Текст книги "Дыхание прошлого (СИ)"
Автор книги: Юлиана Велес
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)
– Не помешал? – раздался каверзный вопрос от Малфоя, что с ехидной усмешкой стоял на входе на балкон. – Том, Вальбуга извелась в поисках тебя.
Лицо Гермионы залила краска смущения, и она, придерживая подол платья, сбивчиво произнесла:
– Извините, мне пора.
Почти бегом она бросилась через вестибюль, проходя в Большой зал, и понимая, что произошло. Она разрешила себя поцеловать Тому Реддлу. Она сама целовала Волдеморта… Она сошла с ума. Её губы всё ещё горели от поцелуя, и предательская нега разливалась по телу, говоря о том, что она наслаждалась этим.
Реддл быстро пришёл в себя и, сложив руки на груди, уставился на Малфоя.
– С каких это пор ты стал поверенным Блэк? Может, ты хочешь на ней жениться, а? – спросил он, отходя к перилам балкона и смотря на темную полоску вечернего пейзажа.
– Да куда уж мне до тебя, Реддл, Вальбуга в мыслях уже и платье подвенечное для свадьбы с тобой, скорее всего, присмотрела. Но ты так её не расстраивай. Как нехорошо целовать других девушек, – голос Малфоя звучал всё ещё колкими нотками.
– Неужели тебе есть дело до того с кем я целуюсь. Не помню, чтобы я просил присматривать за мной. Имей в виду, Малфой, я терпелив, но до поры, до времени. А ты может и сам положил глаз на новенькую? – спросил он, возвращая колкость слизеринцу.
– Может и так, Реддл. Может и положил. Ты меня не пугай, ни один ты здесь имеешь известные корни, и ни один ты влиятельный, – с улыбкой произнес блондин, поправляя дорогой галстук. – Хорошего вечера, Том.
Малфой знал себе цену, и точно знал, чего хочет. Направляясь в Большой зал, он у двери приметил Вальбугу, с довольным лицом сообщая ей, что Реддл ожидает её на балконе. Ища взглядом Гермиону, он разочарованно понял, что та решила покинуть праздник. Но с другой стороны, он собирался дать ей время прийти в себя. Кто если не он, станет тем, кто спасет её от цепких рук Тома Реддла. Довольный собой, блондин улыбнулся и вальяжной походкой направился к скоплению знакомых, желая продолжить праздник.
Глава 8
Как только Малфой скрылся из зоны видимости, Реддл сжал руки в кулаки, готовый выплеснуть свою ярость. Но он пока и сам не понимал, почему всё это так его бесит. А ещё он только сейчас позволил себе проанализировать то, что произошло. Он поцеловал её, и это был не холодный расчет, которым обычно руководствовался слизеринец. Это было желание, которое захлестнуло его настолько внезапно, что он просто не успел пропустить этот посыл через сознание, он просто поступил так, как пожелал. И это его пугало. Он никогда не действовал под воздействием момента, всё хорошо взвешивая и обдумывая. Но сегодня всё пошло под откос. Она была так красива, и мягкий взгляд её карих глаз просто свёл его с ума. Её губы манили, и он не сдержался. И всё это доставило ему такое удовольствие, которое он не испытывал ни с кем и никогда. Но то, что их прервали, было к лучшему, Том не имел права на ошибку, а Гарднер вела его к пропасти. К той пропасти, которую он не смог бы проанализировать, а значит, всё это грозило огромным провалом, или как минимум опасностью для его задумки. Но поцелуй разжег в парне такое пламя, которое погасить было не так просто. Пока Том находился в своих размышления, то не сразу понял, что он здесь не один. Рука девушки легла на его плечо и томный голос произнес.
– Заноза Малфой сказал, что ты меня здесь ждёшь, – сказала Вальбуга, огибая Реддла и вставая перед ним.
Реддл был раздражён её появлением, но в нём всё ещё полыхал огонь, что распалила гриффиндорка, и когда он посмотрел на Блэк, то взяв её за руку, молча, потянул за собой. Спускаясь в подземелья, он оказался в желанной им прохладе, но даже она не могла ослабить его пыла. Толкнув дверь кабинета Зельеварения, Реддл втянул Вальбугу за собой. Девушка если и была удивлена, то не задавала лишних вопросов. И когда они оказались в полутьме помещения, он прижал её к стене, почти грубо сминая её губы в требовательном поцелуе. Вальбуга не ожидая такого, обвила его шею руками, с жаром отвечая на поцелуй. Это было её мечтой, и она терпеливо ждала своего часа, зная, что Том выберет её. Но им двигало только животное желание, которое распалила другая. Срывая дорогущее фамильное колье с шеи слизеринки, Реддл отшвырнул его на пол, переходя с поцелуями на её шею и оставляя красные отметины, переплетая их с синяками, что несколько дней назад оставили его собственные пальцы. Но её запах был другим. Дорогие духи казались тяжелыми после свежих ноток травы, которыми пахла Гермиона. Реддл почти разочарованно рыкнул, однако Блэк восприняла это вестниками его страстной натуры, скользя пальцами по его плечам, и снимая со слизеринца парадную мантию, позволила ей свободно упасть на пол, оставляя Тома в рубашке. Её губы коснулись его шеи в ответной ласке, но Реддл был не настроен на долгую прелюдию. Молния её платья на спине, поползла вниз, обнажая грудь девушки. Ей было чем похвастаться, и рука Реддла накрыла мягкое полушарие, довольно ощутимо сжимая. Вальбуга откинулась на стену, ощущая обнаженной спиной холодную кладку камня, и несдержанно застонала.
– О, мой Лорд, как же я хочу тебя…– простонала она, чувствуя, как внизу живота разгорается пламя.
Эго Реддла было практически удовлетворено, она называла его так, как он желал. Он видел, что она готова на всё с ним и это пробудило его звериную натуру, получать то, что он хочет. Взяв её за руку, он подвел её к столу, и в полумраке кабинета, его взгляд казался дьявольски темным. Рывком усаживая её на стол, Реддл задрал подол платья, касаясь пальцами её намокшего белья.
– Развратная Блэк, – произнес он, отодвигая полоску ткани.
Его пальцы коснулись ее плоти, ощущая не только влагу, но и жар. Отрицать, что слизеринка соблазнительна, он не мог, и любой на его месте, с восторгом бы окунулся в возбуждение, но она не заставляла его терять голову, сейчас им руководил холодный расчет и животное желание. Девушка стонала от каждого его прикосновения, и с её приоткрытых губ cрывалось шумное дыхание. Реддл рванул тонкое белье, убирая последнюю преграду на пути к своему удовлетворению. Он видел блеск её глаз, и то, как она изнемогает от желания, и не собирался тянуть. Расстегнув свои брюки, слизеринец, чуть приспустил их с бельем, обнажая свою напряженную плоть. Разводя её ноги, Реддл заставил Вальбугу чуть откинуться на столе и, придерживая за бедра, одним мощным рывком вонзился в её тело. Девушка вскрикнула, сжимая пальцами столешницу. В её глазах блеснули слезы, которым она не позволила бы пролиться. И брюнет с удовлетворением ощутил, как под его натиском не выдержала преграда, символизирующая её девственность. А вот это было его победой, он предполагал, что она бережет себя для него, но не был уверен. И сейчас его мало заботило всё остальное, возбуждение уже разливалось по венам, заставляя слизерница прийти в движение. Его пальцы, впивались в нежную кожу её бедер, двигая на себя, в то время, как его собственные толчки вгоняли возбужденный член максимально глубоко. Она была узка, и каждое движение вырывало из груди Реддла глухие стоны. Это было восхитительное ощущение, горячее и нестерпимо страстное. Брюнетка с восторгом ощущала, что Том её желает, и ощущение боли, которое было в самом начале таким сильным, постепенно стиралось, заставляя девушку стонать под натиском желания.
– Мой Лорд, прошу, сильнее, – отчаянно простонала Вальбуга, видя в тёмном взгляде парня то, что так желала увидеть давно.
Ради его удовольствия, она была готова на всё. И его наслаждение становилось её удовольствием, неотвратимо распаляя предпосылки скорейшего оргазма. Реддл лишь победоносно усмехнулся, склоняясь к ней, делая глубокий рывок в её теле.
– Этого желает, твоя тёмная душа, Блэк? Этого желает твое развратное тело? – опасно шептал он, делая неспешные, но невероятно глубокие толчки.
Вскрики девушки говорили лучше любых слов.
– Да, Темный Лорд, я хочу этого, – как завороженная шептала слизеринка, смотря на Реддла.
Её взгляд изменился, когда оргазм горячей волной пронесся по её телу, заставляя выгнуться. Её губы приоткрылись, роняя протяжный стон. Реддл ощутив её финальную точку, ускорился, практически вдалбливая в её разнеженное горячее тело свою плоть. Несколько мощных рывков подарили и ему разрядку, заставляя излиться в её тело. Он замер на мгновение, позволив себе в полной мере прочувствовать желанный финал. И когда сознание стало более или менее чистым, он, тяжело дыша, уперся руками в столешницу, смотря на Вальбугу.
– Помни, кто твой хозяин, или подобное наслаждение тебе будет недоступно, – глухо произнес Реддл, отталкиваясь, и приводя себя в порядок, застегнул брюки.
Вальбуга была на седьмом небе от счастья. Он забрал её невинность и это было для неё самым важным. Спускаясь со стола, Блэк опустила подол платья, подхватывая с пола разорванные трусики.
– Спасибо. Этот вечер станет лучшим в моей памяти, – сказала слизеринка, и уже было хотела назвать его Томом, но вовремя спохватилась. – Лорд Волдеморт, ты подарил мне счастье.
Реддл поправил рубашку и, поднимая свою мантию с пола, кинул взгляд на девушку.
– Молодец, быстро учишься, – похвалил он её.
Но, даже не смотря на то, что между ними сейчас произошло, он не выразил в её сторону, ни нежности, ни ласкового жеста.
– Пошли, еще не хватало, чтобы кто-то нас здесь увидел. Староста не может нарушать правила, – сказал парень, выходя из кабинета.
Вальбуга, если и испытала желание, чтобы это всё было нечто большим, чем просто интимная близость, но даже не показала вида. Он выбрал её, а это было лучшей наградой. И как бы там эта Гарднер около него не крутилась, Том сделал своей её, а не эту несносную гриффиндорку. Поправляя платье, и кое-как застегнув молнию на спине, девушка поспешила следом за слизеринцем. Его слова были для неё закон, поэтому она беспрекословно направилась в спальни девочек, и её взгляд горел счастливыми нотками, которые просто невозможно было скрыть.
* * *
Гермиона сидела в спальне пытаясь осознать то, что произошло. Изначально она отправилась в Большой Зал, но понимала, что ей уже не до веселья. В одиночестве сбежав в башню Гриффиндора, она незаметно проскользнула мимо парочки учеников, что сидели в гостиной, и скрылась в комнате.
«Что же она натворила?»
Снимая платье, Гермиона осторожно повесила его, убирая в шкаф. Собрав волосы в пучок, девушка переоделась в удобную одежду, и села на постель, невидящим взглядом смотря в окно.
«Что это было?»
Вопросы целым ворохом будоражили её сознание, но она не знала ответа, ни на один из них. Грейнджер точно знала, кто такой Реддл. Он враг, самый опасный человек магического мира. Но когда он находился рядом, она теряла уверенность в этом. Она воспринимала его, как самого обычного парня. Да и в целом, когда она прибыла сюда с планом уничтожить его, она и представить себе не могла, что он может оказаться привлекательным, умным и интересным собеседником. То, что она ценила в мужчинах. Он имел цели и упорно шёл к ним. И всё это сейчас сливалось воедино, воплощая перед ней совершенно другого Тома Реддла. Сейчас, когда он не сотворил ещё ничего того, за что его можно было бы убить, было сложно его ненавидеть. Гермиона закрыла лицо руками, не в силах сдержать отчаяния. Сидя в тишине комнаты, одна, она коснулась пальцами своих губ, вспоминая поцелуй на балконе. Он так уверенно прижимал её к себе, а её тело стремилось быть ближе и чувствовать приятное тепло. Его губы были горячими и мягкими, и когда они слились в поцелуе, она забыла обо всем. Столько чувств и эмоций она не испытывала никогда. И это так пугало. Гермиона задыхалась от мысли, что позволила подобное. И даже если это было так прекрасно, то всё равно было ошибкой. Вдохнув поглубже, она упала на постель, смотря в потолок. Она прошла по краю пропасти, и должна была принять решение бежать от подобного подальше. Да, она должна была заняться тем, ради чего прибыла в этот мир, и впредь не совершать подобных ошибок, сближаясь с собственным врагом на подобном уровне. Но этот вечер и поцелуй, что пробудил в ней невероятные чувства, несомненно, останется с ней навсегда. Почти смирившись со своим решением, девушка забралась под одеяло, обнимая подушку. Когда девчонки вернулись с бала, то она притворилась спящей. Ей совсем не хотелось обсуждать ничего лишнего, а тем более будоражить воспоминания о Томе Реддле и их танце.
* * *
Дни начали проноситься серой чередой мимо. Гермиона на автомате ходила на занятия, и готовилась к сдачам эссе. С Реддлом они практически не разговаривали. И Грейнджер казалось, что парень тоже осознал, что совершил ошибку, теперь полностью себя контролируя. Он был, как и прежде, вежлив, учтив и очень тактичен. Что греха таить, старостой он был отменным и все процессы были отлажены. Мелкие стычки гасились практически незамедлительно. И если им с Гермионой приходилось, что-то обсуждать, он даже не пытался приблизиться больше, чем нужно. И Гермиона была ему за это благодарна. Они оба приняли верное решение и теперь просто следовали своим обязанностям. Но гриффиндорка стала замечать на себе победоносные взгляды Вальбуги Блэк. Это было и неудивительно. То, что Том сторонился её, стало благодатной почвой для того, что слизеринка возомнила, что выиграла в битве за Реддла. Да только битвы и не было, но разубеждать брюнетку, Гермиона явно не собиралась. Но проблем всё равно не убавилось. Ведь Малфой считал своим долгом «оберегать» Гермиону от Тома Реддла и появлялся, каждый раз, когда оба старосты оставались наедине, чем неимоверно раздражал. Грейнджер уже грешным делом подумала, что стоит его известить, что она магглорожденная, чтобы он навсегда забыл к ней дорогу. Ведь видеть гадкую ухмылку и пренебрежение от Малфоев, ей было привычнее, нежели странную защиту, которую он ей обеспечивал.
* * *
Осень заканчивалась, и все чаще землю накрывало покрывало белого снега. Выходные выдались снежными, и Гермиона решила, что сидеть в комнате или направиться в библиотеку, это не то, чего она хотела бы сделать сегодня. Надевая одежду, она, улучив момент, пока соседки по комнате уйдут на завтрак, поспешила выйти из замка. Легкий снег кружась, падал на землю и, поймав на руку кружевную снежинку, Гермиона улыбнулась. Дорога до Хогсмида заняла не так много времени и первым делом девушка направилась в книжную лавку. Выбор книг её всегда успокаивал, чувствовать аромат свеженапечатанных страниц было восхитительно. Проходясь пальцами по корешку книги Грейнджер, мечтательно посмотрела в окно.
– Уж этот выходной я точно сделаю таким, чтобы отдохнуть, – тихо произнесла гриффиндорка, разговаривая сама с собой, уже представляя себе, как с чашкой горячего чая, устроится у камина в гостиной Гриффиндора за чтением.
– И я помогу в отдыхе, – услышала она знакомый голос за спиной.
Малфой со своей коронной ухмылкой стоял неподалеку. Гермиона хоть и не любила его приставучесть, но почему-то сейчас у неё и не возникло мысли постараться сбежать от слизеринца. Было тому виной хорошее настроение, или она начинала привыкать к ухаживаниям парня, она не знала.
«Знал бы Драко, что такое случиться, его бы точно хватил инфаркт», – появилась мысль в голове Гермионы, и это вызвало улыбку.
– Ух ты, серьезная староста умеет улыбаться, – произнес Абраксас оценив произошедшее. – А знаешь, тебе очень идет, Гарднер.
– Ты не всё обо мне знаешь, – на веселой ноте ответила Гермиона и направилась к выходу из магазина. – А ты, какими судьбами здесь? Мало кто из учеников решил сегодня посетить Хогсмид. Первые холода, да и снег не способствовали ажиотажу.
– Просто я знал, что если никто не идет, то ты точно пойдешь, – сказал Абраксас, следуя за гриффиндоркой к выходу.
– Мне кажется, или ты слишком много выдумываешь? – спросила шатенка, и, пряча книгу в сумку, посмотрела на слизеринца. – Но раз уж ты проделал весь этот путь, предлагаю перед возвращением пропустить по стаканчику сливочного пива.
Малфой явно не ожидал того, что его пригласят выпить. Обычно Гермиона вела себя очень сдержано, возможно обстановка вне замка действовала иначе и парень явно не собирался упускать такую возможность.
– Конечно, уверен, мы сможем найти хороший столик в «Трех Метлах», – отозвался он и направился в направлении паба, довольно улыбаясь.
Внутри оказалось уютно и тепло. Гермиона и Абраксас разделись, повесив верхнюю одежду на вешалку, и когда девушка прошлась взглядом по залу, то замерла. За одним из столиков сидели Реддл, Блэк, Лестрейндж и Эйвери. Сразу же отводя взгляд, гриффиндорка указала Малфою на столик подальше от этой компании. Садясь, она с недовольством поняла, что Том смотрит на неё, и от его взгляда побежали мурашки по коже. Вальбуга обернулась, и, заметив парочку, рассмеялась. Видимо их веселило, что Малфой везде следовал за ней. И только взгляд Реддла остался всё тем же. Когда на столе оказалась пара кружек пива, то Гермиона заметила, перекрестные взгляды Абраксаса и Тома.
– Это ты так Реддла бесишь, пытаясь ухлестывать за мной? – спросила Гермиона, подвигая к себе сливочное пиво.
– Нет, конечно, нет, – возмутился Малфой, но врал он очень непрофессионально. – Просто с Реддлом мы не ладим.
– Я это заметила, – сказала Гермиона. – Но то, что ты используешь меня, гадко.
Малфой явно так не думал и вальяжно сев на стуле, откинулся на спинку.
– Ты очень проницательна, но я бы не сказал, что делаю это, чтобы побесить этого Лорда.
Слова, которые произнес Малфой, опалили её ужасными воспоминаниями из прошлого, и она ощутила, как похолодели её пальцы. Она отчетливо помнила, как Беллатриса с упоением называла его «Мой Лорд». Так значит уже сейчас, он именует себя так. Почему-то преданность Вальбуги очень напомнила ей именно Лестрейндж и её безграничное повиновение Волдеморту. Из не радужных мыслей её вырвал голос Абраксаса.
– Мне нравится общаться с тобой. Ты умная, ты красивая, а ещё ты не похожа на остальных. И, конечно же, чистота твоей крови говорит о многом. Грязнокровки, которые заполнили Хогвартс не достойны здесь учиться, – с пренебрежением произнес Малфой.
Гермиона была почти рада этим словам, потому что в ужасе подумала, что род Малфоев застопорится, если мировоззрение Абраксаса пошатнется.
– У вас у слизеринцев мерзкая привычка всех оскорблять, – сказала Гермиона, делая глоток сливочного пива.
Напиток был невероятно вкусный, и она даже зажмурилась на мгновение, наслаждаясь моментом. Прикосновение заставило её в удивлении распахнуть глаза. Малфой легким движением прошелся пальцем по её губам.
– Сливочная пенка, – как ни в чем, ни бывало, произнес он, и с невинным лицом приступил к своему бокалу.
Взгляд Гермионы остановился на Реддле. Она кожей ощутила его недовольство. Его взгляд не выражал ничего хорошего, и как только их взгляды встретились, он резко поднялся со своего места, покидая со всей компанией паб. Почему-то от этого, Гермиона не могла даже пошевелиться. И лишь Малфой беззаботно болтал о каких-то глупостях, хвастаясь своими достижениями. Но теперь Гермиона слушала его в пол уха, чувствуя комок в груди. Что-то шло не так, что-то ломалось, и она не могла ухватиться за нить, чтобы понять что это. Но впервые за время пребывания здесь она ощутила страх. Первое, что пришло ей в голову, это выкрасть из Запретной секции книгу «Тайны Наимтемнйшего Искусства», она должна была остановить весь этот ужас, и не дать Реддлу познать информацию о крестражах. Пришло время действовать.
Глава 9
Всё, что так тщательно взращивал Реддл, пошатнулось, и парень категорически не желал в это верить. Но, когда пальцы этого белобрысого гаденыша коснулись её губ, это вывело его из себя, заставляя почувствовать, как его спокойствие разбивается в щепки. Первой мыслью было встать и, схватив его за шкирку выбить весь дух из его тщедушного тела. Но Том вовремя остановился. Огонь, что съедал его каждый раз, как он видел Гермиону, пугал. И это было опасно для его задумки. Единственным верным способом забыть её, было отвлечься и не пересекаться. Именно об этом Реддл думал, когда они со всей компанией возвращались из Хогсмида. Слизеринец понимал, что это самое опасное, она была опасна. Но с тем, чтобы разгадать, кто она такая, Том разберется позже. Почти не обращая внимания на колкие замечания Вальбуги и остальных, Реддл засунув руки в карманы, задумчиво следовал по дороге.
– …да, Лорд? – раздался вопрос Эйвери.
Том остановился, посмотрев на парня вопросительным взглядом.
– Эта Гарднер, поговаривают, что девчонка прибыла из Дурмстранга, а там ребята серьёзные учатся, я говорю, что за ней нужно бы присматривать, – снова озвучил блондин.
– Нет, никто за ней присматривать не будет, это не наше дело. С каких пор ты боишься, что наши планы нарушит, какая-то девчонка с севера, – с напускной ехидной ноткой поддел Реддл.
И это подействовало так, как и было нужно.
– Да, конечно, ты прав, что нам какая-то девчонка, – отозвался Эйвери, не желая разочаровать своего лидера.
Реддл же был уверен, что никого к Гарднер подпускать нельзя. И дело было даже не в том, что его неимоверно тянуло к ней. Она отличалась от учеников Хогвартса. Умная, находчивая, и её знания явно превышали все нормативы. Она, однозначно преследовала какие-то свои цели и не просто так появилась в этой школе. Всё это приводило Тома к пониманию, что помимо собственных целей, он должен разгадать и её тайну, понимая, что она для него опасна. Возможно, ему бы стоило применить на ней заклятие Легилименции, но он понапрасну не лез в чужие головы. Тем более, хоть он и был уверен в своем превосходстве над другими, он не знал, что она скрывает. При всём своём себялюбии, он понимал, что пока не достаточно силен против серьезных волшебников. Но это всё было временным явлением. Ему было почти семнадцать лет, а он уже переплюнул многих. И когда он создаст крестраж, то станет неуязвимым. А значит, сможет познавать всё настолько быстро, что его будет уже не остановить. Дальше компания следовала до замка, молча. Все видели, что Реддл задумчив, и доставать его лишними расспросами не собирались, зная, что это может привести к вспышке недовольства.
Когда они достигли замка, то Том просто молча, направился в свою спальню, даже не собираясь объясняться с остальными. В его сознании горела одна идея, и он собирался её воплотить, как можно скорее. В спальне было тихо, и это было к лучшему, остальные ученики разбрелись в этот выходной день, кто куда. Реддл сел на постель, доставая книгу из чемодана, что лежал всегда под его кроватью. Несколько лет назад, он заинтересовался своим происхождением. И при содействии Слизнорта, ему удалость раздобыть книгу собственной родословной по линии матери. Меропа Мракс – дурнушка, которая пойдя за своими желаниями, создала его. Да, именно так и размышлял Том. Когда история его семьи открылась для него, и он узнал, каким образом мать сумела привлечь маггла, заставила Реддла скривиться. Его мать была слаба и никчемна. Будучи дурнушкой на внешность, она хотя бы смогла пронести силу крови рода, чтобы передать её ему, её сыну. Отца Реддл пока не видел, но не сомневался, что они обязательно встретятся, этому ублюдку ещё придется ответить за всё. Но это было на втором плане. Пальцы слизеринца поддели обложку книги, открывая первую страницу. Кадм Певерелл. Один из трёх братьев, которых по легенде одарила смерть. Тот самый, что смог вкусить Дары Смерти и получил камень Воскрешения. Корни слизеринца по линии матери были весомые, и за это он был ей благодарен. Том не испытывал никаких терзаний по поводу смерти Меропы. Она была слаба и сама выбрала свой путь, решив просто не дышать. Брюнет, перевернул страницу. Салазар Слизерин. Гордость Тома Реддла. Да, он, Реддл был потомком основателя факультета Слизерин. Сильного волшебника, борца за чистую кровь. Именно на нём сосредоточился Том, вникая в труды предка, и тогда ему попалась под руку одна легенда. И хотя за тысячелетия, эта легенда никак себя не проявила, Реддл всё равно верил в неё. Это была легенда о Тайной комнате. Когда четыре основателя Хогвартса только начинали развивать школу, они собирали волшебников, чтобы дать им надлежащее обучение и развить их способности. Его предок был одержим чистотой крови волшебников. Но остальные основатели были с ним не согласны, принимая в школу всех, в ком видели искру волшебства. И тогда, Салазар Слизерин тайно, под школой создал комнату. И поселили там Ужас Слизерина. Никто не знал и не знает, по сей день, что за чудовище Салазар заточил внутри. Но по той же легенде известно предсказание. Что истинный наследник Слизерина сумеет открыть комнату, и, выпустив ужас, очистит школу от грязнокровок. После создания комнаты, Салазар Слизерин покинул школу Хогвартс. И многие века, все соискатели комнаты, так и не сумели её найти. С каждым прошедшим годом уверяясь, что эта легенда, только выдумка. Но Том Реддл знал, что это не так. Уже в прошлом году его начал преследовать голос. Тихий, едва слышный, с тонкими шипящими нотками. Он звал его по имени, нашептывая, что тот должен найти вход в тайную комнату, что это он легендарный наследник Салазара Слизерина. По мере взросления и того, как его силы росли, Том слышал голос всё четче, иногда он проходился по коридорам, чтобы понимать, где он слышит его лучше всего. В подземельях он его ясно слышал, но стоило ему свернуть, в какой-либо коридор, связь с таинственным путеводителем терялась. Но он заметил и другое. Второй этаж. Там, недалеко от туалета для девочек, снова и снова он слышал ненавязчивое:
«Том, я жду тебя. Вся власть Слизерина ждет тебя, наследник»
Посмотрев на время, Реддл отметил, что до девяти вечера осталось не так много, решив именно сегодня отправиться на поиски. Что-то внутри него тянуло его, словно сила, что жила в нем рвалась наружу.
* * *
Попытки Гермионы хоть немного занять себя учебой потерпели фиаско. Она никак не могла забыть опасного взгляда Тома Реддла, которым он её одарил сегодня в «Трёх Мётлах», но теперь, по крайней мере, ей были понятны мотивы Малфоя. Как не странно этот заносчивый засранец не вызывал у неё отвращения. Хотя, если вспомнить историю семьи Малфой, то следовало бы ожидать ужаса. Но как ни странно с Абраксасом, никаких ужасных историй в будущем она не слышала, кроме того, что он участвовал в заговоре, чтобы сместить с поста министра одного магглорожденного волшебника. Это было и неудивительно, ведь они всегда боролись за чистоту крови в своей семье.
– Гермиона, весь факультет шумит о том, что тебя из Хогсмида провожал Малфой, – услышала гриффиндорка смешливый голос Эмили.
Удобнее сев на постели девушка сморщилась, словно от зубной боли.
– Этот несносный слизеринец, добьет меня, это точно, – вздохнула она и рухнула на постель. – Он прилепился ко мне, чтобы бесить Реддла.
Эмили опустилась на её постель и, нависая над Гермионой, уставилась на неё.
– А что, есть повод, чтобы он бесился, когда видит вас вместе? – спросила она.
Гермиона поняла, что сильно прокололась, забывая, что никто обо всём произошедшем до бала и на нём самом не знает. Ну, вот кто её просил протягивать язык.
– Ой, ну ты же знаешь, что Реддл весь такой правильный и с тех пор, как я стала старостой, наверное, возомнил себя моим куратором, – попыталась выкрутиться Грейнджер и показала девушке язык.
– Точно? А то по слизерину гуляют сплетни о том, как вы проводили вместе время до бала.
– Не верь всяким гадостям. Я не защищаю Реддла, но его многие хотели бы подсидеть, потому что он умный и многим досаждает, – парировала Гермиона, посмотрев на Эмили, уже серьезно.
– В этом ты права, – сказала Уорен и легла рядом с подругой. – Ты не думай, что это мое любопытство. Я просто помню наш разговор, и то, что ты его боишься. Я очень надеялась, что этот страх пропадет, когда вы начнете вместе работать. Видимо, я оказалась права. Как он, как староста?
Гермиона чуть подвинулась, освобождая место для Эмили.
– Не скажу, чтобы я прям, чувствовала себя рядом с ним комфортно, – сказала Грейнджер, и это было чистой правдой. – Но как староста, он очень хорош. Он знает все правила и имеет нерушимый авторитет.
– Знаешь, а ещё поговаривают, что он хорош и в другом, – прошептала Уорен и, привстав на локте, продолжила заговорщицким тоном. – Одна птичка напела, что на балу Реддл и Блэк развлекались в подземельях. Их видели, как они весьма помятые выходили из кабинета Зельеварения. А Вальбуга потом утром с подругами искала своё фамильное колье, и очевидцы говорят, что на её шее были синяки.
Гермиона поморщилась и с укором посмотрела на подругу.
– И ты веришь всяким россказням?
– Это не россказни, – обиженно надула губы Эмили. – Об этом рассказала Лукреция Блэк, она троюродная сестра Вальбуги, и я уверенна, что они очень доверяют друг другу.
– А с чего слизеринка будет рассказывать тебе про свою сестру? – со скепсисом спросила Гермиона, зная, что чтобы слизерин и гриффиндор пришел к более или менее дружескому диалогу, стоило ждать, что посреди зимы, внезапно наступит лето.
– Лукреция хоть и слизеринка, но мне кажется она проще остальных заносчивых Блэк, да и не мне она это сказала, а когтевранке Ирис Гослин,– сказала Уорен. – А почему ты так уверена, что она врёт. Реддл шикарен, и отрицать это невозможно. Думаешь, он бережёт себя для жены?
Эмили рассмеялась, и Гермиона постаралась тоже улыбнуться. Но такая новость не то, чтобы расстроила её. Она почувствовала щемящее чувство в груди. Он поцеловал её и в его голосе, и взгляде было столько, что она не могла объяснить словами. А после этого, он просто пошел и переспал с Вальбугой. Именно поэтому Гермиона и старалась не думать о подобном, понимая, что не имеет права вообще думать о каком-то неприемлемом поведении с его стороны. Он был волен делать что хочет, целовать, кого хочет, спать с кем хочет и когда хочет. Но почему тогда она ощущала злость, смешанную с разочарованием? Не имея больше аргументов в защиту непричастности Реддла к сексуальным похождениям, Гермиона сдалась и, поднимая руки, сделала вид, что сдалась.
– Ну, спал и спал, нам то, что с того? Пусть ребята развлекаются, а я предпочитаю учёбу! – с ударением на последнее слово, сказала Гермиона, шутливо толкнув Уорен. – Все, брысь на свою постель, спать пора. Завтра учебный день и нам предстоит много работы, особенно мне. Ведь завтра мне нужно провести беседу с нашими первокурсниками и со слизерином, они опять умудрились сцепиться и едва не повалили статую Ганхильды из Горсмура, что стоит на третьем этаже.








