355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Трунина » Нимфа в камуфляже » Текст книги (страница 35)
Нимфа в камуфляже
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 00:56

Текст книги "Нимфа в камуфляже"


Автор книги: Юлия Трунина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 35 страниц)

   – Но зачем нам эта мразь дома?– обратился Трой к командиру, тот молча, глянул в бокал, выпил его залпом и тихо спросил.

   – Он очень высокопоставленный?

   – Ты даже не представляешь насколько.

   – Во дворец проведешь?

   – Охранные заклинания помогу обойти, ну а дальше сами... вы уже большие мальчики.

   – Хорошо мы его не тронем, назови имя.

   – Эреб, посмотри на меня,– он поднял на меня угрюмый взгляд.– У вас есть тот, кто мог бы жениться ради династического брака.

   – Он – женщина?!– моментально сообразил дроу и злость нашла выход.– Нас подставила какая-то сучка?! Подстилка демона?! Кто она?!!

   – Эреб, она должна быть живой!

   – Будет, но только вряд ли этому обрадуется!

   – Только сам не женись на ней!– в ужасе представила я такую перспективу.

   – Что я – дурак! Я ж тогда точно клятвопреступником стану, придушив ее в первую же ночь! Скажу брату, подберет ей кого-нибудь из свиты.

   – Из какой свиты?– не поняла я.

   – Из своей. Я что не говорил: Изидар – глава нашего клана, клана Теней.

   – Нет,– сладко пропела я,– эту маленькую деталь ты упустил.

   – А это играет какую-то роль?– удивился Эреб, но от меня на всякий случай отодвинулся.

   – Определенную. Я предпочитаю знать о своих союзниках все.

   – Теперь знаешь. Кто она?

   – Младшая дочь короля, принцесса Белвериль!

   – Значит даже так...

   – А ты не сильно удивлен.

   – У меня было время обдумать все. Я не зря намекал тебе еще тогда в лаборатории на бабий заговор, а потом уверился... Только женщина могла такое наворотить, причем та, кто имеет власть... много власти!

   – Я хочу, чтобы вы лишили ее этой власти,– подвела я черту.

   – Эреб, твой брат может не одобрить,– сказал один из дроу.

   – Равнинная принцесса в заложниках у дроу – не смеши, он будет в восторге. Нужно только грамотно все провести.

   – А как же король?– спросил другой, тот, что вызывал меня на поединок.– Может разразиться война.

   – Оставим ему стандартное сообщение о выкупе кровью. Пришлем подписанный его дочерью брачный договор и все... Он еще спасибо должен сказать, что избавляем его род от такого позора.

   – Не надейтесь,– остудила я Эреба.– Король намерен защищать свою дочь, поэтому вам придется проявить все свои таланты, не халтурить.

   – Мы всегда выполняем добросовестно свою работу!– огрызнулся Трой.

   – Чудненько. Идемте?

   – А чего тянуть?– пожал плечами Эреб.

   Определенная репутация – это хорошо. Мне моя сейчас здорово пригодилась. Стражи у дворца, только завидев меня, моментально склонились в поклоне, наперебой спрашивая, не нужно ли мне что-нибудь. Даже неловко стало и стыдно зато, что я затуманила им сознание, помогая Эребу с сотоварищами проскользнуть вглубь дворца. Стражи сняли защитные амулеты, они мне доверяли теперь, а я...

   "Ребята, так будет лучше для вас же, для всего Бел'Лиона, ей нужно уйти. Простите меня!"– они не слышали моих мыслей, открыто улыбались и сыпали комплименты, а мне почему-то становилось все тоскливей и тоскливей на душе. Я предавала их доверие, а раньше я ни разу никого не предавала, даже в малом. Нужно уйти, и иначе я себя выдам и предам других союзником, которые тоже мне доверяют.

   Мне вспомнилось, что госпожа Хитоми говорила что-то о Двух течениях и, выспросив у стражи, где это, я отправилась к реке.

   Я делаю все правильно: Исиан, Хитоми, даже король (в своей манере) – все уверены, что Белвериль нужно убрать из дворца, из столицы, а скажу даже больше, из страны. Я все делаю правильно!

   Эти рассуждения придали мне уверенности и немного подняли упавшее настроение. По пути я купила цветочный браслет и две цветочные заколки. Я просто иду на праздник, как и десятки других девушек.

   – Госпожа Иллия!– ко мне неслась Кариль.– Я так рада вас видеть! Пойдемте, вы еще успеете на гадание!

   – Да я не думала гадать,– попыталась я освободиться из ее хватки, но куда там, легче было отпилить себе руку, чем отцепить Кариль.

   – Нет-нет, вы должны попробовать, идемте быстрее.

   Солнце скоро уже должно было взойти. Эльфы, утомленные ночным разгулом, явно хотели спать, музыки было почти не слышно, смех и гомон тоже стих. Однако мое появление немного подхлестнуло засыпающие на ходу общество. Кариль протащила меня за собой к группе эльфиек.

   – Фэнриль, это – Госпожа Иллия Лацская. Госпожа Иллия, это – моя сестра Фэнриль. У вас еще остались венки?

   – Конечно,– улыбнулась мне ее сестра,– выбирайте.

   Я присела около огромной корзины, задрапированной тканью. В центре, как в копилке, был сделан вырез, откуда, наугад, и извлекался гадальный венок.

   Моя рука скользнула вглубь уже почти пустой корзины, пальцы пробежали по прохладным цветочным лепесткам. Наконец, мне удалось подцепить один из венков, я вытащила свою "судьбу".

   Нет!.. Нет!!!.. Не верю!.. НЕТ!!!..

   – Не может быть!– прошептала я пересохшими губами.

   – Все не так плохо,– попыталась утешить меня Фэнриль.– Вас ждет опасность, но добрые вести исправят дело.

   – Вы ошибаетесь,– возразила я, сжимая проклятый венок.– Да, олеандр – это, с языка цветов, переводиться как опасность. Но это не ирис, а значит, нет добрых вестей.

   – Правда?.. А что же это тогда?

   – Лазурика...– Так вот куда делись те цветы, что забрал Владыка. Он их либо бросил где-то во дворце, либо, что более вероятно, сунул какой-нибудь служанке, чтоб та выбросила. Но у какой женщины рука поднимется на такую красоту.

   – А что она означает?– влезла Кариль, с любопытством поглядывая на цветы.

   – Беду,– сквозь зубы выдохнула я.– Мне так уж точно!

   – Тогда не бросайте далеко в реку,– зашептала она мне на ухо.– Положите около берега, и вы сможете сами изменить что-то в своем будущем.

   Это же глупость, дикость, дурацкое суеверие... Тогда почему мои пальцы мелко подрагивают, а спину прошиб холодный пот, будто я и вправду вытащила приглашение подписанное Асмаилом с билетом в один конец.

   Это просто самовнушение, я еще не до конца отошла от пережитого потрясения. Сейчас положу венок, он поплещется у берега, и я со спокойной душой отправлюсь спасть.

   Река благосклонно приняла мой дар, баюкая его на волнах все ближе и ближе прибивая к берегу. Но тут венок закружило в каком-то водовороте и понесло прочь.

   – Нет! Sakee! – выругалась я, чуть ли не со слезами наблюдая за ним. Но вместо того чтобы плыть по течению мой венок заложил крен, на миг исчезнув под водой, и пристал к противоположному берегу.

   – Он остался или уплыл?– спросила я у Фэнриль.

   – У берега он определенно не остался, но и по течению не уплыл... Даже не знаю что сказать, такое у нас впервые...– тут она резко замолчала, вытаращила глаза и ткнула пальцем мне за спину. Я резко развернулась.

   На противоположной стороне реки стоял белоснежный единорог и внимательно следил за нашей компанией. Так как от нас не последовало ни звука он осмелел и вышел из зарослей, прошелся по воде, как бы нехотя наклоняясь несколько раз к воде, и вот жеребец наткнулся на мой венок. Понюхал, протяжно фыркнул... и принялся его жевать. Что аппетитного он мог найти в промокших цветах, я понятия не имею, но мой веночек полностью исчез в его пасти. Гулко икнув на прощание, единорог с чувством выполненного долга удалился обратно заросли.

   – Ну, что об этом говорят ваши гаданья?– покосилась я на Фэнриль,– Или теперь нужно гадать по его навозу: поплывет – сбудется, останется на берегу – не сбудется.

   Кариль опередила ее ответ:

   – Что вы встретите опасность и беду, но единорог, в конце концов, их съест!

   – Кого съест?– опешила я от такого толкования.– Опасность и беду?

   – Ну да!

   Я представила себе Изумителя пожирающего Асмаила (вполне реально, если вспомнить клыки единорога). Тошнотворное зрелище будет. Если несчастное животное не отравится, так, в общем-то, я не против.

   Вот только почему мне кажется, что я упустила какую-то деталь в этом нелепом толковании, маленькую, но очень важную. Интересно, какую?..

   Единорог ехидно заржал на том берегу.

   1Шутиха – такорийский народный праздник шуток и розыгрышей, на котором важную роль играет нелепо одетое чучело. По поверьям, чем смешнее чучело, тем больше его боятся мракобесы и не приближаются к людским селения. Маги этот обычай высмеивают, но чтобы людям жилось поспокойнее накладывают на такие пугала заклинания отпугивающие нечисть.

   2Остров Флесси – самый популярный курорт на континенте. Принадлежит морским эльфам, вследствие чего иные расы редко на него допускаются.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю