлопнул его по плечу.
– Брось. Ещё вчера мы и сами не знали, что сегодня прибудем сюда. Планы изменились в последний момент. К тому же, я буду с Рамиро. Не беспокойся.
Наконец, обратив внимание на стоящую поблизости девушку, взгляд Моретти вновь стал холодным и отстраненным.
– Останься с Мигелем. – строго приказал он, – он довезет тебя до места.
Догадываясь, что спорить бесполезно, Микелина дождалась, пока Рикардо займет место одного из всадников, после чего лишь молчаливо посмотрела вслед удаляющейся фигуре своего временного босса.
Ну и ну! Вид скачущего верхом на лошади Моретти произвел на нее довольно странное впечатление.
Изумленно покачав головой, девушка открыто усмехнулась столь необычной картине. Пожалуй, в ее жизни ещё не было похожих романтических моментов, однако, если учесть, что Рикардо вовсе не являлся рыцарем ее сердца, а она – его возлюбленной принцессой, то романтикой здесь и не пахло.
Не спеша последовав за малоразговорчивым мужчиной, Мике, наконец, дала волю своему вконец разыгравшемуся любопытству.
– Где мы?
Взяв ключи от джипа у встретившего их старика, Мигель предусмотрительно открыл для нее заднюю дверцу.
– В Испании, – подтверждая ее закравшееся предположение, сухо отозвался он.
Сев в просторный салон, Микелина, решила разыграть из себя недалекую простушку, поспешно задавая свой новый вопрос:
– Надолго?
– Это решаю не я, – буркнул садящийся за руль мужчина, – но не думаю. У Рика слишком много дел дома, чтобы он мог позволить себе здесь задержаться.
Отметив фривольное обращение этого человека к своему непосредственному начальнику, Мике в очередной раз посмотрела на окружающий пейзаж через тонированное стекло машины.
– А почему здесь так пустынно? Я до сих пор не видела на берегу ни одного магазина или любого другого здания.
– Это приватная территория, – явно пребывая не в восторге от беседы с юной синьориной, вновь нехотя оповестил Мигель.
Заведя мотор, он поспешно нажал на педаль газа, срывая с места черный внедорожник.
Безразлично окинув взглядом оставшихся на пирсе мужчин, Мике снова обратилась к своему водителю:
– А кто такой Пегас? И почему из-за него так страшно расстроился ваш хозяин?
Едва не заскрипев зубами, Мигель посмотрел на свою пассажирку через зеркало заднего вида.
Встретившись с отражением хмурого взгляда, девушка невинно захлопала ресницами. Зная, как порой это может раздражать сильный пол, она едва не зааплодировала себе за свои старания.
Что ж, она все ещё злилась на этого старого лиса за то, что он выиграл у нее ее акции. Вот пусть теперь побесится в ее компании.
Заметив отстраненное молчание своего собеседника, Микелина вновь любезно напомнила о себе.
– Вообще-то, я все ещё жду ответа.
Мужчина раздраженно рыкнул.
– Пегас – это просто конь, – немного грубовато отозвался он.
Явно наслаждаясь ситуацией, девушка лишь мило улыбнулась.
– Тогда почему твой хозяин расстроился?
Терпению Мигеля пришел конец. Он не нанимался возиться с любопытными барышнями.
Вновь посмотрев в зеркало, он холодно проронил:
– Послушайте, милочка, вообще-то, синьор Моретти теперь и ваш хозяин. Так почему бы вам самой не поинтересоваться у него так рьяно заинтересовавшим вас вопросом?
Насупившись, Микелина скрестила руки на груди, отклонившись спиной на спинку своего сидения. Ей вовсе не нужно было напоминать, в каком именно положении она оказалась перед «многоуважаемым» синьором Моретти.
Черт бы побрал тот злосчастный вечер в казино!
– Тот фул-хаус, – тихо произнесла она, вспомнив давно минувший эпизод, – откуда вы знали, что выиграете?
– Ты слишком самонадеянна, девочка, – внезапно усмехнулся мужчина, обращаясь к ней почти по-отечески. – Умерь свой пыл, иначе когда-нибудь ты проиграешь нечто более ценное, чем обычную папку, с какими бы документами внутри она ни была.
Закатив глаза от непрошеных нравоучений, Микелина повернусь к боковому окну. Этот недружелюбный верзила все-таки добился своего. Желание разговаривать у нее окончательно пропало.
Проехав в немом молчании около часа, Мике почувствовала резкое торможение, утянувшее ее в сторону подголовника переднего сидения. Хмуро посмотрев на выходящего из джипа водителя, девушка с интересом заглянула в боковое окно. Кажется, они остановились по центру небольшого двора с очень старой двухэтажной усадьбой. Возможно, лет пятьдесят назад этот дом и блистал своей красотой по всей округе, но уж явно не сейчас. С кое-где обшарпанной краской и широким крыльцом с некогда белоснежными колоннами, уходящими под самую крышу, он скорее напоминал поместье прошлого века, чем виллу эксцентричного миллионера.
– Это что, шутка? – брезгливо наморщив лоб, тихо обратилась она к самой себе.
Не спеша открыв дверцу машины, девушка вышла в многолюдный двор, пытаясь отыскать в толпе собравшихся людей недавно покинувшего ее Мигеля. Наконец, заприметив его у деревянного загона, девушка перевела взгляд на громко спорящего с кем-то Рикардо. Возмущаясь словам своего собеседника, он импульсивно махнул рукой в сторону лежащего на траве черного коня. С детства привыкшая в лошадям, Мике сразу же обратила внимание на преклонный возраст животного. Подобно немощному старцу, он устало склонил длинную шею, разместив голову у своих ног.
Образовавшаяся вокруг приехавшего хозяина толпа активно следила за каждым его словом и жестом, подбадривала оглушительными комментариями, которые, Микелина, увы, едва понимала.
Заметив, что осталась в стороне, отодвинутая на второй план проблемой худощавой клячи, девушка попыталась пробраться немного вперед. Кое-как протиснувшись мимо двух здоровых парней, она остановилась напротив все ещё дискутирующего Моретти.
Простояв так долгих пять минут, Микелина наконец осознала, что, по всей вероятности, Рикардо вообще не подозревает о ее присутствии.
Дождавшись очередного затишья от гомона толпы, молодая итальянка дерзко уперла руки в бока.
– Синьор Моретти, – громко обратилась она к стоящему в паре шагов от нее кареглазому брюнету, – может, вы сначала любезно уделите мне время, прежде чем заниматься более глобальными для вас проблемами?
Услышав насмешливые нотки в знакомом голосе, Рикардо медленно развернулся. Шумно вздохнув, он подошел к своему строптивому консультанту, которая вместо облегчения его головной боли, казалось, только подкинула новую. Взяв под локоть рыжеволосую белоручку, он поспешно вывел ее из шумного скопища людей.
– Послушай, я сейчас несколько занят, если ты не заметила. Ты не могла бы хоть недолго сама себя развлечь? – тихо произнес он, остановившись с ней поодаль от толпы рабочих.
– О, это сколько угодно, – уступающе приподняв ладони, тут же согласилась она. – Только покажи мне хозяйскую комнату, и я тотчас исчезну с твоих глаз.
Впервые прочитав некую растерянность в его глазах, Микелина иронично хохотнула.
– Только не говори мне, что здесь нет хозяйских апартаментов.
– Есть, – все же согласно кивнул он, – но они сейчас заняты.
Едва не раскрыв рот от изумления, девушка недоуменно посмотрела на собеседника, однако Моретти уже вновь надел любимую маску бесстрастного выражения лица с отчетливым подтекстом: не влезай не в свое дело!
– Посиди пока на кухне. Ты, вроде, была голодна. Я попрошу Долорес накрыть тебе на стол.
Подозвав к себе пышнотелую кухарку, Рикардо мягко улыбнулся ей, после чего кратко объяснил свою просьбу на испанском.
Без лишних слов и расспросов невысокая женщина тут же заулыбалась в ответ, поманив молодую девушку вслед за собой.
Все ещё не привыкшая к такому пренебрежительному отношению, Микелина глубоко вздохнула, взяла себя в руки и сдержанно кивнула головой.
– Хорошо хоть вы не предлагаете хлев для моих скромных удобств.
Проследив за грациозно удаляющейся девушкой, которая с гордо поднятой головой шествовала к крыльцу старого дома, Рикардо устало вздохнул.
Кажется, денек обещает быть далеко нескучным.
– Почему ты не отправил ее в новый особняк, который стоит всего лишь в пяти километрах отсюда? Разве тебе не кажется, что здесь этой принцессе не место? – открыто усмехнулся подошедший к нему старый друг семьи.
Посмотрев на Мигеля, Рикадро плотно сжал челюсти. Мысли об этой зеленоглазой плутовке заставляли работать его мозг далеко не в том направлении, в котором ему хотелось бы. Черт возьми, ее сияющие глаза кого угодно могли одурманить, не говоря уже о полной потере самоконтроля.
Вспомнив ее обнаженное тело посреди широкой кровати, Моретти почувствовал, как заметно напряглись мышцы его паха. Эта рыжеволосая ведьма действовала на член покруче всякой виагры.
– Я вернулся и занял место отца в компании, движимый только лишь одной целью, – холодно произнес он. – И теперь, когда судьба предоставила мне такой шанс поквитаться с Лукасом, ты хочешь, чтобы я лелеял и носил его милую доченьку на руках?!
Спрятав ладони в карманах своей черной кожаной куртки, Мигель бесстрастно пожал плечами.
– Я предупреждал тебя, Рик. Не нужно было тебе связываться с этой девчонкой. Такой способ мести к добру не приведет.
Моретти скептически вздернул бровь.
– О чем ты?
Покачав головой, Мигель открыто посмотрел в лицо давнего друга.
– Она тебе нравится, – вслух высказал он то, что, кажется, Рикардо до сих пор упорно не признавал даже в своем подсознании, – и даже очень. Ты можешь сколько угодно отнекиваться или искать подходящие оправдания, но чары этой нимфетки уже начали делать свое дело.
Не став вдаваться в бессмысленные возражения, Рикардо вдруг удивленно усмехнулся.
– Ты и правда считаешь ее почти что подростком? Ей двадцать четыре, Мигель. Она уже давно не ребенок.
– По сравнению с тобой, она почти что маленькая невинная девочка, попавшая в лапы огромного серого волка. До тебя она жила в своем собственном кукольном мирке, считая себя королевой, способной лишь помыкать окружающими ее Величество людьми.
– Я могу рассеять столь прекрасные грезы, показав ей ее истинный смысл жизни в моей постели.
Мигель открыто рассмеялся.
– Такими темпами девчонка сбежит от тебя на следующий же день.
Порочно сверкнув глазами, Рикадо дьявольски усмехнулся в ответ.
– Такими темпами уже к середине недели эта своенравная грозная львица скинет с себя свою врожденную спесь, став вполне милым и безобидным котенком, который будет умиленно посапывать на моей груди и весь день напролет мурлыкать под нос мое имя, – уверенно произнес он. – И тебе это вполне известно.
Мигель не стал спорить. Зная Рикардо не один год, он, увы, не рискнул бы поставить на зеленоглазую гордячку, скрывшуюся за стенами старинного дома… Так же, как и не позавидовал бы участи ее молодого и неопытного сердца.
– Так ты не отступишься? – подводя итог, все же спросил он.
– Нет, – четко проронил собеседник, вновь обратив внимание на загон с лежащим жеребцом. – Ладно, пойдем. Я хочу ещё немного потолковать с этим ветеринаром, прежде чем дать согласие на его ужасное предложение.
– Значит, все же решил усыплять?
Мгновенно помрачнев, младший Моретти с едва ощутимой болью в глазах кивнул головой.
– У меня нет выбора. Пегас уже очень стар. К тому же, эта травма нанесла ощутимый удар по его общему здоровью. Не хочу, чтобы он мучился.
Понимая, насколько дорог ему этот конь, пожилой мужчина тяжко вдохнул. Благодаря заботливому уходу Пегас прожил намного дольше любой из лошадей, выросших в этом поместье. Но рано или поздно все равно этот момент бы настал. И все что он мог – это лишь поддержать старого друга в его тихом горе.
Почувствовав на себе чей-то пристальный взгляд, Мигель посмотрел в сторону кухонного окна. Заметив в нем наблюдающую за ними рыжеволосую синьорину, он сдержанно кивнул, равномерно продолжая свой путь.
Что ж, здесь он тоже был бессилен. Пусть эти двое разбираются сами…