355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Йорма Курвинен » Овчарка Рой. Овчарка Рой и девятый "В" » Текст книги (страница 6)
Овчарка Рой. Овчарка Рой и девятый "В"
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:04

Текст книги "Овчарка Рой. Овчарка Рой и девятый "В""


Автор книги: Йорма Курвинен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)

Глава пятнадцатая
РОЙ ПОПАДАЕТ В ЛОВУШКУ

Люди, собравшиеся во дворе дома Саариненов, увидели, как Марке спускается с береговой гряды вместе с только что прибывшим старшим констеблем.

– Тело Сату нашли в канаве, – авторитетно заявил кто-то.

Все вытянули шеи, высматривая, не идут ли между столпившимися на гряде зеваками люди с носилками. Во дворе началась настоящая давка. Второй автомобиль с аквалангистами, остановившийся на улице перед домом, поднял на ноги всех жителей Окраины. Люди выражали сочувствие матери и бабушке Сааринен, предлагали свою помощь. Были и такие, которые пришли из простого любопытства.

Прибытие полицейской машины вызвало у людей множество новых вопросов. Собравшиеся не знали, что по тревоге вместе с пожарниками на место любого происшествия всегда приезжает и полиция. Поэтому им оставалось только пускаться в догадки, что все это означает и уж не пахнет ли тут преступлением.

Не обращая внимания на любопытные взгляды, рослый деловой с виду старший констебль протолкался сквозь толпу к тропе, ведущей на гряду, и вернулся оттуда вместе с Марке.

– Уж не подозревают ли они, что Марке сама утопила ребенка? – произнес чей-то женский голос. – Но это, скорее, похоже на Пааво – такая у него слава.

– Не болтай вздора! – горячо возразил женщине сосед. – Нельзя судить о Марке по тому, какой негодяй у нее муж. Да и о самом Пааво нет ни слуху ни духу вот уже полтора года.

– Да ты и сама не смогла бы ухаживать за своим ребенком лучше, чем Марке и бабушка Сааринен ухаживали за Сату, – заметил другой.

– Да ведь трупа-то оттуда не несут, – проговорил какой-то старик, стоявший у задней калитки.

Толпа мешала полицейскому и Марке пройти ко двору.

Лицо у Марке было заплаканное, в волосах застряли мелкие веточки и засохшие ивовые листочки. Ведь с горя она как помешанная бегала взад и вперед вдоль канавы, пытаясь отыскать свою дочку. Однако направление последнего следа на берегу канавы обмануло и Марке: как и все, она пристально разглядывала траву по эту сторону береговой гряды, и ей не пришло в голову взобраться на гряду и искать следы девочки по ту сторону. Их и вообще едва ли можно было обнаружить: любопытствующие истоптали весь берег.

– Посторонитесь немного, – строго сказал старший констебль, и толпа расступилась перед ним и Марке.

Они прошли через двор к крыльцу Саариненов и, поднявшись по ступенькам, исчезли в доме.

– Чего это они?

– Эй вы там, кто поближе, заглянули бы хоть в окошко, – сказал стоявший посреди двора Паршивец Хилтунен. – Есть же среди вас шустрые ребята! Влезли бы на плечи друг дружке или на пожарную лестницу…

– Это неприлично – подходить к окну и заглядывать внутрь, – возразил заведующий кооперативом.

– Да ведь случай-то какой… – проскрипел Хилтунен. – Уж очень хочется знать, что они там замышляют.

Разговор прервался, когда большая овчарка бегом спустилась по береговой гряде и по тропе направилась прямо во двор.

– Осторожно, – проговорил кто-то. – Это может быть злая собака.

Рой вбежал во двор и остановился у ворот. Он нерешительно глядел на толпу. Затем все-таки двинулся вперед.

– Это собака соседского мальчика Туомо, – сказал заведующий кооперативом. – Она ночует в гараже Саариненов.

– Наверное, она и теперь хочет туда войти.

Человек, стоящий ближе всех к гаражу, открыл двери гаража. Все быстро отодвинулись, освобождая проход собаке.

– Будьте осторожны. Уж кусаться-то она умеет! – сказал Паршивец Хилтунен. – Она чуть было не загрызла насмерть медвежатницу Халонена.

– Но ведь та первая набросилась на собаку Туомо, – заметил стоявший близ ворот парень, – но если ты, Хилтунен, так уж боишься, полезай на крышу. Там ты будешь в безопасности. Собаки не летают.

– А отсюда тебя будет сопровождать эскорт, – добавил другой мужчина.

Он имел в виду второй полицейский автомобиль, который только что прибыл и въезжал задом во двор Саариненов.

Чтобы пробиться сквозь толпу, шофер полицейского автомобиля пустил в ход сирену. Это подействовало незамедлительно: люди расступились. Машина медленно въехала во двор.

Протискивание машины сквозь толпу и вой сирены, видимо, подействовали и на собаку. Она немного помедлила, посмотрела на въезжающий задом автомобиль и повернула к гаражу.

В тот самый момент, когда собака переступила порог гаража, люди, с недоверием глядевшие на нее, захлопнули его двери.

Сату была девочка с характером и легко приходила в ярость. Томи хорошо знал это. Теперь и человек на пожоге испытывал на себе норов девочки. Сату царапала ногтями его лицо и шею, хотя похититель и старался нести ее, оттягивая за волосы подальше от себя.

Внезапно мужчина громко застонал и выругался. Выпустив девочку из рук, он поднял левую кисть к лицу. Видимо, Сату укусила его своими крепкими зубками.

Девочка тут же бросилась бежать. Мужчина догнал ее, но на этот раз не схватил, а ударил ладонью так, что Сату упала в кусты вереска.

Томи вышел из остолбенения. Он быстро нагнулся и схватил лежащий на краю тропы камень.

Он уже замахнулся, чтобы швырнуть камень, но в последний момент одумался, опустил руку и отступил на два шага назад в молодой сосняк.

«Ты ничего не добьешься, если позволишь, чтобы тебя захлестнула ярость, – твердил ему рассудок. – Что толку швыряться камнями? Неужели ты хочешь лишить Сату последней возможности спастись? Только хладнокровие и самообладание помогут тебе одолеть этого человека.

А может, ты вообразил себя Давидом, сражающимся с Голиафом?»[7]7
  Согласно библейской легенде, Давид – юноша-пастух, победивший великана Голиафа.


[Закрыть]
– язвительно вопрошал голос рассудка.

Томи взял себя в руки и принялся сосредоточенно рассматривать лежащую перед ним местность. Тропа, пересекая пожогу, продолжалась далее вдоль высоченного гребня. Она широкой дугой поворачивала вправо, а потом круто брала влево и заканчивалась близ лыжной базы на вершине холма, где был сооружен трамплин. Шоссе к озеру Руоппо проходило слева, от сухих ровных вересковых пустошей. Если бы он нашел в себе смелость рискнуть и пойти прямиком, он бы добрался скорее, чем мужчина с девочкой.

Куда мужчина свернет с тропы?

По правую сторону озера Руоппо тянулся лишь заболоченный берег моря. Если бы мужчину где-нибудь ждала моторная лодка, он бы не отправился к морю этой дорогой. Он привел бы лодку куда-нибудь поближе – в Мёлься или залив Тиитинен.

Единственно разумным было предположить, что мужчину ждет машина.

Уверившись, что правильно разгадал замысел похитителя, Томи тотчас отправился в путь по левой стороне пожоги.

Теперь ему не обязательно следить за продвижением впереди идущих и стараться ступать так, чтобы его шагов не было слышно. Самое важное сейчас – поскорее добраться до цели. Томи бежал хорошей рысцой, но не настолько быстро, чтобы раньше времени выбиться из сил. На бегу нужно было постоянно думать. Точно выдерживать направление. Стараться не налететь на камень или на пень. Обдумывать решения, которые он примет в ближайшие минуты.

Досадно только, что он расстался с часами. Точно знать время было сейчас необходимо. Да и на душе стало бы спокойней. Томи не мог сказать, прошло ли с момента его расставания с Роем десять минут, полчаса или час. Какую часть пути домой пробежала собака? И привлечет ли она к себе чье-нибудь внимание на Окраине, где ищут пропавшего ребенка?

Лишь бы только Марке увидела ленту из косички Сату, тогда бы она поняла. Но где будет Марке в то время, когда собака прибежит домой?

А полицейские? Успеют ли они добраться до озера, чтобы упредить отъезд похитителя?

Глава шестнадцатая
РЕШАЮЩИЕ МИНУТЫ

Прибытие второго полицейского автомобиля еще более сгустило напряженную атмосферу во дворе дома Саариненов. Теперь люди стали перешептываться, задавать друг другу самые невероятные вопросы.

– Может, они нашли в канаве труп девочки и собираются незаметно увезти его?

– Они не захотят никому его показывать, если исчезновение Сату связано с преступлением.

Каких только «экспертов» тут не было, и каждый высказывал свои соображения. И если кто краем уха слышал какие-либо предположения, тут же передавал их дальше как «истинную правду». Да, мол, он слышал это собственными ушами «из достоверных источников».

Когда полицейские въехали во двор, люди перестали заглядывать в окна.

Полицейские открыли дверцы своих автомобилей, но продолжали сидеть на местах. Наконец после долгого ожидания, показавшегося вечностью, на крыльце появился тот самый расторопный старший констебль. Он что-то держал в руках – что именно, стоявшие в отдалении люди не могли рассмотреть. Полицейский направился к машине, задом въехавшей во двор, показывая это что-то людям вокруг и разговаривая с ними.

– У него фотография Сату, – прошел шепот по толпе.

По-видимому, так оно и было, ибо старший констебль взял из машины микрофон и стал перечислять приметы Сату не то полицейским, сидящим в другом автомобиле, не то тем, с кем у него была радиосвязь.

Тут из дому вышли и бабушка Сааринен с Марке. Бабушка осталась на крыльце, а Марке направилась к задним воротам.

– Стоит ли тебе снова идти туда, к канаве, – усталым голосом проговорила бабушка. – Никто же не знает, может, она пропала в другом месте.

– Все-таки схожу, – сказала Марке. – Не могу сидеть на одном месте.

Люди, стоявшие ближе всех к гаражу, вздрогнули от шума, который подняла за стеной собака. Уж не взбесилась ли она?

Старший констебль глянул в направлении гаража и наморщил лоб. Затем он снова сунул голову в автомобиль и продолжал диктовать радиограмму.

Марке была единственной, кто не обратил внимания на собаку. Бледная, сгорбившаяся, как старуха, она прошла через двор к задним воротам. Люди расступались перед ней, безмолвные, не в силах сказать ей слово утешения.

– Ты хоть далеко-то не заходи! – крикнула бабушка невестке с крыльца.

– Ладно, – кивнула Марке. – Небось они скажут, если девочка найдется где-нибудь в другом месте.

В этот момент толпившиеся возле гаража люди испуганно вскрикнули и уставились на его единственное окошко.

Стекла зазвенели и посыпались на землю. Оконная рама была выбита из проема. Огромная, похожая на волка овчарка выпрыгнула наружу следом за упавшей рамой.

– Господи боже, она прется прямо сквозь стену! – истерически закричала женщина, стоявшая у угла гаража.

Вышколенные полицейские мигом выскочили из автомобиля. Они не знали, откуда грозит опасность, но были готовы отразить ее, в чем бы она ни состояла.

Однако собака и не подумала бросаться на кого-либо – в несколько прыжков она оказалась рядом с Марке.

Возможно, полицейские превратно истолковали бы рывок собаки к Марке, если бы молодая женщина сама не обняла ее за шею и, прильнув к ней, не разразилась бы слезами. И вдруг ошейник собаки чем-то привлек внимание Марке. Она подняла голову. Ее рука потянулась к желтой ленте.

– Господин старший констебль Юрьеля!

Полицейские гурьбой кинулись к Марке и собаке.

Томи добежал до места, где лес был сильно разрежен. Завершающих работ после порубки здесь еще не производили – повсюду валялись верхушки деревьев и сучья. Они мешали бежать, так как под ними прятались предательские пни. Продвижение вперед замедлилось.

В конце концов какой смысл бежать напрямик? А вдруг он ошибся: выбрал не то направление и неверно определил расстояние? Похититель со своей жертвой, возможно, уже приближается к автомобилю, и Томи услышит лишь, как он отъедет.

Для верности Томи решил взять чуть правее. Не было смысла выходить на шоссе слишком далеко от лыжной базы, если, конечно, он вообще на правильном пути и добежит до шоссе.

Его уверенность поколебалась. Он сильно устал, вспотел, чувствовал колотье в боках. Дыхание его стало прерывистым – он задыхался.

К счастью, лесосека кончилась.

Томи остановился, несколько раз глубоко вздохнул и прислушался. Шума автомобиля не было слышно.

«Значит, я первый добрался до места, – торжествовал Томи. – Хорошо, что я так сильно спрямил свой путь… Его еще нет… Я бы, конечно, услышал, если бы он уже ехал по шоссе… Да и пыль, наверное, еще была бы видна…»

Он побежал вперед, прямо к дороге.

Дорога, извиваясь, вела от шоссе к лыжной базе. Зимой ее расчищали, посыпали песком, и она была довольно широкая, в две колеи. Летом, скорее, походила на тропу.

Томи не останавливался. Убедившись, что на дороге иных следов, кроме автомобильных, не было, он повернулся и пустился бегом к избушке. Не по дороге, а вдоль линии электропередачи по тропе, по обеим сторонам которой рос низкий березняк, ивы, кипрей, а на самых сухих местах можжевельник.

Он разом увидел избушку лыжников, «пикап» и похитителя с его жертвой. Конец пути мужчина проделал очень быстро и вышел, неся Сату на плече, прямо позади горки для катания на лыжах. Тропа там шла по горному кряжу, на котором почти не было деревьев, и на фоне неба против солнца мужчина виднелся смутным силуэтом. Он почти бежал, то и дело оглядываясь назад.

Топот ног Томи по краю пожоги все-таки достиг ушей преступника, и он наддал ходу.

Томи перебежал через дорогу. От него до автомобиля было всего лишь метров сто, до избушки лыжников метров четыреста, до горки для спуска на лыжах примерно столько же. В его распоряжении оставалось три-четыре минуты, чтобы что-то предпринять. Но что именно?

По обочинам дороги рос сосняк высотой в человеческий рост. Под его прикрытием Томи удалось добраться до автомобиля так, что спускающийся с гряды мужчина не заметил его. Он на каждом шагу высматривал куда ступить, и это поглощало все его внимание.

Когда Томи остановился у автомобиля, мужчина уже успел пройти половину спуска. Скоро идти ему станет легче, и он взглянет сюда, в сторону своей машины.

На какое-то мгновение, когда дыхание Томи выровнялось, ему послышался откуда-то издалека на дороге шум мотора, но эта надежда тотчас угасла. Затаив дыхание, Томи напряженно прислушивался, но не уловил больше никаких звуков в том направлении.

Мужчине, видимо, тоже стало трудно идти. Сквозь окна автомобиля Томи видел, как похититель спустил с плеча Сату и убавил шаг. Он был вынужден держать девочку за руку, чтобы она шла за ним.

Теперь необходимо что-то предпринять – и безотлагательно.

Томи скользнул взглядом по грязному серому «пикапу», и его словно током ударило: он сообразил, что можно сделать.

Томи шагнул вплотную к автомобилю и наклонился к переднему колесу. Его пальцы не смогли повернуть предохранительный колпачок ниппеля, и на какое-то мгновение его охватил страх. Колпачок был то ли завернут слишком туго, то ли забит грязью и песком.

Но вот колпачок повернулся. Пальцы Томи дрожали, пока он отвинчивал его. Однако, несмотря на нервное напряжение и волнение, в душе Томи росла надежда. Или нечто большее. В этот момент он чувствовал себя победителем. Злодей не успеет добраться до машины прежде, чем по крайней мере две шины будут спущены.

Наконец колпачок полностью отвинтился.

Томи швырнул его за спину и протянул руку, чтобы вывернуть ниппель. Он был так взбудоражен, что уже схватил пальцами головку ниппеля и тут только сообразил, что автомобильный ниппель не такой, как у велосипеда. Конечно, нет. Он сам много раз накачивал шины отцовского автомобиля.

Томи подобрал с дороги сучок и нажал им на головку ниппеля. Слушая шипение выходящего из шины воздуха, он подумал, что, по-видимому, все-таки проиграл игру. До прихода мужчины он успеет выпустить воздух в лучшем случае лишь из одной шины, и тот сможет за несколько минут поставить на место спущенного запасное колесо.

Рыдания рвались из его груди, стесняло дыхание. Слепая ярость нагнетала кровь в мозг так, что казалось, было слышно, как она бурлит. Томи низко пригнулся и прилег щекой к гравию на обочине. Из-под автомобиля он увидел, что мужчина волочет за собой Сату уже по эту сторону избушки лыжников.

Взгляд Томи отчаянно блуждал по обочине дороги возле автомобиля. Обычно повсюду у дороги бывает полно бутылок, но теперь, когда бутылка понадобилась, не видно ни одной.

Взгляд Томи остановился на крепком сосновом суку, валявшемся в трех-четырех метрах от него. Сук уже давно отломился от дерева. Вся шкурка сошла с него. Он был серый, почти цвета кости, но тверд, как сталь. Об этом можно было судить по его сухой, блестящей поверхности.

На суку было несколько острых, как шипы, обломанных отростков.

Томи вскочил, схватил в руки сук и приставил крепкий короткий шип к боку покрышки. Шип был острый. Когда Томи изо всей силы ударил по суку ногой, шип сразу вонзился в бок старой, изношенной покрышки. И словно выстрел раздался – с таким шумом вышел из нее воздух. Бок покрышки разорвался. Перед автомобиля начал оседать.

Томи выдернул сук из покрышки и выпрямился. Мужчина увидел его, когда Томи двинулся к заднему колесу.

– Эй! Это еще что такое?

Мужчина отпустил Сату и бегом бросился к машине. Их разделяло метров двести пятьдесят.

Томи напрягся, оцепенел, но заставил себя не глядеть на мужчину. Он пытался проколоть вторую шину. От этого теперь зависело все.

Острый конец сука пришелся прямо посередине шины. Томи передвинул его ближе к ободу. Там шина была тоньше – ее легче проткнуть.

– Ах ты, дрянной мальчишка!

Томи не очень удачно ударил ногой по суку, но шип все же вонзился в покрышку. А покрышки у «пикапа» были, конечно, столь же старые, как и он сам, стертые до гладкости, чуть ли не до самого корда.

Мужчина понял смысл происходящего. Вероятно, он даже слышал шипение воздуха. К тому же эта покрышка, опорожняясь, издавала звук, похожий на писк.

– Я убью тебя!

Томи пустился в бегство через посадки молодого сосняка. На ходу он крикнул стоящей на месте девочке:

– Беги, Сату! Беги скорее!

Мужчина остановился, с минуту поколебался, затем все же припустился следом за Томи. Вероятно, он полагал, что девочку-то все равно поймает, если даже она и побежит. А может, им овладела слепая жажда мести, и он решил догнать мальчишку во что бы то ни стало.

Глава семнадцатая
ВСЕ РАЗЪЯСНЯЕТСЯ

Томи бежал через лесопосадки, и ветки сосенок хлестали его по лицу. На этот раз скорость его ногам придавал страх. Оглянувшись назад, он успел заметить такое, отчего прямо-таки полетел как на крыльях. Во-первых, мужчина сжимал в руке пистолет, а во-вторых, Томи узнал его, ибо теперь на мужчине не было темных очков. Это был Пааво Сааринен, отец Сату, объявленный в розыске преступник, совершивший бог знает что – его даже подозревали в убийстве. Местные жители говорили о нем шепотом, до того чудовищная была у него репутация. Буйный, своевольный, Пааво бил Марке, и она не захотела жить с ним. Тогда Пааво поклялся отомстить ей.

Выстрел эхом разнесся по всему сосняку. Томи сделал крутой поворот. Затем другой.

Снова раздался выстрел.

Опять промах, хотя преступник стрелял не с такого уж большого расстояния. Томи оглянулся. Его преследователь колотил рукояткой пистолета по ладони. Как видно, у него что-то не ладилось.

Ругательство Пааво прозвучало так громко, словно он был совсем близко. Он сунул пистолет в карман и бросился за Томи.

В этот момент Томи упал.

Он слишком долго глядел назад. Повернувшись вперед, он увидел поросшие брусникой кочки и попытался повыше поднять ногу, чтобы перепрыгнуть через них. Это ему удалось, но потом он неожиданно задел ногой за высокую кочку и упал на бок.

Пааво позади него издал торжествующий крик:

– Ну, теперь ты у меня попляшешь, щенок!

Томи все-таки успел вскочить и побежать. Но ему не удалось набрать достаточной скорости. Шаги Пааво раздались совсем близко, и он ухватил Томи за шиворот.

Послышался треск разрываемой материи. И одновременно другой звук – яростное рычание. Чье-то тяжелое тело отчаянными скачками летело навстречу Томи и, миновав его, слегка задело за щеку. Мощные челюсти сомкнулись на руке, ухватившейся за куртку Томи.

С криком боли Пааво грохнулся на спину в кочкарник под тяжестью бросившегося на него Роя.

Томи окружили люди. Суровые с виду дюжие полицейские, с быстрыми и энергичными движениями, подоспевшие на помощь Рою. Еще мгновение, и Пааво Сааринен был обезоружен. На его запястьях щелкнули наручники.

Юрьеля, старший констебль, преподававший у них в школе физкультуру, крепко обнял Томи за плечи:

– Ну как, мальчуган, ты не пострадал?

– Нет… – все еще задыхаясь, ответил Томи. – Мне бы крышка, если бы вы не подоспели.

Юрьеля смотрел на него теплым дружеским взглядом, в котором сквозила добрая улыбка.

– Мы пришли, когда нас позвали. Ты и Рой хорошо поработали.

Томи вдруг стало стыдно – ведь он начисто забыл о Сату.

– А где Сату? Нужно найти ее. Она бросилась в другую сторону, когда Пааво погнался за мной.

Взгляд Юрьели заставил Томи обернуться. Марке и Сату рука об руку торопились к ним от дороги.

– В ту сторону побежали ребята из другого автомобиля, – объяснил старший констебль. – Правда, сначала и мы устремились туда, но потом Рой учуял твой запах и привел нас сюда. Как раз перед тем, как раздались выстрелы.

Томи вспомнил, как ему послышался шум мотора автомобиля.

– Значит, вы оставили там автомобиль и пришли пешком? Я слышал шум автомобиля несколько минут назад.

– Верно… Хотя мы и старались не шуметь – рассчитывали нагрянуть внезапно. Госпожа Марке догадалась, что все это затеял ее бывший муж, и мы предполагали, что при нем есть оружие. Его уже ждет приговор в Швеции за убийство, а то и за два.

Но вот прибежали и Марке с Сату. Томи застеснялся, когда Марке обняла его, но решил, что выдержит и это.

Тут к ним подскочил Рой. Собака до сих пор кружила вокруг Пааво Сааринена, словно сомневаясь, что люди смогут справиться с врагом Томи. И подбежала к хозяину, лишь когда полицейские повели Сааринена к автомобилю.

Сату просилась на руки к Томи. Марке пыталась возражать, но Томи донес девочку до дороги. Он ведь и прежде брал ее на руки.

– Садись ко мне на закорки, поиграем в лошадку!

Сату с восторгом согласилась.

Так ее легче было нести и одновременно разговаривать. У каждого набралось много вопросов. Томи пришлось несколько раз повторить свой рассказ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю