355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Явь Мари » Децема (СИ) » Текст книги (страница 5)
Децема (СИ)
  • Текст добавлен: 24 января 2022, 11:01

Текст книги "Децема (СИ)"


Автор книги: Явь Мари



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

Глава 9

Мне никогда в жизни не дарили цветы. Сказать по правде, я на подобное и не рассчитывал. Даже на похоронах, но это уже другой разговор.

Забавно, что первый в жизни цветок, преподнесенный конкретно мне, подразумевал собой брошенную перчатку.

– Раск, Олафер, – неуверенно позвал я старейшин. Заметив, как я напуган, они выдавили из себя дружелюбные улыбки.

– Проходите, прошу, – сказал Олафер, ножом указав в сторону стола.

– Я постою, спасибо, – ответил посол, стараясь сохранять невозмутимость. – Я здесь по приказу своего господина. Адэр, глава клана Феб – вызывает вас на поединок. – Он обращался к Эльзе. – Мы не хотим кровопролитной войны, поэтому…

– Поединок? – переспросил я. – Дуэль?

– Принимая во внимание ваше положение, мой господин великодушно оставляет выбор оружия и места за вами, – продолжил мужик, игнорируя меня.

– Твой господин – такой же слуга моей госпожи, как и ты, так что плевать мы хотели на ваше «великодушие»! – процедил Мышь.

– Что мне передать в качестве вашего ответа? – посол глядел на Эльзу

– Голову свою передашь.

– Раск, – осадил его Дис, явно намекая на то, что решать это не ему.

А мне.

Боже.

В прошлом в подобной ситуации я бы просто сбежал. Что говорить: даже гонец того, кто бросал мне вызов, был страшнее Тэда, хотя тот по несколько раз за день говорил, что убьёт меня, и даже пару раз, действительно, пытался.

Открыв рот, я хотел было спросить, какого чёрта им вообще от нас надо? С какой стати Фебы так внезапно решили испортить отношения с Децемой? Но потом я вспомнил, где нахожусь, и что подобное для них – рядовое явление, поэтому только уточнил:

– Значит, глава Феб предлагает мне… в смысле, госпоже Эле самой решать, на каких условиях дуэль будет проходить?

Посол кивнул, теперь внимательно в меня всматриваясь. Вероятно, гадал, как такая вошь оказалась сидящей за этим столом, и встречал ли он меня ранее.

– Ясно. – Я опустил голову.

Знать бы, как я поступал в прошлом в таких ситуациях. Наверняка, подобные стычки нагоняли на меня лишь скуку, если вспомнить, чем я закончил: полез на самого Иберию. Но кем бы я ни был в прошлом, сейчас я был просто пятнадцатилетним подростком.

– Клан даст вам ответ через неделю, – сказал я, повернувшись к Эльзе. – Так ведь?

Она подтвердила мои слова не сразу. Сначала долго смотрела на меня, словно пытаясь понять, не свихнулся ли я. Не мог же я на полном серьезе соглашаться на бой, подвергая ее такой опасности.

– Теперь и ты собрался убить меня? – спросила шепотом Эльза, когда гость ушёл.

– Что? Нет! Просто…

– Просто ты согласился на эту хренову дуэль! На которую идти придется мне!

– Не придется. Мы расскажем всем правду. Ты не должна в этом участвовать… Ни в чём из этого. Эта ошибка… Ваша ошибка, – я посмотрел на Кея, взглянул на Раска, – не должна стоить ей жизни. До тех пор пока мы не отыщем ее настоящее тело, Эльза должна быть в безопасности. А что касается этого вызова… – Я сглотнул. – Почему именно сейчас? Зачем надо было ждать моего возвращения, чтобы объявить эту "войну"?

– Потому что до этого объявить ее они не могли, – ответил Дис.

Конечно, кто захочет драться с ним. Этот Адэр из клана Феб не дурак.

– Если один глава клана хочет прибрать к рукам территории другого клана или освободиться от его влияния, то он должен решать этот вопрос напрямую с хозяином этих территорий, – пояснил Раск. – То есть бросить вызов может лишь один босс другому. Иначе Синедрион не признает их претензии законными.

– Значит, если я соглашусь на эту дуэль, и Адэр убьет меня, ваши территории перейдут к ним?

– Он тебя не убьёт, – сказал Дис так, будто плевать хотел на кодекс чести. Если дело запахнет жареным, он просто вмешается.

– Почему вы отпустили его, босс? – проворчал недовольно Бартл. – Нам надо было преподать им урок вежливости и уважения.

Странное местечко эта Амальтея. Здесь уважение состоит в прямой зависимости от количества трупов.

– Ладно… – вздохнул я, но меня перебила Эльза.

– Ладно?! Ты на себя взгляни! Какие дуэли? Ты даже дышать нормально не можешь!

Это точно. Если бы мне пришлось соревноваться с этим Адэром в гольфе, я бы ему всё равно продул. Судя по тому, где я оказался, даже тесты по физике, некогда написанные мной на отлично, теперь могли послужить разве что салфеткой.

– Не знаю, – ответил я в итоге. – Но я… Я придумаю что-нибудь. – Эльза немного успокоилась, потому что знала, что придумывать я мастер. – Здесь же есть какое-нибудь оружие? Пистолеты? Думаю, за неделю я смогу научится хотя бы сносно стрелять.

Я верил, что это звучит логично. Но, судя по тому, каким взглядом меня наградил Кей, огнестрельное оружие он видел разве что в музее.

– У меня есть кое-что покруче, босс, – он зловеще улыбнулся. – И я готов вам показать свои игрушки прямо сейчас.

Услышав это обнадеживающее "покруче", я оживился. Однако первым делом попросил его заняться протезом Десницы.

– Пусть хоть кто-нибудь из нас двоих будет в полной боевой готовности, ха-ха.

Это было только предусмотрительностью, а не заботой. Но, похоже, все меня поняли неправильно.

***

Когда все разошлись, я предложил Эльзе прогуляться. Нужно было освоиться в местной обстановке. Познакомиться с жильцами. Дать глазам привыкнуть к ослепительной роскоши.

Утешить Эльзу.

Я болтал без умолка, преувеличенно воодушевлённый, пока мы блуждали по особняку. Нёс какую-то чушь, в которую и сам не верил, из кожи вон лез, чтобы стереть с ее лица выражение угрюмой озадаченности.

Но только стоило мне увидеть в её глазах проблеск надежды, как мимо проходил какой-нибудь хлыщ, и все мои старания летели к чёрту.

– Босс, какое счастье! Наконец-то вы вернулись! Позвольте пожать вам руку! Вот спасибо, теперь будет о чем рассказать внукам.

– Эльза, – окликнул я её, когда мы лежали на мягком, как мех, газоне. – Я знаю, тебе нелегко…

– «Нелегко»? – глухо повторила она. – Очнись. О подобном я могла только мечтать. Такой дом, такие друзья, такая внешность… А теперь эта мечта превратилась в кошмар. Мне не просто «нелегко». Я в ужасе. Мне хочется сдохнуть, но я даже этого не могу, потому что это тело не мое.

Я поджал губы.

– Знаю, но ты ведь очень сильная. Ты намного сильнее меня, поэтому… просто подожди. Ладно? Мы найдем твое настоящее тело. И если ты захочешь вернуться к своей настоящей семье, я пойму. Но я буду рад, если ты согласишься остаться здесь. – Я взглянул на небо. – Ты мой лучший друг, Эльза. Единственный друг. Мы с тобой в каких только передрягах не бывали, да? Не сомневаюсь, этот клан значил для меня многое в прошлом, но сейчас… если бы мне пришлось выбирать между кланом и тобой, я бы выбрал тебя.

– Потому что ты ничего не помнишь, – проворчала она недоверчиво. – Если бы помнил, иначе бы говорил.

– Наверное. Но одно я точно знаю: что бы во мне ни изменилось, я никогда не брошу тебя.

Наши взгляды встретились, и я очередной раз подумал о том, что госпожа Эла настоящая красавица. Невозможно, чтобы я имел какое-то отношение к этим чертам, взгляду, улыбке, голосу… Ведь даже находясь рядом с ней я чувствовал смущение.

Извращенец долбаный.

Так что, когда Эльза сменила тему, я с радостью её поддержал.

– Этот Дис… Мне от него не по себе.

– Ага. Жуткий тип. Мурашки по коже. Может, пугать всех до полусмерти – часть его служебных обязанностей?

– Кажется, он очень ждал тебя, – добавила она, следя за моей реакцией.

– Похоже на то. Ты же слышала остальных. Ему точно надоело выполнять мою работу. Еще бы, куча документации, разъезды, переговоры – сплошная головная боль. А тут – на тебе. Видела, как он мутузил Бартла? Расстроился очень, что такая ерунда со мной приключилась, – закрыв глаза, я замечтался. – Если бы у меня был такой друг там, на Земле…

– Да нет же. Он ждал тебя, потому что… Ну, ты же видел, как он смотрел на меня там?

– Смотрел? Обычно смотрел. Правда, каким-то образом быстро догадался, что к чему.

– Он… – Эльза вздохнула. – Мне кажется, он меня теперь ненавидит.

– Это нормально. Он всех ненавидит.

– Да нет же. Он ненавидит меня, потому что любит ее! Ты что, совсем ничего не понимаешь!

– Кого-кого он там любит? – Я распахнул глаза. – Мы говорим об одном и том же человеке?

– Столько лет ждать, чтобы потом… – прошептала она.

– Ты что, перечитала своих книжек? Не нужно романтизировать его поступки. Он убийца. У таких ампутирована часть души, которая отвечает за нежные привязанности и тому подобное.

– То есть… думаешь, он не мог… ну, влюбиться в тебя?

Ч-ч-чего?

– Раньше у тебя было другое тело. А он был твоим заместителем. Вы работали вместе, сражались, принимали сообща важные решения. Он принес тебе клятву верности и охранял ценой собственной жизни. Но однажды судьба разлучила вас, – перечисляла образы, возникающие в голове, Эльза. – Может, его никто раньше не любил из-за его откровенно дикой внешности, а госпожа Эла была первой женщиной, которая увидела его душу…

– Ты чего, решила написать роман? – нервно рассмеялся я. – Только ему об этом не говори. Я-то тебя знаю, привык к твоим фантазиям, переживу как-нибудь.

– Я не шучу.

– Хорошо, я понял, как скажешь. – Я старался не задумываться над ее словами. – Ты не переживай на его счет, ладно? Дис ничего тебе не сделает. Мы для него всего лишь дети. Думаю, слабаков и дураков он не трогает.

Ага, чего не скажешь о том типе из клана Феб, который вызвал меня на поединок. Воспоминание стерло с лица улыбку. Я решил, что пришло время навестить дока.


Глава 10

Несмотря на то, что Кей создавал впечатление совершенно неуправляемого торнадо, если дело доходило до приказов, он был крайне аккуратен и исполнителен.

Когда мы с Эльзой ступили на его стерильную территорию, док еще был занят протезом.

Он расхаживал по лаборатории, отдавая указания ассистентам. Рукава его рабочей одежды были закатаны до локтей, позволяя разглядеть узоры татуировок. Похоже, подобное – вроде униформы для каждого члена Децемы. Увидев наколки у дока, я не слишком удивился. Все-таки с его пирсингом они весьма гармонировали. Другое дело, такие вот рисунки на спине Элы.

– Идите сюда, – поманил нас рукой Кей, склонившись над операционным столом, на котором лежал Дис. – Показать, как это работает?

Я взглянул на Эльзу. Она – на меня. Док словно предлагал подойти к кобре и потыкать её палкой.

– Он спит? – опасливо уточнила Эльза, на что док не ответил.

Он просто взял в руки прибор вроде паяльника, после чего прислонил стержень к щеке мужчины. Послышалось шипение, и до меня дошел запах жженной плоти.

– Да, похоже, он спит, – заключил Кей.

Я наклонился над Десницей, наблюдая за тем, как ожог постепенно исчезает.

– Что… что это такое?! – пробормотал я. – Он что, не человек?

– Нет, конечно. Он гребаный вампир.

Я уставился на дока. Его взгляд был абсолютно серьезным. Первые секунды.

– Да шучу я, – бросил он. – Генная инженерия всего лишь. Клетки реагируют на повреждение и начинают ускоренно делиться.

– О… Но это работает только с мелкими повреждениями?

– Верно. На целые органы это, увы, не распространяется. С поражениями большой площади всегда труднее: возникают ошибки. Во время экспериментов у покалеченных людей, которым были вживлены модифицированные клетки их же крови, случались жуткие мутации.

– Модифицированные клетки… – повторил я озадаченно. – Если учесть, сколько прошло времени с того инцидента с Нойран, вы здесь практически не стареете?

– Не стареем? Организм изнашивается так или иначе, а с какой скоростью, зависит от типа модификации. Если боевая… тут вообще о продолжительности жизни особо не думаешь. Вот, например, Иберия дожил до ста. А потом встретился с Дисом. – Кей вздохнул, потерев ладонью не спавшие глаза. – Человек приблизился к совершенству, но смерть куда более совершенна.

Замолчав, он дал мне пару секунд поразмыслить над его словами.

– Сейчас он вообще ничего не чувствует? – Я оглядел мониторы над операционным столом. – Вы ему как-то "отключили" нервную систему?

– Поверь мне, эта процедура не из приятных. Ну-ка, подвинься, – попросил док, подходя к столу вместе с новым протезом.

Я отошел, встав рядом с Эльзой.

Соединяя протез и плоть, Кей на ходу объяснял нам строение креплений и нейронных контактов, управляемых биотоками живого тела. Я же, следя за манипуляциями дока, думал над тем, каково это – остановить лицом удар руки, сделанной из металла, которым здесь обшивают космические корабли. И каково это – стереть этот металл в порошок.

Дис и Бартл – чудовища покруче вампиров.

– У него так много шрамов, – озвучила Эльза то, о чём думал я сам.

– Это все старые. Он не любит ими хвастаться и говорить о прошлом, но, насколько мне известно, у него было интересное детство, – отозвался Кей, кидая на меня взгляд. – Если кому и знать его историю, то только тебе, босс.

Я пробормотал что-то невнятное, стараясь не обращать внимания на Эльзу, которая уставилась на меня самым бессовестным образом. Опять что-то там себе напридумывала.

Но в одном она была права – шрамы у него – отпад. Не только шрамы…

– У вас обалденные татуировки, док, – отметил я с определенным умыслом. – Они у всех тут одинаковые, да?

– Да. Так с каждым кланом. Я бы сказал, что это клеймо, но ты неправильно поймёшь. В этом нет ничего унизительного или принудительного. Это родство. Искусственный доминантный признак семьи.

– Ясно. – Пришлось замолчать, потому что Кей добавил последний аккорд в клавиатурную симфонию, кажется, "включив" Десницу. Показатели на экранах изменились. – Он сейчас очнется?

– Да нет. – Кей стянул с рук перчатки и прошел к урне. – Может, через час… Представляешь, этот мизантроп не разрешает к себе прикасаться никому из моей команды. Приходится работать с ним в одиночку.

Размяв плечи так, словно все это время таскал на себе слона, мужчина посмотрел на меня.

– Хочешь себе такую же? – догадался он насчет татуировки.

– Я просто подумал… если в этом будет необходимость, я не стану сопротивляться. – Ладно, кого я пытаюсь обдурить? – Было бы круто.

– В этом есть необходимость, – Кей подмигнул мне, после чего двинулся в сторону выхода, махнув нам рукой. – Идем. У нас есть еще одна необходимость: подобрать тебе игрушку.

***

Игрушек у Кея было навалом.

Пока мы за ним шли, минуя тихие лаборатории и рабочие цехи, док объяснил, что надобность в стрелковом оружии давно отпала. Слишком шумное, требовательное, маломощное…

Я находился в мире, где люди могли дожить до сотни, а могли умереть за наносекунду.

Здесь модифицированные бойцы предпочитали холодное оружие или же, как Бартл, вообще обходились без него. Но это уже высший пилотаж. Ребятам попроще приходилось прибегать к менее дорогостоящему способу уравнять силы.

– Выбирай, – разрешил великодушно Кей, выдвигая витрину, на которой лежали бластеры разной конфигурации.

Карманное оружие было импульсным. Работало быстро и на большом расстоянии. Никакой отдачи. Даже ребёнок справится.

Гравитационные пушки были крупнее и требовательнее, но и по эффективности с импульсными не сравнишь.

– Представь, что на тебя поставили авианосец со всем экипажем, – для наглядности посоветовал Кей, и мое воображение подчинилось.

Бамс!

– Спасибо. – Я судорожно сглотнул. – Пожалуй, я возьму это.

Сжав в руке самый скромный бластер, я молился, чтобы меня никто не вынудил им воспользоваться. Что касается главы Фебов? Думаю, даже если бы у меня был всамделишный авианосец, он бы мне не помог.

Глава 11

Подошёл вечер, и церемониальный зал, в котором старейшины готовились сообщить последние новости (от которых заикались и прятали взгляды даже они) постепенно заполнялся первыми персонами. Каждый из них считал себя самым нужным, сильным, преданным слугой семьи, и, глядя на них, я окончательно убедился в том, что это по-настоящему могущественный клан, которому не станет бросать вызов абы кто.

В связи с этим я всё-таки решил уточнить:

– А у нас нет… м-м, авианосца?

Сидящий рядом со мной Олафер качнул головой, не уточняя, для чего тот мне понадобился.

– Вы такие крутые, а у вас нет авианосца?

– Если он тебе нужен, мы можем купить один, – предложил Дис.

Да давай два, что уж там.

– Спасибо, не надо, – вяло улыбнулся я. – Я просто так спросил.

Это удивительно, но страх перед эфемерным противником затмил собой страх перед сотней вполне реальных бойцов. А я должен был их бояться, серьёзно. Как только Раск, Бартл и Кей обрисуют им возникшую ситуацию, эти опасные ребята вряд ли обрадуются. Ну, мол, теперь они должны подчиняться не женщине, а ребёнку-инвалиду.

Они захотят избавиться от меня, это точно. И не станут заморачиваться с бросанием вызова, бежать в ближайший цветочный магазин, предлагать выбрать оружие и всё такое прочее…

Я почти не прислушивался к тому, что говорили старейшины. Они выступали перед собравшимися, каждый из них высказал своё мнение по поводу произошедшего со мной и Эльзой. Все, кроме Диса. Он молчал, даже когда Раск и Кей опять вступили в спор насчёт того, чья на самом деле это вина. А потом к спору подключилась публика. Шум нарастал, но Дис – самый авторитетный из нас – не собирался призывать их к порядку. Потому что не считал себя таковым. Теперь уже нет. Всем своим видом он показывал, что уступает эту роль мне. Он бездействовал, но в этом не было издёвки, показного безразличия. Лишь абсолютная покорность. Он подчинялся мне, несмотря ни на что, всегда, при любых обстоятельствах, и это должно было меня успокоить…

Но не успокоило. Я продолжал тереть ладони, стараясь избавиться от нервной дрожи, но всё становилось только хуже. Подливая масла в огонь, Бартл сообщил присутствующим, что к нам заходил человек Фебов с красной розой.

Зал взорвался негодованием.

– Выбрали момент, чтобы воткнуть нам нож в спину!

– Эти неугомонные ублюдки!..

– Трусы!

– Никчёмные слабаки! – доносилось со всех сторон.

Я представил, как здесь все «обрадуются», если я малодушно попытаюсь избежать дуэли с главой этих трусов или проиграю этому слабаку. А я ему точно проиграю…

От страха меня затошнило. Дурнота подкатила к горлу, и я вскочил с места, собираясь найти уборную, но Дис – вроде бы знающий меня как никто здесь – всё понял неправильно.

– Заткнитесь, – отрезал он, призывая к тишине одним словом. – Босс говорит.

Все уставились на меня, а я понял, что вообще разучился говорить.

– Расслабься, босс, – проговорил Бартл, видя моё состояние. – Этот Адэр-недоумок своё получит. Я лично откручу ему башку.

– Нет, это буду я, – влез Раск. – Мне нужно реабилитироваться в глазах клана как можно скорее.

– Отправь меня, крошка-босс, – подала голос Анна. – Я знаю, что смерть от яда – его главный страх. К чёрту поединки. Пусть сдохнет, как крыса. Лучшая участь для предателя.

Их попытки меня утешить возымели обратный эффект: меня просто парализовало. Убийства? Отравления? Они рассуждали об этом так спокойно…

По всем этим суровым лицам, по глазам, следящим за мной, я понял, что в своё время уже создал местным кучу проблем, которые те решали такими вот способами. А теперь я появился, чтобы создавать новые? Они не этого ждали после победы над Иберией. Кстати, да, показательно, что справились они с ним без меня.

– Тебе не стоит беспокоиться об этом, – заговорил Олафер, и я напрягся, готовясь выслушать его «предложение». Какую участь Адэру прочит он? Я так понял, что, несмотря на улыбку просветлённого монаха, Император был монстром, способным заткнуть за пояс любого из старейшин. Может, даже Десницу. – Ты всегда знал, как поступить правильно.

А?!

– Не надо сомневаться в себе сейчас. Ведь в тебе ничего толком не поменялось, босс.

Ему не помешало бы проверить зрение… а мне слух. Потому что эти слова… ничего подобного мне ещё не доводилось слышать. Возможно, это и не было комплиментом, возможно, он намекал на то, что и в своё лучшее время я был всего лишь слабонервным дистрофиком. Но это волшебное, незнакомое чувство согревало изнутри.

– Какой смысл бояться чего-то теперь, когда Нойран повержены, а ты вернулся домой?

– До… мой?

– Да. – Олафер посмотрел на старейшин, на капитанов, советников. – Мы отстояли его. Сражались ради этого момента, и если ты не знаешь, что сказать, просто улыбнись тем, кто выжил. Пусть твоё возвращение пошло не по плану, ты всё-таки здесь, и даже в таком виде и с утраченной памятью, ты всё равно достоин стоять здесь как никто другой.

Я покосился на Диса. Он даже бровью не повёл, словно соглашаясь с каждым словом старика, хотя вся эта речь в большей степени оскорбляла его, чем успокаивала меня. «Достоин как никто другой», а? Да одно слово этого мужика имело здесь веса больше, чем весь я целиком, кем бы они меня ни считали.

– Почему… почему именно вы говорите мне такое? – Я сказал это так тихо, всё равно что просто подумал. – Разве люди вроде вас могут нуждаться… даже просто замечать кого-то вроде меня? Вы сражались и погибали за этот клан, ваша жизнь – постоянная война, а я… какой из меня боец? У меня был лишь один враг. Самый недалёкий и безнадёжный человек из всех, кого я знаю. Адэр бы такого пальцем зашиб, тогда как я… ещё вчера я распечатывал ему доклад по биологии, который Тэд «попросил» меня написать. И я написал, ха. Сейчас вспоминать об этом так смешно. Чёртов доклад про оспу и Луи Пастера…

Я внезапно замолчал, пронзённый озарением.

Погодите-ка…

Чёртов доклад про Луи Пастера, ну точно. Я парился над ним несколько дней и теперь чуть было не ляпнул, что потратил время зря. Ещё бы, маялся такой ерундой, пока члены моей семьи – настолько огромной, что мне, сироте, даже не снилось – убивали, пытали, свергали, мстили. Но, похоже, именно этот доклад спасёт мне жизнь. Если не он, то… ну, в таком случае можно будет дать шанс Бартлу.

Улыбнувшись так, как мне велел Олафер, я обратился к залу:

– Могу только представить, как вы разобрались с Иберией. Верю, это была самая грандиозная из всех ваших побед. Моя победа над Адэром её точно не затмит.

– Твоя победа… над Адэром? – переспросил Раск, самый молодой из старейшин, а ведь изображать глухоту тут приличествовало Олаферу. Но нет, дед лишь посмеялся и одобряюще кивнул.

– Через неделю, – заявил я, на что Раск, Бартл, даже некоторые люди из толпы закричали, что мне нужно больше времени на подготовку. Мол, они все прекрасно знакомы с моей безрассудной отвагой, но этот Адэр тот ещё отморозок. – Без разницы. Кем бы он ни был, сражение не займёт и пяти минут.

Прозвучало чересчур самоуверенно, согласен, но, чёрт, Луи Пастеру же это удалось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю