Текст книги "Императрица Солнца"
Автор книги: Йен Макдональд
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)
ГЛАВА 21
Резкий стук в дверь. Три удара.
– Войдите.
Шарлотта Вильерс нанесла последние штрихи макияжа. При виде гостя ее глаза слегка расширились от удивления – косметика скрыла остальное.
– Вот уж кого не ждала, – произнесла она. – Пришли позлорадствовать? Вас это не красит.
– Дюжина трупов – не повод для злорадства, – ответил Ибрим Ходж Керрим. Посол был одет для холодной хейденской зимы: тяжелые перчатки, теплый шарф вокруг горла, поднятый воротник парчового пальто. В правой руке он держал трость – ее серебряным набалдашником посол стучал в дверь. Очевидная тяжесть трости навела Шарлотту Вильерс на мысль.
– Вкладная шпага? – Она обернулась к гостю. – Считаете меня опасной?
– Сегодня нам всем угрожает опасность, – ответил Ибрим Ходж Керрим – Я предлагаю вам свою поддержку. Президиум следует хорошенько напугать.
– Это будет несложно. – Шарлотта Вильерс выпрямила спину и надела шляпку. – Опустить вуаль или поднять? Решено, предстану перед ними с открытым забралом. Я принимаю вашу поддержку, Ибрим.
– Я поддержу вас во всем, что вы скажете Президиуму.
– Я скажу им правду.
– И то, что вы вернулись из мира Джишу единственная из отряда?
– Вы обвиняете меня в том, что я бросила своих солдат? Обвиняете меня в трусости?
– Это было бы слишком большой подлостью. Однако должен отметить, у вас отличный инстинкт самосохранения. Я признаю, что одобрил операцию, а вы подтвердите, что с вами были силы Аль-Вурак, а не ваши спецназовцы. Вы уже объявили родным?
– О них позаботится Маккейб. Это ваша цена?
– Моя цена – процветание и безопасность Пленитуды известных миров.
– Так я вам и поверила! – вспылила Шарлотта Вильерс. – Вы будете добиваться моей отставки и исключения из Тайного совета!
– Президиум уже предложил исключить вас, – ответил Ибрим Ходж Керрим, – но мне удалось убедить их в вашей лояльности Пленитуде. Чрезвычайные обстоятельства требуют особого подхода. Что до меня, я предпочел бы запереть вас здесь. – Посол сжал рукоять трости. – Да хранит вас Господь, Шарлотта. – На прощание Ибрим коснулся набалдашником трости драгоценного камня на тюрбане. Дверь за ним захлопнулась.
Не думай, будто твоя шпажонка тебя спасет! Обвинять ее в трусости! Она задрожала от ярости. Вильерсы не прощают подобных оскорблений. Да как этот холеный буракиец посмел вообразить, что она бросила отряд ради спасения собственной шкуры? Она приняла страшное, но единственно верное решение. Кто-то должен был вернуться и предупредить Пленитуду! Не ее забота, как Пленитуда будет защищаться – Шарль уже ведет переговоры с Разумом Трина на темной стороне Луны. Однако даже Трину будет не под силу отразить вторжение Джишу. Если бы у нее был Инфундибулум! Перед его силой Джишу – прах, возметаемый ветром.
Шарлотта Вильерс вздрогнула, вспомнив слова Ибрим Ходж Керрима. Обвинять ее в трусости!
«Ничего, скоро ты за все ответишь. Когда придет время, моя рука не дрогнет».
В дверь постучали, на сей раз вежливо и почтительно.
– Мадам Вильерс... – начал один мужской голос
– ...Президиум ждет, – продолжил другой, почти неотличимый от первого.
– Я готова.
Опустить вуаль или поднять? Опустить, решила Шарлотта Вильерс. Хотя бы для начала.
* * *
Двойники распахнули перед Шарлоттой Вильерс двойные двери. По маленькой деревянной лестнице она поднялась в зал совета. Перед ней возвышались ряды скамей, составленные в виде подковы, словно в лектории. Все скамьи были заняты: парики и монокли делегатов с Земли-5, тюрбаны и кружевные чалмы аль-буракийцев, шелка и замысловатые прически представителей Земли-6.
– Шарлотта Вильерс! – объявил женский голос
– Пленипотенциар Земли-З на Земле-10, кандидате на вступление в Пленитуду, – добавил второй голос, неотличимый от первого.
Шарлотта Вильерс рассматривала амфитеатр, пока последние члены Президиума занимали места. Хорошо, что она решила опустить вуаль и теперь может наблюдать, сама не став объектом наблюдения. Ибрим Ходж Керрим сидел рядом с коллегами, расстегнув пальто и размотав шарф. Он отвесил ей самый небрежный из поклонов. Поль Маккейб расположился на самом верху, на гостевой галерее, под плафоном с сердитыми херувимами. Этой Харт нигде не было.
Шарлотта дождалась, пока все глаза обратятся к ней. Это был театр, но не снов, а кошмаров. Трепещите, такого спектакля вам видеть не доводилось.
Молчание стало звенящим.
Шарлотта Вильерс подняла вуаль и оглядела ряды лиц.
– Я принесла вам чрезвычайно дурные вести, – промолвила она.
ГЛАВА 22
Фургон с надписью «Крысомор» простоял за школой целых два дня, пока мистер Калшо не заглянул в окно кабины. Спустя полчаса на место прибыл другой фургон борцов с грызунами и сразу за ним – полицейская машина. На перемене вокруг фургона собралась маленькая толпа.
– Он умер, – заявила Нуми. – По ошибке выпил крысиный яд. Труп уже начал разлагаться.
Эверетту Л довелось сражаться с Нано и викторианскими зомби, но его удивляла одержимость Нуми загробной тематикой. На их счету было уже три свидания. Дело ни разу не дошло до домашнего задания, впрочем, Эверетт Л давно понял, что это предлог. Ему разрешалось проводить Нуми домой, разумеется, не в школьной форме, и то, если Нуми устраивал его прикид. Она подсунула Эверетту Л адреса сетевых магазинов, раз уж ему лень торчать в примерочных. Но – никаких объятий и поцелуев.
– Расходитесь! Что, звонка не слышали? – рявкнул мистер Калшо. – Не на что тут смотреть!
Крысоморы открыли заднюю дверь фургона. Нуми чуть шею не свернула, выглядывая, что там внутри. Рюн и Эверетт побрели на биологию.
– Э... – промычал Рюн.
Эверетт Л заметил, что в последнее время Рюн начинает так каждую фразу, словно извиняется, или смущен, или хочет сообщить плохую новость. С того вечера, когда Эверетт Л сочинил ложь, которая не была до конца ложью, Рюн изменился. Он словно все время был настороже: шутил, обсуждал с Эвереттом Л игры, фильмы, комиксы и футбол, но постоянно себя контролировал, сопровождая каждое слово или действие мычанием.
– Э... это как-то связано с тобой?
– Я не убивал крысомора, если ты об этом.
– Знаю, просто... э... крысы...
«У меня есть теория насчет крыс, – подумал Эверетт Л, – но я не стану с тобой делиться, да тебе и не понравится».
– Не все дерьмо в этом мире связано со мной, – сказал Эверетт Л.
Хотя это дерьмо точно с ним связано. Эверетт Л перестал сомневаться с той минуты, как в переулке за домом крысы бросились врассыпную, стоило ему активировать тринские механизмы. Война с Нано продолжалась.
– Э... ты встречаешься с Нуми? – спросил Рюн.
– Мы вместе делаем уроки.
– Так я и поверил.
– Не хочешь – не верь.
– Ты уже... э...
– Целовался?
– Типа того.
– Сегодня.
– Ясно.
Эверетт Л лгал. Никакого свидания не будет, хотя мысль о Нуми, уютно свернувшейся калачиком на диване, заставляла его сгорать от желания. Но сегодня вечером ему снова предстоит стать киборгом на службе Пленитуды известных миров. Киборгом, который направится на поиски исчезнувшего крысолова.
Полиция уже оттаскивала фургон эвакуатором.
И внезапно Эверетт Л понял, что прячется за мычанием и неловкостью Рюна.
Испуг.
* * *
Испуг.
Рюн понял, что боится, после бессонной ночи, проведенной в попытках разобраться в своем отношении к Эверетту.
Он был испуган.
Рюн вернулся домой на такси. Мама не стала спрашивать, как прошел вечер с друзьями, Стейси с подружками в розовом заняла приставку, папа, как обычно по вторникам, отправился играть в «Подземелья и драконы», что всегда казалось Рюну чрезмерным фанатизмом. Он не вслушивался в мамины слова, Фейсбук пестрел случайными сообщениями и фотками, телевизор и радио бормотали что-то бессмысленное. Рюн пытался переварить то, что узнал от Колетты Харт. А вернее, то, чего не узнал. Как ловко она ушла от ответов на все его «однако»!
Выходит, и Колетта была испугана.
Осторожно, здесь водятся драконы. Места, куда человечество и не надеялось проникнуть. Кто устоит перед знаком «Проход запрещен»?
Рюн так и не смог заснуть в эту ночь. Несколько раз сон почти сморил его, но снова и снова неотвязные мысли заставляли вскакивать с постели.
«Я его не узнаю, – сказал он Колетте. – Ведет себя словно чужой».
А что, если и впрямь чужой?
Часы на мобильном показывали двадцать минут четвертого.
Эта мысль крепко засела у Рюна в голове. Раз существуют параллельные миры, значит, в них живут двойники. Настоящий Эверетт отправился в параллельную Вселенную, а домой вернулся другой Эверетт. Анти-Эверетт. Кукушонок в гнезде. Идеальный тайный агент, неотличимый от настоящего Эверетта. Впрочем, тут он просчитался. Дурацкие небылицы. Шрамы, которых не было.
В половине четвертого мысль окончательно оформилась, но тут же на смену ей пришла другая. Рюн покрылся холодным потом. А куда, в таком случае, делся настоящий Эверетт?
Выходит, Колетта Харт хотела предостеречь его? Заронить в душу сомнения, позволить самому сделать вывод? Если кукушонок Эверетт заподозрит, что Рюн проник в его тайну, ему несдобровать.
Он должен знать наверняка.
Рюн был испуган и очень устал. Он ненавидел притворство, и у него не слишком получалось, а сейчас он вынужден с утра до вечера играть роль, причем на трех сценах сразу!
Рюн никогда не верил актерам: они казались ему ряжеными кривляками. А теперь ему самому предстоит кривляться на сцене, потому что от этого зависит его жизнь.
Прежде всего, он должен убедить мир, включая собственных родных, что он знать не знает ни о каких путешествиях в параллельных мирах. Потом убедить всех, и Эверетта в том числе, будто ему невдомек, что его друг – тайный агент темных сил, на которые намекала Колетта Харт. Играть роль всегда и везде. Это нечестно! К тому же это самая утомительная вещь на свете! Рюн понимал, что неважно справляется с ролью.
И, наконец, третье. Что, если Эверетт окажется настоящим? Они ведь друзья неразлей-вода. Рюн не собирался бросаться ему на шею, как девчонка, но его холодность должна ранить настоящего Эверетта. Именно сейчас он нуждается в старом проверенном друге.
Рюн ненавидел уловки. Его мир был прост и честен.
Он был испуган, очень устал и постоянно настороже. К утру Рюн решил, что будет следить за Эвереттом. Это несложно, ведь Эверетт влюблен в Нуми Вонг и ничего вокруг не замечает. Рюн рассуждал о девчонках теоретически: влюбляешься, потом встречаешься. Девчонки в его жизни были абстракцией, недостижимой и недоступной, как планеты, что вращались вокруг далеких звезд. В другое время его задело бы, с какой легкостью Эверетт променял его на Нуми: гуляет с Нуми, болтает с Нуми, ходит на свидания (которые никакие не свидания), пьет с Нуми дурацкий (даже звучит отвратительно) вьетнамский кофе. Впрочем, так даже удобнее: пока эти двое заняты только собой, никто не помешает ему узнать правду.
ГЛАВА 23
«Жаль».
Прочтя эсэмэску, Эверетт Л почувствовал себя виноватым. За то, что подвел Нуми. Испортил ей вечер. За то, что в школе весь день старался не попадаться ей на глаза. За то, что Нуми напрасно прождала его рядом с турецкой барахолкой, где они обычно встречались. За эсэмэску, которую ей отправил: «Ничего не получится, семейные дела». За ее разочарование.
Он ощущал вину, глядя, как Нуми с Эммой пересекают переулок, в конце которого он прятался. Вину за то, что лгал ей в самом начале их отношений, если это можно назвать отношениями. Впрочем, как ни назови, а лгать вообще нехорошо. Особенно Нуми.
Девять видов вины.
Нет, даже десять. Он чувствовал себя виноватым за все, что приходилось скрывать от Нуми, Рюна, Лоры и остальных.
Эверетт Л топтался в переулке, который вел к заброшенному сараю, где хранились старые велосипеды. Сарай называли «Малышом Кидом» – по имени заядлого курилки из комиксов.
Стоя среди окурков, он активировал тринский радар и снова нырнул в электромагнитный гул Стоук-Ньюингтона, вычленяя полицейские волны, переговоры таксистов, службы доставки и пиратские радиостанции. Наномашины использовали радиоволны для связи: тихий гул у него в голове был их переговорами. Ни с чем не сравнимый звук – звук, с которым думали Нано.
Нано пугали его. Пугали до дрожи. Уверенно круша гнилые викторианские кости, в глубине души Эверетт Л испытывал страх. Нано забирают все, что ты считаешь своим. Что может быть хуже, чем сознавать – или не сознавать, – что ты безмозглый дрон с пульсирующим комком черной слизи вместо мозга.
А еще они были умны, пугающе умны. Разумеется, его нанодвойник с Земли-1 уже знает, что Эверетт Л нарушил обещание. Собака и зомби на кладбище были отвлекающими маневрами, вторжение готовили существа, которые проникали везде и всюду, маленькие, юркие и бессловесные. Крысы.
«Нас с крысами разделяет не больше десяти футов», – однажды сказал отец маленькому Эверетту, когда, прогуливаясь вдоль Риджентс-канала, они заметили крысу, которая выбралась на берег, потерла лапкой усы и исчезла в высокой траве. В десяти футах от крыс, в десяти футах от Нано.
А он еще считал себя умником, несчастный глупец!
Он должен рассказать обо всем Шарлотте Вильерс. Техническая мощь Пленитуды сокрушит страшного врага. Но тогда ему придется признаться в сделке с Нано. Шарлотта Вильерс не захочет, чтобы все узнали о ее тайной операции на карантинной Земле-1, но на свете есть вещи поважнее ее махинаций и интриг! Пленитуда в опасности. Но что она сделает с его семьей? Эта мысль пугала Эверетта Л больше, чем Нано.
– Курение приводит к раку, – раздался голос из-за спины.
От неожиданности тринское оружие пришло в боевую готовность. Эверетт Л усилием воли закрыл оружейные порты в руках и ладонях.
– Покуриваем?
Сторож мистер Мышковски стоял рядом.
– Я не...
– Так я и поверил. Мне пора закрывать ворота.
Враг ждал, отступать было некуда.
* * *
Сигналы были слабыми и неразборчивыми. Ему пришлось некоторое время ходить кругами, чтобы засечь слабое гудение. Эверетт Л надеялся, что за ним никто не наблюдает. Постепенно в мозгу сложилась картина: крысами кишел весь район Стоук-Ньюингтона, но линии сходились в одной точке. Нанести удар в самое сердце врага; разве не так рассуждают герои киношных боевиков?
Сколько блокбастеров видели Нано?
Эверетт Л следовал за невидимыми радиоволнами вдоль Стоук-Ньюингтон-чёрч-стрит. Кажется, все нити стягивались вокруг Грин-лейнз. Внезапно он вспомнил о Нуми: сидит небось, свернувшись клубочком на диване в кафе «Наяда», рядом другой парень потягивает вьетнамский кофе, а диджей Эйдан ставит музыку его жизни. От отвращения Эверетта Л чуть не вырвало.
Узкий переулок на задах викторианских домиков на Клиссолд-кресчент носил название Эден-террас. Местные садовники развели за заборами из сетки огороды, которые мокли под хмурым январским дождем. Здесь активность Нано оглушала. «Пора», – подумал Эверетт Л,– приводя в действие тринские боевые механизмы и чувствуя кожей, как заряжаются лазеры.
Сигналы исходили от сарая в пятом по счету огороде. Обычный сарай рядом с мусорными баками, слепленный из старых дверей, досок и оконных рам. На грядках догнивали остатки урожая. Из земли гордо торчали ярко-зеленые побеги брюссельской капусты. Садовые скульптуры и дешевые гипсовые Будды покосились, ржавые колокольчики и свитки с молитвами уныло свисали с крыши в безветренном воздухе.
Внезапно Эверетт Л вспомнил, что целый день не видел крыс.
Короткая вспышка – и с висячим замком на калитке было покончено, задвижка сарая вызвала не больше трудностей. Бей сильно, бей быстро. Если бы у него остались эти милые крошки – тринские наноснаряды, но он использовал их, сражаясь с Нано на кладбище Эбни-Парк.
Слишком много битв позади.
Дула вылезли из ладоней.
– Эверетт Сингх?
Эверетт Л крутанулся на пятках и больно стукнулся о садовую лейку, свисавшую с крюка
– Твоя семья живет в этом сарае?
Нуми стояла, подбоченившись и укоризненно качая головой. Уж лучше б накричала. В конце Эден-террас в такой же позе, призванной выражать крайнюю степень презрения, маячила одна из ее подружек-шпионок.
– Зачем эта ложь, Эверетт Сингх?
– Нуми...
Его ладони. Дула все еще торчали у него из ладоней. Сосредоточься. Усилием воли Эверетт закрыл оружейные порты.
– Я многого не требую, – произнесла Нуми. – Честность, искренность, забота – Сегодня, когда Эверетт Л утратил ее навсегда, она выглядела необычайно красивой. – Что здесь происходит? Мужской клуб по интересам? Смотрите порно? – Нуми подняла руку в мигенке. – Нет, ничего не желаю знать. Ты меня разочаровал.
Гудение Нано перекрывало голос Нуми. Тринские механизмы перешли в спящее состояние.
– Я могу объяснить, – начал Эверетт Л, но она, не дослушав, уже шла к калитке. Объяснить? Это значило показать Нуми то, что спрятано у него внутри, и то, что притаилось за дверью сарая.
Телефон издал сигнал, когда Нуми свернула с Эден-террас.
«Разжалован».
– Я еще вернусь, – сказал Эверетт Л, обращаясь к двери сарая. – И тогда тебе не жить.
Активировав тринские механизмы, он пронесся по Грин-лейнз, быстрей, чем любой бегун или велосипедист, и дождался Нуми с подружкой у двери кафе.
Нуми нахмурилась:
– Но как?
– Прости, – сказал Эверетт Л.
Нуми кивнула подружке, та отошла и с кислым видом уставилась в витрину аптеки.
– Я веду странную жизнь, – сказал Эверетт Л. – То, что я оказался здесь раньше тебя, банка из-под колы, прыжки через машины и тот сарай связаны между собой.
Молчание Нуми убивало его.
– Я умею делать такие вещи, которых никто не умеет. Поэтому я не такой, как все.
– Так перестань их делать, – сказала Нуми.
– Не могу, они часть меня, физическая часть. Я даже маме не могу признаться.
– Если ты гей, я не против. Это даже прикольно.
– Я не гей! – воскликнул Эверетт Л, затем повторил тише. – Я – не гей.
– Жалко, мы бы вместе придумывали тебе наряды. Ты оборотень?
– Что? Нет! Хотя в какой-то степени... Нет, оборотней не существует. Может быть, мне не следовало заводить подружку.
– Кто сказал, что я твоя подружка?
Нуми испытывала его терпение. Он и так уже сказал больше, чем собирался.
– Мы встречались, болтали, и я решил...
– Что?
– Ты мне очень нравишься! И я хочу, чтобы все было по-старому.
Некоторое время Нуми молча его рассматривала, затем хмыкнула, отвернулась и вместе с подружкой скрылась за дверью аптеки.
И как ее понимать? Эверетту Л хотелось кричать. Это да или нет?
Телефон снова пикнул.
«Ты снова в строю».
«Из-за вас я чуть не поссорился с Нуми, – думал Эверетт на фоне непрерывного гудения над крышами и спутниковыми тарелками Грин-лейнз и Стетхэм-грин. – Теперь вам несдобровать».
ГЛАВА 24
– Мадам Вильерс, как вы считаете...
– Мадам Вильерс, что нам делать...
– Мадам Вильерс, спасите нас...
– Мадам Вильерс.. мадам Вильерс..
Шарлотта Вильерс рывком опустила вуаль и протиснулась сквозь толпу встревоженных пленипотенциаров. Сами себя спасайте. Вы – лидеры десяти миров, вы – сила. Если бы Зайцев был здесь! Он бы живо расчистил ей путь в толпе перепуганных политиков. Он бы позаботился, чтобы ей оказали уважение, подобающее ее статусу. Шарлотта Вильерс не оказала ему того уважения, которое он заслуживал. Она увидела это в глазах телохранителя, перед тем как сверкнули кинжалы Джишу, а потом привела реле в действие и спустя мгновение стояла в сводчатом подвале Тайрон-тауэр. Кроме нее, все это видела команда, которая обслуживала портал.
«Я обошлась с тобой скверно, Зайцев. Надеюсь, в последний миг тебе хватило ума понять, что у меня не было другого выхода».
Дорогу ей преградил симбионт с Земли-5. Длинные, украшенные драгоценностями руки и ноги тайве обхватывали тело хозяина – хранта, а питающий палец впился тому в шейную артерию.
– Мадам Вильерс! – объявил тайве тонким певучим голосом. Шарлотта Вильерс даже не оглянулась. – Мы не одобряем ваших художеств, но Земля-5 не собирается уклоняться от участия в поимке этого злодея Эверетта Сингха!
Шарлотта Вильерс улыбнулась про себя. Если ей удалось сделать мальчишку Сингха самым разыскиваемым преступником в мультиверсуме, она уже одержала победу.
ГЛАВА 25
Язык палари славился изощренной системой ругательств, и Сен пользовалась ею виртуозно и без стеснения. В доках старого Хакни капитану Анастасии доводилось слышать любые непристойности, обидные клички и кощунства, но на этот раз проняло даже ее.
Сен зализывала ожог на предплечье.
– Доркас, ты бы прикрылась, – сказала капитан Анастасия.
Метнув в приемную мать грозный взгляд, Сен надвинула на глаза защитные очки. Ее лицо было перемазано машинным маслом и гарью, волосы пропахли жженой изоляцией. Вместе с капитаном они чинили проводку второго двигателя. Сложная, муторная и опасная работа с применением электроинструментов и сварки. Обычно Сен любила чинить неисправности, лихо орудуя инструментами, как Шарки дробовиком, но сегодня ремонт напоминал хирургическую операцию, которую делают безнадежному больному. Дирижабль был изранен вдоль и поперек, третий двигатель пропал безвозвратно. А вместе с ним пропали мастер-весовщик и странник между мирами. Шарки и Эверетт.
Сен с головой ушла в работу, чтобы не думать ни про Шарки с Эвереттом, ни про израненную «Эвернесс». Когда она вспоминала про них, ей казалось, что под ногами разверзается бездонная пропасть, и она летит туда в звенящей пустоте. Корабль – ее дом, ее приют, ее душа – никогда уже не будет прежним. Шарки и Эверетт никогда не вернутся, а ей суждено навсегда застрять в этом отвратительном мире. Сен латала, варила, тянула провода.
– Поберегись!
Сен посмотрела вверх. Высоко-высоко, в одном из отверстий, проделанных Королевами генов, показалось лицо Макхинлита. Больше чем копаться во внутренностях дирижабля, Сен любила на пару со старшим механиком чинить обшивку снаружи, с дикими воплями и улюлюканьем носясь вверх-вниз на тросах.
Сильнее всего Сен мучила не потеря двигателя и не дыры в обшивке – самое большое отвращение ей внушали стальные усы, сжимающие бока «Эвернесс». Корабль напоминал картинку, которую Сен видела в энциклопедии: олень в объятиях удава. Кольца сжимались все сильнее, в спокойных глазах благородного животного застыло равнодушие – предвестие скорого конца. При мысли об отвратительных полуживых-полумеханических щупальцах Сен вздрогнула, словно обшивка дирижабля была ее собственной кожей.
– А ну дуйте сюда! – крикнул Макхинлит.
– Глаза б не глядели! – выругался Макхинлит, когда Сен и капитан Анастасия показались на балкончике. Зацепив трос за щупальце воздушного кальмара, державшее дирижабль сверху, механик приземлился рядом. Сен поймала себя на том, что не может отвести глаз от полуживых-полумеханических созданий.
В центре каждого металлического клубка лязгали автоматические манипуляторы, таращилось полдюжины стеклянных глаз, а прямо под щупальцами крепились прозрачные пузыри, в которых находились пилоты Королевы генов. Второй кальмар обхватил правый борт дирижабля, третий вцепился в носовую часть. Ветер внизу лениво шевелил верхушки деревьев. Они все еще висели над лесом. «Эвернесс» была слишком крупной рыбой – так просто не выудишь.
– Ненавижу, – буркнула Сен, обхватила себя за плечи и ойкнула – раны еще саднили.
– Что случилось? – спросила капитан Анастасия.
Сен видела, что приемной матери тяжело смотреть на любимый корабль, распятый, словно могучий кит, которого загарпунили суетливые человечки.
– А вот что... – Макхинлит вытащил из кармана оранжевой робы белое яйцо размером с кулак и протянул капитану. Одна сторона яйца была скошена.
– Что это?
– Понятия не имею. Штукенция крепилась в хвостовой части. Ясно как дважды два, что это не деталь обшивки грузового дирижабля.
– Интересно, кто ее сюда прикрепил, – сказала капитан Анастасия.
Сен схватила яйцо и швырнула на пол, словно обожглась.
– Пластик!
– Нет, только не это, – вздохнула капитан Анастасия.
– А как иначе эта Вильерс забросила бы своих солдатиков прямо к нам в рубку? – хмыкнул Макхинлит. Земля-З, не знавшая нефти, не знала и пластмассы, а стало быть, устройство принадлежало другому миру.
– Дай сюда, Сен, – скомандовала капитан Анастасия, поднесла яйцо к глазам и прищурилась. – Вот мерзость... Но как ей удалось... Неважно. – Капитан уронила яйцо и вдавила каблук в пол. Пластик хрустнул.
– Зачем? – воскликнула Сен. – Эверетт разберется...
Капитан Анастасия спихнула осколки носком сапога. Снежными хлопьями скорлупки закружились над красной листвой.
– Эверетт разобрался бы, но его с нами нет. Это мой дирижабль, ей и без того больно.
– Не говори так, Эверетт не.. – Сен запнулась. Произнести «умер» означало допустить такую возможность, но Эверетт не мог умереть! Он – странник между мирами. Эверетт слишком умен, ловок и отважен, чтобы позволить медлительной и тупой смерти одержать верх. Нет, смерть быстра, точна и не щадит никого. Живя среди аэриш, быстро учишься ее уважать. Твои друзья разбиваются, дирижабли сгорают, капитаны пропадают в буран. Смерть не обходит аэриш стороной.
– О господи! – выдохнул Макхинлит.
Сен и капитан Анастасия подняли глаза от осколков. Тело Макхинлита напряглось, словно у гончего пса.
– Мало нашей ласточке неприятностей! Выходит, это еще не конец.
Сен взглянула туда, куда показывал старший механик. Далеко за кормой, почти скрытое стабилизаторами хвостового оперения, возникло облако черных точек. Сен сразу поняла, что на самом деле они огромные, просто очень далеко. Точки стремительно приближались, и спустя несколько секунд стали различимы их силуэты.
Капитан Анастасия достала из кармашка на поясе монокуляр, настроила и поднесла к глазам. Челюсть у капитана отвалилась.
– Мам, дай мне.
Капитан Анастасия молча передала ей прибор. Сен настроила фокус. Трехпалубные воздушные корабли: две палубы сверху, одна внизу, острые, словно кинжалы. Десять, одиннадцать, двенадцать... двадцать три, двадцать четыре, двадцать пять. Громадные, каждый в половину длины «Эвернесс». Никаких баллонов с газом, никаких крыльев, но двигались они так, будто небо принадлежало им. Воздух дрожал, словно знойное марево, свет вспыхивал в иллюминаторах. Сен увеличила изображение и поняла, что марево – рой куда более мелких летающих объектов. Нанороботы, целые тучи. И у воздушных кораблей были свои нимбы.
Королевы генов не остались равнодушны к прибытию незваных гостей. Джишу за стеклом зашевелились. Корпус «Эвернесс» вздрогнул – щупальца еще крепче впились в добычу. Сен схватилась за поручень балкончика. Двухсотметровый корпус издал душераздирающий скрип. Сен почувствовала, как ее центр тяжести смещается.
– Негодяи, вы разорвете дирижабль пополам! – крикнула капитан Анастасия. – Вы ее убьете!
– Кто это? – спросила Сен.
– Народ Кахс, – ответила капитан. – Больше некому.
– Правительницы Солнца знают про Инфундибулум, – сказал Макхинлит.
И снова «Эвернесс» застонала – Королевы генов пытались придать скорость неуклюжему летающему цирку.
– Эверетт! – воскликнула Сен. – Только он мог рассказать им. Значит, он жив!
– А с ним и Шарки, – добавил Макхинлит.
Капитан Анастасия отобрала прибор у Сен и принялась переводить стеклышко с Повелителей Солнца на воздушных кальмаров и обратно. Туда-сюда, туда-сюда.
– Мисс Сиксмит, вы знаете Эверетта ближе остальных. – Сен напряглась. Шутки кончились, если капитан обращалась к ней так формально. – Помните, я велела ему спрятать Инфундибулум? Куда он его спрятал?
– Эверетт такой нафф, когда дело касается уборки! Я знаю, где лежат все его вещи.
– Тогда ступайте и принесите лше Инфундибулум. Я собираюсь совершить прыжок. Мистер Макхинлит!
– Слушаю, мэм! – Старший механик никогда не забывал о субординации.
– Приготовьте спасательную шлюпку.
– Капитан, при всем уважении, я не понимаю, что вы задумали!
– Через несколько минут мы окажемся в гуще сражения, и наши барни с Бромли покажутся вам пикником в воскресной школе! Я боюсь, что Королевы генов скорее уничтожат Инфундибулум, чем согласятся отдать его Повелительницам Солнца.
Сен разинула рот и округлила глаза.
– Они не посмеют! – воскликнула она.
– Полоне, люди поступают так сплошь и рядом, – хмуро промолвил Макхинлит, сжав челюсти.
– Они не люди, но не сомневайтесь, именно так они и поступят, – сказала капитан Анастасия. – Я капитан этого дирижабля, и я люблю его больше жизни, но мой первейший долг – забота об экипаже. Мы покидаем «Эвернесс».
– Нет! – воскликнула Сен. – Не смей! Нет! Корабль...
– Я – его капитан, а вы, мисс Сиксмит, обязаны беспрекословно подчиняться моим командам. Мистер Макхинлит?
– Есть, мэм
– Меньше слов – больше дела!